CHAPTER 07. 가정법
07-1. 가정법 과거
224. People would worry less about what others think of them if they only realized how seldom they do.
224. 사람들은 덜 걱정할 텐데 / 다른 사람들이 자신을 어떻게 생각할지에 대해 // 자신이 깨닫기만 한다면 / 얼마나 드물게 그들(다른 사람들)이 그러는지.
225. There are 400 billion stars in our galaxy alone. If only one out of a million of those stars had intelligent life, there would be literally millions of civilizations out there.
225. 4천억 개의 별이 있다 / 우리 은하계에만. 만약 저 별들 중 백만 개의 하나씩만이라도 / 지적 생명체를 가지고 있다면, // 저 (우주) 밖에는 문자 그대로 수백만의 문명사회들이 있을 텐데.
226. If a one-meter sea level rise were to take place today, it would displace 7 million persons in India.
226. 만약 1미터의 해수면 상승이 / 오늘 발생한다면, // 그것은 (~을) 쫓아내게 될 텐데 / 인도에서 7백만 명을.
227. Were life easy, then it would be boring.
227. 인생이 평안하다면, // 그러면 그것은 지루할 텐데.
228. Children wish they were grown-ups to do anything they want. Grown-ups wish they were children to have no responsibilities.
228. 아이들은 바란다 / 어른이기를 [자신이 원하는 무엇이든 하는]. 어른들은 바란다 / 아이이기를 [(자신이) 어떤 책임도 없는].
229. Most of us spend our lives as if we had another one in the bank.
229. 우리들 대부분은 인생을 보낸다 // 마치 우리가 다른 하나(인생)를 은행에 가지고 있는 것처럼.
230. Camera phones don’t understand privacy, and don’t forget either. It’s time we developed a new etiquette for the digital age.
230. 카메라 폰은 사생활을 이해하지 못하고, / 잊어버리지도 않는다. (~할) 때이다 // 우리가 새로운 에티켓을 만들어야 할 / 디지털 시대를 위해.
07-2. 가정법 과거완료
231. They used to say I could have been a professional ballet dancer if I’d had the training.
231. 그들은 말하곤 했다 // 내가 프로 발레 무용수가 될 수 있었을 거라고 / 만약 내가 훈련을 받았더라면.
232. The article in the magazine imagines what John Lennon’s life would have been like had he survived an assassin’s bullet.
232. 그 잡지의 기사는 (~을) 가정한다 // 존 레논의 삶이 어땠을지 / 그가 암살자의 총알에서 살아남았더라면.
233. Had Christopher Columbus correctly calculated the actual size of the Earth, he would never have tried to reach Asia by sailing west.
233. 크리스토퍼 콜럼버스가 (~을) 정확히 계산했더라면 / 지구의 실제 크기를 // 그는 아시아에 닿으려고 하지 않았을 텐데 / 서쪽으로 항해해서.
234. When we opened the door, everything was all over the place as if a blender had been turned on in the room.
234. 우리가 문을 열었을 때, // 모든 것이 여기저기에 널려 있었다 / 마치 방 안에서 믹서가 켜졌던 것처럼.
235. Many people wish they had been born with leadership abilities because we all have dreams to make a difference in this world.
235. 많은 사람들은 바란다 / 자신이 지도력을 갖고 태어났기를 // 왜냐하면 우리는 모두 이 세상에 변화를 가져오려는 꿈을 가지고 있기 때문이다.
07-3. 혼합 가정법
236. If hunters had not killed elephants so cruelly for food and ivory for many years, they would have much larger populations nowadays.
236. 만약 사냥꾼들이 코끼리를 그렇게 잔인하게 죽이지 않았더라면 / 식량과 상아를 얻기 위해 / 오랫동안, // 오늘날 코끼리는 훨씬 더 많은 개체 수를 보유하고 있을 텐데.
237. If William the Conqueror hadn’t invaded England in 1066, the English language would probably have much fewer words of French origin.
237. 만약 정복자 윌리엄이 1066년에 영국을 침략하지 않았더라면, // 영어는 아마 가지고 있을 텐데 / 프랑스어에 기원을 둔 훨씬 더 적은 단어를.
07-4. if조건절을 대신하는 여러 표현
238. Without the dark, we would never see the stars.
238. 어둠이 없다면, / 우리는 별을 보지 못할 텐데.
239. The atmosphere plays an important role; otherwise, millions of meteoroids would fall to the Earth.
239. 대기는 중요한 역할을 한다, // 그렇지 않다면, / 수백만 개의 유성체들이 지구로 떨어질 것이다.
240. Suppose you visited another planet, your mass would be the same as on Earth, but your weight would be different.
240. 당신이 다른 행성을 방문한다고 가정해 보면, // 당신의 질량은 지구에서와 똑같겠지만, / 당신의 체중은 다를 것이다.
