기출문제/영어

공무원 영어 기출 문제 해설 [문법,영작] #07

Jobs 9 2024. 10. 27. 18:10
반응형

 Q  어법상 옳은 것은?

 

① The traffic of a big city is busier than those of a small city.

② I’ll think of you when I’ll be lying on the beach next week.

③ Raisins were once an expensive food, and only the wealth ate them.

④ The intensity of a color is related to how much gray the color contains.

 

【해설】 정답 ④
① than은 비교 대상이 일치
주어가 단수명사인 the traffic이 되므로 than 이하도 the traffic of a small city가 된다. 이때 앞과 반복되는 the traffic을 대명사로 전환해야 하는데 the traffic은 단수명사이므로 이를 대신하는 대명사도 단수가 되어 those가 아닌 that
② when은 시간의 부사절, 미래가 아닌 현재를 사용. 따라서 I'll be를 I am
③ 문맥상 the wealth는 ‘부자들’이 돼야 한다. 그런데 wealth는 명사로 ‘부, 재산’을 의미하므로 의미가 통하지 않는다. 결국 ‘the+형용사’의 형태로 ‘~사람들’의 의미를 전달하도록 하라는 문제가 된다는 것을 알 수 있다. the wealthy로 해서 ‘부자들’
④ how much gray는 타동사 contain의 목적어로 쓰인 것이다. 다시 말해서 gray가 명사로 쓰인 것으로 타동사 contain의 목적어 역할을 하고 이것이 how much라는 의문사를 동반해서 앞으로 이동한 것이 다. 전치사 to의 목적어는 how~이하 전체가 되고 있다.

① 대도시의 교통은 작은 도시의 교통보다 더 혼잡하다.
② 다음 주에 해변에 누워 있을 때 네 생각이 날 거야.
③ 건포도(a dried grape)는 한때 값비싼 음식이었고, 오직 부자들만이 그것을 먹었다.
④ 색의 강도는 그 색에 얼마나 많은 회색이 들어있는지와 관련이 있다.



 Q 
 우리말을 영어로 가장 잘 옮긴 것은?

 

① 몇 가지 문제가 새로운 회원들 때문에 생겼다.

→ Several problems have raised due to the new members.

② 그 위원회는 그 건물의 건설을 중단하라고 명했다.

→ The committee commanded that construction of the building cease.

③ 그들은 한 시간에 40마일이 넘는 바람과 싸워야 했다.

→ They had to fight against winds that will blow over 40 miles an hour.

④ 거의 모든 식물의 씨앗은 혹독한 날씨에도 살아남는다.

→ The seeds of most plants are survived by harsh weather.

 

【해설】 정답 ②

① raise는 타동사다. 목적어가 없다. 따라서 틀린 것을 알 수 있다. ‘문제가 생기다’는 의미의 자동사가 필요하다. raise가 아닌 자동사 arise로 하는 것이 좋겠다. 물론 have 다음에는 과거분사가 오므로 have arisen
② 명령을 나타내는 동사 command가 that 절을 취했으므로 절속의 동사는 원형이 돼야 한다. 따라서 원형 cease를 사용한 것은 옳다. 여기서 cease는 자동사로 stop의 의미
③ 주절의 시제가 had로 과거. 따라서 종속절의 시제도 이에 맞춰 과거. will을 would로. 또는 단순히 의미상으로 will blow를 과거형 동사 blew로 해도 좋다. ④ 수동이 될 이유가 없다. 주어인 The seeds of most plants와 동사 survive의 의미 관계는 능동이다. 따라서 The seeds of most plants survive the harsh weather.



 Q 
 우리말을 영어로 잘못 옮긴 것은?

 

① 인간은 환경에 자신을 빨리 적응시킨다. → Human beings quickly adapt themselves to the environment.

② 그녀는 그 사고 때문에 그녀의 목표를 포기할 수밖에 없었다. → She had no choice but to give up her goal because of the accident.

③ 그 회사는 그가 부회장으로 승진하는 것을 금했다. → The company prohibited him from promoting to vice-president.

 ④ 그 장난감 자동차를 조립하고 분리하는 것은 쉽다. → It is easy to assemble and take apart the toy car.

 

【해설】 정답 ③
① adapt A to B의 형태로 ‘A를 B에 적응시키다’의 의미
② have no choice but to v(~하지 않을 수 없다)
③ ‘금지하다’의 prohibit이 ‘prohibit 목적어 from v-ing’ 
promote는 타동사로만 쓰이는데 목적어가 없어 수동이 돼야 한다
의미상으로도 him과 promote의 의미 관계는 수동
promoting을 being promoted로
④ 형용사 easy가 it is easy to v
‘분리하다, 분해하다’의 take apart를 사용



 Q  빈칸에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것은? 


The White House demanded Monday that the Chinese government ________ the widespread theft of data from American computer networks and agree to “acceptable norms of behavior in cyber-space.”


① stop  ② stopped   ③ has stopped  ④ to stop 

【해설】 정답 ① 
어구  
demand that (~해야 한다고) 요구하다 widespread 널리 퍼진, 광범위한 norm 규범, 표준 
해석  
백악관은 월요일에 요구했다/ 중국 정부가 광범위한 데이터의 절도를 멈춰야 한다고/ 미국의 컴퓨터 네트워크로부터의/ 그리고 "사이버 공간에서 용인되는 행동 규범"에 동의해야 한다고. 
해설 
동사 demand가 that 절을 취해 ‘(~해야 한다고) 요구하다’라는 의미를 나타내고 있다. 따라서 that절의 동사 앞에 should가 생략되었다고 보아 동사의 원형을 쓴 ①이 가장 적절하다. 




 Q  빈칸에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것은? 


Some married couples decided not to have children after they ___________ that their children would run a 50 percent risk of inheriting the gene for fatal neurological disorder.


① informed  ② were informed  ③ have been informed  ④ have informed 

【해설】 정답 ② 
어구  
inherit ~을 물려받다 gene 유전자 neurological 신경의; 신경학의 disorder 장애, 질환 
해석 
일부 결혼한 커플들은 아이들을 갖지 않기로 결정했다/ 그들이 알게 된 후에/ 그들의 아이들이 50%의 위험이 있을 거라고/ 치명적인 신경 장애에 대한 유전자를 물려받을 (위험).

해설  
몇몇 부부가 아이를 갖지 않기로 한 것은 유전 질환을 앓을 수도 있다는 정보를 접하게 된 후 내려진 결정이다. 
부부가 이 정보를 전하는 것이 아니므로 빈칸은 수동태가 되어야 한다. 그럼  ①, ④는 정답이 될 수 없고, ③은 주절의 시제가 과거인데 부사절에서 현재 완료(완료, 경험, 계속. 결과)를 쓰는 것은 옳지 않다. 따라서 정답은 ②. 





 Q  어법상 옳은 것은?  


① Jessica is a much careless person who makes little effort to improve her knowledge.  
② But he will come or not is not certain.  
③ The police demanded that she not leave the country for the time being.  
④ The more a hotel is expensiver, the better its service is.  

【해설】 정답 ③ 
① much → very / 강조 부사[much]는 비교급이나 최상급 형용사나 부사를 수식을 가지만, 원형 형용사나 부사를 수식하지 않는다. 해당 문장에서는 원형 형용사[careless]를 수식하는 것은 [very], [really]등의 다른 강조 부사로 수식해야 한다.
② But → Whether / 문맥상 주어 자리에 절이 온 문장이다. 등위접속사[but]가 아니라 해당 절의 [or not]과 내용적으로 호응을 이루는 명사절 접속사[whether (인지 아닌지)]가 적절하다.
④ The more a hotel is expensiver → The more expensive a hotel is / [the 비교급, the 비교급 (∼하면 할수록 점점 더 ∼하다)]구문이다. 3음절 이상의 형용사[expensive]는 비교급[more expensive]는 의미상 하나의 단어로 절대 분리해서 쓰지 않는다. 또한 해당 문장에서의 [expensiver]는 존재하지 않는 형태다.
③ 당위 동사[demand]의 목적절, 즉 당위 종속절 내의 동사를 [should + 동사원형] 또는 [동사원형]로 적절
해석) 
① 제시카는 그녀의 지식을 향상하는 노력을 거의 하지 않는 매우 부주의한 사람이다. 
② 그러나 그가 올지 안 올지 확실하지 않다. 
③ 경찰은 그녀가 당분간 그 나라를 떠나지 말 것을 요구했다. 
④ 호텔이 더 비싸면 비쌀수록 서비스는 더 좋다. 




