기출문제/영어

영어 기출 문제 해설, 국회직 8급 2022

Jobs 9 2022. 8. 6. 19:39
반응형

 Q  1. Choose the one that is closest in meaning to the underlined word.

 

People see themselves differently from how they see others. They are immersed in their own sensations, emotions, and cognitions at the same time that their experience of others is dominated by what can be observed externally. This distinction in the information that people possess when perceiving themselves versus others affects how people evaluate their own and others’ behavior. People often view their own actions as caused by situational constraints, while viewing others’ actions as caused by those others’ internal dispositions. An example would be a person arriving late for a job interview and ascribing that lateness to bad traffic while his interviewer attributed it to personal irresponsibility.


① abhorrences
② indemnities
③ inducements
④ infatuations
⑤ temperaments

【해설】 정답

같은 말의 반복인 같은 의미의 문장을 근처에서 찾는다 

dispositions : 천성, 성질, a person's inherent qualities of mind and character.
temperament=nature=character=constitution

① 혐오감 ② 배상금 (법률적인) 보호, 보장; 면책, 사면; 배상. ③ 유인책 ④ 미련. ⑤ 기질

[해석] 사람들은 자신을 다른 사람을 보는 방식과 다르게 봅니다. 그들은 자신의 감각, 감정, 인지에 몰두하는 동시에 외부에서 관찰할 수 있는 것에 의해 다른 사람의 경험이 지배됩니다. 사람들이 자신을 인식할 때 소유하고 있는 정보와 다른 사람의 이러한 차이는 사람들이 자신과 다른 사람의 행동을 평가하는 방식에 영향을 미칩니다. 사람들은 종종 자신의 행동을 상황적 제약으로 인한 것으로 보고, 다른 사람의 행동은 타인의 내적 성향으로 인한 것으로 봅니다. 예를 들어 면접에 늦게 도착한 사람이 나쁜 교통체증 때문이라고 면접관이 개인적인 무책임으로 돌린 경우를 들 수 있습니다.




 Q  2. Choose the one that is closest in meaning to the underlined expression.

 

The details of the latest deal were hammered out by the US Secretary of State and his Russian counterpart.


① settled
② canceled
③ criticized
④ renounced
⑤ argued about

【해설】 정답

hammer out : 타결하다.

② 취소된 ③ 비판받은 ④ 단념한, 포기한 ⑤ 에 대해 논쟁했다.

[해석] 최신 거래의 세부정보는 미국 국무장관과 러시아 측이 타결하였습니다.





 Q  3. Which of the following is NOT grammatically correct?

 

Two partial solar eclipses—when the moon ①blocks part of the solar disc in the sky—will occur in 2022. The first will be visible in southern South America, parts of Antarctica, and over parts of the Pacific and the Southern Oceans. On April 30, the moon will pass between the Earth and the sun, with the maximum eclipse ②occurring at 20:41 UTC*, when up to 64 percent of the sun’s disc will be covered by the moon. To see the greatest extent of the eclipse, viewers will have to ③position in the Southern Ocean, west of the Antarctic Peninsula. However, eclipse chasers in the southernmost parts of Chile and Argentina will be able to see around 60 percent of the sun ④blotted out by the moon. Protective eyewear is needed to safely view all phases of a partial solar eclipse. Even though the sun may not appear as ⑤bright in the sky, staring at it directly can seriously injure your eyes. 
* UTC: Universal Time Coordinated

【해설】 정답

① 시간과 조건을 나타내는 부사절에서는 현재가 미래시제를 대신

② 부대상황 전치사 with 목적어 + ~ing [맞음] 일어나다. 발생하다 류는 언제나 자동사 [수동태 없음] appear, happen, take place, occur, come about 등

③ have to position ⇨ be positioned in the Southern Ocean ~ 뒤에 목적어가 없다

④ blotted out by the moon. 목적어 없으니 수동태 맞다 능동/ 수동 문제로 목적어 유무로 이렇게 보통 풀린다.

⑤ 여기서 appear는 = seemdml 뜻 ~처럼 보이다. 보어로 형용사 bright 옳다.

[해석] 달이 하늘에 있는 태양 원반의 일부를 가리는 두 번의 부분 일식은 2022년에 일어날 것입니다. 첫 번째는 남아메리카 남부, 남극의 일부, 태평양과 남양의 일부에서 볼 수 있을 것입니다. 4월 30일에 달은 지구와 태양 사이를 지나갈 것이며, 최대 식은 20:41 UTC*에 발생하며, 이때 태양 디스크의 최대 64퍼센트가 달에 의해 덮일 것입니다. 일식의 가장 큰 범위를 보기 위해 시청자들은 남극 반도의 서쪽에 있는 남극해에 위치해야 할 것이다. 그러나 칠레와 아르헨티나의 최남단에 있는 일식 추적자들은 달에 의해 가려진 태양의 약 60퍼센트를 볼 수 있을 것이다. 부분 일식의 모든 단계를 안전하게 보려면 보호 안경이 필요합니다. 태양이 하늘에서 밝게 나타나지 않을 수도 있지만, 태양을 직접 쳐다보는 것은 당신의 눈을 심각하게 다칠 수 있습니다.
 



 Q  4. Which of the following best fits in the blanks (A) and (B)?

 

“There! That’s the life we lead. It’s enough to make one cry. One works and does one’s utmost; one wears oneself out, getting no sleep at night, and racks one’s brain over what to do for the best. And then what happens? To begin with, the public is ignorant and (A)_______. I give them the very best operetta, a dainty masque and first-rate music-hall artists. But do you suppose that’s what they want? They don’t appreciate anything of that sort. They want a clown; what they ask for is (B)_______.”


① (A)assiduous - (B)popularity 
② (A)sensible - (B)sensation 
③ (A)boorish - (B)vulgarity 
④ (A)peculiar - (B)intelligence 
⑤ (A)bragging - (B)improvisation 

【해설】 정답

① (A)assiduous - (B)popularity 근면한 — 인기
② (A)sensible - (B)sensation  현명한 -- 감각적인
③ (A)boorish - (B)vulgarity 야비한 -- 저속한
④ (A)peculiar - (B)intelligence 특이 -- 지성
⑤ (A)bragging - (B)improvisation 허풍쟁이 -- 즉흥연주

[해석] "저기요! 그게 우리가 사는 삶이에요. 그것은 사람을 울리기에 충분하다. 사람은 일하고 최선을 다하지만; 사람은 피곤하고, 밤에 잠을 자지 못하고, 무엇을 가장 잘해야 할지에 대해 머리를 짜낸다. 그다음엔 무슨 일이 일어나나요? 우선, 대중은 무지하고 야비하다. 나는 그들에게 최고의 오페레타, 우아한 가면, 그리고 일류 음악 홀 아티스트를 선사한다. 하지만 그게 그들이 원하는 거라고 생각하세요? 그들은 그런 종류의 어떤 것도 제대로 감상하지 못한다. 그들은 광대를 원한다; 그들이 요구하는 것은 천박함이다."

ignorant and (A)_______ and는 병렬 구조 (A)에 ignorant처럼 나쁜 뜻 ③ boorish

(B)____- 에도 앞 문장 They want a clown. 과 대응하는 vulgarity

 




 Q  5. Which of the following is the most appropriate title of the passage?

