잡스 영어/영어 독해

영어 독해, 구문 독해 훈련, 형용사구 수식 받는 주어 #13

Jobs 9 2021. 1. 23. 21:25
반응형

형용사구의 수식을 받는 주어

주어 - 동사를 찾는 것이 어려운 또 다른 이유는 수식어구로 인해 주어가 길어져서이다.
특히 동사 형태를 가진 수식어구나 관계사절이 이어지는 경우, 문장의 동사와 헷갈릴 수 있으니 주의하자.

 

1. 형용사구의 수식을 받는 경우

강의 유속(流速)의 감소가 / 작은 알갱이들을 바닥에 가라앉게 한다. 
The decrease [in the velocity of a river] / causes the particles to settle to thebottom.

이른 나이에 형성된 형편없는 식습관이 / 평생 건강상의 문제들을 초래한다. 
Poor eating habits [developed at an early age] / lead to a lifetime of health 
problems.

2. 관계사절의 수식을 받는 경우

그 가게에서 일하고 계신 두 분은 / 나의 부모님이다. 
The two people [who are working at the store] / are my parents.

 

130. Wise men and women in every major culture throughout history have found that the secret to happiness is not in getting more but in wanting less.

130. 지혜로운 사람들은 [모든 주요 문화의 / 역사를 통틀어] / 알아냈다 / 행복의 비결은 / 더 많이 가지는 데 있지 않고 / 덜 원하는 데 있다는 것을.

131. The number of foreigners interested in the Korean language has increased dramatically over the past few years because of the success of Korean firms overseas and growing interest in Korean culture.

131. 수는 [한국어에 관심이 있는 외국인들의] / 극적으로 증가해왔다 / 지난 몇 년간에 걸쳐서 / 해외에서의 한국 기업의 성공 때문에 / 그리고 한국 문화에 대한 늘어나는 관심 (때문에).

132. Places as unique and diverse as the wilds of East Africa’s Serengeti, the Pyramids of Egypt, and the Great Barrier Reef in Australia make up our world’s heritage.

132. 장소들은 [독특하고 다양한 / 동아프리카 세렝게티의 야생, 이집트의 피라미드, 그리고 호주의 대보초만큼] / 우리의 세계 유산을 구성한다.

133. The public’s dissatisfaction with the public school system has led to an increase in the number of children being educated at home.

133. 대중들의 불만족이 [공립학교 제도에 대한] / 가정에서 교육받고 있는 아이들의 수에 증가를 초래했다.

134. The crucial factor in choosing literary works for foreign language learning is not just to select the appropriate level of language but to find works that stimulate the readers’ involvement.

134. 중대한 요소는 [문학 작품을 선택하는 데 있어 / 외국어 학습을 위해] / 단지 적절한 언어 수준을 선택하는 것뿐만이 아니라 ~이다 / 작품을 찾는 것(이다) [독자의 참여를 장려하는].

135. A clear understanding of what your purpose is in life leads you to do whatever is necessary to achieve it.

135. 명확한 이해가 [삶에서 당신의 목표가 무엇인가에 대한] / 당신을 이끈다 / 필요한 무엇이든지 하도록 / 그것을 성취하기 위해서.

136. The idea of achieving security through national armament is, at the present state of military technique, a disastrous illusion.

136. 안보를 달성한다는 생각은 / 국가적 군비 확충을 통하여 / (현재의 군사적 기술 상태에서는 ~이다), / 형편없는 착각(이다).

137. Feelings and judgments about how others feel toward you play a major role in how you choose to solve your day-to-day problems.

137. 감정과 판단은 [다른 이들이 당신에 대해 어떻게 느끼는지에 관한] / 중요한 역할을 한다 / 당신이 일상의 문제들을 해결하기 위해 선택하는 방법에.

138. One major difference between people with a low level of self-respect and those with a high level is the type of memories they choose to recall.

138. 한 가지 중대한 차이점은 [낮은 수준의 자존감을 가진 사람들과 높은 수준(의 자존감)을 가진 사람들 간의] / 기억의 유형이다 [그들이 상기하기를 선택하는].

139. In many parts of the world, speakers in bilingual communities have abandoned their native language in favor of their second language, which often results in the death of the native language as an effective means of communication.

139. 세계 여러 곳에서, / 이중 언어를 사용하는 사회의 화자들은 / 모국어를 버려왔다 / 자신들의 제2 언어를 선호하여, / (그리고) 이것은 흔히 소멸을 초래한다 [그 모국어의 / 효과적인 의사소통 수단으로써].

