영어 학습/영어 명언 quotes, aphorisms

영어 명문장, 지혜, Wisdom

Jobs 9 2025. 2. 17. 02:40
반응형

지혜, Wisdom

 


Everyone thinks of changing the world, but no one thinks of changing himself.
-Leo Tolstoy
누구나 세상을 바꾸는 것에 대해 생각하지만, 어느 누구도 자신을 바꾸는 것에 대해서 생각하지 않는다.

–레오 톨스토이

 


At any moment, man must decide, for better or for worse, what will be the monument of his existence.
< Man’s Search for Meaning> by Victor E. Frankl
어떤 순간에, 인간은 더 나아지는 것이든 나빠지든 것이든 자기 존재를 기념할만한 일을 선택해야 한다.
<죽음의 수용소에서> 빅토르 프랭클

 


The wise realize that all human knowledge is at best tentative, suppositional, and subject to later correction. Even so-called ‘facts’ are also only provisional statements in that interpretation of data is dependent on context and therefore subject to later reinterpretation.
< Reality, Spirituality and Modern Man> by David R. Hawkins
현명한 사람들은 모든 인간의 지식은 기껏해야 잠정적이고, 가설적이며, 나중에 수정되게 마련이라는 것을 알고 있다. 흔히 말하는 ‘사실’도 자료의 해석이 맥락에 따라 달라지므로 나중에 재해석된다는 점에서 일시적인 명제에 불과하다.
<진실, 영성 그리고 현대인> 데이빗 호킨스

 


In order to accurately judge something, one would need to know an infinite number of details and understand the entire, dynamic context of a situation, which is virtually impossible. Since human beings are not omniscient, we lack the ability to accurately judge anything.
<Creativity Revealed> by Scott Jeffery
어떤 것을 정확하게 판단하기 위해서는 엄청난 수의 세부사항들을 알아야 하고 그 상황의 전체적이고 역동적인 맥락을 이해해야 하는데, 이것은 사실상 거의 불가능하다. 인간은 전지전능하지 않기 때문에, 어떤 것을 정확하게 판단할 수 있는 능력이 부족하다.
<창의력 발현> 스콧 제프리

 

All the mind’s statements are provisional at best, and an awareness of that limitation is an intrinsic quality of wisdom. Wisdom denotes a degree of humility as well as flexibility.
<Reality, Spirituality & Modern Man> by David R. Hawkins
마음에서 나온 모든 생각은 기껏해야 일시적이며, 그 한계를 인식하는 것이 지혜의 본질적인 성격이다. 지혜는 일정 수준의 겸손과 유연성을 함축하고 있다.
<진실, 영성 그리고 현대인> 데이빗 호킨스
*denote 밖으로 드러내다, 나타내다(represent) ☞ connote: 함축하다, 내포하다

 

 

Death is the end of a lifetime. Denial of death is a denial that time will end. If you deny that time ends, you are likely to treat time much differently than you would if you felt time to be scarce and of limited duration. If you imagine your life as infinite, you are unlikely to value time as more precious than gold and more likely to treat it as ordinary grains of sand on a beach. Ironically, denying death relieves anxiety and psychological stress, but it may also lead you to devalue life, so you may live less fully.
< The Time Paradox> by Philip Zimbardo and John Boyd
죽음은 삶의 끝이다. 죽음을 부정하는 것은 시간이 끝날 것이라는 것을 부정하는 것이다. 만약 당신이 시간에 끝이 있다는 사실을 부정한다면, 시간이 희귀하고 제한된 기간이라고 느꼈을 때와 훨씬 다르게 시간을 대하게 될 것이다. 만약 당신의 삶이 무한정이라고 상상한다면, 시간을 금보다 귀하게 여기는 것이 아니라, 바닷가의 모래알처럼 하찮게 대하게 될 것이다. 아이러니컬하게도, 죽음을 부정하는 것은 불안과 심리적 스트레스를 해소시켜주지만, 삶을 가치있게 여기지 못하게 하여 당신의 삶을 충만하지 못하게 할 수도 있다.
<시간의 역설> 필립 짐바르도, 존 보이드
*denial 부정, 거부 *scarce 희귀한, 드문 * devalue 가치를 떨어뜨리다 ☞ de-, di-는
어원상으로 ‘둘, 2’의 의미에서 분화되어 ‘분리’, ‘파괴’의 의미를 가짐

