abandon
1 (사람, 집, 고향 등을) 버리다, 떠나다, 저버리다.
He abandoned his country.
He abandoned his wife.
They abandoned a ship.
2.(관, 일, 계획 등을) 버리다, 그만두다, 단념하다(=give up)
abandon a plan 계획을 포기하다.
abandon one's loose habits 단정치 못한 습관을 버리다.
abandon the world 세속적인 기쁨을 버리다.
3. (땅, 요새 등을) (…에게) 내주다(=yield)(↔ keep)
The army abandoned the town to the enemy.
He imagined that there was a plot to abandon him to death.
4 (재산권리 등을) 포기하다, (처자를) 유기하다
5 abandon oneself to (감정충동에) 사로잡히다.
abandon oneself to despair 절망에 빠지다.
abandon oneself to pleasure(s) 환락에 빠지다.
6.act with abandon 마음껏 행동하다.
She danced[sang] with abandon.
【해석】1.그는 조국을 떠났다. 그는 아내를 버렸다. 그들은 배를 포기했다. 3.군대는 그 도시를 적에게 내주었다. 자기를 죽이려는 음모가 있지 않을까 상상했다. 6.그녀는 마음껏 춤을 추었다 (노래를 불렀다).
abide
1 (어떤 장소에) 머무르다, 체재하다 (at, in)
Abide with me.
2.(일정한 상태관계를) 지속하다(in, with)
the event that abides in her memory 그녀의 기억에 생생한 그 사건.
3.(부정문의문문) …을 견디다, …을 참다.
I can't abide his rudeness.
4. …을 견디다[지탱하다], …에 저항하다(endure).
abide the enemy's attack 적의 공격을 견디어내다.
5.(숙명판결 등을) (순순히) 받아들이다, 감수하다.
abide the judge's decision 판사의 판결에 승복하다.
6.(결정규칙 등에) 따라 행동하다.
The players must abide by the umpire's decision.
7.(결정제의 등에) 따르다, 동의하다; 〈나쁜 결과 등에〉 견디다.
He made up his mind to abide by the proposal.
8.(약속규칙 등을) 지키다, 고수하다(keep).
abide by the law 법을 지키다.
He didn't abide by his promise.
【해석】1.우리 집에 묵어요. 3.그의 무례함에는 참을 수가 없다. 6.경기자는 심판의 결정에 따라야 한다. 7.그는 그 제안에 따르기로 결심했다. 8.그는 약속을 지키지 않았다.
26 people have been killed in a dramatic shooting incident.
The voting went ahead without incident.
account
1.설명하다
How do you account for your absence from the meeting?
There's no accounting for tastes.(속담)
2.구좌
I have an account with a bank.
3.설명
His account of the accident differs from the newspaper's account.
4.서술
History is an account of what really happened.
5.계산
Short accounts make long friends.(속담)
6. take - into account고려하다(=take account of)
You have to take account of her age at first.
7. on account of때문에
I was late for school on account of rain.
【해석】1.당신은 그 모임에 불참을 어떻게 설명하겠나? /취미(기호)는 각양각색 2.나는 은행에 계좌를 갖고 있다. 3.그 사고에 대한 그의 설명은 신문에서의 설명과 다르다. 4.역사는 실제로 발생한 것에 대한 설명이다. 5. 셈이 빨라야 친분이 오래간다. 6.당신은 그녀의 나이를 먼저 고려해야 한다. 7.나는 비 때문에 수업에 늦었다.
act/action
1.행동하다
We are judged by how we act.
They act against her advice.
2.-인 체하다
He isn't really sad; he's only acting.
3.(약 등이)듣다 , (기계가 정상적으로)작동하다.
The medicine took long to act./ This medicine acts well.
The brake did not act.
4.act for 대리 역할을 하다
I'll act for you while you are away.
5.행동
He ran into the burning house and saved the child. That was really brave act.
6.법령
The lawmakers passed an act to increase taxes.
7.막
That play is composed of Act II, Scene iii.
8.take action 조치를 취하다(=take measures)
【해석】1.사람은 어떻게 행동하는가에 따라 판단된다./그들은 그녀의 충고를 거역한다. 2.그는 정말로 슬프지 않다; 단지 그런 척 할 뿐이다. 3.이 약이 들을려면 오래 걸린다. /이 약은 잘 듣는다. /이 브레이크는 작동하지 않는다. 4.당신이 없는 동안 내가 대리 역할을 맡을 것이다. 5.그는 불타는 집으로 뛰어 들어 아이를 구했다. 그것은 정말로 용감한 행동이다. 6.입법가들은 세금을 올리는 법령을 통과시켰다. 7.그 연극은 2막 3장으로 구성된다.
ad(광고)
1.No hooks 갈고리 사용 금지
No transfer 갈아타지 못함
On deck 갑판에 실을 것
No sale to be forced on any this door. No hawkers. 강매사절
Private lessons given. 개인교수
2.Private 개인용 사물
Beware of the dog. 개조심
Fragile - Handle with care. 깨지는 물건 - 취급주의
No upside down. 거꾸로 하지 마시오
Railroad(Railway) crossing. 건널목
3.Keep dry. Must be kept dry. 건조한 데 둘 것
Sound down. 경적 낮춤
Premiums Offered 경품 증정
Out of order. 고장
Under construction. 공사중
4.Public telephone. Call box. 공중전화
Post no bills. 광고를 붙이지 마시오.