241. Supposing you had a friend who doesn’t seem your type of person, how would you tell them that you don’t want to be their friend?
241. 당신이 (~가) 있다면 / 친구가 [당신 타입의 사람이 아닌 것 같은], // 당신은 그들에게 어떻게 말할 것인가 / 당신이 그들의 친구가 되고 싶지 않다고?
242. Honey bee pollination is so important that we would not have one third of our food but for bees.
242. 꿀벌의 수분(受粉)은 아주 중요해서 / 우리는 식량의 3분의 1을 얻지 못할 것이다 / 만약 벌이 없다면.
243. I would not be where I am today if it had not been for his support, advice, and encouragement.
243. 나는 오늘날 내가 있는 자리에 없을 텐데 // 만약 그의 지원, 충고, 그리고 격려가 없었더라면.
244. Allocated a larger budget, the film could have been much better than it was, but it does provide decent entertainment.
244. 더 많은 예산이 할당되었더라면, / 그 영화는 그보다 훨씬 더 나을 수 있었을 텐데, // 하지만 그것은 정말 괜찮은 오락거리를 제공하기는 한다.
245. People say stupid things on the Internet but wouldn’t dare say those things out loud in public.
245. 사람들은 인터넷상에서 바보 같은 말을 한다 / 하지만 감히 그것들을 소리 내서 말하지는 못할 텐데 / 사람들이 있는 데서라면.
246. Intensive reading might have helped the concept to be more easily understood.
246. 정독은 그 개념이 (~되도록) 도와줬을지도 모른다 / 더 쉽게 이해되도록.
CHAPTER 08. 형용사적 수식어Ⅰ
08-1. 형용사(구)의 수식
247. Marry someone a lot like you. Similarity in core values and background is the key to a happy marriage.
247. 당신과 많이 비슷한 누군가와 결혼하라. 유사함은 [핵심이 되는 가치관과 배경의] / 행복한 결혼의 비결이다.
248. Perhaps it is good to have a beautiful mind, but an even greater gift is to discover a beautiful heart.
248. 아마 뛰어난 두뇌를 가지는 것은 좋을 것이다, // 하지만 (그보다) 훨씬 더 큰 축복은 / 아름다운 마음을 발견하는 것이다.
249. Human cultures are too different to permit the meanings available to one speaker to be perfectly shared with another.
249. 인류의 문화는 너무 달라서 / 의미들이 (~되도록) 허락하지 않는다 [한 화자에게 유효한] / 다른 사람과 완벽하게 공유되도록.
250. Ozone, or triatomic oxygen, is a highly unstable gas located in the upper stratosphere of the Earth.
250. 오존, 즉 3원자 산소는 ~이다 / 매우 불안정한 기체 [지구의 상부 성층권에 있는].
251. Visualization is a tool useful for aiding analysis, exploration, comprehension, and understanding.
251. 시각화는 도구이다 [분석, 탐구, 이해와 해석을 돕는 데 유용한].
252. Doing something meaningful is what we are all ultimately searching for.
252. 의미 있는 무언가를 하는 것은 / 우리 모두가 궁극적으로 추구하고 있는 것이다.
253. Sacrifice whatever is necessary to spend the maximum amount of time possible with your children.
253. 필요한 것은 무엇이든 희생하라 / 가능한 한 최대의 시간을 쓰기 위해 / 당신의 자녀와.
08-2. to-v/v-ing/p.p.의 형용사적 수식
254. Don’t let the noise of others’ opinions drown out your own inner voice. Have the courage to follow your heart and intuition.
254. 다른 사람들의 의견이라는 소음이 (~하도록) 하지 마라 / 당신 자신의 마음속 목소리를 안 들리게 하도록. 용기를 가져라 [당신의 마음과 직관을 따를].
255. A surprising result from the marketing report shows that nearly two out of every three college students never scan the QR codes found on ads.
255. 놀라운 결과는 [마케팅 보고서의] (~을) 보여준다 // 거의 대학생 3명 중 2명이 / QR 코드를 전혀 스캔하지 않는다는 것을 [광고에서 발견되는].
256. We pick our friends not only because they are enjoyable company to play with, but because they understand us for who we are.
256. 우리는 친구를 고른다 // 그들이 함께 놀기에 즐거운 친구일 뿐만 아니라 // 그들이 우리가 누구인지를 이해해주기 때문에.
257. Progress occurs when courageous, skillful leaders seize the opportunity to change things for the better.
257. 진보는 일어난다 // 용감하고 능숙한 지도자들이 / 상황을 더 나은 쪽으로 변화시킬 기회를 잡을 때.