 

 

I have always thought it would be a blessing, if each person could be blind and deaf a few days during his early adult life. Darkness would make him appreciate sight and silence would teach him the joy of sound.
<Three Days to See> by Hellen Keller
나는 누구라도 초기 성인기 동안 몇 일 동안 눈이 멀고 귀가 멀게 되면, 축복이 될 것이라고 항상 생각해왔다. 암흑은 시력이 있음을 감사하게 해줄 것이고, 침묵은 소리의 즐거움을 가르쳐줄 것이다.
< 3 일만 볼 수 있다면> 헬렌 켈러
*appreciate 이해하다, 감상하다, 감사하다 ☞ 기본적으로 ‘잘 알다’라는 뜻

 

 

If ‘ignorance’ is, as described by Jesus, the Buddha, and the great sages, the basis of sin and suffering, then the ability to identify and confirm truth is not only the key to man’s salvation but also his most imperative challenge.
예수, 부처 그리고 위대한 현인들이 말한 것처럼, 만약 ‘無智’가 죄와 고통의 원인이라면, 진리를 밝혀내고 확인하는 것은 인간의 구원에 이르는 열쇠 일뿐만 아니라, 인간의 가장 절박한 도전이다.

 

 


Cultivate poverty like a garden herb, like sage. Do not trouble yourself much to get new things, whether clothes or friends. Turn the old; return to them. Things do not change; we change. Sell your clothes and keep your thoughts.
<Walden> by David Henry Thoreau
샐비어 같은 화초를 가꾸듯 가난을 가꾸어라. 옷이든, 친구든 새로운 것을 구하기 위해 애쓰지 말라. 입던 옷을 다시 입고, 옛 친구를 다시 찾으라. 사물이 변하는 것이 아니라, 우리가 변한다. 옷은 내다 팔고 생각을 간직하라.
<월든(맺음말)> 데이빗 소로우
*cultivate 기르다, 교양을 쌓다 *poverty 가난, 빈곤 *sage 샐비어(꽃)

 


Time itself is a cognitive and perceptual illusion and merely a projection of consciousness. This realization has been confirmed by expansions of advanced quantum physics theories, which conclude that without
consciousness, no independent universe even exists.
<Reality, Spirituality & Modern Man> by David R. Hawkins
시간 그 자체는 두뇌로 인지하는 개념적인 환상이며 단순한 의식의 투사에 불과하다. 이런 깨달음은 최신 양자물리학 이론들의 발달에 의해 확인되었는데, 이 이론들의 결론은 의식이 없으면 독립적인 우주도 존재할 수 없다는 것이다.
<진실, 영성 그리고 현대인> 데이빗 호킨스 박사
*cognitive 인지의, 인지상의, * perceptual 지각의 * projection 투사
* quantum physics 양자물리학

 

 


Do not believe in anything simply because you have heard it. Do not believe in anything simply because it is spoken and rumored by many. Do not believe in anything simply because it is found written in your religious books. Do not believe in anything merely on the authority of your teachers and elders. Do not believe in traditions because they have been handed down for many generations. But after observation and analysis, when you find that anything agrees with reason and is conducive to the good and benefit of one and all,
then accept it and live up to it. –Buddha
어떤 것도 당신이 들었다는 이유로 믿지 말라. 많은 사람들이 말하고 전한다고 해서 어떤 것을 믿지 말라. 당신이 믿는 종교의 경전에 나온다는 이유로 어떤 것을 믿지 말라. 당신의 선생님이나 연장자들의 권위를 근거로 믿지 말라. 여러 세대 동안 전해 내려왔다고 해서 전통을 믿지 말라. 그러나 관찰과 분석을 통해서, 당신 스스로 어떤 것이 이성에 합당하고 모든 사람들의 선(善)과 이익에 기여한다는 것을 알게 된다면 그것을 받아들이고 그에 맞추어 살도록 하라.
–부처