 Q  다음 글의 밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은? 


I remember taking a short walk into the woods several winters ago. It ① might have been the coldest night of the year. It ② should have been fifteen degrees below zero ― but it was a calm, windless night. I especially remember ③ going up to one very  thick, tall tree, which looked essentially dead. I tapped on it, and it felt and sounded dead, too. How can anything survive such frigid condition? Yet I also knew that, deep in the heart of that tree, a life was waiting ④ to burst open again in the spring. When that day came, the sap would flow again, the leaves would open. The whole organism would return to life.

 

【해설】 정답 ② 
essentially 근본적으로, 본질적으로 tap (가볍게) 두드리다 frigid 몹시 추운; 냉랭한 burst open 확 열리다 sap 수액 
해석) 나는 숲 속으로 잠시 산책한 것을 기억한다/ 몇 해 전 겨울. 그 해의 가장 추운 밤이었을 것이다.  분명 영하 15도는 되었을 것이다 ― 그러나 고요하고, 바람 없는 밤이었다. 나는 특별히 어떤 아주 두껍고, 키가 큰 나무를 올라간 것을 기억한다,/ 그리고 그 나무는 실질적으로 죽은 것 같았다. 나는 그것을 두드려 보았고, 역시나 죽은 것처럼 느껴지고 들렸다. 무엇이든 그런 혹한의 
상황에서 어떻게 살아남을 수 있겠는가? 그러나 나는 또한 알고 있었다,/ 저 나무의 마음 깊숙한 곳에서, 생명이 기다리고 있다는 것을/ 봄에 다시 활짝 피기 위해서. 그날이 다가왔을 때, 수액은 다시 흐 를 것이고, 잎사귀들이 열릴 것이다. 그 생명체 전체가 되살아 날 것이다. 
해설) ② should have p.p. 는 과거에 이루어졌어야 하나 그렇지 않았던 일에 대한 후회나 아쉬움을 나타내므로 어울리지 않는다. 과거에 틀림없이 그랬을 것이라는 추측을 하려면 must have p.p. 를 써야 한다.





 Q  우리말을 영어로 잘못 옮긴 것을 고르시오.  


① 그 클럽은 입소문을 통해서 인기를 얻었다. 
→ The club became popular by word of mouth. 
② 무서운 영화를 좋아한다면 이것은 꼭 봐야 할 영화이다. 
→ If you like scary movies, this is a must-see movie. 
③ 뒤쪽은 너무 멀어요. 중간에 앉는 걸로 타협합시다. 
→ The back is too far away. Let's promise and sit in the middle.
④ 제 예산이 빠듯합니다. 제가 쓸 수 있는 돈은 15달러뿐입니다. 
→ I am on a tight budget. I only have fifteen dollars to spend.

【해설】 정답 ③ 
scary 무서운 budget 예산
풀이: ③ promise는 ‘약속하다’이며, 주어진 우리말은 ‘타협하다’ 이므로 promise를 compromise로 고쳐야 한다. (promise → compromise)
① become은 연결 동사로 뒤에 주어 보어로 popular라는 형용사의 형태로 바르게 사용되었다. by word of mouth 사람들의 입에서 입으로 [구전으로] 
② must-see는 ‘꼭 보아야 할 [볼 만한] 것’의 의미이다.

④ be on a tight budget 돈에 쪼들리다 to spend는 fifteen dollars를 꾸며주는 형용사구이다.



 Q  우리말을 영어로 잘못 옮긴 것을 고르시오.  


① 식사가 준비됐을 때, 우리는 식당으로 이동했다. 
→ The dinner being ready, we moved to the dining hall. 
② 저쪽에 있는 사람이 누구인지 알겠니? 
→ Can you tell who that is over there? 
③ 이 질병이 목숨을 앗아가는 일은 좀처럼 없다. 
→ It rarely happens that this disease proves fatal.
④ 과정을 관리하면서 발전시키는 것이 나의 목표였다. 
→ To control the process and making improvement was my objectives. 

【해설】 정답 ④ 
fatal 치명적인 process 과정 improvement 발전 
 등위접속사 and이 연결하는 두 문장에서 같은 말은 생략하고 남아있는 말을 이으면 문법적으로 동일한 구성요소가 남아야 한다. ‘To control the process and (To) make improvement…’ to뒤에는 동사의 원형이 와야 하므로 making이 아니라 make가 되어야 한다. (making → to make)
① ‘When the dinner was ready’의 부사절을 줄인 분사구문으로 부사절의 주어인 the dinner가 주절의 주어와 다르므로 그대로 남겨두고 줄였다.
② who가 tell의 목적어이면서 관계사 that의 선행사로 사용된 문장이다. 선행사가 who일 경우 관계사는 that을 쓴다. 
③ 부정어 rarely는 ‘거의 ~하지 않는다’의 의미 
● 관계대명사 that
that은 한정 용법에만 쓰이고, 계속적 용법에서는 쓸 수 없다.
that은 사물, 사람, 동물에 모두 쓰이며 소유격이 없다.
that 앞에는 전치사를 쓸 수 없다.
①선행사가 사람과 동물일 때.
A man and his dog that were passing by were injured.
②최상급, 서수사, the very, the only, the last, the same, every, all, any, no 다음에서는 that을 쓴다.
He is the greatest poet that korea has ever produced.
③의문대명사 who, what, which 다음에서는 that을 쓴다.
Who that has common sense can believe such a thing? (주격)
Which is the book that you want to read. (목적격)




 Q  어법상 옳은 것을 고르시오. 


① Undergraduates are not allowed to using equipments in the laboratory. 
② The extent of Mary's knowledge on various subjects astound me. 
③ If she had been at home yesterday, I would have visited her. 
④ I regret to inform you that your loan application has not approved. 

【해설】 정답 ③ 
equipment 장비 laboratory 실험실 extent 한계, 범위 inform 알리다 loan application 대출 신청 
① 학부생들은 실험실 장비를 쓰도록 허락되지 않는다. 
② 다양한 주제들에 대한 Mary의 지식의 정도가 나를 놀라게 했다 
③ 그녀가 어제 집에 있었다면, 나는 그녀를 방문했을 텐데. 
④ 당신의 대출 신청이 승인되지 않았다고 알려드리게 되어 유감입니다. 
풀이: 
① 사역동사 allow의 수동문으로 사용될 경우에는 ‘be allowed to 부정사’의 형태가 되므로 to 부정사의 to이므로  using이 아니라 동사원형으로 고쳐야 하고 equipments는 셀 수 없는 명사이므로 equipment로 고쳐야 한다. (using → use, equipments → equipment)
② 주어 extent는 단수이므로 동사는 단수 동사가 되어야 한다. (astound → astounds)
③ 가정법 과거 사실과 반대로 ⌜If had+p.p., would/could/might have p.p.⌟ 
④ 명사절의 주어 ‘your loan application’가 행위, 동작을 받는 수동자 이므로 수동이 되어야 한다. (approved → been approved)




 Q  어법상 옳은 것을 고르시오. 


① My father was in the hospital during six weeks. 
② The whole family is suffered from the flu. 
③ She never so much as mentioned it. 
④ She would like to be financial independent. 