 

Fluid materials such as clay and finger paints are excellent media through which children can express anger as well as curiosity about body parts and functions. With clay, children can tear and pound harmlessly, and they can also create human figures that often have anatomically correct parts. With clay, sand, or blocks, they can be safely destructive and will learn that their own destructive impulses are not necessarily harmful and should not frighten them. Sometimes the pleasure of creating is enhanced by the anticipation of destroying what one has created. With dolls, children can create family scenes and explore family-related anxieties. If they are allowed to communicate freely when using hand puppets, children can reveal some of their innermost feelings, in actions or words, since it is not they but the puppets who are communicating.
Adults need to exert control over the behavior of young children, so they must place restrictions on free expression with materials. For example, clay can be pounded, pulled apart, or squashed but should not be thrown at the wall or at other children. However, adults should try to remember that if they are overly restrictive, the play will lose some of its emotional value for children. They should also realize that even a young child can make a distinction between knocking over a block structure that he or she has created and knocking over the furniture in the classroom.


① Various Kinds of Fluid Materials
② Individual Differences in Play
③ The Influence of Culture on Play
④ Developing Expressivity through Play
⑤ Pros and Cons of Using Fluid Materials in Play

【해설】 정답

[해석] 점토 및 손가락 페인트와 같은 액체 재료는 어린이가 신체 부위 및 기능에 대한 호기심과 분노를 표현할 수 있는 훌륭한 매체입니다. 점토를 사용하면 어린이가 무해하게 찢고 두드릴 수 있으며 해부학적으로 정확한 부분이 있는 사람의 모습을 만들 수도 있습니다. 점토, 모래 또는 블록을 사용하여 안전하게 파괴할 수 있으며 자신의 파괴적인 충동이 반드시 해롭지 않으며 겁을 주어서는 안 된다는 것을 배웁니다. 때때로 만드는 즐거움은 자신이 만든 것을 파괴할 것이라는 기대로 인해 더 커집니다. 인형을 사용하여 어린이는 가족 장면을 만들고 가족과 관련된 불안을 탐색할 수 있습니다. 손 인형을 사용할 때 자유롭게 의사 소통을 할 수 있다면 아이들은 의사 소통을 하는 것이 아니라 인형이기 때문에 행동이나 말로 자신의 가장 깊은 감정을 드러낼 수 있습니다. 어른들은 어린 아이들의 행동을 통제해야 하므로 자료를 통한 자유로운 표현을 제한해야 합니다. 예를 들어 점토는 두들기거나 잡아당기거나 부숴질 수 있지만 벽이나 다른 어린이에게 던지면 안 됩니다. 그러나 성인은 지나치게 제한적이면 놀이가 어린이에 대한 정서적 가치의 일부를 잃게 된다는 점을 기억해야 합니다. 또한 어린 아이도 자신이 만든 블록 구조를 두드리는 것과 교실의 가구를 두드리는 것을 구별할 수 있다는 사실을 알아야 합니다.

① Various Kinds of Fluid Materials 다양한 종류의 유체 재료
② Individual Differences in Play 경기에서의 개인 차이 
③ The Influence of Culture on Play 놀이에 대한 문화의 영향
④ Developing Expressivity through Play 놀이를 통한 표현력 개발
⑤ Pros and Cons of Using Fluid Materials in Play 놀이에서 유체 재료를 사용하는 것의 장단점


반응형



 Q  6. Which of the following is the most logical sequence to complete the passage?

 

The “lessons-of-history” is indeed a familiar phrase, so much so that the lessons are sometimes learned too well. History never repeats itself exactly; no historical situation is the same as any other; even two like events differ in that the first has no precedent, while the second has. But even in this respect, history can teach a lesson—namely that nothing ever stays the same. The only unchanging thing in human affairs is the constancy of change itself. The process of history is unique, but nonetheless intelligible. Each situation and event is distinct, but each is connected to all the foregoing and succeeding ones by a complex web of cause and effect, probability and accident.

(A) The unique present, just as each unique point in the past, is utterly unintelligible unless we understand the history of how it came to be. While history is a record of unique happenings, it is something more than chaos.

(B) The present may be the consequence of accidents, or of irresistible forces, but in either case the present consequences of past events are real and irreversible.


(C) To perceive the elements of order in the chaotic record of past events is the great task of the historian. Events, people, groups and institutions fall into certain classes that exhibit at least partial regularities.


① (A)-(C)-(B)
② (B)-(A)-(C)
③ (B)-(C)-(A)
④ (C)-(A)-(B)
⑤ (C)-(B)-(A)

【해설】 정답

[해석] "역사의 교훈"은 너무나 익숙한 표현이기 때문에 때때로 그 교훈은 지나칠 정도로 잘 습득된다. 역사는 결코 정확하게 반복되지 않는다; 어떤 역사적 상황도 다른 상황과 같지 않다; 심지어 두 가지 유사한 사건도 첫 번째 사건은 전례가 없는 반면 두 번째 사건은 전례가 없다는 점에서 다르다. 그러나 이런 점에서도 역사는 교훈을 줄 수 있다. 즉, 어떤 것도 그대로 머물러 있지 않는다. 인간사에서 유일하게 변하지 않는 것은 변화 그 자체의 항상성이다. 역사의 과정은 독특하지만 그럼에도 불구하고 이해할 수 있다. 각각의 상황과 사건은 구별되지만, 각각은 원인과 결과, 확률과 사건의 복잡한 그물망을 통해 모든 앞서 한 것과 이후의 것들이 연결된다.

(B) The present may be the consequence of accidents, or of irresistible forces, but in either case the present consequences of past events are real and irreversible 현재가 사건들의 결과일 수도 있고, 거부할 수 없는 힘의 결과일 수도 있지만, 어느 경우든 과거 사건의 현재 결과는 현실이고 되돌릴 수 없다.

(A) The unique present, just as each unique point in the past, is utterly unintelligible unless we understand the history of how it came to be. While history is a record of unique happenings, it is something more than chaos 과거의 각각의 독특한 지점과 마찬가지로, 그 독특한 현재가 어떻게 생겨났는지에 대한 역사를 이해하지 않는 한 전혀 이해할 수 없다. 역사는 독특한 사건들의 기록이지만, 그것은 혼란 그 이상이다.

(C) To perceive the elements of order in the chaotic record of past events is the great task of the historian. Events, people, groups and institutions fall into certain classes that exhibit at least partial regularities. 과거의 혼란스러운 기록에서 질서의 요소를 인식하는 것은 역사학자의 큰 임무이다. 사건, 사람, 집단, 기관은 적어도 부분적인 규칙성을 보이는 특정 계층에 속한다

 


 Q  7. According to the passage, which of the following would NOT be considered a transactive memory source?

 

Search engines have changed the way we use the Internet, putting vast sources of information just a few clicks away. But a recent study shows that websites—and the Internet—are changing much more than technology itself. They are changing the way our memories function. Dr. Wegner’s latest study, “Google Effects on Memory: Cognitive Consequences of Having Information at Our Fingertips,” shows that when people have access to search engines, they remember fewer facts and less information because they know they can rely on “search” as a readily available shortcut. Wegner believes the new findings show that the Internet has become part of a transactive memory source, a method by which our brains compartmentalize information. First hypothesized by Wegner in 1985, transactive memory exists in many forms, as when a husband relies on his wife to remember a relative’s birthday. “It is this whole network of memory where you don’t have to remember everything in the world yourself,” he says. “You just have to remember who knows it.” Now computers and technology as well are becoming virtual extensions of our memory.


① Reminder apps that notify you of upcoming events
② A photo album of your childhood
③ GPS devices that help you find your way with saved routes
④ A written list of your passwords for different websites
⑤ Cell phones with your contact list

【해설】 정답

[해석] 다음 중 트랜잭션 메모리 소스로 간주되지 않는 것은?