No smoking. 금연
All sold out. 매진
In mourning. 기중, 상중
5.Gentleman(Ladies) / Men(Women) 남자용(여자용) 화장실
Cigaret butts 담배꽁초 버리는 곳
Porcelain - With great care. 도자기 재중
, 취급 주의
Unfit for drinking. 마시지 못함
No trespassing. / Dead End. 통과 못함. 막혔음
6.For sale 매품
No visitors (are) allowed. / Interview declined 면회사절
No admittance except on business. 무용자 출입금지
Shut the door after you. / Not to be left open. 문 닫으시오
7.Closed to pedestrians. 보행자 통행금지
Perishable - Keep from heat. 부패하기 쉬움, 열을 멀리 할 것
Beware of fire. / Prevent fires! 불조심
Not for sale. 비매품
Emergency exit / Fire escape. 비상구
8.Year end sale. 연말 대매출
Bargain sale. 염가 대매출
Business hours. 영업시간
In operation. 영업중
Side entrance. 옆문이용
9.Never lay flat. / Not to be laid flat. 옆으로 눕히지 말 것
Keep flat. / Stow level. 옆으로 눕힐 것
Opened today. 오늘 개점
Closed today. 오늘 휴업
No consultation toda
y. 오늘 휴진
10.Fare forward. 요금 선불
Keep to the right.(left)우측, 좌측 통행
Detour 우회
No right(left) turn. 우회전(좌회전) 금지
Freight forward. 운임 선불
11.Freight paid. 운임 지불 필
Keep out from driver's seat. 운전석 출입금지
Danger 위험
Warning - High voltage. 위험 고압전류
Flammable - No smoking within 50ft. 인화물질 -50피트 이내 금연
12.For hire 빈차
Not in use. 사용금지
Catalog offered free 목록 무료 증정
Book -To be kept perfectly dry. 서적 재중 습기주의
Examined 세관수속 필
13.To be kept upright. 세워 놓을 것
House to let.셋집
Wanted to rent. 셋집 구함
No nuisance. 소변금지
Fire hydrant. 소화전
Speed limit. 속도제한
Hands off / Please don't touch. 손대지 마세요.
Under repairs. 수선 중
Parcel room /Cloa
kroom. 수하물 보관소
Guard against damp. 습기조심
The train crew only. 승무원 이외 출입금지
Shoes off. 신발을 벗으시오
Information. 안내소
Safty zone /Safty island. 안전지대
Staying open. 야간 영업
adapt
1.적응(순응,조화)시키다(to,for)
You must adapt new method to circumstances.
2.개작(번안,각색)하다(for, from)
The story was adapted for the movies; it was adapted from a novel.
【해석】1.당신은 새로운 방법을 상황에 적합시켜야 한다. 2.그 소설은 영화를 위해 각색되었다. 다시말해 영화는 소설을 개작한 것이다.
address
1.주소
What is your address?
2.연설
She gave an address of welcome.
Opening(closing) address.
3.주소를 쓰다
He addressed the letter to his uncle.
4.말을 걸다
He always addresses us kindly.
5.부르다
People addressed him as General.
6.address book. addresser. addressee.
【해석】1.주소가 어딥니까? 2.그녀는 환영 연설을 했다. /개(폐)회사 3.그는 삼촌에게 보내는 편지 주소를 썼다. 4.그는 늘 친절하게 우리에게 말을 건다. 5.사람들은 그를 장군이라 불렀다. 6.주소록. 발신인. 수신인
adopt
1.양자로 삼다.
As they had no children of their won, they adopted an orphan.
They adopted a child as their heir.
2.채용하다
Congress adopted the new measures.
English adopted some words from German.
【해석】1.그들은 자신의 아이가 없어서 고아를 양자로 삼았다. /그들은 아이를 그들의 상속인으로 삼았다. 2. 의회?
back
1.등(↔ front)
crooked back 굽은 등(곱추)
He did it behind my back.
He lay on his back(side, stomach) and looked at stars.
2.back and forth 앞뒤로, 이리저리(= to and from, backward(s) and forward(s)
Someone was pacing back and forth behind the curtains.
His eyes darted back and forth wildly.
3.a monkey on one's back 중독, 귀찮은 짐이나 존재
I eat a lot of chocolate. I've got a monkey on my back.
4.back number
5.backpacker 배낭 하나로 여행하는 사람
hitchhiking backpacker 배낭족
6.back up 후원하다, 지지하다.(=give support to, give - a hand, be of service)
They backed him up financially.
7.(속담) Scratch my back and I'll scratch yours.
【해석】1.그들은 나몰래 그것을 했다. 그는 등을 대고 (옆으로, 배를 대고) 누워 별을 바라 보았다. 2.누군가 커튼 뒤에서 왔다 갔다 하고 있었다. /그의 눈은 거칠게 이리저리 쏘아보았다. 3.나는 많은 초코렛을 먹는다. 나는 중독이다. 4.지난 호 잡지(경기에 있어서의 유니폼 번호는 uniform number)
calculation
1.가감승제
+ : 7 plus 2 equals(makes) 9. /7 and 2 is 9. /Add two to seven.
- : 10 minus 4 equals(is) 6. /10 subtracted by 4 is 6. /4 from 10 leaves 6.
x : 3 times 5 equals 15. /3 multiplied 5 equals 15.
/ : 10 (divided) by 5 equals 2.
2.분자/분모 = 기수/ 서수
1/2 : a(one) half
1/3 : a(one) third
1/4 : a(one) quarter, a(one) forth,
2/3 : two-thirds. (분자가 2 이상 즉 복수일 때는 분모에 s 붙임)
call
1.부르다
Call the servant.
Call a taxi for me. = Call me a taxi.
They call him a liar.
2.칭하다. 부르다. 이름짓다
Please call me Mr. Jeong.
Chaucer is called the Father of English poetry.
3.회의를 소집하다
Call a meeting for May 10.
4.전화하다.
Call me at 7:00.
I'll call you later.
5.방문하다
call at + 집 call at his house
call on + 사람 call on my uncle
5.call for 요구하다(=demand)
He called for a cup of coffee.
6.call off 취소하다 (=cancel)
The game was called off on account of rain.
7.call up
① 전화하다(=ring up) I'll call you up this evening.
② 회상하다 He called up the scenes of his childhood.
③ 불러내다 Call up the data on the computer.
8.call down 나무라다(=
scold)
My father called me down very hard for spending too much money.
9.house call 왕진
10.(속담) The pot called the kettle black.
11.call a spade a spade
12.That was a real close call.
