내 간(內簡)
선조(宣祖)
삼옹주
그리 간 후의 안부 몰라 ᄒᆞ노라. 엇디들 잇는다?
셔울 각별ᄒᆞᆫ 긔별 업고, 도적은 믈러가니 깃거ᄒᆞ노라. 나도 무ᄉᆞ이 인노라. 다시곰 됴히 잇거라. (酉 九月 二十日)
* 삼옹주: 선조의 삼녀(三女), 정숙 옹주. * 그리 : 그리로. 그 곳으로 * 엇디들 : 어떻게들(듣는 사람이 복수임을 드러냄) * 잇는다: 있느냐? * 셔울 : 서울. 한양 * 각별한: 특별한. * 긔별: 소식을 전함. * 도적: 왜적을 가리킴. * 깃거ᄒᆞ노라: 기뻐하노라. * 됴히: 좋게
혜경궁 홍씨(惠慶宮洪氏)
쥬샹이 지통 즁 ᄃᆞᆯ포 심녀로 디내ᄋᆞᆸ시고 ᄌᆞ로 미령ᄒᆞ옵셔, 셩톄 손샹ᄒᆞ옵시기 니ᄅᆞ올 거시 업ᄉᆞ온ᄃᆡ, 출현궁 ᄒᆞ오시ᄂᆞᆫ 일 ᄒᆞ옵고 지통을 겸ᄒᆞ와 병이 이러 위즁ᄒᆞ올 분 아니오라, 셩궁 위ᄒᆞ옵ᄂᆞᆫ 념녀가 ᄀᆞᆫ졀ᄒᆞ와 븟드옵고 못 가시게 ᄒᆞ오니, 이제 즉시 가려 ᄒᆞ옵시니, 지졍을 ᄉᆡᆼ각ᄒᆞ셔 동가 젼의 셩빈ᄒᆞ옵고 알외게 하옵쇼셔. <‘신합첩(宸翰帖)’>
* 정유: 선조 30년(1497년) * 쥬상: 임금, 여기서는 정조. *지통 즁: 몹시 애통한 가운데. * ᄃᆞᆯ포: 한 달 남짓. * 심녀: 근심. * 디내ᄋᆞᆸ시고 : 지내옵시고 * ᄌᆞ로: 자주. * 미령: 병환, 어른의 몸이 편하지 않음. * 셩톄: 임금의 몸. * 니ᄅᆞ올 거시 : 이를 것이. 말할 것이 * 출현궁: 왕의 관을 분광(墳壙)해서 내는 일. * 겸ᄒᆞ와 : 겸하여. 아울러 * 이러: 되어. * 위즁: 병세가 위험할 만큼 매우 중함. * 셩궁: 성스러운 관, 여기서는 사도세자의 관. * 념녀가 : 염려가. 생각이 * ᄀᆞᆫ졀ᄒᆞ와 : 간절하여 * 븟드옵고 : 붙들고 * 지졍: 지극한 정성. * 동가 젼: 거동하기 전. * 셩빈: 빈궁, 즉 빈소를 만듦.
인선왕후
글월 보고 무ᄉᆞ히 이시니 깃거ᄒᆞ며 보ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ 든든 반가와 다시곰 보노라. 이번은 두어 날을 더 묵ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ. 호리 나갈 제 섭섭 덧업기ᄂᆞᆫ ᄒᆞᆫ 가지니 ᄎᆞᆯ아니 이심만 못ᄒᆞ여 ᄒᆞ노라. 후셰예나 서ᄅᆞ ᄠᅥ나ᄂᆞᆫ 일이 업시 살고져 ᄒᆞ노라.