【해설】 정답 ③ 
어휘: suffer from (고통 따위를) 겪다 financial 재정상의, 금융상의 independent 독립적인 
① 우리 아버지는 6주 동안 병원에 있었다. 
② 가족 전체가 독감을 겪는다. 
③ 그녀는 그것을 언급조차 하지 않았다. 
④ 그녀는 재정적으로 독립하기를 바란다. 
풀이: 
① for는 '일반적인 기간', during 은 '구체적 기간‘을 써야 한다. 6주라는 일반적 기간이므로 for를 써야 한다. 
(during → for) 
② suffer from은 ‘(고통을) 겪다’로 행위 동작을 주고받지 못한다. 그러므로 suffer는 수동문이 없다.  
(is suffered from → suffered from) 
③ not/never so much as ‘~조차도 하지 않다’를 의미하는 관용구이다. mention은 우리말에서는 ~에 대해 
 언급하다로 해석되나 영어에서는 타동사이다. 
④ financial이 형용사인 independent를 제약하므로 financial은 부사가 되어야 한다. 
(financial → financially) 

● 수동태 불가 타동사 
have(가지다) 
possess(소유하다) 
cost(비용이 들다) 

lack(부족하다) 
become(어울리다) 
escape(탈출하다) 

hold(수용하다) 
meet(만나다)
resemble(~와 닮다) 

equal(~와 같다) 
● 수동태 불가 자동사
occur(발생하다) = take place = happen 
consist of (~로 구성되다) 
result in 결과 <-> result from 원인 
suffer from은 ‘(고통을) 겪다’로 행위동작을 주고받지 못한다. 그러므로 suffer는 수동문이 없다.   
The whole family is suffered from the flu.  (is suffered from → suffered from) 

 




 Q  밑줄 친 부분 중 어법상 옳은 것은? 


Last week I was sick with the flu. When my father ① heard me sneezing and coughing, he opened my bedroom door to ask me ② that I needed anything. I was really happy  to see his kind and caring face, but there wasn't  ③ anything he could do it to ④ make the flu to go away. 

 
【해설】 정답 ① 
[단어] sneeze 재채기하다 cough 기침하다 caring 배려하는, 보살피는 
[해석] 지난주 나는 독감 때문에 아팠다. 나의 아버지가 내가 재채기하고 기침하는 것을 들었을 때, 아버지는 나의 침실 문을 열고 내가 무언가 필요한 것이 있는지 없는지를 물었다. 나는 그의 친절하고 배려하는 얼굴을 보아서 정말 행복했지만, 독감을 떨쳐 내기 위해서 그가 할 수 있는 것은 없었다.
① 지각동사(see, hear, feel)의 쓰임에 대해서 물어보는 문제이다. 지각동사의 경우에 <지각동사 + 목적어 +  V(동사원형)/~ing/p.p.>의 형태를 모두 사용하므로 올바른 문장이다.
다만, 사역동사는 <사역동사 + 목적어 + ~ing>의 형태를 사용하지 않으니 유의해야 한다. 
② [ask + 목적어 + if/whether S + V]의 형태를 물어보는 문제이다. ‘목적어에게 S가 V인지 아닌지를 묻다’라고 해석한다. 따라서, that을 if나 whether로 고쳐야 한다.
③ [명사 (that) V/ S + V(불완전한 문장)]의 형태로 관계사가 생략된 후치 수식을 물어보는 문제이다. 뒤에는 불완전한 형태가 나와야 하므로 he could do it에서 it을 빼서 he could do의 형태로 불완전하게 써야 한다. 
④ [사역동사 + 목적어 + V(동사원형)]의 형태를 물어보는 문제이다. 따라서, to go를 go로 바꾸어야 한다. 

사역동사 암기

make O R
let     O R
have  O R / ing
사역동사
사 Ma Le Ha O R "사마리아OR"
help O to R /  R
get   O to R / ing
준사역동사
Hel Ge O to R "헬게이to"

 

 



 Q 
 우리말을 영어로 잘못 옮긴 것을 고르시오 


① 그녀가 어리석은 계획을 포기하도록 설득해 줄래요? 
→Can you talk her out of her foolish plan? 
② 그녀의 어머니에 대해서는 나도 너만큼 아는 것이 없다. 
→I know no more than you don't about her mother. 
③ 그의 군대는 거의 2대 1로 수적 열세였다. 
→His army was outnumbered almost two to one. 
④ 같은 나이의 두 소녀라고 해서 반드시 생각이 같은 것은 아니다. 
→Two girls of an age are not always of a mind. 

【해설】 정답 ② 
② 양자 부정 A ~ no more B than C(= A ~ not B anymore than C)
‘A가 B가 아니듯이 C도 아니다’라는 뜻. 이때 than 이하의 구문에서 부정문을 쓰지 않아야 하므로, you don't about을 you do about으로 고친다. 
① talk somebody into Ring는 ‘이야기하여 ~하게 하다’
talk somebody out of Ring는 ‘이야기하여 ~하지 못하도록 하다’
‘계획을 포기하도록 설득해 줄래요?’라고 하였으므로, 전치사 out of는 적절
③ outnumber는 타동사로 ‘~보다 수가 많다; 수적으로 우세하다’
A outnumber B가 되면 ‘A가 B보다 수적으로 우세하다’
수동태로 고치면 B is outnumbered가 되어, B가 수적으로 열세하다는 의미가 되므로 적절
④ 관사 a/an은 ‘of a ~'의 형태로 ‘동일한, 같은’이라는 뜻의 the same의 의미로 쓰일 수 있다. 따라서 of an age는 같은 나이라는 뜻이고, of a mind는 같은 생각이라는 뜻이다.  


 

 


 Q 
 어법상 옳은 것을 고르시오. 


① That place is fantastic whether you like swimming or to walk. 
② She suggested going out for dinner after the meeting. 
③ The dancer that I told you about her is coming to town. 
④ If she took the medicine last night, she would have been better today. 

【해설】 정답 ② 
② 완전 타동사 suggest는 동명사를 목적어로 취한다.

● 목적어 자리에 to 부정사 or 동명사

할 일/하고 싶은 일 한 일/하기 싫은 일
want to
hope to
expect to
long to
desire to
would like to
agree to
consent to
ask to
beg to
demand to
decide to
determine to
choose to
intend to
plan to
prepare to
clam to 
vow to(맹세)
manage to
attempt to
endeavor to
seek to
strive to
pretend to
promise to
tend to
fail to
need to
refuse to
afford to
deserve to
hesitate to
threaten to
enjoy -ing 
consider -ing 
keep -ing 
admit  -ing 
acknowledge -ing 
appreciate -ing 
suggest -ing 
practice -ing 
avoid -ing 
deny -ing 
risk -ing 
give up -ing 
escape -ing 
evade -ing 
resist -ing 
abandon -ing 
mind -ing 
quit -ing 
postpone -ing 
put off -ing 
delay -ing 
defer -ing 
anticipate-ing ‘~을 예상하다



① 등위 상관접속사 whether A or B 구문에서 A와 B는 서로 이루어야 한다. A가 동명사 swimming이므로, B도 to walk를 walking으로 고친다.
③ that I told you about her는 관계절로 앞에 있는 명사 the dancer를 꾸며주고 있다. 관계사 that이 앞에 있는 the dancer를 받고 있고, 관계절 내 -1 결핍 구조가 되어야 하므로, 전치사 about의 목적어인 her는 생략되어야 옳은 문장이 된다.
④ 혼합 가정법 구문이다. 혼합 가정법은 주절은 가정법 과거가 되어야 하고, 종속절은 가정법 과거완료가 되어야 한다. 따라서 If she took the medicine last night, she would have been better today를 If she had taken the medicine last night, she would be better today로 고친다.

혼합 가정법 If S  과거완료, S 조 과거(과거)~했었다면, (현재)~할텐데

시간 차이 부사 : then, nowIf he had followed the advice then, he would survive now.

해석)  
① 그 장소는 당신이 하는 걸 좋아하든 걷는 걸 좋아하든 환상적이다.  
② 그녀는 미팅 후에 저녁 먹으러 나가자고 제안했다.  
③ 내가 너에게 말했던 그 댄서가 시내로 오고 있는 중이다.  
④ 만약 그녀가 지난밤에 약을 먹었더라면, 그녀는 오늘 더 나았을 텐데.  





 Q 
 어법상 옳은 것을 고르시오. 