【해석】1.하인을 불러라. 택시를 불러 주세요. 그들은 그를 거짓말장이라고 부른다. 2.나를 미스타 정이라고 불러주세요. 초서는 영시의 아버지라고 불리운다. 3.5월10일 회의를 소집해라. 4.7시에 전화해라. 나중에 전화 할께. 5.그는 커피 한잔을 요구했다. 6.경기는 비 때문에 취소됐다. 7. 오늘 저녁에 전화 할께. 그는 어린 시절의 장면을 회상했다. 자료를 컴퓨터로 불러내라. 8.아버지는 너무 많은 돈을 쓴 것에 대해 심하게 나무랐다. 10.똥 묻은 개 겨 묻은 개 나무란다. 11. 솔직히 말하다 12.위기일발, 하마터면 큰일 날 뻔했다
capital
1.수도
a capital city(town).
Paris is the capital of Fran
dare
1.감히 -하다(dare + to부정사), 용감히 맞서다
He dares to tell a lie to me.
Don't dare to do that again.
The boy dared a jump into the water.
He'll dare any danger for her sake.
2.I dare say 아마(= perhaps)
It's mere fiction, I dare say.
I dare say you're right.
I dare say you thought I was older than Lynda.
3.I wouldn't dare go in now.
☞ 부정문에서 dare는 조동사로 취급되는 경향이 있기 때문에 dare 다음에는 동사 원형이 온다. 그러나 현대에서는 그런 경향이 사라져 간다.)
【해석】1.그는 감히 나에게 거짓말을 한다. 그런 짓은 다시는 하지 마라. 그 소년은 감히 물로 뛰어 들었다. 그는 그녀를 위해서라면 어떤 위험도 감히 무릅쓴다. 2.아마 그것은 지어낸 이야기 일 것이다. 아마 네가 옳다. 아마 너는 내가 Lynda보다 나이 들었다고 생각했을 것이다. 3.나는 지금 감히 들어가지 않을 것이다.
dash
1.부딪히다(against)
The waves dash against the shore.
He dashed his elbow against the door.
2.을 때려부수다
He dashed his mirror to pieces.
He dashed a stone at their heads.
3.돌격
He made a bold dash at the enemy.
at one dash, at first dash 단숨에
4.dashboard 자동차, 비행기의 계기판
【해석】 1파도가 해변에 부딪힌다. 그는 팔을 문에 부딪혔다. 2.그는 거울을 산산조각으로 부수었다. 그는 그들의 머리에 돌을 던졌다. 3.그는 적에게 과감한 돌진을 했다.
day
1.낮
day and night(=night and day) 밤낮으로
before day 날이 새기 전에(=at the break of day)
at daybreak 새벽녘에(=at dawn,↔at dark)
He got up at daybreak, and worked all day long.
at day 낮에
in broad day 대낮에, 백주에
2.날, 하루
some day 미래의 어느날(one day 과거의 어느날)
day after day 매일
day after weary day 지루한 나날(day after pleasant day 나날이 즐거운 날)
all day(all the day) long 하루 종일
from day to day 나날이
a red-letter day 경축일
3.시대(종종 복수로 쓴다)
his early(young) days 젊은 시절
his last(later) days 노년
in these days of atomic energy 원자력 시대에
in those days of sailing ships 범선이 다니던 시절에
4.Rome was not built in a day.
= Constant dripping wears away the stone.
= Little by little and bit by bit.
5.by the day 일급으로(매일 매일 수당을 주는 것)
They hired him by the day.
6.Today is not my day.
7.day in (and) day out 날이면 날마다
8.(one's) days are numbered. 수명이 얼마 안 남았다
My grandfather thinks that his days are numbered.
The days of the steam locomotives are numbered.
9.halcyon days 평화롭고 안정된 시기
A newly wed couple enjoyed halcyon days during their honymoon.
【해석】1.그는 새벽에 일어나서 하루종일 일했다. 4.큰일을 하려면 참고 노력해야한다. 대기만성. 5.그들은 그를 일급으로 고용했다. 6.오늘 재수 없구먼. 8.할아버지는 살날이 얼만 남지 않았다고 생각한다. 증기 기관차의 시대는 얼마 안 남았다. 9.신혼부부는 신혼여행에서 꿈같은 나날을 보냈다.
deal
1.다루다
This book deals fully with inflation.
He is difficult to deal with.
a problem difficult to deal with 다루기 어려운 문제
2.거래하다
We want to deal with a reliable firm.
3.거래, 장사
do a deal with a person 사람과 장사하다
4.a good(great) deal of + 셀 수 있는 명사; 많은
a good deal of milk(money) 많은 우유, 많은 돈
He is a good deal of scholar.
You look a deal better.
【해석】1.이 책은 인플레이션에 대해 자세히 다룬다. 그는 다루기 어려운 사람이다. 2.우리는 신용 있는 회사와 거래하고 싶다. 4.그는 대단한 학자다. 당신은 많이 좋아 보인다.
desert
1.버리다
They deserted their fortress.
The streets were immediately deserted.
All hope deserted him.
2.사막
the Sahara Desert(the Desert of Sahara)
3. 보답
above one's deserts 과분하게
4. cf. dessert 후식
【해석】1.그들은 요새를 버렸다. 거리는 즉시 인적이 끊겼다. 모든 희망이 그에게서 사라졌다. 2.사하라 사막.
die
1.죽다
die of 병, 기아, 노령이 원인 He died of cancer.
die from 상처 쇠약, 사고 부상 He died from the traffic accident.
2.(속담) Old habits die hard.
3.Old soldiers never die. They just fade away.
4.die down 약해지다
The fire finally died down after destroying as many as twenty houses.
5.dying 죽는
cf. dyeing 염색하는
6.kick the bucket 죽다
7.die in harness 마구 찬 채 죽다. 맡은바 일을 다하다 죽다
die in saddle (기병) 맡은바 일을 다하다 죽다
die with boots on (보병) 맡은바 일을 다하다 죽다
The robber said he would wanted to die with his boots on.