검색 엔진은 우리가 인터넷을 사용하는 방식을 변경하여 단 몇 번의 클릭만으로 방대한 정보 소스를 제공합니다. 하지만 최근 연구에 따르면 웹사이트와 인터넷은 기술 자체보다 훨씬 더 많이 변화하고 있습니다. 그들은 우리의 기억이 작동하는 방식을 바꾸고 있습니다. Wegner 박사의 최신 연구인 'Google이 기억에 미치는 영향: 우리의 손끝에서 정보를 갖는 인지적 결과'는 사람들이 검색 엔진에 액세스할 수 있을 때 "무슨 이유 없이 정보를 기억하는지"를 보여줍니다. 바로 사용할 수 있습니다. Wegner는 새로운 발견이 인터넷이 우리의 두뇌가 정보를 세분화하는 방법인 거래 메모리 소스의 일부가 되었음을 보여주고 있다고 믿습니다. 1985년에 Wegner가 처음으로 가정한 거래 기억은 남편이 친척의 생일을 기억하기 위해 아내에게 의존할 때와 같이 다양한 형태로 존재합니다. "세상의 모든 것을 스스로 기억할 필요가 없는 곳은 바로 이 전체 기억 네트워크입니다."라고 그는 말합니다. "누가 알고 있는지 기억하면 됩니다." 이제 컴퓨터와 기술도 우리 기억의 가상 확장이 되고 있습니다.

① 다가오는 이벤트를 알리는 알림 앱

② 어린 시절의 사진첩

③ 저장된 경로로 길을 찾는 데 도움이 되는 GPS 장치

④ 여러 웹 사이트의 기록된 암호 목록 ⑤ 연락처 목록이 있는 휴대폰

transactive memory exists in many forms, as when a husband relies on his wife to remember a relative’s birthday. “It is this whole network of memory where you don’t have to remember everything in the world yourself,” he says. “You just have to remember who knows it.” Now computers and technology as well are becoming virtual extensions of our memory.

 



 Q  8. Which of the following is true according to the passage?

 

It may happen that someone gets away, apparently unharmed, from the spot where he has suffered a shocking accident, for instance, a train collision. In the course of the following weeks, however, he develops a series of grave psychical and motor symptoms, which can be ascribed only to his shock or whatever else happened at the time of the accident. He has developed a “traumatic neurosis.” This appears quite incomprehensible and is therefore a novel fact. The time that elapsed between the accident and the first appearance of the symptoms is called the “incubation period,” a transparent allusion to the pathology of infectious disease. It is the feature one might term latency.


① The recurrence of suffering after a shocking accident is a well-known fact.
② A “traumatic neurosis” appears when one is infected by a virus.
③ The term latency does not have any relation to infectious disease.
④ A “traumatic neurosis” refers to the shock one feels right after an accident.
⑤ Latency refers to the period when the impact of the shocking events remains dormant.

【해설】 정답

transparent 투명한 (↔opaque) 명백한, 투명한 (=obvious) 명료한, 알기 쉬운 (↔opaque)  allusion 암시

[해석] 예를 들어 기차 충돌과 같은 충격적인 사고를 당한 곳에서 누군가가 겉보기에는 다치지 않은 채 도주하는 일이 발생할 수 있습니다. 그러나 이후 몇 주 동안 그는 일련의 심각한 정신적 및 운동적 증상을 일으키며, 이는 사고 당시 자신의 충격이나 그 밖의 모든 것으로 인한 것일 수 있습니다. 그는 '외상성 신경증'을 앓았습니다. 이것은 상당히 이해할 수 없는 것처럼 보이며 따라서 새로운 사실입니다. 사고가 발생한 후 증상이 처음 나타날 때까지의 시간을 '잠복기'라고 하며, 이는 전염병의 병리학에 대한 투명한 암시입니다. 지연 시간이 길어질 수 있는 기능입니다.

① 충격적인 사고 후 고통의 재발은 잘 알려진 사실이다.

② "외상성 신경증"은 바이러스에 감염되었을 때 나타난다.

③ 잠복기라는 용어는 전염병과 관련이 없다. ④ 외상성 신경증이란 사고 직후 느끼는 충격을 말한다.

⑤ 대기 시간(잠재기)은 충격적인 사건의 영향이 휴면 상태로 남아 있는 기간을 말한다.

The time that elapsed between the accident and the first appearance of the symptoms is called the “incubation period,” a transparent allusion to the pathology of infectious disease. It is the feature one might term latency.




 Q  9. Which of the following best fits in the blank?

 

Being present to another person—a sustained, caring attention —can be seen as a basic form of compassion. Careful attention to another person also enhances empathy, letting us catch more of the fleeting facial expressions and other such cues that attune us to how that person actually feels in the moment. But if our attention “blinks,”                            .


① we may be more attentive to the person
② our empathy will be enhanced
③ we are less attuned to the behavior of the person
④ we may miss those signals
⑤ we do feel apathy for the person

【해설】 정답

[해석] 지속적이고 자상한 관심인 -- 다른 사람과 함께 있는 것은 연민의 기본적인 형태로 볼 수 있다. 다른 사람에 대한 주의 깊은 관심은 또한 공감을 증진시켜, 우리가 그 순간에 그 사람이 실제로 어떻게 느끼는지에 우리를 동조시키는 순식간의 표정들과 다른 단서들을 더 많이 잡을 수 있게 해준다. 하지만 만약 우리의 주의가 "깜빡"한다면, 우리는 그 신호들을 놓칠지도 모른다.

① 우리는 그 사람에게 더 주의를 기울일 수 있다.

② 우리의 공감대가 강화될 것이다.

③ 우리는 그 사람의 행동에 덜 동조한다.

④ 우리가 그 신호를 놓칠지도 모른다.

⑤ 우리는 그 사람에게 무관심을 느낀다.
 



 Q  10. Which of the following is NOT grammatically correct?

 

“Love yourself and recognize the common humanity in the experience,” says researcher David Sbarra. This is called “self-compassion.” People who express feelings of loving themselves ①and who recognize they are not alone and other people have felt what they feel have more resilience when dealing with a breakup. You know how ②frustrating it is when you’re freaked out and someone tells you to “relax.” That’s part of the problem with learning self-compassion after a breakup. Anxiety will keep you away from breaking through to being kind and loving with yourself, but you can’t force yourself away from the anxiety, and you certainly can’t beat yourself up further. Personality plays a big part in how you react, and ③women tending to handle it with more self-compassion than men. Be kinder to yourself after a breakup, keeping your experience in perspective. Many people experience a painful and difficult breakup, and you’re not alone. A breakup is part of the human experience, and ④realizing you are a part of a collective can help shift your perception to a healthier place. Dr. Sbarra also recommends ⑤remaining mindful, and in the present. Notice when you feel anger or jealousy, and accept and release it—don’t judge it, even if you struggle with releasing it.  