① The poor woman couldn't afford to get a smartphone. 
② I am used to get up early everyday. 
③ The number of fires that occur in the city are growing every year. 
④ Bill supposes that Mary is married, isn't he? 

【해설】 정답 ① 
① cannot afford to R는 ‘~할 여유가 없다’는 뜻의 관용어구이다.  
② be used to R는 ‘~하기 위해서 사용되다’라는 뜻으로, ‘~하는 데 익숙하다’라는 뜻의 관용어구는 be used to Ring이다. 따라서 I am used to get up early everyday를 I am used to getting up early everyday로 고친다. 
③ 주어가 the number로 단수명사이므로 동사도 단수가 되어야 한다. 따라서 are growing을 is growing으로 고친다.
④ 부가 의문문을 묻는 문제이다. 부가 의문문에서 문장의 동사가 일반동사(suppose)이면 do동사로 일치시켜야 한다. 따라서 isn't he를 doesn't he로 고친다.
해석) 
① 그 가난한 여성은 스마트폰을 살 여유가 없다.  

② 나는 매일 일찍 일어나는 것에 익숙하다.  
③ 그 도시에서 일어난 화재 수가 매년 증가하고 있다.  
④ 빌은 메리가 결혼했다고 가정하고 있어, 그렇지 않아? 





 Q 
 다음 빈칸 (A), (B)에 들어갈 표현으로 어법상 가장 적절한 것을 고르시오. 


   (A)     the Wright Brothers’ maiden voyage on December 17, 1903, lasted just twelve seconds and covered only 120 feet ― “you could have thrown a ball farther” ― it displayed the possibility of conquering air itself to the world. The flight proved highly   (B)   to the U.S. government, which through the army had given seed money to a similar program under the direction of Samuel P. Langley.


         (A)       (B)  
① Despite ― embarrassed  
② Despite ― embarrassing  
③ Although ― embarrassed  
④ Although ― embarrassing 

【해설】 정답 ④ 
(A) 부사구 vs. 부사절
Although는 접속사로 뒤에 「주어 + 동사」의 절
despite는 전치사로 뒤에 ⌜명사(구)⌟
빈칸 뒤에 ‘the Wright Brothers’ maiden voyage처녀비행‘라는 주어와 ‘lasted~ and covered~’라는 동사가 왔으므로 접속사인 Although가 오는 것이 바르다.

의미 전치사+N[~ing] 접속사+S+V
~에도 불구하고 in spite of
despite
for all
notwithstanding

despite of X
nevertheless=nonetheless 
부사-
그럼에도 불구하고
although
though
even though

even although X
~하는 동안 for+숫자
during+기간
while
~때문에 because of
owing to
due to
on account of
because
since
as
now that

(B) 현재분사 vs. 과거분사/ 감정 유발 동사 : prove가 불완전 자동사로 쓰인 문장으로 뒤에는 보어가 오며 현재분사와 과거분사 모두 보어 자리에 올 수 있다. embarrass는 감정 유발 동사로써, 감정을 ‘불러일으킬’ 경우에는 현재분사가, 감정을 ‘느낄’ 경우에는 과거분사가 된다. 라이트 형제의 비행이 미국 정부에게 부끄러움을 ‘불러일으킨다’는 내용이므로 현재분사인 embarrassing이 오는 것이 적합.




 Q 
 다음 빈칸 (A), (B)에 들어갈 표현으로 어법상 가장 적절한 것을 고르시오. 


Modern industrial societies and their problems are becoming increasingly complex, and because      (A)     one person today can master all the social sciences, growing emphasis is placed on the interdisciplinary approach to many social problems. The interdisciplinary approach means      (B)     a group of social scientists with different specialties will work together on a certain problem, not all of whose aspects any one of the group fully understands.


    (A)     (B)  
① no ― that  
② any ― that  
③ no ― what  
④ any ― what 

【해설】 정답 ① 
[해석] 현대의 산업 사회와 그 사회의 문제점들은 점점 복잡해지고 있다. 그리고 오늘날의 한 사람이 모든 사회과학을 터득할 수 없기 때문에 많은 사회적 문제들에 대한 학제적 학문 영역 재편성법이 더욱 강조되어가고 있다(더욱 강조점이 놓이고 있다). 학제적 학문 영역 재편성법이란 서로 다른 전문영역의 사회과학자들 그룹이 그 문제의 모든 면에 대해 그 그룹의 어느 한 명도 완전하게 이해하지는 못하는 어떤 문제에 대해서 함께 해결하는 것을 의미한다
[해설](A) 의미상으로 볼 때, 앞의 문장에서 산업사회의 문제가 점차적으로 복잡해져가고 있다고 말했으므로 어느 누구도 모든 사회적 문제를 모두 터득할 수 없다는 부정적 의미가 와야 하므로 no가 들어가는 것이 적합
(B) 명사절 접속사의 선택 : mean이 타동사이므로 목적어가 되는 명사절을 이끄는 접속사가 와야 한다. 빈칸 뒤에 주어로 a group of social scientists가 왔고, 자동사로 사용된 work가 와서 문장 구조가 완전하므로 what이 아니라 that이 적합.

명사절 접속사: 일반적인 절을 명사화 시키는 접속사로 문장 내에서 주어, 목적어, 보어 역할
● 명사절 접속사 that + 완전 문장
● 의문사 what/which/who(m) + 불완전 문장● 의문사 when/where/how/why/whose + 완전 문장● whether/if + 완전한 문장● whoever/whomever, whichever/whatever + 불완전 문장

 



 Q 
 다음  밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것을 고르시오. 


In agreement with the Egyptian Supreme Council of Antiquities, Franck Goddio and his team ensured that artifacts ① found in their exploration would remain in the East Port until a decision can be made about the possible creation of an underwater museum at the site. Yet the significance of some of their finds was such that they were unwilling to leave ② them untouched on the seabed without establishing a precise visual record of their appearance that would permit future scholars to study them in detail. The solution lay in temporarily removing some objects from their underwater sites to permit casting and then ③ returning them to the seabed. The replication process ④ overseen by Georges Brocot, a French artist who specializes in molding techniques.   


【해설】 정답 ④ 
④ 문장의 구성 방식과 요소 : ④의 경우 The replication process가 주어이며 뒤에 by Georges Brocot라는 전치사 구만 있고 동사가 없으므로 과거분사인 overseen을 동사의 형태로 만들어야 한다. 따라서 과거분사인 overseen을 ⌜be + p.p⌟의 형태로 고쳐 수동태 문장의 동사 형태로 만들어야 한다. 전체적으로 과거 시제가 왔으므로 was를 사용하여 was overseen이 되어야 바르다. 의미상 복제 과정이 Georges Brocot에 의해 감독된다는 수동태의 의미가 된다. 참고로 과거분사는 단독으로 쓰일 때는 보어나 형용사적 역할을 할 뿐 동사의 역할을 하지 못한다.     (overseen → was overseen)
① 현재분사 vs. 과거분사 : found는 타동사인 find의 과거분사로 artifacts를 수식하는 형용사 역할을 한다. 타동사 뒤에 목적어가 없으며 의미상 ‘발견된’ 유물의 의미이므로 과거분사 형태가 바르다.
② 명사 – 대명사 수 일치 : them은 앞의 some of their finds를 가리켜 ‘그들의 발견물 중 몇몇’을 의미한다. finds를 볼 때, 가산 명사임을 알 수 있으며 그중에 몇몇이라는 복수의 의미가 있으므로 them이라는 복수형 대명사가 바르다. 
③ 등위접속사의 병렬구조 : lay in의 뒤에 위치한 removing~ and returning의 병렬 구조이다. 해결책이 몇몇 물건들을 ‘옮기고~ 다시 가져다 두는’ 것에 놓여있다는 의미이며 전치사 in에 연결되므로 동명사 returning이 바르게 쓰였다. 




 Q 
 다음  밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것을 고르시오. 