It was typical of the great actor to die in harness during a performance.
8.be dying to ; -하고 싶어 죽겠다 I'm d
ear
1.귀
A word in your ear.
He pulled me by the ear.
2.(속담) The walls have ears.
Don't talk so loud. The walls have ears, you know.
3.My ears are burning. 누가 내말 하나보다
My ears itch. = My ears are glowing. 귀가 가렵다
My ears are ringing. = My ears are buzzing. 귀가 울린다
My ears are humming. 귀청이 터질 것 같다.
4.Little pitchers have long ears.
5.You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
6.wet behind the ears 경험이 부족한, 미숙한
He's still wet behind the ears for the job.
7.go in one ear and out the other. 잊어버리다
The boss's instructions just went in one ear and out the other.
8.play it by ear 귀추에 맡기다
I'm not sure what the best sales tactics will be, so I'll play it by ear.
【해석】1.당신 귀에 한 마디. 그는 내 귀를 잡아 당겼다. 2.낮말을 새가 듣고 밤말을 쥐가 듣는다. 4.어린애들이 들어서 안될 것은 억제하다. 5.돼지 귀로 비단주머니 만들 수 없다. 6.그는 이 직업에 아직 미숙하다. 7.사장의 지시사항이 한 귀로 들어 왔다 한 귀로 흘러 나갔다. 8.나는 무엇이 최고의 판매 전략인지 확신할 수 없다. 그래서 귀추에 맡길 것이다.
easy
1.(속담) That's easier said than done.
2.(속담) Easy come, easy go.
3.take it easy 조심해서 가라. 잘가, 안녕, 진정해
So long Bob. Take it easy.
Take it easy and listen to me.
4.as easy as pie 아주 쉬운
That's as easy as pie.
cf. It's a piece of cake. 누워서 떡 먹기
5.She's living on easy street.
6.easy-going 마음이 편한, 태평한
She's easy-going teacher.
7.of easy virtue 유혹에 쉽게 넘어가는
She is a woman of easy virtue.
【해석】1.말하기는 쉽지만 행동하기는 어렵다. 2.쉽게 번 돈은 쉽게 나간다. 3.조심해서 잘가라 밥. 진정하고 내말 좀 들어봐라. 4.그것은 식은 죽먹기다. 5.그녀는 윤택한 생활을 하고 있다. 6.그녀는 천하태평인 선생이다. 7.그녀는 쉽게 몸을 허락하는 여자다.
egg
1.teach one's grandmother to suck eggs. 공자 앞에 문자 쓴다
=teach a bird to fly, =teach a fish to swim.
Teach your grandmother to suck eggs. I'm tired of your stupid advice.
2.(속담) Kill not the goose that lays the golden eggs.
3.(속담) You cannot make an omelette without breaking eggs.
4.butter and egg man 지역에서 돈푼께나 있다고 거들먹거리는 사업가
Here he's a big butter and egg man.
【해석】1.공자 앞에서 문자 쓰지 마라. 나는 너의 시시한 충고에 싫증난다. 2.더 많은 것을 바라지 마라. 3.희생 없이는 수확이 있을 수 없다. 4.여기서 그는 거들먹거리는 사업가다.
end
1.끝
the end of a line(stick) 줄(막대기)의 끝
The stick is sharp at the end.
He lives at the end of the street.
I'll go with him to the ends of the world.
2.목적
For this end, I call on you.
answer the end 목적에 부합하다.
3.come(bring) to an end 끝나다.
His death brought the expedition to an end.
4.(속담) The end justifies the means.
= All is fair in love and war.
= The worth at a thing is what it will bring. 물건의 가치는 그 효능에 있다
5.in the end 마침내
Everything will turn out all right in the end.
6.끝나다
Here our journey ends.
7.on end 연달아
We can't talk more than 3 hours on end.
【해석】1.이 막대기는 끝이 뾰족하다. 그는 이 거리의 끝에 산다. 나는 그와 함께라면 이 세상 끝가지라도 가겠다. 2.이 목적 때문에 당신을 방문했다. 3.그의 죽음 때문에 탐사는 끝나게 되었다. 4.목적은 수단을 정당화한다. 5.마침내 모든 것이 올바로 밝혀질 것이다. 6.여기가 우리 여행의 목적지다. 여기서 우리 여행이 끝난다. 7.우리는 계속해서 3시간 이상 이야기할 수 없다.
enough
1.충분한(형용사 + enough + to부정사; enough + 명사; 명사 +enough)
He is kind enough to help us.
I was old enough to vote.
He is ready enough to accept your offer.
There's enough food to save the people.
2.I am enough.
Please enjoy yourself. - I am enough.
3.(속담) Enough is enough.
enter
1.들어가다
May I enter?
The bullets entered the wall.
A good idea entered his head.
She entered the middle school.
2.enter into
1.시작하다 They entered into a discussion.
2.공감하다 We can enter into your feelings.
【해석】1.들어가도 되나? 총알이 벽에 박혔다. 좋은 생각에 머리에 떠올랐다. 그녀는 중학교에 들어갔다. 2.그들은 토론을 시작했다. 우리는 당신의 느낌에 공감할 수 있다.
even
1.평평한
He was on the even road.
2.짝수의(↔odd numbers;홀수의)
Take all the even numbers.
3. 침착한
an even disposition
4.조차도
Even now it is not too late.
5.훨씬(비교급수식)
even worse;훨씬 나쁜, even better 훨씬 좋은
6.even if, even though, even so 그렇다 하더라도
But even so, I can't believe it.
7.(속담) Even Homer sometimes nods.
【해석】1.그는 평평한 길에 있었다. 2.짝수를 취하세요. 3.침착한 성격 4.지금조차도 늦지 않았다. 6.그럴지라도 나는 그것을 믿을 수 없다. 7.원숭이도 나무에서 떨어진다.
every
1.모두, 모든(단수명사를 수식)
every man 모든 사람
almost every one of us 거의 우리 모두
This seems to me in every respect inferior to that.