【해설】 정답

[해석] 연구원 David Sbarra는 "자신을 사랑하고 경험에서 공통된 인간성을 인식하십시오."라고 말합니다. 이것을 "자기연민"이라고 합니다. 자신을 사랑하는 감정을 표현하고 자신이 혼자가 아니며 다른 사람들이 느끼는 감정을 느끼는 사람들은 이별을 다룰 때 더 회복력이 있다고 느꼈다. 당신이 겁에 질렸을 때 누군가가 당신에게 "긴장을 풀라"고 말할 때 그것이 얼마나 좌절스러운지 알고 있습니다. 그것은 이별 후 자기 연민을 배우는 문제의 일부입니다. 불안은 당신이 자신에게 친절하고 사랑스러워지는 것을 막을 수 있지만 불안에서 스스로를 몰아낼 수 없으며 확실히 더 이상 자신을 이길 수 없습니다. 성격은 당신이 어떻게 반응하는지에 큰 역할을 하고, ③여성은 남성보다 더 자기-연민으로 그것을 다루는 경향이 있다. 이별 후 자신에게 더 친절하게 대하고 자신의 경험을 원근법으로 유지하십시오. 많은 사람들이 고통스럽고 힘든 이별을 경험하며 당신은 혼자가 아닙니다. 이별은 인간 경험의 일부이며, ④당신이 집단의 일부라는 것을 깨닫는 것은 당신의 인식을 더 건강한 곳으로 바꾸는 데 도움이 될 수 있다. Sbarra 박사는 또한 현재에 마음챙김 상태를 유지할 것을 권장합니다. 화가 나거나 질투가 났을 때 눈치채고 그것을 받아들이고 풀어 놓으십시오. 비록 그것을 떨쳐 내기 위해 고군분투하더라도 그것을 판단하지 마십시오.

③ Personality plays a big part in how you react, and women tending ⇨ tend to handle it with more self-compassion than men.  




 Q  11. Which of the following best fits in the blanks (A) and (B)?

 

Yet the paradox is that scientific methodology is the product of human hands and thus cannot reach some permanent truth. We build scientific theories to organize and manipulate the world, to reduce phenomena into manageable units. Science is based on reproducibility and manufactured objectivity. As strong as that makes its ability to generate claims about matter and energy, it also makes scientific knowledge (A)_________ to the existential, visceral nature or human life, which is unique and subjective and unpredictable. Science may provide the most useful way to organize empirical, reproducible data, but its power to do so is predicated on its (B)_________ to grasp the most central aspects of human life: hope, fear, love, hate, beauty, envy, honor, weakness, striving, suffering, virtue, etc.


① (A)inapplicable - (B)inability
② (A)irrelevant - (B)loathing
③ (A)comparable - (B)remnant
④ (A)integral - (B)mundanity
⑤ (A)conform -(B)merits

【해설】 정답  predicate 근거를 두다, 입각하다, 단정하다

[해석] 그러나 역설은 과학적 방법론은 인간의 손의 산물이기 때문에 어떤 영구적인 진리에 도달할 수 없다는 것이다. 우리는 현상을 다루기 쉬운 단위로 줄이기 위해 세계를 조직하고 조작하기 위한 과학적 이론을 구축합니다. 과학은 재현성과 조작된 객관성에 기초한다. 물질과 에너지에 대한 주장을 만들어내는 능력이 강할 지라도, 과학 지식을 실존적이고 본능적인 본질이나 인간의 삶에 적용할 수 없게 만들기도 하는데, 이것은 독특하고 주관적이며 예측할 수 없는 것이다. 과학은 경험적이고 재현 가능한 자료를 정리하는 가장 유용한 방법을 제공할 수 있지만, 그러나 그렇게 하는 힘은 희망, 두려움, 사랑, 미움, 시기, 명예, 나약함, 분투, 고통, 미덕 등 인간 삶의 가장 중심적인 측면을 파악하지 못하는 능력에 입각하고 있다.

① (A)inapplicable - (B)inability 적용할 수 없는 - 불가능한
② (A)irrelevant - (B)loathing 상관없는 - 혐오스러운
③ (A)comparable - (B)remnant 필적할 만한 - 잔존의
④ (A)integral - (B)mundanity 완전 – 현세, 속세
⑤ (A)conform -(B)merits 일치된 - 장점





 Q  12. Which of the following is NOT grammatically correct?

 

The capability ①to form memory is critical to the strategic adaptation of an organism ②to changing environmental demands. Observations ③indicating that sleep benefits memory ④date back to the beginning of experimental memory research, and since then ⑤has been fitted with quite different concepts.

【해설】 정답

[해석] 기억을 형성하는 능력은 변화하는 환경 요구에 대한 유기체의 전략적 적응에 중요합니다. 수면이 기억에 유익함을 나타내는 관찰은 실험적 기억 연구의 시작으로 거슬러 올라가며, 그 이후로는 상당히 다른 개념에 적합했습니다.

⑤ has⇨have been fitted 수 일치, 복수주어 복수동사

Observations ③indicating that sleep benefits memory ④date back to the beginning of experimental memory research, and since then (Observations) ⑤has⇨have been fitted with quite different concepts.
 



 Q  13. Which of the following is NOT used appropriately in the context?

 

For years, critics have argued about the ancient Greek play Oedipus Rex. Some have argued that Oedipus knows nothing of his guilt until the end of the play, when it is revealed that he murdered his own father. Others have insisted that Oedipus is aware all along of his ①guilt. According to this point of view, Oedipus, the brilliant solver of riddles, could not possibly have ②ignored the mounting evidence that he was the murderer of the king. Just how or why this debate has raged for so many years remains a mystery. The correct interpretation is so obvious. Oedipus knows from the beginning that he is ③innocent. He just pretends to be ignorant of the truth. For example, when a servant tells the story of the king’s murder, he uses the word ‘bandits.’ But when Oedipus repeats his story, he uses the ④singular form ‘bandit.’ Sophocles provides clues like this one all the way through the play. Thus, it’s hard to understand why anyone would think that Oedipus did not know the truth about his ⑤crime.

【해설】 정답

③innocent⇨guilty

[해석] 수년 동안 비평가들은 고대 그리스 희곡 오이디푸스 렉스에 대해 논쟁을 벌여왔습니다. 어떤 사람들은 오이디푸스가 자신의 아버지를 살해했다는 사실이 폭로될 때까지 연극이 끝날 때까지 자신의 죄를 전혀 모른다고 주장합니다. 다른 사람들은 오이디푸스가 자신의 죄책감을 내내 알고 있다고 주장했습니다. 이 관점에 따르면 오이디푸스는 천재적인 수수께끼 풀이가 자신이 왕을 살해했다는 증거를 무시할 수 없었을 것입니다. 이 논쟁이 몇 년 동안 어떻게 또는 왜 격렬했는지는 여전히 미스터리로 남아 있습니다. 정확한 해석은 너무나 명확합니다. 오이디푸스는 처음부터 자신이 결백하다는 것을 알고 있습니다. 그는 진실을 모르는 척 할 뿐입니다. 예를 들어, 하인이 왕의 살인 이야기를 할 때 그는 '도적'이라는 단어를 사용합니다. 그러나 오이디푸스가 자신의 이야기를 반복할 때 그는 단수형 '도적'(단서)을 사용합니다. . 따라서 오이디푸스가 자신의 범죄에 대한 진실을 모른다고 생각하는 이유를 이해하기 어렵습니다.



 Q  14. Choose the one that is closest in meaning to the underlined word.

 

Is talent a bad thing? Are we all equally talented? No and no. The ability to quickly climb the learning curve of any skill is obviously a very good thing, and, like it or not, some of us are better at it than others. So why, then, is it such a bad thing to favor “naturals” over “strivers”? What’s the downside of television shows like America’s Got Talent, The X Factor, and Child Genius? Why shouldn’t we separate children as young as seven or eight into two groups: those few children who are “gifted and talented” and the many, many more who aren’t? What harm is there, really, in a talent show being named a “talent show”? In my view, the biggest reason a preoccupation with talent can be harmful is simple: By shining our spotlight on talent, we risk leaving everything else in the shadows. We inadvertently send the message that these other factors—including grit—don’t matter as much as they really do.