Sustainability is a difficult and complex issue, and an elusive one. It is enormously important ① since it has to do with nothing less than the chances of humankind surviving on this planet. At the rate that the human race is using scarce and limited resources it appears that, unless measures are taken now ― and if there is still time ― the future of civilization, at least as we understand it now, ② is uncertain, to say the least. It follows that such a complex subject has no simple and straightforward treatment, especially ③ considered that sustainability is not a goal but a process. It leads to a better life for the present generation and survival for generations to come, ④ enhancing their ability to cope with the world that they will inherit.


【해설】 정답 ③ 
③ 분사구문 : 무인칭 독립분사구문 이므로 주어 없이 단독으로 쓰일 수 있다. 그러나 형태는 considering (that)으로 써야 한다. 타동사인 consider뒤에 목적어 역할을 하는 that 명사절이 있는 것을 보고 현재분사가 되어야 함을 유추할 수도 있다. (considered → considering)
① 부사절 접속사의 선택 : 부사절 접속사 since가 이유를 나타내는 부사절 접속사로 바르게 사용되었다. 접속사인 since뒤에는 ⌜주어 + 동사⌟형태의 절이 왔다.

의미 전치사+N[~ing] 접속사+S+V
~에도 불구하고 in spite of
despite
for all
notwithstanding

despite of X
nevertheless=nonetheless
부사-
그럼에도 불구하고
although
though
even though

even although X

~하는 동안 for+숫자
during+기간
while
~때문에 because of
owing to
due to
on account of
because
since
as
now that

② 주어-동사 수 일치 : 동사 is의 주어는 the future of civilization의 future이므로 단수형 동사인 is가 바르다. 
④ 분사구문 : 동시 상황을 나타내는 분사구문으로 타동사 enhance 뒤에 목적어인 their ability가 있으므로 능동을 의미하는 enhancing이라는 현재분사 형태가 바르다.  





 Q 
 밑줄 친 부분 중 어법상 가장 옳지 않은 것은? 


I ①convinced that making pumpkin cake ②from scratch would be ③even easier than ④making cake from a box.   


【해설】 정답 ①  
[해석] 호박 케이크를 맨 처음부터 만드는 것이 박스에 담긴 믹스로 케이크를 만드는 것보다 훨씬 더 쉬울 것이라고 나는 확신했다.  
① [능동태 vs수동태 구분 / 감정 유발 동사 : convince는 ‘~을 확신시키다’를 의미하는 타동사이며 목적어의 뒤에 of ~ 또는 that 절이 와서 [convince + 목적어 + of~/that절]의 형태로 사용된다. 그런데 이 문장에는 convince의 목적어가 없이 바로 that절이 왔다. 따라서 목적어가 주어가 된 수동태 문장임을 확인할 수 있다. 또한 convince는 감정 유발 동사로 주어가 ‘~을 확신하다’를 의미하기 위해서는 be p.p. 의 형태가 되어야 한다. 따라서 convinced를 am/was convinced로 바꿔 주어야 한다.(convinced → am/was convinced)

감정 유발 동사 : 타동사로 "목적어를 ~하게 하다"

  • 즐거움/만족(긍정적 감정): please/amuse/satisfy/encourage/interest/fascinate/excite/convince
  • 실망/불만(부정적 감정): disappoint/tire/discourage/bore/depress/frustrate/dissatisfy/exhaust/confuse
  • 충격/놀람: shock/surprise

● 수동태/능동태

기준이 되는 명사가
사물이면 능동 사람이면 수동(be p.p.) 

They convinced me that the bridge should be built. 
그들은 그 다리가 지어져야 한다고 나를 설득했다
I am convinced that the bridge should be built. 
나는 그 다리가 지어져야 한다고 설득당한다 X
나는 그 다리가 지어져야 한다고 확신한다 O
be convinced that '주어가 ~를 확신하다'

② from scratch는 ‘~을 맨 처음부터’라는 의미의 관용어구
③ 비교급, 최상급 수식 : 비교급인 easier를 수식하기 위해 even이 바르게 쓰였다.   
④ 비교대상의 일치 : that 명사절의 주어로 사용된 making pumpkin cake from scratch와 making cake from a box를 비교하는 것이므로 뒤에 오는 making cake from a box 역시 동명사가 와서 두 개의 형태가 일치해야 한다. 바르게 쓰인 문장이다. 




 Q 
 밑줄 친 부분 중 어법상 가장 옳지 않은 것은? 


When you find your tongue ①twisted as you seek to explain to your ②six-year-old daughter why she can‘t go to the amusement park ③that has been advertised on television, then you will understand why we find it difficult ④ wait.


【해설】 정답 ④ 
[해석] 당신이 TV에서 광고된 놀이공원에 그녀가 왜 갈 수 없는지를 당신의 여섯 살 된 딸에게 설명하려고 시도하면서 당신의 혀가 꼬이는 것을 발견하면, 그렇다면 당신은 왜 우리가 기다리는 것을 힘들다고 느끼는지 이해하게 될 것이다.
④ to 부정사의 명사적 용법/대명사 it의 용법 : why 명사절에서 주어와 동사인 we find뒤에 목적어로 it이, 그리고 목적격 보어로 difficult가 사용된 문장이다. it은 가목적어이며 뒤의 wait가 진목적어이므로 to 부정사의 형태로 써야 한다. (wait → to wait)
① 분사를 목적 보어로 취하는 불완전 타동사 : find는 분사를 목적격 보어로 취할 수 있는 타동사이다. 목적어인 your tongue이 스스로 꼬는 것이 아니라 꼬이게 된다는 수동의 의미가 있으므로 목적격 보어는 과거분사인 twisted가 바르다.

② 형용사의 종류 : 수량 형용사가 측정단위 명사와 쓰이는데 뒤에 명사가 오는 한정 용법으로 사용될 경우, 측정단위 명사는 단수형으로 온다. 수량 형용사인 six가 측정단위 명사인 year와 사용되었는데 뒤에 old boy라는 명사와 함께 와서 한정 용법으로 사용되었다. 따라서 year라는 단수 형태가 바르다.

● 합성 형용사 : 숫자 + 측정단위 명사
I am ten years old. 
I am a ten-year-old boy. 
말 끝이 형용사로 끝나면 단위 표현이 복수 가능
명사로 한정하면 단위 표현은 무조건 단수

③ 관계대명사의 선택 : that 이하가 선행사 amusement park를 수식하는 관계대명사 절이다. 관계대명사 that은 동사인 was advertised의 주어 역할을 하는 주격 관계대명사로 바르게 쓰였다.



반응형




 Q 
 밑줄 친 부분 중 어법상 가장 옳지 않은 것은? 


Lewis Alfred Ellison, a small-business owner and ① a construction foreman, died in 1916 after an operation to cure internal wounds ② suffering after shards from a 100-lb ice block ③ penetrated his abdomen when it was dropped while ④ being loaded into a hopper.


【해설】 정답 ② 
[해석] 소규모 사업가이자 건설공사의 현장 감독이었던 Lewis Alfred Ellison은 100파운드 크기의 얼음 덩어리를 호퍼에 싣는 과정에서 그것이 떨어졌을 때 그 얼음 덩어리로부터 나온 파편들이 그의 복부를 관통한 이후에 생긴 내상을 치료하기 위한 수술을 받은 후, 1916년에 사망하였다.
② 현재분사 vs. 과거분사 : suffer는 타동사로 ‘(부상・패배・상실 등을) 겪다, 당하다’의 의미를 갖는다. 부상을 당했다는 의미에서 wounds뒤에 suffer가 분사로 수식하는 형태이므로 수동의 의미를 전달하는 과거분사 suffered로 쓰는 것이 바람직하다. (suffering → suffered)
① 콤마와 콤마 사이에 위치한 Lewis Alfred Ellison의 동격으로 Lewis Alfred Ellison이 소규모 사업가이면서 동시에 건설 감독이었다는 것을 의미한다. 동일인을 말할 때 관사를 하나 취하기도 하지만 주어에 대한 부연설명으로 두 가지 직업을 각각 명시한 형태도 가능하다.
③ 문장의 구성 방식과 요소 : 부사절 after~ 이하의 주어는 shards이며 shards의 동사로 ‘관통하다’라는 의미를 갖는 penetrated가 쓰였다.
④ 분사구문 : while it(the ice block) was loaded into~의 문장에서 주어인 it이 생략되고 동사인 was가 분사 형태로 쓰인 분사구문이다. <접속사+주어+동사>로 이루어진 부사절로 바꿔 쓸 수 있다.