 

 

 

If ‘ignorance’ is, as described by Jesus, the Buddha, and the great sages, the basis of sin and suffering, then the ability to identify and confirm truth is not only the key to man’s salvation but also his most imperative challenge.
< Reality, Spirituality and Modern Man> by David R. Hawkins
예수, 부처 그리고 위대한 현자들이 말한 것처럼 ‘무지(無知)’가 죄와 고통의 원인이라면, 진리를 밝혀내고 확인할 수 있는 능력은 인간 구원의 열쇠일 뿐만 아니라 인간의 가장 절실한 도전이다.
<진실, 영성 그리고 현대인> 데이빗 호킨스

*ignorance 무지, 어리석음 *salvation 구원 ☞save(구하다) *imperative 반드시 해야
하는, 절대적인

 

 


Circumstances alone do not make us happy or unhappy. It is the way we react to circumstances that determines our feelings. Jesus said that the kingdom of heaven is within you. That is where the kingdom of hell is, too.
– Anonymous
환경만이 우리를 행복하거나 불행하게 하지 않는다. 우리의 감정을 결정하는 것은 우리가 환경에 대응하는 방식이다. 예수는 말하기를 천국이 당신 마음 속에 있다고 하였다. 마음은 또한 지옥이 있는 곳이기도 하다.

–작자 미상

 

 

 

Your attitude colors every aspect of your life. It is like the mind's paintbrush. It can paint everything in bright, vibrant colors- creating a masterpiece. Or it can make everything dark and dreary. Attitude is so
pervasive and important. There is not a single part of your current life that is not affected by your attitude. And your future will definitely be influenced by the attitude you carry with you from today forward.
<The Difference Maker> by John Maxwell
당신의 태도는 당신 삶의 모든 면을 색칠합니다. 태도는 마치 마음을 색칠하는 붓과 같습니다. 태도는 모든 것을 밝고 생동감 있게 칠하여 걸작을 만들 수 도 있으며, 삶의 모든 면을 어둡고 칙칙하게 만들 수도 있습니다. 태도는 영향력이 매우 크며 중요합니다. 당신의 현재 삶 가운데 태도에 의해 영향을 받지 않는 부분은 단 하나도 없습니다. 그리고 당신의 미래는 틀림없이 오늘부터 당신이 가지는 태도에 의해 영향을 받게 될 것입니다.

 

 


Watch your manner of speech if you wish to develop a peaceful state of mind. Start each day by affirming peaceful, contented and happy attitudes and your days will tend to be pleasant and successful.
-Norman Vincent Peale(1898-1993)
평화로운 마음 상태를 키워나가고자 하면 당신이 말하는 방식을 주의 깊게 살펴보세요. 평화롭고, 만족하며 행복한 태도를 다짐하며 하루하루를 시작하세요. 그러면 당신의 하루는 유쾌하고 성공적이게 될 것입니다.

–노먼 빈센트 필

 

 


One of the chief causes of lack of zest is the feeling that one is unloved, whereas conversely the feeling of being loved promotes zest more than anything else does.
<The Conquest of Happiness> by B. Russell
열정이 부족해지는 주된 이유들 중 하나는 자신이 사랑 받지 못하고 있다는 느낌이며, 반대로 사랑 받고 있다는 느낌은 다른 어떤 것보다 열정을 키워주게 된다. <행복의 정복> 버트란드 러셀

 

 

 