140. This process of “language death” is a worldwide phenomenon affecting different types of communities.

140. ‘언어의 소멸’이라는 이 과정은 / 전 세계적인 현상이다 [각기 다른 유형의 사회에 영향을 미치는].

141. In some cases, native peoples abandon their native language after being subjected to invasion, conquest, and subsequent control by an overwhelming power.

141. 어떤 경우에는, / 원주민들이 자신들의 모국어를 버린다 / 침략, 정복, 그리고 이어지는 지배를 당하고 나서 [압도적인 힘에 의한].

142. For example, many Native American societies throughout North and South America have stopped speaking their own languages and have replaced them with the dominant national language in their countries.

142. 예를 들어, / 많은 아메리카 원주민 사회가 [북미와 남미 도처의] / 자신들 고유의 언어를 사용하는 것을 그만두고 / 모국어를 교체해왔다 / 자기 나라에서 지배적인 국어로.

143. There are many valid reasons for wanting to unify a country or region under one, dominant language, including ease of communication and strengthened group identity.

143. 여러 타당한 이유가 있다 [나라나 지역을 하나의 지배적인 언어로 통일하기를 원하는 것에], / 의사소통 편의와 강화된 집단 정체성을 포함하여.

144. Replacement of native languages by dominant languages is usually a gradual process, but once replacement is complete, the native language disappears from the human scene, the classic case of language death.

144. 모국어를 지배적인 언어로 교체하는 것은 / 보통 점진적인 과정이다, // 그러나 교체가 완료되자마자, / 그 모국어는 인간 세상에서 사라지는데, / (이것은) 언어 소멸의 전형적인 경우이다.

 

145. The prime factor to be considered in education is the child and his present nature as a child, as nature wants children to be children before they are men.

145. 주된 요소는 [교육에서 고려되어야 할] / 아이와 아이가 아이로서 가지고 있는 현재의 특성이다, // 왜냐하면 자연은 아이가 아이로 있는 것을 원하기 때문이다 / 그들이 성인이 되기 전에는.

146. One way to help keep life’s slings and arrows from knocking you off course is to ensure your life is multidimensional, and that way, a setback in any one area won’t mean in your mind that you’re a failure categorically.

146. 한 가지 방법은 [삶의 역경이 (~하지) 못하도록 도와주는 / 당신을 (인생의) 항로에서 이탈하지] / 당신의 삶이 다차원적이라는 것을 확실히 하는 것이다, // 그리고 그렇게 한다면, / 어떤 한 영역에서의 좌절도 / (당신이 생각하기에) 의미하지 않을 것이다 / 당신이 절대적으로 실패자라는 것을.

147. In a natural night sky, someone looking at the heavens with the unaided eye should be able to see nearly 3,500 stars and planets and the glow from the Milky Way, our home galaxy.

147. 자연 그대로의 밤하늘에서, / 육안으로 하늘을 바라보는 누군가는 / 아마 볼 수 있을 것이다 / 거의 3,500개의 별들과 행성들을 / 그리고 우리가 속한 은하계인 은하수에서 나오는 빛을.

148. Fitness programs based on walking or jogging have the same beneficial health effects as machine-based exercise regimens do.

148. 운동 프로그램들은 [걷기나 조깅에 기반을 둔] / 똑같이 건강에 유익한 효과를 준다 / 기계를 이용하는 운동 프로그램이 그렇듯이.

149. Since the human body is basically an extremely complex system of interacting molecules, the technology required to truly understand and repair the body is molecular machine technology.

149. 인체는 근본적으로 상호작용하는 분자들의 극도로 복잡한 시스템이기 때문에, // 기술은 [인체를 진정으로 이해하고 치료하기 위해 필요한] / 분자 기계 공학이다.

150. The opportunity to secure ourselves against defeat lies in our own hands, but the opportunity of defeating the enemy is provided by the enemy himself.

150. 패배에 맞서서 우리 자신을 안전하게 지킬 기회는 / 우리의 손안에 있다, // 하지만 적을 쓰러뜨릴 기회는 / 그 적 본인에 의해서만 주어진다.

151. The members of a herd of cattle or a school of fish seeking to minimize the opportunities for predators will gather themselves into a circular group to minimize the surface that the predator can attack.

151. 소 떼나 물고기 무리의 개체들은 [포식자를 위한 기회를 최소화하려고 애쓰는] / 자신들을 원형 군으로 무리 지을 것이다 / 표면을 최소화하기 위해서 [포식자가 공격할 수 있는].