 Q 
 밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은? 


Focus means ①getting stuff done. A lot of people have great ideas but don't act on them. For me, the definition of an entrepreneur, for instance, is someone who can combine innovation and ingenuity with the ability to execute that new idea. Some people think that the central dichotomy in life is whether you're positive or negative about the issues ②that interest or concern you. There's a lot of attention ③paying to this question of whether it's better to have an optimistic or pessimistic lens. I think the better question to ask is whether you are going to do something about it or just ④let life pass you by. 


【해설】 정답 ③ 
stuff 일, 업무 act on ~에 따라 행동하다, 실천하다 entrepreneur 기업가 innovation 혁신 ingenuity 영리함, 기발함 execute 실행하다 dichotomy 이분, 양분 interest 흥미를 일으키다 concern 관여시키다; 걱정시키다
해석 : 집중이란 어떤 것을 끝내는 것을 의미한다. 많은 사람들은 훌륭한 생각들은 가지고 있지만, 그들을 실천하지 않는다. 예를 들어, 나에게 사업가의 정의는 새로운 생각을 실행할 수 있는 능력과 혁신 그리고 독창성을 함께 갖추고 있는 사람이다. 몇몇 사람들은 인생의 핵심적인 이분법은 ‘당신을 흥미 있게 하거나 걱정시키는 문제들에 대해서 당신이 긍정적인가, 아니면 부정적인가’에 관한 것이라고 생각한다. 낙관적인 시각이 나은지 회의적인 시각이 나은지에 대한 질문에 많은 관심이 쏠려있다. 나는 우리가 무언가에 대해 어떤 것을 할 것이냐 혹은 인생이 그냥 당신을 지나치게 할 것이냐를 묻는 것이 더 낫다고 생각한다.
③attention까지 문장이 완성이 되었으므로 paying이하는 후치 수식어구가 되어야 하는데 pay attention to의 구문을 통해서 알 수 있듯이 pay는 타동사이고 뒤에 목적어가 없으므로 과거분사형인 paid로 바뀌어야 한다.   
① get이 불완전 타동사로 쓰이고 stuff와 수동 관계인 done이 목적격 보어로 쓰인 올바른 문장이다. 
② 관계대명사 that의 선행사는 issues로 복수이므로 관계절 내의 동사가 복수형이 올바른 수의 일치 보인다. 
④ do와 등위접속사 or로 연결된 병렬구조이므로 let의 형태가 올바르며 let은 사역동사이므로 목적격 보어 자리에 동사 원형인 pass가 나와서 적절.  
사역동사 암기

make O R
let     O R
have  O R / ing
사역동사
사 Ma Le Ha O R "사마리아OR"
help O to R /  R
get   O to R / ing
준사역동사
Hel Ge O to R "헬게이to"

 




 Q 
 우리말을 영어로 잘못 옮긴 것은? 


① 그 연사는 자기 생각을 청중에게 전달하는 데 능숙하지 않았다. 
→The speaker was not good at getting his ideas across to the audience. 
② 서울의 교통 체증은 세계 어느 도시보다 심각하다. 
→The traffic jams in Seoul are more serious than those in any other city in the world.
③ 네가 말하고 있는 사람과 시선을 마주치는 것은 서양 국가에서 중요하다. 
→Making eye contact with the person you are speaking to is important in western countries.
④ 그는 사람들이 생각했던 만큼 인색하지 않았다는 것이 드러났다. 
→It turns out that he was not so stingier as he was thought to be. 

【해설】 정답 ④ 
④ not so ~ as의 원급 비교의 구문이 사용된 문장인데 so와 as사이에는 원급이 와야 하는데 stinger는 stingy의 비교급이므로 잘못되었다. 
① get across(전달하다)의 목적어는 across의 앞이나 뒤 둘다에 위치할 수 있다. 
② 비교급을 이용한 최상급의 내용을 전달하는 문장인데 traffic jams와 다른 도시들의 교통체증을 비교할 수 있도록 those in any other city의 형태로 되어 있으므로 비교의 대상이 동일한 성격이므로 올바른 표현이다. those가 빠지면 잘못된 문장이다.
③ making eye contact이하가 동명사로서 주어로 쓰였으므로 동사는 단수형인 is가 적절하며 person과 you 사이에는 목적격 관계대명사 whom이 생략된 올바른 영작이다.
[관계대명사 생략]

① 타동사 또는 전치사의 목적격.
This is the boy (whom) we saw yesterday. (동사의 목적어)
He has no friend (whom) he can depend upon. (전치사의 목적어)
This is the house (which) he lives in.
◇ 관계대명사를 생략 할 때, 관계대명사 앞에 있는 전치사는 뒤에 온다.
②주격보어, 목적격보어로 쓰일 때
He is not the man (which or that) he was two years ago.
③ 관계대명사 다음에 there is, there are가 계속 될 때.
He taught me the difference (that) there is between right and wrong.
④ There is, Here is, It is, What is, Who is로 시작되는 구문에서.
There is a boy (who) wants to see you.
It was he (that) met her yesterday.

 




 Q 
 밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은? 


I am writing in response to your request for a reference for Mrs. Ferrer. She has worked as my secretary ①for the last three years and has been an excellent employee. I believe that she meets all the requirements ②mentioned in your job description and indeed exceeds them in many ways. I have never had reason ③to doubt her complete integrity. I would, therefore, recommend Mrs. Ferrer for the post ④what you advertise.


【해설】 정답 ④ 
④ what 절은 선행사를 가지지 않는다. what 앞에 post라는 선행사가 있으므로 관계대명사로 고쳐야 한다. 선행사가 사물이므로 that이나 which  (what → that / which) 여기서는 목적격 관계대명사
①for the last three years는 과거에서 현재까지의 기간 함축해서 현재 완료 시제인 has worked과 잘 어울림 

② mention은 타동사이고 앞의 requirement를 수식하는 분사인데 mention뒤에 목적어가 될 만한 명사가 없으므로 과거분사형이 적절하다. 
③ to doubt는 reason을 수식하는 형용사적 용법
[해석] 나는 Mrs. Ferrer에 대한 당신의 추천서 요청에 답장을 쓰고 있습니다. 그녀는 지난 3년 동안 내 비서로서 일을 해왔고 뛰어난 직원이었습니다. 나는 당신의 직업설명에 언급된 모든 요건을 충족하고 정말로 많은 면에서 그것들을 뛰어넘으리라 믿습니다. 나는 그녀의 완전한 성실을 의심한 이유가 전혀 없습니다. 그러므로 나는 당신이 광고하는 직책에 Mrs. Ferrer를 추천하고 싶습니다. 

 




 Q 
 우리말을 영어로 잘못 옮긴 것은? 


① 모든 정보는 거짓이었다. 
→All of the information was false. 
② 토마스는 더 일찍 사과했어야 했다. 
→Thomas should have apologized earlier. 
③ 우리가 도착했을 때 영화는 이미 시작했었다. 
→The movie had already started when we arrived. 
④ 바깥 날씨가 추웠기 때문에 나는 차를 마시려 물을 끓였다. 
→Being cold outside, I boiled some water to have tea. 