He made every effort to support his large family.
2.every two days 이틀마다(= every other day, every second day)
every sundays 일요일마다. She goes to church every sundays.
3.every time
① 항상, 매번 Our football team wins every time.
② 할 때마다 Every time I meet him, he tries to borrow money from me.
【해석】1.이것은 모든 면에서 저것보다 열등하게 보인다. 그는 그의 대가족을 부양하기 위해 모든 노력을 다했다. 2.그녀는 일요일마다 교회에 간다. 3.우리 축구팀은 매번 이긴다. 내가 그를 만날 때마다 그는 나에게서 돈을 빌리려고 한다.
excuse
1.양해를 구하다, 용서를 구하다.
He asked to be excused for arriving late.
2.면제하다
We will excuse you from the test.
【해석】1.그는 늦게 도착한 것에 대해 용서를 구했다. 2.우리는 그를 시험에서 면제시킬 것이다.
experience
1.경험
Experience is the best teacher.
He is a man of experience.
2.Experience is the teacher of fools.
3.Wise man learn by other men's mistake; fools by their own.
【해석】1.경험이 최고의 스승이다. 그는 경험이 많은 사람이다. 2.바보들은 경험을 통해 배운다. 3.현명한 사람은 다른 사람의 경험을 통해 배우고 바보들은 자신의 경험을 통해 배운다.
eye
1.an eye for an eye.눈에는 눈
We should follow the principle of an eye for an eye.
2.(속담) Eyes say more than the mouth.
3.(속담) The eye is blind if the mind is absent.
4.My eye sting! 눈이 아프다
My back ache.허리야
My toe itches 발가락이 가렵다
Sore throat 아픈 목
stomach ache 복통
5.round eye 미국인
slant eye 동양인(눈 꼬리가 올라간)
6.bug-eyed 눈이 튀어나올 정도로 놀란
He stood there bug-eyed when told that he had won the award.
7.fisheye 쌀쌀한 눈초리, 의심하는 눈빛
The waiter gave the man the fisheye.
8.Here's mud in your eye!
9.Where are your eyes?
【해석】1.우리는 눈에는 눈이라는 원칙을 따라야 한다. 2.눈을 보면 듣지 않아도 알 수 있다. 3.마음이 없으면 봐도 보이지 않는다. 6.그가 상을 받았다는 소리를 들었을 때 그는 눈이 튀어나올 정도로 놀랐다. 7. 그 종업원은 그 남자에게 의심의 눈길을 보냈다. 8. 당해도 싸지 9.어디보고 있니?
face
1.얼굴, 표면 There's a fly on your face.
2.직면하다
We have to face the problem with courage.
3.향하다
The building faces (to the) North.
4.대하다, 면하다
I can't face him after what I've done. 얼굴을 대할 수 없다
5.lose face 체면을 잃다(↔save face 체면을 지키다)
My teacher lost face in class.
6.face to face 정면으로 맞서서, 얼굴을 맞대고
We came face to face at the street corner.
7.make a face at 얼굴을 찡그리다
A little girl made a face at him.
8.to one's face 면전에서
I told him to his face.
9.poker face 무표정한 얼굴
From his porker face, it's impossible to tell what he's thinking.
10.two-faced 표리부동한
She's two-faced. I wouldn't trust her as far as I know her.
11.About face.
12.face-lift 개각
Government gets face-lift: 개각하다
1
3.in the face of -의 정면에서, -에도 불구하고 (=despite)
15.to one's face 면전에 (= in the presence of)
【해석】1.네 얼굴에 파리가 한 마리 있다. 2.우리는 용기를 갖고 그 문제를 직면해야 한다. 3.건물은 북쪽을 향하고 있다. 4. 내가 한 일 때문에 그를 볼 수가 없다. 5.선생님은 교실에서 체면을 잃었다. 6.우리는 거리 코너에서 얼굴을 정면으로 맞대었다. 7.작은 소녀가 그에게 얼굴을 찌푸렸다. 8.나는 그의 면전에서 그에게 말했다. 9.그의 무표정한 얼굴로 볼 때 그가 무엇을 생각하고 있는지 아는 것은 불가능하다. 10.그녀는 표리부동하다. 내가 아는 한 그녀를 믿을 수 없다. 11.뒤로 돌아. 12.정부는 개각한다.
fail
1.실패하다
He failed in exam.
He failed to keep his word.
2.never fail to 반드시 하다 (=be sure to)
Never fail to finish the task.
3.약해지다
Her eyesight was failing.
4.fail in 실패하다(=be unsuccessful in)
He failed in the exam.
【해석】1.그는 낙제했다. 그는 약속을 지키지 못했다. 2.일을 반드시 끝내라. 3.그녀의 시력은 약해지고 있다. 4.그는 시험에 낙제했다.
fall
1.(비, 눈, 이슬)내리다, 떨어지다
Rain is falling.
fallen leaves 낙엽
Snow falls fast.
Ripe apples fell off the tree.
2.넘어지다
The old man stumbled and fell down on the street.
3.(어떤 상태로)되다
He fell asleep.
He fell ill(sick).
fall a prey
4.낙하
a fall of leaves 나뭇잎의 떨어짐(the fallen leaves 낙옆)
a heavy fall of rain. 폭우
5.폭포
(the) Niagara Falls 나이아가라 폭포
6.가을
7.Pride will have a fall.
= Pride goes before a fall.
cf. Self-praise is no recommendation. 자기 자랑은 금물
8.fall on
① 습격하다 They fell on the enemy.
② 만나다
③ (경축일등이) 에 해당되다 Christmas day falls on a Monday this year.
③ fall-fell-fallen
fell-felled-felled 나무를 베어 넘어뜨리다
9.fall flat:완전히 실패로 끝나다.
Our plans for a vacation in Hawaii fell through.
10.(속담) Between two stools one falls to the ground.
= If you run after two hares, you will catch neither.
11.fall short of 못 미치다 (fail to reach)
Your result fell short of our expectation.