① deliberately
② incoherently
③ concomitantly
④ surreptitiously
⑤ unintentionally

【해설】 정답

[해석] 재능이 나쁜가요? 우리는 모두 같은 재능을 가지고 있습니까? 아니요, 아니요. 모든 기술의 학습 곡선을 빠르게 올라갈 수 있는 능력은 분명히 매우 좋은 것이며, 좋든 싫든 우리 중 일부는 다른 사람보다 더 잘합니다. 그렇다면 '노력자'보다 '본인'을 선호하는 것이 왜 그렇게 나쁜 걸까요? America's Got Talent, The X Factor, Child Genius와 같은 TV 프로그램의 단점은 무엇인가요? 7세 또는 8세 미만의 어린이를 '영재와 재능'을 가진 소수의 어린이와 그렇지 않은 많은 어린이를 두 그룹으로 나누면 안 되는 이유는 무엇인가요? "탤런트 쇼"라는 이름의 탤런트 쇼가 실제로 어떤 피해를 입히나요? 내 생각에 재능에 대한 집착이 해로울 수 있는 가장 큰 이유는 간단합니다. 재능에 대한 스포트라이트를 받으면 다른 모든 것을 그림자 속에 남겨둘 위험이 있습니다. 우리는 의도치 않게 이러한 다른 요소(grit 포함)가 실제로 중요한 만큼 중요하지 않다는 메시지를 보냅니다.

① deliberately 고의적으로
② incoherently 앞뒤가 맞지 않게
③ concomitantly 부수적으로
④ surreptitiously 몰래
⑤ unintentionally 본의 아니게

inadvertently
without intention; accidentally.
= by accident
= unintentionally
= unwittingly
= unawares
= without noticing
= in all innocence
= by mistake




 Q  15. Which of the following is NOT grammatically correct?

 

If AI is given more agency and takes over what humans used to do, ①how do we then attribute moral responsibility? Who is responsible for the harms and benefits of the technology when humans delegate agency and decisions to AI? The first problem is that an AI system can take actions and make decisions that have ethical consequences, but is not aware of what it does and not capable of moral thought and ②hence cannot hold morally responsible for what it does. Machines can be agents but not moral agents ③since they lack consciousness, free will, emotions, the capability to form intentions, and the like. For example, on an Aristotelian view, only humans can perform voluntary actions and deliberate about their actions. If this is true, the only solution is to make humans responsible for what the machine does. ④Humans then delegate agency to the machine, but retain the responsibility. However, this solution faces several problems. An AI system may make its decisions and actions very quickly, for example, in high-frequency trading or in a self-driving car, ⑤which gives the human too little time to make the final decision or to intervene. How can humans take responsibility for such actions and decisions?

【해설】 정답

②hence cannot hold⇨be held morally responsible for what it does.

be held responsible for ~에 책임이 있다

[해석] AI가 더 많은 권한을 부여받고 인간이 하던 일을 이어받는다면 어떻게 도덕적 책임을 돌릴 수 있을까요? 인간이 AI에 대리인과 결정을 위임할 때 기술의 피해와 이점에 대한 책임은 누구에게 있습니까? 첫 번째 문제는 AI 시스템이 윤리적인 결과를 초래하는 조치를 취하고 결정을 내릴 수 있지만 그것이 무엇을 하는지 인식하지 못하고 도덕적 사고를 할 수 없기 때문에 그것이 하는 일에 대해 도덕적 책임을 질 수 없다는 것입니다. 기계는 의식, 자유 의지, 감정, 의도를 형성하는 능력 등이 부족하기 때문에 에이전트가 될 수 있지만 도덕적 에이전트는 아닙니다. 예를 들어, 아리스토텔레스적 관점에서 인간만이 자발적인 행동을 수행하고 자신의 행동에 대해 숙고할 수 있습니다. 이것이 사실이라면 유일한 해결책은 기계가 하는 일에 대해 인간이 책임을 지도록 하는 것입니다. 그런 다음 인간은 기계에 대리인을 위임하지만 책임은 유지합니다. 그러나 이 솔루션은 몇 가지 문제에 직면해 있습니다. AI 시스템은 예를 들어 고주파 거래 또는 자율 주행 자동차에서 매우 빠르게 결정과 행동을 내릴 수 있으므로 인간이 최종 결정을 내리거나 개입할 시간이 너무 적습니다. 인간은 그러한 행동과 결정에 대해 어떻게 책임을 질 수 있습니까? 
 



 Q  16. Which of the following best fits in the blank?

 

People rely on _____ to be “normal”—amounts that are typical, expected, and not unusual. Normal rain and snow melt are necessary for consistent agriculture, to feed Earth’s 7.3 billion humans. All plants and animals are adapted to a normal amount of moisture for their environment. However, “normal” does not always happen.


① circulation
② precipitation
③ sewage
④ drought
⑤ irrigation

【해설】 정답
Normal rain and snow melt ; precipitation 강수량

① circulation 발행 부수 ② precipitation 강수량 ③ sewage 하수구 ④ drought 가뭄 ⑤ irrigation 관개

[해석] 사람들은 강수량에 의존하여 '정상', 즉 일반적이고 예상되는 양이며 비정상적이지 않습니다. 지속적인 농업을 위해서는 지구의 73억 인구를 먹여 살리기 위해 정상적인 비와 눈이 녹는 것이 필요합니다. 모든 식물과 동물은 환경을 위해 정상적인 양의 수분에 적응합니다. 하지만 '정상'이 항상 발생하는 것은 아닙니다.

 



 Q  17. What is the passage mainly about?

 

Trying new things requires a willingness to take risks. However, risk taking is not binary. I’d bet that you’re comfortable taking some types of risk and find other types quite uncomfortable. You might not even see the risks that are comfortable for you to take, discounting their riskiness, but are likely to amplify the risk of things that make you more anxious. For example, you might love flying down a ski slope at lightning speed or jumping out of airplanes, and don’t view these activities as risky. If so, you’re blind to the fact that you’re taking on significant physical risks. Others, like me who are not physical risk takers, would rather sip hot chocolate in the ski lodge or buckle themselves tightly into their airplane seats. Alternately, you might feel perfectly comfortable with social risks, such as giving a speech to a large crowd. This doesn’t seem risky at all to me. But others, who might be perfectly happy jumping out of a plane, would never think to give a toast at a party.


① Taking both physical and social risks benefits us.
② We should separate risk into two categories: physical risk and social risk.
③ Taking physical risks poses a great challenge to the author.
④ Perception of riskiness differs from person to person.
⑤ The willingness to take risks is a prerequisite for success.

【해설】 정답

Perception of riskiness differs from person to person. 위험에 대한 인식은 사람마다 다릅니다. 

[해석] 새로운 것을 시도하려면 위험을 감수할 의지가 필요합니다. 그러나 위험 감수는 이진법이 아닙니다. 나는 당신이 어떤 유형의 위험을 감수하는 것이 편하고 다른 유형은 상당히 불편할 것이라고 확신합니다. 위험을 감수하고 감수하기에 편안한 위험을 보지 못할 수도 있지만, 더 불안하게 만드는 것의 위험을 증폭시킬 가능성이 있습니다. 예를 들어 번개 같은 속도로 스키 슬로프를 내려가거나 비행기에서 뛰어내리는 것을 좋아할 수 있지만 이러한 활동을 위험하다고 생각하지 않을 수 있습니다. 그렇다면 상당한 물리적 위험을 감수하고 있다는 사실을 깨닫지 못하는 것입니다. 물리적인 위험을 감수하지 않는 저와 같은 다른 사람들은 스키장에서 핫초코를 홀짝이거나 비행기 좌석에 몸을 단단히 묶고 싶어합니다. 또는 많은 사람들에게 연설을 하는 것과 같은 사회적 위험에 대해 완벽하게 편안함을 느낄 수 있습니다. 저에게는 전혀 위험해 보이지 않습니다. 하지만 비행기에서 뛰어내리는 것이 완전히 행복할 수도 있는 다른 사람들은 파티에서 건배할 생각을 하지 않을 것입니다.