258. The first requisite for success is the ability to apply your physical and mental energies to one problem incessantly without growing weary.
258. 성공의 첫 번째 필요조건은 ~이다 / 당신의 신체적 그리고 정신적 에너지를 계속해서 하나의 문제에 쏟는 능력 / 지치지 않고.
259. Most of the trouble in the world is caused by people wanting to be important.
259. 세상에 있는 대부분의 골칫거리는 / (~하는) 사람들에 의해 발생한다 [중요해지고 싶어 하는].
260. A closed mind is like a closed book; just a block of wood.
260. 닫힌 마음은 / 덮인 책과 같다 / 단지 하나의 나무토막일 뿐인.
08-3. 명사를 수식하는 관계대명사절
261. A man who does not know a foreign language is ignorant of his own.
261. (~하는) 사람은 [외국어를 모르는] / 그 자신의 것(언어)에도 무지하다.
262. Only those who dare to fail greatly can ever achieve greatly.
262. (~하는) 사람들만이 [크게 실패할 용기가 있는] / 언제라도 크게 이룰 수 있다.
263. Golf is a game whose aim is to hit a very small ball into a small hole, with weapons singularly ill-designed for the purpose.
263. 골프는 (~인) 게임이다 [목적이 ~인 / 아주 작은 공을 쳐서 작은 구멍 안으로 넣는 것 / 무기로 [그 용도에 아주 부적합하게 설계된]].
264. The heart of a mother is a deep abyss at the bottom of which you will always find forgiveness.
264. 어머니의 마음은 ~이다 / 깊은 심연 [그것의 밑바닥에서 / 당신이 항상 용서를 발견할].
265. To feel the love of people whom we love is a fire that feeds our life.
265. 사람들의 사랑을 느끼는 것은 [우리가 사랑하는] / 불이다 [우리의 삶에 연료를 공급해주는].
266. Brainstorming is a useful way to let ideas which you didn’t know you had come to the surface.
266. 브레인스토밍은 ~이다 / 유용한 방법 [생각을 (~하도록) 하는 [당신이 가지고 있는지 몰랐던] / 표면에 나오도록].
267. I have noticed that fortune cookies say the most obvious things that people may just want to hear about themselves.
267. 나는 알아차렸다 // 포춘 쿠키가 말해준다는 것을 / 가장 분명한 것들을 [사람들이 자신들에 대해 그저 듣고 싶어 할만한].
268. When grading diamonds, ones with imperfections that are not obviously visible to the naked eye are called “eye-clean.”
268. 다이아몬드의 등급을 분류할 때, // 결함이 있는 것들은 [육안에는 분명하게 보이지 않는] / ‘아이클린’이라고 불린다.
08-4. 명사를 수식하는 관계부사절
269. There will be times when you are very busy and other times when it is quieter, so please be prepared to be flexible.
269. (~할) 때가 있을 것이다 [당신이 아주 바쁠] / 그리고 다른 때도 (있을 것이다) [더 한산할], // 그러므로 부디 유연할 수 있도록 준비하라
270. Passive leisure, such as watching TV or listening to music, is the time when people enjoy activities that are relaxing and that require little effort.
270. 수동적인 여가활동은 (텔레비전을 보거나 음악을 듣는 등의) // (~한) 때이다 [사람들이 (~을) 즐기는 / 활동을 [편안하고 노력이 거의 필요하지 않은].
271. Fear is that little darkroom where negatives are developed.
271. 두려움은 그 조그만 암실이다 [(필름) 원판이 현상되는(부정적인 태도가 자라나는)].
272. We need a new breakthrough because we’re in a situation where the current solutions are not good enough.
272. 우리는 새로운 돌파구가 필요하다 // 왜냐하면 (~한) 상황에 있기 때문에 [지금의 해결책들이 충분히 좋지 않은].
273. A single reason why you can do something is worth 100 reasons why you can’t.
273. 한 가지 이유는 [당신이 무언가를 할 수 있는] / 100가지 이유만큼의 가치가 있다 [당신이 할 수 없는].
274. There are many differences between how grammar is used in written English and how it is used in spoken English.
274. (~에는) 많은 차이가 있다 / 문법이 문어체 영어에서 어떻게 쓰이는지와 / 그리고 그것이 구어체 영어에서 어떻게 쓰이는지 사이에는.
275. When an actor plays a scene exactly the way a director orders, it isn’t acting. It’s following instructions.
275. 배우가 장면을 연기한다면 / 정확히 감독이 지시하는 방식대로, // 그것은 연기가 아니다. 그것은 지시를 따르는 것이다.
공무원 두문자 암기
✽ 책 구매 없이 PDF 제공 가능
✽ adipoman@gmail.com 문의