12.rise and fall 흥망성쇠
13.fall into
① 속하다 He falls into this group.
② 떨어지다 The child fell into the lake.
【해석】1.비가 내리다. 눈이 평평 쏟아진다. 익은 사과가 나무에서 떨어진다. 2.노인이 길에서 비틀거리다가 넘어졌다. 3.그는 잠들었다. 그는 아프다. 7.자만심을 멸망을 자초한다. 8.그들은 적을 만났다. 크리스마스는 올해 월요일이다. 9.하와이 갈려는 우리의 계획은 완전히 실패로 끝났다. 10.결정을 못 내리면 어려움에 빠진다. 11.너의 결과는 우리의 기대에 못 미친다. 13.그는 이 그룹에 속한다. 그 아이가 호수에 빠졌다.
familiar
1.익숙한
be familiar with + 사물, be acquainted with +사물. 을 잘 알고 있다
be familiar to + 사람, be well known to + 사람. 에게 잘 알려져 있다
He is familiar with the subject.
→The subject is familiar to him.
2.Familiarity breeds contempt.
☞ familiar는 가족이나 오랜 친지이므로 '허물없는' 이란 뜻이고 intimate는 상호 깊은 이해를 갖고 같은 생각이나 감정을 갖는 다는 뜻이다. 남녀간에 사용하면 성 관계를 의미할 수 있으니 상황에 맞게 주의해서 사용해야 한다.
【해석】1.그는 그 문제에 정통하다. 2.너무 친해지면 얕본다.
far
1.멀리, 먼
He wanders far from town.
He is far away.
2.far from
① 거리가 먼 It's rather far from here.
② -가 아닌, -와는 거리가 먼
(by no means, not -in the least, not -by any means, not at all)
She is far from blaming him.
3.훨씬(비교급 수식)
This is far better than that.
4.by far(부사) 최상급 수식, 뒤에서 비교급 수식, 단연코
This is by far the best of all.
This is by far the better of the two.
This is the better by far.
5.far and wide 널리 두루
He traveled far and wide, but couldn't find happiness.
【해석】1.그는 먼 도시에서 방황한다. 그는 멀리 떨어져 있다. 2.여기서 거리가 다소 멀다. 그녀는 결코 그를 비난하지 않는다. 3.이것은 저것보다 훨씬 좋다. 4.이것은 단연코 모든 것 중에서 최고다. 이것은 둘 중에서 단연코 최고다. 이것은 단연코 낫다. 5.그는 두루두루 여행을 했지만 행복을 발견할 수 없었다.
feed
1.먹이를 주다
feed horse on oats 말에게 귀리를 먹이다.
2.be fed up with 에 진절머리가 나다
I'm fed up with him(the routine)
3.먹고살다
feed on 동물 The lion feeds on flesh.
live on 사람 We, Koreans live largely on rice.
4.(속담) Well fed, well bred.
5.(속담) Feed a cold and starve a fever.
【해석】2.나는 그에게 (일상적인 일에) 진절머리 난다. 3.사자는 육식한다. 우리 한국사람은 일반적으로 쌀을 먹고산다. 4.의식이 족해야 예절을 안다. 5.감기에는 먹고 열병에는 굶는 것이 낫다.
feel
1.feel like -ing -하고싶다.(= feel inclined to, have a wish to)
I feel like going bed early tonight.
Do you feel like watching TV?
2.feel at home 편안함을 느끼다.(= feel at ease, feel comfortable)
3.feel for 동정하다(=sympathize with)
① 동정하다 I really feel for the poor.
② 더듬다 He felt along the wall for the door.
4.How do you feel?
5.Let me feel your pulse.
6.feel ill at ease 거북스럽다
I always feel ill at ease in his company.
7.I feel side to my stomach.
8.If you feel up to it 원하신다면(If you feel like -ing)
If you feel up to it, we can go there.
【해석】1.당신은 TV를 보기 원합니까? 나는 오늘 일찍 잠자리에 들고 싶다. 3.나는 가난한 사람을 정말로 동정한다. 그는 문을 찾기 위해 벽을 더듬었다. 4.어떻게 생각하십니까? 5.맥을 짚어 봅시다. 6.나는 늘 그의 무리에 있으면 거북스럽다. 7.나는 토할 것 같다. 8만약 당신이 원한다면 우리는 거기에 갈 수 있다.
figure
1.모양, 모습
I saw the figure of a man in the dark.
2.인물
as authority figures 권위자로서
a man of figure 지위가 높은 사람
Roosevelt was one of the greatest figures of his time.
3.숫자
the figure 8 ;숫자 8
4.계산하다
figure up the sum 총계를 내다
5.figure out
① 생각하다(think over) Just figure it out yourself
② 계산하다 Will you figure out my income tax?
【해석】1.나는 어둠 속에서 한 사람의 모습을 보았다. 2.루즈벨트는 그의 시대에서 위대한 인물중의 하나이다. 5.스스로 생각해내라. 소득세를 계산하겠습니까?
fill
1.채우다
She filled a glass with water.
2.be filled with -으로 가득 차다
Her eyes were filled with tears.
3.Fill it(her) up, please.
4.fill in 기입하다, 대리역할을 하다
Please fill out(in) this application.
I'm filling in for Harry.
5.fill in for 대역을 하다(=substitute for, pinch-hit for)
I will have to fill in for my boss at a conference.
6.She's not a girl; she has filled out.
【해석】1.그녀는 잔을 물로 채웠다. 2.그녀의 눈은 눈물로 가득찼다. 3.(주유소에서)가득 채워주세요. 4.이 신청서에 기입하세요. 나는 해리를 대신하고 있다. 5.나는 회의에서 사장을 대신할 것이다. 6.그녀는 소녀가 아니다. 그녀는 여자다운 몸매다.
find
1.발견하다 find - found - found
설립하다 found - founded - founded
2.발견하다
They find trouble everywhere.
The boy was found seriously wounded.
I found him dozing.