① 물리적 위험과 사회적 위험을 모두 감수하는 것은 우리에게 이익이 됩니다. ② 위험을 물리적 위험과 사회적 위험의 두 가지 범주로 구분해야 합니다. ③ 물리적 위험을 감수하는 것은 저자에게 큰 도전을 제기합니다. ④ 위험에 대한 인식은 사람마다 다릅니다. ⑤ 위험을 감수하려는 의지가 성공의 전제 조건입니다.



 Q  18. Which of the following best fits in the blanks (A), (B), and (C)?

 

All I could do was to offer you an opinion upon one minor point—a woman must have money and a room of her own if she is to write fiction. I am going to develop in your presence as fully and freely as I can the train of thought which led me to think so. Perhaps if I lay bare the ideas, the prejudices, that lie behind this statement, you will find that they have some (A)_______ upon women and some upon fiction. At any rate, when a subject is highly controversial—and any question about sex is that—one cannot hope to tell the truth. One can only show how one came to hold whatever opinion one does hold. One can only give one’s audience the chance of (B)_______ their own conclusions as they observe the limitations, the prejudices and the idiosyncrasies of the speaker. Fiction here is likely to contain more truth than fact. Therefore, I propose, making use of all the liberties and (C)_______ of a novelist, to tell you the story of the two days that preceded my coming here.


① (A)bearing - (B)drawing - (C)licenses
② (A)relieving - (B)writing - (C)imaginations
③ (A)showing - (B)drowning - (C)creativities
④ (A)relevance - (B)throwing - (C)obligations
⑤ (A)giving - (B)collecting - (C)jobs

【해설】 정답

have bearing on ~와 관련 있다 =be related to =be relative to =be tied to

[해석] 제가 할 수 있는 일은 단지 한 가지 사소한 점에 대해 당신에게 의견을 제시하는 것뿐이었어요. 여자가 소설을 쓰려면 돈과 자기 방이 있어야 한다는 거였어요. 그렇게 생각하게 된 일련의 생각이 될 수 있는 한 나는 당신 앞에서 완전히 자유롭게 발전해 나갈 것입니다. 아마도 제가 이 진술의 이면에 있는 생각, 편견들을 밝히면, 여러분은 그것들이 여성과 소설과 어떤 관련이 있다는 것을 알게 될 것입니다. 어쨌든, 어떤 주제가 매우 논란이 될 때, 그리고 성에 관한 어떤 질문도 진실을 말하기를 바랄 수 없다. 사람은 어떻게 해서 어떤 의견을 가지게 되었는지를 보여줄 수 있을 뿐이다. 청중들이 연설자의 한계, 편견, 그리고 특이점을 관찰할 때, 우리는 청중들에게 그들 자신의 결론을 이끌어낼 기회를 줄 수 있다. 여기서 허구는 사실보다 더 많은 진실을 담고 있을 가능성이 높다. 그러므로, 저는 소설가로서 제가 이곳에 오기 전 이틀 동안의 이야기를 들려드릴 것을 제안합니다.
 


 Q  19. Which of the following is true according to the passage?

 

Have human beings permanently changed the planet? That seemingly simple question has sparked a new battle between geologists and environmental advocates over what to call the time period we live in. According to the International Union of Geological Sciences, we are officially in the Holocene epoch, which began 11,700 years ago after the last major ice age. But that label is outdated, some experts say. They argue for “Anthropocene”—from anthropo, for “man,” and cene, for “new”—because humankind has caused mass extinctions of plant and animal species, polluted the oceans and altered the atmosphere, among other lasting impacts. However, many stratigraphers (scientists who study rock layers) criticize the idea, saying clear-cut evidence for a new epoch simply isn’t there. According to them, when we start naming geologic-time terms, we need to define what exactly the boundary is, where it appears in the rock strata. Anthropocene is more about pop culture than hard science. The crucial question is specifying exactly when human beings began to leave their mark on the planet: The atomic era, for instance, has left traces of radiation in soils around the globe, while deeper down in the rock strata, agriculture’s signature in Europe can be detected as far back as 900 A.D. The “Anthropocene,” a stratigrapher says, “provides eye-catching jargon, but from the geologic side, I need the bare-bones facts that fit the code.” Some Anthropocene proponents concede that difficulty. But don’t get bogged down in the mud, they say, just stipulate a date and move on. Will Steffen, who heads Australia National University’s Climate Change Institute, says that the new name sends a message: “It will be another strong reminder to the general public that we are now having undeniable impacts on the environment at the scale of the planet as a whole, so much so that a new geological epoch has begun.”


① The geologists do not want the environmentalists to have an edge over them by favoring the action of renaming the time period.
② The stratigraphers need to consider the culture in renaming the time period of the Earth.
③ The environmental advocates believe that human beings will get aware of their rampant activities which cause destruction if the time period of the Earth is renamed.
④ The geologists believe that the changes caused by human beings have been going on for a short time.
⑤ Some Anthropocene proponents agree with stratigraphers that it is difficult to find samples in the mud.

【해설】 정답

[해석] 인간이 지구를 영구적으로 변화시켰나요? 겉보기에 간단해 보이는 그 질문이 우리가 살고 있는 시대를 무엇이라고 부를까를 둘러싸고 지질학자와 환경 운동가 사이에 새로운 싸움을 촉발했습니다. 주요 빙하기. 그러나 일부 전문가는 해당 라벨이 구식이라고 말합니다. 그들은 인류세(Anthropocene)를 주장합니다. 왜냐하면 인류는 동식물의 대량 멸종을 초래하고 바다를 오염시키고 다른 환경에 지속적인 영향을 주기 때문입니다. 그러나 많은 층서학자(암층을 연구하는 과학자)는 새로운 시대에 대한 명확한 증거가 단순히 존재하지 않는다고 하면서 이 아이디어를 비판합니다. 그들에 따르면 지질학적 시간 용어의 이름을 지정할 때 경계가 정확히 무엇인지, 암석 지층에서 경계가 나타나는 위치를 정의해야 합니다. 인류세는 과학보다 대중문화에 관한 것입니다. 유럽​​의 중요한 질문은 인간이 지구에 흔적을 남기기 시작한 때를 정확히 지정하는 것입니다. 예를 들어, 원자 시대는 지구 주변의 토양에 방사능의 흔적을 남겼습니다. 한 층서학자는 “인류세”는 “눈을 끄는 전문 용어를 제공하지만 지질학적 측면에서 보면 코드에 맞는 기본적인 사실이 필요합니다”라고 말했습니다. 일부 인류세 지지자들은 그 어려움을 인정합니다. 하지만 진흙탕에 빠지지 말고 날짜를 정하고 계속 진행하라고 말합니다. 오스트레일리아 국립 대학교의 기후 변화 연구소를 이끌고 있는 Will of Steffen은 새 이름이 다음과 같은 메시지를 보낸다고 말합니다. 새로운 지질 시대가 시작되었습니다."