【해설】 정답 ④
④ Being cold outside의 경우, 날씨를 나타내는 비인칭 주어 인 it이 주어이다. 이는 주절의 주어와 일치하지 않으므로 주어를 생략할 수 없다.
AS  it was cold outside~가 분사구문이 된 형태로 볼 수 있다 (Being cold outside → It being cold outside)

① All of 뒤에 절대 불가산 명사 information이 온 것으로 보아 all 역시 information을 의미하는 것이므로 단수 취급을 해야 한다. was라는 단수 동사

부분명사 of most, the rest, half, some, all, part, the majority, xx percent
수 일치 가산 복수, 불가산(물질,추상) 단수 : "가복불단"

② ⌜should have p, p, 는 ‘~했어야 했다’를 의미하는 표현 
③ 부사인 already를 통해 주절의 시제가 when 부사절보다 이전에 일어난 사건임을 알 수 있으므로 had started라는 대과거






 Q 
 어법상 옳은 것은? 


① Please contact to me at the email address I gave you last week. 
② Were it not for water, all living creatures on earth would be extinct. 
③ The laptop allows people who is away from their offices to continue to work. 
④ The more they attempted to explain their mistakes, the worst their story sounded. 

【해설】 정답 ② 
② 가정법 과거 if it were not for(~이 없다면)에서 if가 생략되어 were it not for로 도치가 된 올바른 표현 
① contact은 타동사이므로 전치사 to를 삭제하여야 한다.(contact to --> contact)
필수 암기 타동사

  • accompany her (go with)
  • obey her
  • await her (wait for)
  • approach her
  • answer her
  • call me
  • contact me 
  • marry her
  • resemble her (take after)
  • mention her (언급) 

③ 주격 관계 대명사 who의 선행사는 people인데 여기에서는 ‘사람들’이라는 복수로 쓰이는 군집 명사이므로 수를 일치시켜서 is를 are로 바꾸어야 한다.(who is --> who are)
④ ‘the 비교급, the 비교급(~할수록 더욱... 하다)’의 구문이 사용되었는데 뒤의 the worst는 최상급이므로 the worse로 바꾸어야 한다.(the worst --> the worse)
[해석] 
① 내가 지난주에 너에게 준 이메일 주소로 연락하세요. 
② 물이 없다면 지구 상의 모든 생물들은 멸종할 텐데. 
③ 노트북이 직장에서 떨어져 있는 사람들로 하여금 계속해서 일을 할 수 있게 한다. 
④ 그들이 자신들의 실수를 더 많이 해명하려 할수록 그 이야기가 더 이상하게 들렸다. 

 




 Q  다음 밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은?

 

Michael Phelps is one of ①the most decorated athletes of all time. As the first Olympic swimmer to earn a spot on five Olympic teams and ②the oldest individual swimmer to earn Olympic gold, he’s earned himself the nickname the “Flying Fish.” Swimmers tend to have longer torsos and shorter legs than the average person. ③Standing at 6 feet 4 inches, Phelps has the torso of a man who’s 6 feet 8 inches tall, and the legs of a man 8 inches shorter. Double-jointed elbows allow Phelps ④to create more downward thrust in the water. His large hands also act like paddles. Paired with his extra-long wingspan, his arms serve like propellers to shoot ⑤himself through the water.

 

【해설】 정답 ⑤

torso n. 몸통, 토르소 thrust v. 밀다, 밀어내다, 찌르다 paddle n. 노, 세탁용 방망이, 물갈퀴, 탁구 라켓 wingspan n. 날개 길이, 날개폭
해석 : 마이클 펠프스는 역대 가장 훈장을 받은 선수 중 한 명이다. 올림픽 5개 팀에서 한 자리를 얻은 최초의 올림픽 수영 선수와 올림픽 금메달을 딴 최고령 개인 수영선수로서, 그는 "날아다니는 물고기"라는 별명을 얻었다. 수영하는 사람들은 보통 사람보다 토르소가 길고 다리가 짧은 경향이 있다. 6피트 4인치에 서 있는 펠프스는 키가 6피트 8인치인 남자의 몸통이 있고, 다리는 8인치 더 짧다. 펠프스는 이음매로 된 팔꿈치로 물속에서 더 많은 아래쪽으로의 추력을 만들어낼 수 있다. 그의 큰 손도 노처럼 움직인다. 여분의 길쭉한 날개폭으로 페어링 된 그의 팔은 프로펠러처럼 물속을 쏜다. 
해설 : shoot oneself는 자살하다 라는 뜻이므로 옳지 못함.

 



 

 

 Q  다음 밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은?

The neoliberal attack on the population remains intact, ①though less so in the United States than in Europe. Automation is not a major factor, and industrialization isn’t ending, ②just being off-shored.
Financialization has of course exploded during the neoliberal period, and the general practices, pretty much global in character, ③designed to enhance private and corporate power. ④That sets off a vicious cycle which in turn yields legislation and administrative practices that carry the process forward. There are countervailing forces, and they might become more powerful. The potential is there, as we can see from the Sanders campaign and even the Trump campaign, if the white working class ⑤to which Trump appeals can become organized to focus on their real interests instead of being in thrall to their class enemy.

 

【해설】 정답 ③

neoliberal n. 신자유주의자 / a. 신자유주의의 intact a. 손상되지 않은, 본래대로의, 완전한 automation n. 자동화 industrialization n. 산업화 financialization n. 금융화 corporate a. 법인의, 단체의, 조직의 set off 자전 : 출발하다, 시작하다 vicious a. 사악한, 악독한, 타락한 in turn ad. 결국, 차례로 legislation n. 입법, 법률 제정 administrative practice n. 행정적 관행, 관례 countervailing a. 대항력 있는, 길항하는 thrall n. 노예, 속박된 몸
해석 : 신자유주의자들의 인구에 대한 공격은 유럽보다 미국에서는 덜하지만 여전히 온전하다. 자동화는 중요한 요소가 아니며, 산업화는 단지 소외된 채로 끝나지 않는다. 물론 금융화는 신자유주의 기간 동안 폭발적으로 발전해 왔고, 성격상 상당히 세계적인 일반적인 관행은 민간과 기업의 힘을 향상하기 위해 고안되었다.. 그것은 그 과정을 진행하는 법률과 행정 관행을 산출하는 악순환을 촉발시킨다. 대항하는 세력이 있고, 그들은 더 강력해질지도 모른다. 샌더스 선거 캠페인과 심지어 트럼프 선거 캠페인에서도 볼 수 있듯이 트럼프가 호소하는 백인 노동자 계층이 자신들의 계급적 적에게 혈투하는 대신 그들의 진정한 이익에 초점을 맞추도록 조직화될 수 있다면 그 잠재력은 거기에 있다.
해설 : 서술어가 없음, (designed → have been designed)


 

 

 

 Q  다음 밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은?

At the time of writing, it remains unclear ①what this administration’s plans are in regard to immigration policing more generally. All names are fictitious names ②to protect the identities of our undocumented research collaborators. These facts run contrary to the common belief that the undocumented ③does not pay taxes on their wages. On the contrary, undocumented workers pay billions of dollars annually in income taxes ④using false documents. Many undocumented workers also have a legitimate Individual Taxpayer Identification Number ⑤with which they pay income taxes.  

 

【해설】 정답 ③

fictitious a. 허구의, 지어낸 the undocumented n. 밀입국자들 a legitimate Individual Taxpayer Identification Number n. 합법적인 개인 납세자 식별 번호
해석 : 그때에는 이 정부의 계획 이민 치안 활동에 관해서 더 일반적으로 무엇인지 분명하지 않아요. 모든 이름들은 우리의 불법적인 연구 협력자들의 신분을 보호하기 위한 허구적인 이름들이다. 이런 사실들은 불법체류자들이 그들의 임금에 대해 세금을 내지 않는다는 일반적인 믿음과 반대된다. 반면 불법체류자들은 허위 서류를 이용해 연간 수십억 달러의 소득세를 낸다. 또한 많은 미등록 근로자들은 소득세를 납부하는 합법적인 개인 납세자 식별 번호를 가지고 있다. 
해설 : the undocumented는 밀입국자들이라는 복수 명사이므로, (does → do)

 

 

 

 

 Q  다음 밑줄 친 (A), (B), (C)에 들어갈 가장 적절한 표현은?

 

William Tell’s home was among the mountains, and he was a famous hunter. No one in all the land could shoot with bow and arrow so well as he. Gessler knew this, and so he thought of a cruel plan to make the hunter’s own skill (A) him to grief. He ordered that Tell’s little boy should be made (B) up in the public square with an apple on his head; and then he suggested Tell (C) the apple with one of his arrows.