152. Huge quantities of carbon dioxide, methane, and CFCs dumped in the atmosphere have trapped heat and raised global temperatures.

152. 엄청난 양의 이산화탄소, 메탄, 그리고 프레온 가스는 [대기 중으로 버려지는] / 열을 붙들어 / 지구 전체의 기온을 상승시켜왔다.

153. Consumer innovators rarely work alone, but they thrive in communities that freely share open-source designs.

153. 소비자이자 혁신자인 사람들은 혼자 일하는 경우가 거의 없다, // 그렇지만 그들은 공동체 안에서 번창한다 [오픈 소스 설계안을 자유롭게 공유하는].

154. John Dobson, for example, never patented the cheap digital telescope he created, paving the way for a renaissance in amateur astronomy.

154. 예를 들어, 존 돕슨은, 결코 특허를 받지 않았다 / 그가 만든 저렴한 디지털 망원경의, / (그래서) 부흥을 위한 기반을 닦았다 [아마추어 천문학의].

155. Organizations built on knowledgeable and committed communities of users often find that good ideas come from the membership base who will also provide rapid feedback on whether a new service will work.

155. 조직들은 [아는 것이 많고 헌신적인 사용자 공동체에 기반을 둔] / 종종 알게 된다 / 좋은 발상은 ~에서 나온다는 것을 / 회원들의 토대(에서) [새로운 서비스가 효과 있을지에 관한 신속한 피드백도 제공할].

156. For innovation to be less challenging, the link connecting the company and the community, the producer and the user, should be tighter.

156. 혁신이 (달성하기) 덜 어려워지기 위해서는, / 관계가 [회사와 공동체, 생산자와 사용자를 연결하는] / 더욱 긴밀해야 한다.

157. If companies want to engage their consumers as innovators, they too will have to open up so their consumers can freely share ideas and modify their products.

157. 만약 회사들이 자신들의 소비자들을 혁신자로 참여시키기를 원한다면, // 그들 또한 개방해야 할 것이다 / 소비자들이 자유롭게 생각을 공유할 수 있고 / 상품을 수정할 수 있도록.


134 literary 문학의; 문학적인
literary works 문학 작품, 저작물
involvement 관련, 관여, 개입
136 armament 군비, 병기; 군비 확충
disastrous 처참한, 형편없는
disaster 재해, 참사, 재난
138 self-respect 자존심, 자존감
139 bilingual 두 개 언어를 할 줄 아는
abandon 버리다, 유기하다; 그만두다
140 phenomenon ((pl. phenomena))현상; 경이로운 것
141 subject 주제; 학과, 과목; 연구 대상; 영향받기 쉬운;
conquest (다른 나라에 대한) 정복; 점령지
subsequent 그다음의, 이어지는
overwhelming 압도적인, 저항할 수 없는
overwhelm 압도하다, 제압하다
142 dominant 우세한, 지배적인
dominate 지배하다, 군림하다; 두드러지다; 우세하다
143 valid 유효한, 정당한; 타당한
validate 입증하다, 승인하다
unify 통합하다, 통일하다
144 replacement 교체(물), 대체(물); 후임자
146 ensure 지키다; 보장하다, 확실히 하다
multidimensional 다차원의; 다양한
dimension (공간의) 크기, 치수; 규모; 차원
setback 방해; 좌절; 패배
categorically 절대적으로, 명확히
categorical 단정적인
147 unaided 도움을 받지 않는
with the unaided eye 육안으로
galaxy 은하, 은하계; ((the G-))(태양계가 속한) 은하수
(= the Milky Way)
148 regimen (식사·운동 등에 관한) 프로그램
149 molecule 분자
molecular 분자의
151 herd (가축의) 떼, 무리
school (물고기의) 떼, 무리
predator 포식자, 포식 동물; 약탈자
152 trap 덫, 올가미; 가두다
153 innovator 혁신자
innovation 혁신
154 patent 특허(권); 특허의; ~의 특허를 받다
pave the way for ~의 기반을 닦다; ~을 촉진하다
renaissance (특정 주제·예술 양식 등에 대한 관심의) 부흥, 부활
astronomy 천문학
155 committed 헌신적인, 열성적인 (= dedicated, devoted)
156 engage 약속하다; 참여시키다; 관여하다; 고용하다
modify 수정하다; ((문법))(단어·구 등을) 수식하다, 한정하다
qualified 자격이 있는




공무원 두문자 암기

스마트폰 공무원 교재

✽ 책 구매 없이 PDF 제공 가능
✽ adipoman@gmail.com 문의

반응형