① 지질학자들은 환경주의자들이 시대의 이름을 바꾸는 행위를 선호함으로써 자신들보다 우위를 점하는 것을 원하지 않는다. ② 층서학자들은 지구의 시대를 개명할 때 문화를 고려할 필요가 있다. ③ 환경 옹호론자들은 지구의 시대를 바꾸면 인간이 파괴를 일으키는 만연한 활동을 알게 될 것이라고 믿습니다. ④ 지질학자들은 인간이 야기한 변화가 단기간에 진행되었다고 믿습니다. ⑤ 일부 인류세 지지자들은 층서학자들에게 진흙 속에서 표본을 찾기가 어렵다는 데 동의합니다.



 Q  20. Which of the following can be inferred from the passage?

 

Many people around the world work to consider consumer ethics and make ethical consumer choices in their everyday lives in response to the troubling conditions that plague global supply chains and the human-made climate crisis. In a system of consumer signs, those who make the ethical choice to purchase fair trade, organic, locally grown and sustainable goods are also often seen as morally superior to those who don’t know, or don’t care to make these kinds of purchases. In the landscape of consumer goods, being an ethical consumer awards one with heightened cultural capital and a higher social status in relation to other consumers. For example, buying a hybrid vehicle signals to others that one is concerned about environmental issues, and neighbors passing by the car in the driveway might even view the car’s owner more positively. However, someone who can’t afford to replace their 20-year-old car may care about the environment just as much, but they would be unable to demonstrate this through their patterns of consumption. It is likely that those they encounter will assume them to be poor and undereducated. They may experience disrespect and disregard on a daily basis, despite how they behave toward others.


① Someone who does not replace his polluting diesel car with a hybrid model is not an ethical consumer.
② What we buy is often related to our cultural and educational capital, and consumption patterns can reinforce existing social hierarchies.
③ Increasing consumption of goods is a desirable goal of an ethical consumer.
④ Consumption is the means of practicing a truly ethical life.
⑤ People with more cultural capital are likely to be morally superior to those with low levels of cultural capital.

【해설】 정답

[해석] 전 세계의 많은 사람들이 글로벌 공급망과 인간이 만든 기후 위기를 괴롭히는 문제 조건에 대응하여 일상생활에서 소비자 윤리를 고려하고 윤리적인 소비자 선택을 하기 위해 노력합니다. 소비자 표시 시스템에서 공정 무역, 유기농, 지역에서 재배되고 지속 가능한 상품을 구매하기 위해 윤리적인 선택을 하는 사람들은 종종 지금 도덕적으로 우월하다고 생각합니다. 구매. 소비재의 환경에서 윤리적 소비자가 된다는 것은 다른 소비자와 관련하여 문화적 자본이 강화되고 사회적 지위가 더 높은 사람에게 수여됩니다. 예를 들어 하이브리드 차량을 구매하면 환경 문제에 관심이 있다는 신호를 보내고 차도에서 차를 지나가는 이웃이 차 소유자를 더 긍정적으로 볼 수도 있습니다. 그러나 20년 된 차를 교체할 여유가 없는 사람은 환경에 대해 그만큼 신경을 쓸 수 있지만 소비 패턴을 통해 이를 증명할 수는 없습니다. 그들이 마주치는 사람들은 그들이 가난하고 교육을 덜 받았다고 가정할 가능성이 높습니다. 그들은 다른 사람을 대하는 방식에도 불구하고 일상적으로 무례한 행동을 하고 무시할 수 있습니다.
① 자신의 오염된 디젤 자동차를 하이브리드 모델로 교체하지 않는 사람은 윤리적인 소비자가 아닙니다. ② 우리가 구매하는 것은 종종 문화 및 교육 자본과 관련이 있으며 소비 패턴은 기존의 사회적 계층을 강화할 수 있습니다. ③ 상품의 소비를 늘리는 것은 윤리적인 소비자의 바람직한 목표입니다. ④ 소비는 진정으로 윤리적인 삶을 실천하는 수단이다. ⑤ 문화 자본이 더 많은 사람들은 문화 자본 수준이 낮은 사람들보다 도덕적으로 우월할 가능성이 높습니다.




 Q  21. Which of the following best fits in the blank?

 

Inventing Eastern Europe was a project of philosophical and geographical synthesis carried out by the men and women of the Enlightenment. Obviously, the lands of Eastern Europe were not in themselves invented or fictitious; those lands and the people who lived in them were always quite real, and did indeed lie relatively to the east of other lands that lay relatively to the west. The project of invention was not merely a matter of endowing those real lands with invented or mythological attributes, though such endowment certainly flourished in the eighteenth century. The Enlightenment's accounts were not flatly false or fictitious; on the contrary, in an age of increasingly ambitious traveling and more critical observation, those lands were more frequently visited and thoroughly studied than ever before. The work of invention lay in the synthetic association of lands, which drew upon both fact and fiction, to produce the general rubric of Eastern Europe. That rubric represented an aggregation of general and associative observations over a diverse domain of lands and peoples. It is in that sense that Eastern Europe is a cultural construction, that is, _____ of the Enlightenment.


① a fictitious idea
② an unconscious projection
③ a geographical mapping
④ an intellectual invention
⑤ a delirious dream

【해설】 정답

[해석] 동유럽 발명은 계몽주의의 남성과 여성이 수행한 철학적 지리적 종합 프로젝트였습니다. 분명히 동유럽의 땅은 그 자체로 발명되거나 허구적인 것이 아닙니다. 그 땅과 그곳에 살았던 사람들은 항상 아주 실재했고 실제로 상대적으로 서쪽에 있는 다른 땅의 동쪽에 상대적으로 거짓말을 했습니다. 발명 프로젝트는 18세기에 확실히 번성했지만 발명 또는 신화적 속성을 실제 땅에 부여하는 문제가 아닙니다. 계몽주의자들의 기록은 완전히 거짓이거나 허구가 아니었습니다. 반대로, 점점 더 야심 찬 여행과 더 비판적인 관찰의 시대에 그 땅은 그 어느 때보다 더 자주 방문하고 철저하게 연구되었습니다. 발명 작업은 사실과 허구를 바탕으로 동유럽의 일반 루브릭을 생성한 토지의 종합적 연합에 있었습니다. 그 루브릭은 토지와 사람들의 다양한 영역에 대한 일반 및 연관 관찰의 집계를 나타냅니다. 그런 의미에서 동유럽은 문화적 건축물, 즉 계몽주의의 지적 발명품입니다.
 


 Q  22. Where does the given sentence best fit in the passage?

 

Humans have symbolic language, elaborate social and political institutions, codes of law, literature and art, ethics, and religion; humans build roads and cities, travel by motorcars, ships, and airplanes, and communicate by means of telephones, computers, and televisions.

Chimpanzees are the closest relatives of Homo sapiens, our species. (A) There is a precise correspondence bone by bone between the skeletons of a chimpanzee and a human. Humans bear young like apes and other mammals. (B) Humans have organs and limbs similar to birds, reptiles, and amphibians; these similarities reflect the common evolutionary origin of vertebrates. (C) However, it does not take much reflection to notice the distinct uniqueness of our species. (D) Conspicuous anatomical differences between humans and apes include bipedal gait and an enlarged brain. Much more conspicuous than the anatomical differences are the distinct behaviors and institutions. (E)


① (A)
② (B)
③ (C)
④ (D)
⑤ (E)

【해설】 정답

[해석] 인간은 상징적인 언어, 정교한 사회와 정치적 제도, 법전, 문학과 예술, 윤리, 그리고 종교를 가지고 있다; 인간은 도로와 도시를 건설하고 자동차, 배, 그리고 비행기를 타고 여행하고 전화, 컴퓨터, 그리고 텔레비전을 통해 의사소통을 한다. .