Dilemmas are not resolved and solutions are not found simply by churning problems over and over. Anguished decisions can keep you up at night and cause you to sweat over the various possible outcomes, but at some point, decisions must be made before any action can be taken. And someone must take the responsibility for those decisions. The hallmark of great leadership is to make decisions in times of crisis and to take the responsibility for these decisions. Indecision holds up progress, stifles the future, thwarts financial prosperity and cripples opportunity.
<Attitudes and Altitudes> by Pat Mesiti
문제를 반복해서 휘젓는다고 딜레마가 해결되거나 해결책이 발견되지 않는다. 고통스러운 결정은 당신을 잠 못 이루게 하고 가능한 다양한 결과에 대해 고민하게 할 수 있지만, 어떤 시점에서는, 어떤 행동을 취하기 전에 결정을 해야만 한다. 그리고 누군가는 그 결정에 대해 책임을 져야 한다. 훌륭한 리더십의 징표는 위기의 시기에 결정을 하고 이 결정에 대해 책임을 지는 것이다. 우유부단함은 나아가는 것을 지연시키며, 미래를 막막하게 하고, 재정적인 번영을 방해하고 기회를 망치게 만든다.
*dilemma 딜레마, 궁지 *resolve 해결하다 *solution 해답, 해결 *churn 휘젓다
*anguished 고통스러운 *sweat 애9쓰다, 땀 흘리다 *hallmark 정품보증 *stifle 숨막히게 하다, 억누르다 *thwart 저지하다. 방해하다 *cripple 해치다, 절름거리게 하다

 

 

 


A positive attitude is the willingness to take responsibility for your own life. You must be willing to set up and take full responsibility for your thoughts, choices, and actions. Only when you have taken full responsibility for yourself can you begin to change and move forward. The quality of your life depends on your attitude because what you believe will rule your life. A positive attitude will help you succeed in every situation. You are the only person on this planet who can make it better.
<It only takes everything you’ve got> by Julio Melara
긍정적인 태도는 당신 자신의 삶에 책임을 지고자 하는 것이다. 당신의 생각, 선택 그리고 행동에 대해 책임감을 가지고 기꺼이 책임을 지고자 해야 한다. 당신 스스로에게 완전한 책임을 질 때에만 당신은 변하고 앞으로 나아갈 수 있게 된다. 당신 삶의 수준은 당신의 태도에 달려 있다. 왜냐하면 당신의 믿음이 당신 삶을 지배할 것이기 때문이다. 긍정적인 태도는 당신이 어떤 상황에서든 성공하게 도와줄 것이다. 당신이 상황을 나아지게 하는 할 수 있는 이 지구상의 유일한 사람이다.
*willingness: 의지, 하고자 함 *quality: 특성, 품질 *planet: 별, 행성

 

 

 


Research has shown that a simple act of kindness directed toward another improves the functioning of the immune system and stimulates the production of serotonin in both the recipient of the kindness and the person extending the kindness. Even more amazing is that persons observing the act of kindness have similar beneficial results. Imagine this! Kindness extended, received, or observed beneficially impacts the physical health and feelings of everyone involved!
<The Power of Intention> Wayne W. Dyer
연구에 따르면 다른 사람에게 단순히 친절을 베푸는 행위가 면역체계의 기능을 향상시키고, 친절을 받는 사람과 친절을 베푸는 사람 모두에게서 세로토닌 생성을 자극한다고 한다고 한다. 더 놀라운 사실은 친절을 목격하는 사람들도 마찬가지의 이로운 효과를 얻는다는 점이다. 이것을 상상해보세요! 친절을 베풀거나, 받거나, 목격하면 관여한 모든 사람들의 신체적 건강과 감정에 이로운 영향을 준다는 것을!
<섭리의 힘> 웨인 W. 다이어
* immune system: 면역체계 *stimulate: 자극하다 *serotonin: 세로토닌 *recipient:수혜자 ☞ ‘-ent’는
‘agent(행위자, 능동자)’를 의미하는 접미사. 경우에 따라 ‘-ant’로 변형된 경우도 있다.
ex)repellent: 벌레 퇴치제, contestant: 출전자, superintendent: 감독자, assistant:보조자, attendant: 수행원, 보살피는 사람, accountant:회계사 deordorant:방향제, 냄새 없애는 물질. *similar: 유사한, 비슷한 ☞ 발음이 유사한 ‘sim-‘, ‘sym-‘, ‘syn-‘은 ‘same’의 의미를 가짐. ex)simulation: 모의실험, simultaneous: 동시의, sympathy:같은 감정(同情), symphony: 화음, 교향곡, symmetry:균형, 대칭(양쪽이 같음), symbiosis: 공생(共生),
synchronized: 동시화된 (synchronized swimming은 여러 선수가 동시에 물속에서 동작을 일치시키는 수영경기 종목이다.) *beneficially: 혜택이 되게