* 깃거ᄒᆞ며: 기뻐하며. * 든든 반가와 : (마음이)든든하고 반가워 * 묵ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ: 묵는 듯하다. 머무는 듯하다 * 호리: 갑자기, 홀홀히. * 섭섭 덧업기ᄂᆞᆫ : 섭섭하고 덧없기는 * ᄎᆞᆯ아니: 차라리. * 이심만 : (그대로) 있음만 * 서ᄅᆞ: 서로
명성왕후(明聖王后)
요ᄉᆞ이 긔운이나 무ᄉᆞ히 대내ᄋᆞᆸ시ᄂᆞᆫ가 아ᄋᆞᆸ고져 ᄒᆞ오며 병환은 비록 비경타 ᄒᆞ오나 져믄 사ᄅᆞᆷ이니 ᄌᆞ연 아니 ᄒᆞ리오랴 ᄇᆞ라ᄋᆞᆸ다가 ᄆᆞᄎᆞᆷ내 구티 믓ᄒᆞ오니 하 ᄧᆞᆫᄒᆞᄋᆞᆸ고 ᄐᆞᆨᄐᆞᆨᄒᆞ오니 이 엇딘 일이온고. 아ᄆᆞ리 ᄉᆡᆼ각ᄒᆞ와도 거ᄌᆞ 일 ᄀᆞᆺᄌᆞᆸ고 ᄌᆞ겨 ᄆᆞᄋᆞᆷ이나 인평위 ᄆᆞᄋᆞᆷ이나 그리ᄃᆞ록 ᄂᆞᆷ의 업ᄉᆞᆫ 용ᄒᆞᆫ 인심을 가지고셔 뎌리 되오니 턴되 그리ᄃᆞ록 무디ᄒᆞ실샤 원이ᄋᆞᆸ도소이다. ᄒᆡᄂᆞᆫ 졈졈 기ᄋᆞᆸ고 어이 구러 셰월을 디내ᄋᆞᆸ실고. ᄌᆞ겨 ᄆᆞᄋᆞᆷ을 ᄉᆡᆼ각ᄒᆞ오면 목이 몌ᄋᆞᆸ고 에엿브ᄋᆞᆸ실샤. ᄌᆞ계야 하ᄂᆞ님도 그대도록 ᄂᆞᆷ의 인ᄉᆡᆼ도 셜이도 ᄆᆡᆫᄃᆞᄅᆞ션댜. 샹해 ᄀᆞ래음이나 번화ᄒᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ ᄂᆞᆷ의 뉴의 됴화ᄒᆞᄋᆞᆸ시던 일과 유화ᄒᆞᄋᆞᆸ시던 일 가지가지 곰곰 ᄉᆡᆼ각ᄒᆞ오면 일ᄀᆞᆨ도 니치온 배 업ᄉᆞ와 인ᄒᆞ여 병도 되올가 시브오이다. 엇던 사ᄅᆞᆷ은 싀동ᄉᆡᆼ이라 ᄒᆞ고 ᄂᆞ려 혜ᄋᆞᆸᄂᆞᆫ고. 실로 내 동ᄉᆡᆼ인ᄃᆞᆯ ᄆᆞᄋᆞᆷ의 이대도록 못 니치ᄋᆞᆸ고 셟ᄉᆞ오면 어이 ᄒᆞ오리잇가. 어려셔브터 동갑 동갑 ᄒᆞᄋᆞᆸ고 각별이 ᄒᆞᄋᆞᆸ다가 ᄌᆞ계 뎌리 되ᄋᆞᆸ시니 ᄉᆞᆯᄃᆞ리 못 닛치ᄋᆞᆸ고 에엿브ᄋᆞᆸ시니 ᄎᆞᆯ히 ᄆᆞᄋᆞᆷ이 사오나온 사ᄅᆞᆷᄀᆞᆺᄌᆞ오면 낫ᄌᆞ올 ᄃᆞᆺ 시브오이다. 샹ᄉᆞ의 의복은 ᄌᆞ겨ᄅᆞᆯ ᄉᆡᆼ각ᄒᆞ오면 머어시 귀ᄒᆞ오며 앗가온 거시 잇ᄉᆞ오링잇가마ᄂᆞᆫ ᄒᆞᆫ 가지 것도 졍과 ᄀᆞᆺᄌᆞᆸ디 아니ᄒᆞ오니 더욱 셥셥 굿브오이다.