침팬지는 우리 종인 호모 사피엔스의 가장 가까운 친척이다. (A) 침팬지와 인간의 뼈 사이에는 뼈에 의한 정확한 대응이 있다. 인간은 유인원과 다른 포유동물처럼 새끼를 낳는다. (B) 인간은 조류, 파충류, 양서류와 유사한 장기와 팔다리를 가지고 있다. 이러한 유사성은 척추동물의 공통적인 진화적 기원을 반영한다. (C) 그러나 우리 종의 뚜렷한 고유성을 알아차리는 데는 많은 반성이 필요하지 않다. (D) 두드러진 해부학적 차이유인원은 이족보행과 확대된 뇌를 포함한다. 해부학적 차이보다 훨씬 더 눈에 띄는 것은 뚜렷한 행동과 기관들 (E)



 Q  23. Which of the following is NOT grammatically correct?

 

If you’re not into sport, you’re probably planning to avoid university sports teams like the plague, ①determined to avoid reliving the horrible memories of sports classes in school ②etching in your memory. Don’t rule out ③playing sports at university at some level, though. Not only are there a vast array of possible sports to play at university, but there are also a wide range of ability levels, ④catering for everyone from the very sporty to the complete novice. If you do find a sports club that suits you, here are some of the ways it will improve your university experience and not just by ⑤helping you work off last night’s pizza.

【해설】 정답

②etching⇨etched in your memory.

[해석] 스포츠를 좋아하지 않는다면 학교 스포츠 수업의 끔찍한 기억이 기억에 새겨지는 것을 피하기 위해 전염병과 같은 대학 스포츠 팀을 피할 계획일 것입니다. 하지만 어느 정도 대학에서 스포츠를 하는 것을 배제하지 마세요. 대학에서 할 수 있는 다양한 스포츠가 있을 뿐만 아니라 매우 스포티한 사람부터 완전한 초보자에 이르기까지 모든 사람을 위한 광범위한 능력 수준이 있습니다. 자신에게 맞는 스포츠 클럽을 찾으면 어젯밤의 피자 일을 도와주는 것뿐만 아니라 대학 경험을 향상시킬 수 있는 몇 가지 방법이 있습니다.



 Q  24. Which of the following is the most appropriate title of the passage?

 

Identifying sleep patterns is difficult due to the lack of regular, high quality surveys. A 2004 study, however, found that average sleep duration is 7 hours, with two-thirds of the people surveyed sleeping 5.5-8.5 hours per night. About a third reported at least one episode of difficulty sleeping on a majority of nights. Whether sleep duration has decreased is hard to determine. According to one study (1983-2005), average adult sleep duration increased by 50 minutes, the prevalence of short sleep (less than 6 hours) decreased from 15% to 10%, and the prevalence of long sleep (greater than 9 hours) increased from 16% to 28%. Evidence on trends in children’s sleep is inconclusive. However, a more recent study found that children’s sleep increased by about 1 hour over the past century. Even if sleep has not worsened, experts emphasize that insufficient sleep duration is an important public health issue.


① Are We Really Sleep-Deprived?
② How are Sleep Disorders Diagnosed?
③ What are the Different Types of Sleep Disorders?
④ Why Do We Need Sufficient Sleep?
⑤ What are the Consequences of Sleep Deprivation?

【해설】 정답

[해석] 정기적인 고품질 설문조사가 없기 때문에 수면 패턴을 식별하는 것이 어렵습니다. 그러나 2004년 연구에 따르면 평균 수면 시간은 7시간이며 조사 대상자의 3분의 2가 밤에 5.5-8.5시간을 자는 것으로 나타났습니다. 약 3분의 1은 대부분의 밤에 적어도 한 번은 수면 장애를 경험했다고 보고했습니다. 수면 시간이 감소했는지 여부를 판단하기 어렵습니다. 한 연구(1983-2005)에 따르면 성인의 평균 수면 시간은 50분 증가하고 짧은 수면(6시간 미만)의 유병률은 15%에서 10%로 감소했으며 긴 수면(9시간 초과)의 유병률은 16%에서 28%로 증가했습니다. 어린이의 수면 경향에 대한 증거는 결정적이지 않습니다. 그러나 보다 최근의 연구에 따르면 지난 세기 동안 아이들의 수면 시간이 약 1시간 증가했습니다. 전문가들은 수면이 악화되지 않았더라도 불충분한 수면 시간이 중요한 공중 보건 문제라고 강조합니다. 

① 우리는 정말로 수면 부족인가?
② 수면장애는 어떻게 진단되나요?
③ 수면장애의 종류는?
④ 충분한 수면이 필요한 이유는 무엇입니까?
⑤ 수면 부족의 결과는 무엇입니까?

 


 Q  25. Which of the following does NOT fit in the passage?

 

Cartography is both a highly technical and a somewhat artistic pursuit, combining the tools of mathematics and engineering with those of graphic design. ①Maps should be accurate, portraying matter as it really exists rather than as distorted, improperly located, or mislabeled information. They should be visually easy to use, prominently displaying the material a user needs without clutter from unnecessary information. ②This is why road maps, for example, usually do not show mountains and hills except in the simplest ways. ③Until the 1970s, most maps were being drawn with ink pens and rulers, but now they are composed on computers and printed by machine. To do so would add many extra lines to a map that is already filled with lines representing roads. ④In converting geographic data from their original form on Earth’s surface to a simplified form on a map, we must make many decisions about how this information should be represented. ⑤No matter how we draw a map, we cannot possibly make it show the world exactly as it is in all its detail, nor would we want it to. Scale and projection are two fundamental properties of maps that determine how information is portrayed.

【해설】 정답

[해석] 지도 제작은 수학과 공학의 도구와 그래픽 디자인의 도구를 결합한 고도로 기술적이고 다소 예술적인 추구입니다. 지도는 정확해야 하며, 왜곡되거나, 위치가 잘못되거나, 레이블이 잘못된 정보가 아니라 실제로 존재하는 것처럼 보여야 합니다. 시각적으로 사용하기 쉬워야 하며 불필요한 정보로 인한 혼란 없이 사용자에게 필요한 자료를 눈에 띄게 표시해야 합니다. 그렇기 때문에 예를 들어 로드맵은 일반적으로 가장 단순한 방법을 제외하고는 산과 언덕을 표시하지 않습니다. 1970년대까지는 대부분의 지도가 잉크 펜과 자로 그려졌지만 이제는 컴퓨터에서 작성되고 기계로 인쇄됩니다. 이렇게 하려면 이미 도로를 나타내는 선으로 채워진 지도에 많은 추가 선을 추가해야 합니다. 지리 데이터를 지구 표면의 원래 형식에서 지도의 단순화된 형식으로 변환할 때 이 정보를 표시하는 방법에 대해 많은 결정을 내려야 합니다. 우리가 지도를 어떻게 그리든 간에 우리는 세상을 있는 그대로의 모든 세부 사항을 있는 그대로 정확하게 보여줄 수 없으며 그렇게 하고 싶지도 않습니다. 축척과 투영은 정보가 표현되는 방식을 결정하는 지도의 두 가지 기본 속성입니다.

 

 

잡스9급 PDF 교재

✽ 책 구매 없이 PDF 제공 가능
✽ adipoman@gmail.com 문의

 

 

반응형