 

    (A)   /  (B)   / (C)
① to bring / to stand / shot
② bring / to stand / shoot
③ bring / stand  / shot
④ bring / to stand / shot
⑤ to bring / stand / shoot

 

【해설】 정답 

(A) 사역동사 make 보어 원형 부정사 '사마리아OR'
(B) 사역동사 수동일 때 be made 원형 부정사의 to가 살아난다.
(C) advise(조언하다) ask(부탁하다) command(명령하다) insist(주장하다) desire(바라다) demand(요구하다) propose(요구하다) suggest(제안, 제의하다) order(명령하다) urge(역설하다) require(요구하다) + that + 주어 + (should) + 동사원형 

● 사역동사/준사역동사

make O R
let    O R
have  O R / ing
사역동사
사 Ma Le Ha O R "사마리아OR"
help O to R /  R
get   O to R / ing
준사역동사
Hel Ge O to R "헬게이to"

● 사역동사 능동태
S  V O R(= 목적 보어 역할)

사역동사 수동태 : 목적어가 앞에 올 때
S  be made to R(= 목적 보어 역할)

  • make의 수동태 → be made to R
  • have의 수동태 → be asked to R
  • let의 수동태 → be allowed to R

윌리엄 텔의 집은 산속에 있었고, 그는 유명한 사냥꾼이었다. 그처럼 활과 화살을 잘 쏘는 사람은 온 땅에 없었다. 게슬러는 이런 사실을 알고 있었으므로 사냥꾼 자신의 기술이 자신을 슬픔에 빠지게 만들려는 잔인한 계획을 생각했다. 그는 텔의 어린 아들이 머리에 사과를 이고 공공 광장에 서도록 해야 한다고 명령하고, 텔에게 그의 화살 중 하나로 사과를 쏘라고 제안했다.

 

 

 

 Q  다음 밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은?

 

Nanoscientists ① have found that, when ② reducing to their smallest size, certain elements (like silver, gold, and pencil lead) take on superpowers: super-efficient conductivity, super-sensitive poison detection, total odor eradication, ③ slaying the DNA of bacteria, and making electricity from any wavelength of light. If you add a super-material ④ that detects poisons to an ordinary material, let’s say plastic wrap, you’ve created a new material ― “smart plastic wrap,” ⑤capable of identifying spoiled food and providing an alert with a change in the labels’ color

 

【해설】 정답 ② 

나노과학자들은 가장 작은 크기로 줄일 때, 초효율적인 전도성, 초민감성 독극물 검출, 총체적 냄새 제거, 박테리아의 DNA를 살해하고 어떤 파장의 빛으로부터 전기를 만드는 등 어떤 원소(은, 금, 흑연과 같은)가 초강력 을 띠는 것을 발견했다. 일반 재료에 독을 검출하는 초 소재를 첨가하면, 플라스틱 랩을 예를 들어보면, 상한 음식을 식별하고 라벨의 색깔을 변경하여 경보를 제공할 수 있는 새로운 재료인 "스마트 플라스틱 랩"을 만 들었다.

② reducing⇨reduced

S + 타 V [능동/~ing] + 目[(대) 명사]
S + V [수동/(be+)~ed] + 전치사+目[(대) 명사]

pencil lead 흑연
conductivity [U] [물리] 전도성, 전도력 [율, 도]; [전기] 도전율
slay 1. (전쟁·싸움에서) 죽이다 2. 살인[살해]하다

 

 

 

 Q  다음 밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은?

 

When we start to lift weights, our muscles do not strengthen and change at first, but our nervous systems ①do, according to a fascinating new study in animals of the cellular effects of resistance training. The study, ② that involved monkeys performing the equivalent of multiple one-armed pull-ups, suggests ③ that strength training is more physiologically intricate than most of us might have imagined and ④ that our conception of ⑤ what constitutes strength might be too narrow.

 

【해설】 정답 ② 

우리가 역기를 들어 올리기 시작할 때, 우리의 근육은 처음에는 강화되거나 변하지 않지만, 우리의 신경계는 저항 훈련의 세포 효과에 대한 동물들의 매혹적인 새로운 연구에 따르면 그렇게 한다. 원숭이들이 여러 개의 외팔 풀업과 동등한 성능을 수행하는 것을 포함하는 이 연구는 힘 훈련이 우리 대부분이 상상했던 것보다 생리적으로 더 복잡하며 힘을 구성하는 것에 대한 우리의 개념이 너무 좁을 수 있다는 것을 암시한다.

lift weights 역기를 들다

② that ⇨which

that 앞에 , (컴마)나 전치사를 보통 쓸 수 없다. 관계대명사 계속적 용법은 that을 쓸 수 없다.

 

 

 

 Q  다음 밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은?

 

Not all people ① who have heart attacks have the same symptoms or have the same severity of symptoms. Some people have mild pain; ② others have more severe pain. Some people have no symptoms. For others, the first sign may be sudden cardiac arrest. However, the more signs and symptoms you have, ③ the great the chance you are having a heart attack. Some heart attacks strike suddenly, but many people have warning signs and symptoms hours, days or weeks in advance. ④ The earliest warning might be recurrent chest pain or pressure (angina) ⑤ triggered by activity and relieved by rest. Angina is caused by a temporary decrease in blood flow to the heart.

 

【해설】 정답 

심장마비[심근경색]를 일으킨 모든 사람들이 같은 증상을 보이거나 같은 증상의 격렬함을 보이는 것은 아니다. 어떤 사람들 은 가벼운 고통을 가지고 있고, 어떤 사람들은 더 심한 고통을 가지고 있다. 어떤 사람들은 아무런 증상도 없다. 다른 사람들에게는 첫 번째 징후가 갑작스러운 심장마비[심박 정지] 일 수 도 있다. 하지만 증상과 징후가 많을수록 심장마비를 일으킬 확률이 높아진다. 일부 심장마비는 갑자기 발생하지만, 많은 사람들은 경고 신호와 증상을 몇 시간, 며칠 또는 몇 주 전에 가지고 있다. 가장 초기 경고는 활동으로 촉발되고 휴식으로 완화되는 재발성 흉통이나 압박(협심증) 일 수 있다. 협심증은 심장으로의 혈류량이 일시적으로 감소하여 발생한다.

angina 협심증[통]

③ the great⇨greater

the + 비교급 ~ , the + 비교급 ~ : ~하면 할수록, ~하다

 

 

 

 Q  다음 밑줄 친 (A)와 (B)에 들어갈 가장 적절한 표현은?

 

If the police had asked for a safety license for their new flying camera, it        (A)        a major crime-fighting success. Unfortunately they didn’t, and as a result the young man they filmed stealing a car might go free. “As long as you have a license, there is no problem using these machines,” said a lawyer. “        (B)        a properly licensed camera, it would have been fine.”

 

     (A)   -   (B)
① would have been - Had they used
② will be - If they used
③ will have been - If they use
④ would be - Have they used
⑤ would have been - Had they been used

 

【해설】 정답 ①

(A) 가정법 과거완료 문제
(B) 가정법 과거완료 도치 및 능동 수동 문제
a properly licensed camera라는 목적어가 있다. 그러므로 능동

만약 경찰이 그들의 새로운 비행 카메라에 대한 안전 면허를 요청했다면, 그것은 큰 범죄 퇴치 성공이었을 것이다. 불행히도 그들은 그러지 않았고, 그 결과 그들이 차를 훔치는 장면을 촬영한 젊은이는 풀려날지도 모른다.,“면허증이 있는 한 이 기계를 사용하는 데는 아무런 문제가 없습니다.” 한 변호사가 말했다. “그들이 제대로 허가받은 카메라를 사용했다면 괜찮았을 거야.”

 

PDF 교재

 

✽ 책 구매 없이 PDF 제공 가능
✽ adipoman@gmail.com 문의
 
유튜브 강의

 

 

반응형