샹해ᄂᆞᆫ ᄒᆞᆫ ᄠᅢ 못 보와도 섭섭ᄒᆞ여 ᄒᆞᄋᆞᆸ뎐ᄃᆡ 보올 날이 아ᄋᆞ라 ᄒᆞ오니 더욱 그립ᄉᆞᆸ고 섭섭 굿브와 ᄒᆞ오며 이개절 잇ᄉᆞ온 제ᄂᆞᆫ ᄌᆞᆼ이나 가ᄌᆞᆨᄒᆞ오니 든든ᄒᆞᄋᆞᆸ더니 뎌개절 가ᄋᆞᆸ되오니 더옥 ᄆᆞᄋᆞᆷ이 아ᄆᆞ라타 업시 굿브오이다. 슉졍 ᄌᆞ겨 니ᄅᆞᄋᆞᆸ시거ᄂᆞᆯ 듯ᄌᆞ오니 진지ᄅᆞᆯ 두서술은 겨유 자ᄋᆞᆸ신다 ᄒᆞ오니 아ᄆᆞ리 셟ᄉᆞᆸ셔도 두로 ᄉᆡᆼ각ᄒᆞᄋᆞᆸ쇼서. 우흐로 ᄌᆞ뎐으로겨오셔 겨오시고 아래로 어린 아ᄒᆡᄃᆞᆯ을 ᄉᆡᆼ각ᄒᆞᄋᆞᆸ시디, 그리 ᄒᆞᆫ갓 셜운 일만 ᄉᆡᆼ각고 혬을 아니 혜ᄋᆞᆸ시ᄂᆞ닝잇가. ᄌᆞ겨ᄂᆞᆫ 외오셔 모ᄅᆞᄋᆞᆸ시거니와 ᄌᆞ뎐으로겨오셔 엇디 념녀ᄅᆞᆯ ᄒᆞ오시ᄂᆞᆫ가 너기ᄋᆞᆸ시ᄂᆞ닝잇가. 아ᄆᆞ려나 진지나 잘 자ᄋᆞᆸ시고 ᄆᆞᄋᆞᆷ을 위로ᄒᆞ여 디대ᄋᆞᆸ시믈 수업시 ᄇᆞ라ᄋᆞᆸ노이다. 우흐로겨오셔ᄂᆞᆫ 안질로 회셔 즉시 못ᄒᆞ오시고 ᄀᆞ이 업시 섭섭ᄒᆞ여 ᄒᆞ오시ᄂᆡ이다. 나도 ᄇᆞᆯ셔나 글월이나 뎍ᄉᆞ올 거시오ᄃᆡ 망극듕 보ᄋᆞᆸ시기 폐롭ᄉᆞ올가 이제야 뎍ᄉᆞ오니 섭섭ᄒᆞ여 ᄒᆞᄋᆞᆸ노이다.
해설
조선 시대에 여성들이 친척 사이에 안부나 소식을 전할 때는 주로 한글로 편지를 썼다. 이처럼 여성을 중심으로 오고 간 편지 형식의 글을 내간이라고 한다. 내간은 보통 부녀자들 사이에 오고 간 편지를 말하나 부부 사이, 부녀 사이, 남매 사이처럼 가까운 관계에 있는 사람들끼리는 남녀간에도 서로 주고받았다. 여기에 실린 세 편지 중 앞의 두 번째 편지는 그러한 예에 해당한다.
이 편지에는 상대방의 안부를 묻거나 정중하게 부탁을 하거나 상대의 마음을 위로하거나 하는 등의 간곡한 마음이 잘 담겨 있어, 읽는 이에게 잔잔한 감동을 준다. 내간이 한글로 씌어진 것은 한글이 우리 글로 정착되게 하는 데 큰 공헌을 했다.
공무원 두문자 암기
✽ 책 구매 없이 PDF 제공 가능
✽ adipoman@gmail.com 문의
- 공무원 국어 PDF 다운로드
- 공무원 영어 PDF 다운로드
- 공무원 한국사 PDF 다운로드
- 공무원 행정학 PDF 다운로드
- 공무원 행정법 PDF 다운로드
- 경찰학, 헌법, 형법, 형소법 PDF 다운로드
- 경영학, 경제학, 회계학 PDF 다운로드
- 교육학개론 PDF 다운로드