 

 

 


The fire of enthusiasm won't burn forever unless you throw some fresh logs on it. Your motivation can sag and leave you drained of driving impetus unless you have a definite program of renewal. And how is that
accomplished? Read inspirational books. Go to inspirational meetings. Get to know men and women who are doing inspiring things. Above all, run as hard as you can from the cynics and the grippers and the negativists. They are not going anywhere. You are.
<You can if you think you can> by Norman Vincent Peale
열정의 불은 당신이 새로운 땔나무를 던져주지 않으면 영원히 타지 않는다. 당신의 의욕적인 상태는 당신이 분명한 재생 프로그램을 가지고 있지 않으면 시들해지고, 추진력을 잃게 된다. 어떻게 하면 동기유발 상태를 성취할 수 있을까? 영감을 주는 책을 읽으라. 용기를 주는 모임에 가라. 영감을 주는 일을 하는 사람들을 만나라. 무엇보다도, 냉소적인 사람들, 투덜대는 사람들, 부정적인 사람들로부터 가능한 벗어나려고 노력하라. 그 사람들은 아무 곳에도 이르지 못한다. 당신이 어딘가에 이르게 된다.
<할 수 있다고 생각하면 할 수 있다> 노먼 빈센트 필
*enthusiasm 열정 ☞enthusiasm 이라는 단어는 '안(內)'을 의미하는 'en-'과 '神'을 뜻하는 'theos' 변형되어 결합된 것이다. 열정은 곧 '신들림 현상'이다. 자신이 하는 일에 혼신의 열정을 다하여 神이 나면, 그것이 곧 명상이며 合一이다. *motivation 동기부여 *driving impetus 추진력 *inspirational 영감을 주는 *the cynics 냉소주의자들 *grippers 불평가, 투덜대는 사람

 

 

 


The way you see your life shapes your life. How you define life determines your destiny. Your perspective will influence how you invest your time, spend your money, use your talents, and value your relationships.
< The Purpose-Driven Life> by Rick Warren
당신이 당신의 삶을 보는 방식이 당신의 삶의 모양을 결정한다. 삶을 어떻게 규정하느냐가 당신의 운명을 결정한다. 당신의 관점이 시간을 투자하고, 돈을 소비하고, 당신의 재능을 사용하고, 인간관계를 평가하는 방식에 영향을 주게 된다.
*define 끝을 자르다, 한계를 정하다 *determine 어원적으로 거의 ‘define’과 동일한 의미 ☞term, terminate, terminal 등의 낱말에서 ‘term-‘이 ‘끝’을 의미함을 알 수 있다. *perspective 관점

 

 


If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right.
만약 당신이 매일매일을 당신의 마지막 날인 것처럼 산다면, 언젠가 당신은 분명하게 올바르게 될 것이다.
*미국 Apple 社의 창업자인 Steve Jobs 가 2007 년 Princeton University 의 졸업식(commencement ceremony)에서 행한 연설에서, 17 세에 이 말을 들은 후, 33 년 동안 자신의 좌우명으로 삶았다고 밝힌 문장이다.

 

 

 

반응형