시, 영시, Poem, English poetry

No Man is an Island, John Donne, 존 던, 사람은 아무도 섬이 아니다

Jobs9 2024. 10. 26. 17:52
반응형

 

No man is an island, entire of itself
every man is a piece of the continent, a part of the main
if a clod be washed away by the sea,
Europe is the less, as well as if a promontory were,
as well as if a manor of thy friend’s or of thine own were.
Any man’s death diminishes me
because I am involved in mankind,
and therefore never send to know for whom the bell tolls
it tolls for thee.


사람은 아무도 그 자체로 온전한 섬이 아니다.
모든 사람은 대륙의 한 조각, 본토의 일부일 뿐이다.
흙 한 덩이가 바닷물에 씻겨 가면, 유럽은 그만큼 작아진다.
그건 곶이 씻겨 나가도 마찬가지이고,
네 친구의 땅이나 너 자신의 땅이 씻겨 나가도 마찬가지이다.
누구의 죽음이든 그것은 나를 줄어들게 하는 것이다.
왜냐하면 내가 인류에 속해 있기 때문이다.
그러니 누구를 위해서 저 조종(弔鐘)이 울리는지
알아보려고 하지 말라.
그것은 그대를 위하여 울리는 것일지니.

 

[해설]

17세기 영국 형이상학파의 대표 시인 존 던(John Donne, 1572~1631)의 산문입니다. ‘누구를 위하여 종은 울리나’라는 제목의 시로 알려져 있으나, 실은 존 던이 열병을 앓으면서 썼던 “병의 단계마다 드리는 기도”(1924)라는 산문집에 실린 17장의 묵상 중 일부입니다. 후일 헤밍웨이가 ‘누구를 위하여 종은 울리나’라는 소설을 쓰면서 유명해졌고, 이 소설이 같은 이름의 영화로 만들어지면서 더욱 유명해졌습니다. 이 제목의 정확한 번역은 ‘누구를 위하여 조종(弔鐘)은 울리나’입니다. Toll이란 ‘(만종·조종 등을) 울리다, 치다’라는 의미입니다. 17세기 영국에서는 누군가의 장례를 알리기 위해 조종을 울렸다고 합니다. 죽은 자에 대한 애도의 표현이자 그의 영혼이 빠져나갔음을 알리는 행위이자, 우리 또한 죽을 것이고 지금 이 순간에도 죽음을 향해 가고 있음을 알리는 각성의 표현이기도 합니다. 

죽음은 우리의 현재 속에도 포함되어 있으며 우리는 생사일여(生死一如)라는 불교 진리처럼 현재에서 이 죽음을 함께 안고 각성하며 살아가는 존재인 것입니다. 인간은 결코 혼자서 존재할 수 없습니다. 죽음이 삶 속에서 자라듯 나는 너와, 웃음은 울음과, 마음은 몸과, 지금 현재는 우리의 미래와도 이어져 있습니다.“No man is an island, entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main.”이란 말은 우리가 자연의 일부이며 서로가 상의상관(相依相關)의 관계 속에서 인드라망과도 같이 서로 얽혀있는 연기적 존재라는 화엄 불교적 내용과 일맥상통합니다. 




Analysis 

"No Man Is an Island" is a poem that explores the interconnectedness of humanity and the impact of loss. The speaker asserts that no individual is isolated, but rather an integral part of the broader human collective. The poem compares this collective to a continent, with each person being a "piece" or "part" of the whole.  

The impact of loss is likened to the erosion of land by the sea, suggesting that the death of even one person diminishes the entire human race. This idea is emphasized by the shift from the hypothetical ("If a clod be washed away") to the personal ("As well as if a manor of thy friend's/Or of thine own were"). The poem's concluding lines, "And therefore never send to know for whom the bell tolls; / It tolls for thee," encapsulate the theme of shared mortality and emphasize the inevitability of death for all.  

"No Man Is an Island" can be compared to other works by John Donne, particularly his "Holy Sonnets" and "Meditations," which also explore themes of mortality, faith, and the human condition. The poem also reflects the cultural and intellectual climate of its time period, which was characterized by a growing sense of individualism but also a deep awareness of the interconnectedness of all things.  

반응형