3.알다, 깨닫다(find + 가목적어(it) + 보어 + to부정사, pp)
find + 목적어 + pp
find + that 절, 의문사 절
I found it easy to explain.
I found my purse stolen.
They found that he was mistaken.
Can you found where he has gone?
4.find fault with 흠을 찾다, 비난하다(= criticise)
My mother-in-law is always finding fault with everything I do.
【해석】2.그들은 도처에 어려움이 있다는 것을 안다. 그 소년은 심하게 상처를 입은 것이 발견되었다. 나는 그가 졸고 있는 것을 발견했다. 3.나는 그것이 설명하기 쉽다는 것을 알았다. 나는 내 지갑이 도둑맞은 것을 알았다. 그들은 그가 실수를 했다는 것을 알았다. 너는 그가 어디로 갔는지 알 수 있니? 4.시어머니는 늘 내가 하는 모든 것을 흠잡는다.
fine
1.좋은, 우수한
a fine play 훌륭한 연극
a fine poet 뛰어난 시인
2.미세한, 가는
fine rain(snow) 가랑비(눈)
3.기분 좋은
I'm fine.
fine air 상쾌한 공기
4.벌금
a parking fine 주차위반 벌금
5.벌금을 부과하다
He was fined 100 dollars for speeding.
【해석】5.그는 과속으로 100달러를 벌금으로 부과 받았다.
finger
1.손가락
thumb, index finger, middle finger, ring finger, little finger
2.Keep one's fingers crossed. 행운을 빌다
Mary's mother kept her fingers crossed while her daughter was taking the exam.
3.He just doesn't lift a finger.
4.shake one's finger at a person 삿대질하다
Mr. Brown frowned and shook his finger at her.
5.burn one's fingers 투기에서 크게 손해보다 남의 일에 참견하면 된통 당함
He had burned his fingers in the stock market.
【해석】1.엄지, 검지, 중지, 약지, 세끼 손가락 2.Mary는 그녀의 딸이 시험을 보고 있는 동안 행운을 빌어 주었다. 3.그는 손가락하나 까딱하지 않다. 4.브라운은 얼굴을 찌푸리고 그녀에게 삿대질했다. 5.그는 증권시장에서 손해를 크게 보았다.(the stock market 증권시장).
fire
1.불
A fire broke out in the ship.
A fire was covered on the paper.
2.발사하다
We fired away at the enemy.
3.해고하다(=dismiss)
The boss fired his man for his fault.
4.(속담) Where there's smoke, there's fire.
(속담) There is no smoke without fire.
5.(속담) Fight fire with fire.
6.(속담) A burnt child dreads the fire.
= Once bitten, twice shy.
7.set the Thames on fire 세상을 깜짝 놀라게 하다
He set the Thames on fire when he made a speech in Congress.
8.fire fighter 소방수
fire engine 소방차
fire station 소방서
9.Where's the fire?
10.under fire 비난을 받는
He is still under fire for his rebellion.
【해석】1.화재가 배에서 발생했다. 화재가 신문에 보도되었다. 2.우리는 총을 발사하며 적을 쫓아 버렸다. 3.사장은 그의 결점 때문에 그를 해고했다. 4.아니 뗀 굴뚝에 연기 나랴. 이열치열 6.자라보고 놀란가슴 솥뚜껑보고 놀란다. 7.그가 의회에서 연설을 했을 때 그는 세상을 깜짝 놀라게 했다. 9.어딜 급히 가니? 10.그는 여전히 반역에 대해 비난을 받고 있다.
first
1.(속담) First come, first served.
2.First aid 구급
first-aid box 구급함
first fruits 첫 수확
3.at first 처음에는 At fist, she is very cute.
4.first of all 무엇보다도 First of all, it doesn't matter.
5.for the first time 처음으로 I, for the first time, met him ten years ago.
【해석】1.선착자 우선. 3.처음에는 그녀는 매우 귀여웠다. 4.무엇보다도 그것은 중요하지 않다. 5.그를 처음 만난 것은 10년 전이었다.
fish
1. a fish store 생선가게 a fish dealer 상인
fishing rod 낚싯대 fishing line 낚시줄
float 찌 sinker 추
hook 낚시바늘 bait 낚시밥
2.mackerel 고등어 octopus 낙지 tuna 다랑어
squid, cuttlefish 오징어 salmon 연어 pike 창꼬지
trout 송어 eel 뱀장어 clam 조개
bass 농어 scallop 가리비 yellow tail 방어
prawn 보리새우 shrimp 새우 carp 잉어
3.(속담) The fish always stinks from the head downwards.
4.sliced raw fish 생선회
5.fish story 허풍
Fish stories are always fishy.
6.fishy 의심스러운
There's something fishy about the way he smiles.
7.fish in troubled waters. 어부지리를 얻다
The leader fished in troubled waters when the group members quarreled bitterly.
8.hook, line, and sinker 전체, 완전히
They fell for the movie hook, line and sinker. 완전히 영화에 빠졌다
【해석】3.윗물이 맑아야 아랫물이 맑다. 5.허풍은 언제나 허풍일 뿐이다. 6.그가 미소짓는 데에는 무엇인가 의심스러운 것이 있다. 7.그룹의 구성원이 심하게 싸울 때 지도자는 어부지리를 얻었다. 8.그들은 완전히 영화에 빠졌다.
fit
1.알맞은 적당한
The food was not fit to eat.
2.적당한
He is not fit for work.
3.맞추다
This coat doesn't fit for me.
4.병의 발작
He said so in a fit of anger.
fit of heartbreak 심장마비의 발작
a fit of coughing 기침의 발작
5.fitting room 옷 갈아 입는 곳
No dress 평상복
6.fit - like a glove 꼭 맞다
Her new dress fit her like a glove.
【해석】1.그 음식은 먹기에 적당하지 않다. 2.그는 그 일에 적격이 아니다. 3. 이 코트는 나에게 맞지 않는다. 4.그는 화가 나서 그렇게 이야기했다. 6.그녀의 새 옷은 그녀에게 꼭 맞다.
flower
1.flower 일반 화초나무 꽃
blossom 나무에 피는 꽃
bloom 나무, 화초의 꽃
2.Month Flowers
Snow drop 1월, Primrose 2월, Violet 3월,
Daisy 4월, Hawthorn 5월, Rose 6월,
Water Lily 7월, Poppy 8월, Goldenrod 9월,
Hop 10월, Chrysanthemum 11월, Holly 12월
follow
1.따르다
Spring follows winter.
He follows his father as manager.
You go first, and I will follow.
The dog followed me to the house.
2.이해하다
Can you follow me?
3.뒤이어 일어나다
No one knows what may follow.
4.(속담) One misfortune follows another.
【해석】1.겨울에 이어 봄이 온다. 그는 아버지를 이어 지배인이다. 먼저 가라, 내가 뒤따르겠다. 개가 나를 집까지 따라왔다. 2.내말 알아듣겠니? 3.무슨 일이 일어날 지 아무도 모른다. 4.엎친 데 덮친 격
foot
1.On your feet!
2.get cold feet 낙담하다(let down) 무엇인가를 할때 겁을 먹다
I hope you don't get cold feet before the contest.
3. give someone the cold shoulder 냉대하다
Peggy has been giving Bent the cold shoulder since their argument.
4.have one foot in the grave. 죽어가고 있다
Mrs. Brown is so sick, I'm afraid she has one foot in the grave.
5.itching foot 여행하고 싶어 견딜 수가 없는 상태
George always seems to have itching foot when a long summer vacation approaches.
6.sit(lie) at a person's feet 충성을 다하다
The slave sat at his master's feet and did whatever he ordered him to do.
7.put one's best foot forward 좋은 모습만 보여주려 한다
It is natural to put one's best foot forward .
【해석】1.일어나! 2.콘테스트 전에 낙담하지 않기를 바란다. 3.논쟁이후 Peggy는 Bent에게 냉담하다. 4.브라운 부인은 너무 아파서 죽어가고 있어 걱정된다. 5.긴 여름 방학이 다가올 때 조지는 늘 여행을 가고 싶어한다. 6.노예는 충성을 맹세하고 그가 명령하는 모든 것을 했다. 7.사람들이 좋은 모습만 보여주려 하는 것은 당연하다.
forget
1.잊다
forget + to부정사(미래에 해야할 것을 잊다)
forget + 동명사 (과거에 했는 것을 잊다)
Don't forget to mail this letter on your way home.
I'll never forget seeing him at the party.
cf. Remember to post this letter for me.
【해석】1.집에 가는 길에 이 편지를 부쳐야 할 것을 잊지 마라. 나는 파티에서 그를 본 것을 잊을 수 없다. cf.나를 위해 이 편지를 부쳐야 할 것을 기억해라.
free
1.자유로운
The prisoners were set free.
2.무료의
free tickets for the theatre.
3.-이 없는
He is free from anxiety.
4.자유롭게 하다, 석방하다
He freed the animal from a trap.
5.free from 이 없는
It is said that some Chinese cities are free from flies.
6.be free to 마음대로 -하다
You are free to go out if you like.
【해석】1.죄수는 석방되었다. 2.극장의 무료 티켓 3.그는 걱정이 없다. 4.그는 덫에서 동물을 풀어 주었다. 5.어떤 중국 도시는 파리가 없다고 말해진다. 6.너는 원한다면 자유롭게 가도 된다.
frog
1.I have a frog in my throat.
2.He often clears his throat.
3.Frog eats like fish.
【해석】1.나는 목이 쉬었다. 2.그는 종종 목청을 가다듬는다. 3.개구리는 생선과 같은 맛이 난다.
from
1. keep, prevent, stop, hold, refrain, discourage + O + from + -ing 방해하다
The rain kept me from going home.
2.장소
What part of America do you come from?
I've read this book from cover to cover.
She was dressed in black from head to toe (foot).
3.시간
From next Sunday railway fares will be increased by 5%.
Three weeks from today is a holiday.
From now on Miss Kim will work in another office.
My aunt visits us from time to time.
4.구별
A blind man cannot tell black from white.
I can't tell a genuine pearl from an imitation at a glance.
My office is different from yours.
5.분리
Illness kept me from going to school.
We could not keep from laughing.
The fruit is far from ripe.
I parted from him
in Pusan.
The bad weather prevented us from taking a tip.
Few people are free from anxiety.
6.원인
She often suffers from a headache.
Successes results from effort.
I am very tired from walking so many miles.
7.원료
He doesn't know what is made from.
Cheese is made from milk.
8.관용적
The condition of the patient went from bad to worse.
From what I hear, he seems to be very clever.
【해석】1.나는 비 때문에 집에 못갔다. 2.당신은 미국의 어디 출신입니까? 나는 이 책을 처음부터 끝까지 다 읽었다. 그녀는 머리부터 발끝까지 검은 색 옷을 입었다. 3.다음주 일요일부터 기차 요금이 5% 오를 것이다. 오늘부터 3주 후에는 공휴일이다. 지금부터 계속해서 김양은 다른 사무실에서 일할 것이다. 숙모는 가끔 우리를 방문한다. 5.병 때문에 나는 학교에 못 갔다. 우리는 웃지 않을 수 없었다. 과일은 전혀 익지 않았다. 나는 부산에서 그와 헤어졌다. 나쁜 날씨 때문에 우리는 여행을 갈 수 없었다. 사람들은 거의 걱정이 없지 않다. 6.그녀는 종종 두통을 겪는다. 성공은 노력의 결과이다. 나는 많이 걸어서 매우 피곤하다. 7.그는 그것이 무엇으로 만들어졌는지 알지 못한다. 치즈는 우유로 만들어진다. 8.환자의 상태는 점점 악화된다. 내가 들은 바로는 그는 매우 총명하다.
✽ 책 구매 없이 PDF 제공 가능
✽ adipoman@gmail.com 문의