반응형
譯 말(言)을 엿보며(睪) 번역할 역(譯)
譯官 역관
飜譯 차례(番)대로 날(飛) 때 날개를 뒤칠 번(飜)
번복(飜覆: 뒤침/뒤집음), 번역(飜譯) 뒤치다: 뒤로 젖히다
番(차례 번) 飛(날 비)
田(밭 전) 釆(분별할 변, 짐승 발자국)
논밭에 동물의 발자국이 차례로 찍혀있다.
마개(覀)가 다시(復회복할 복) 뒤집힐 복(覆)
通譯 대롱(甬대롱, 길 용)으로 가는(辶) 것은 통할 통(通)
譯 말(言)을 엿보며(睪) 번역할 역(譯)
繹 실타래(糸)를 엿보며(睪) 풀 역(繹)
擇 손(扌)으로 엿보며(睪) 가릴 택(擇)
선택(選擇: 가림), 채택(採擇), 택일(擇一)
澤 물(氵)속을 엿볼(睪) 수 있는 못 택(澤)
釋 분별하길(釆분별할 변) 엿보며(睪) 하는 풀 석(釋)
驛
말(馬)을 엿보며(睪) 고르는 역 역(驛)
驛前 역전
逆轉 거꾸로(屰) 가는(辶 ) 것은 거스를 역(逆)
수레(車)의 바퀴처럼 실뭉치(專)가 구를 전(轉)
終着驛 실(糸)처럼 이어온 일을 겨울(冬)에 끝내는 마칠 종(終)
양(羊)탈을 눈(目) 위에까지 쓰는 것은 붙일 착(着)
簡易驛 대나무(竹)에 사이(間)에 쓰기를 간략할 간/대쪽 간(簡)
도마뱀(易)은 몸의 색을 바꿀 역/ 쉬울 이(易)
설비(設備) 간이하고 정거만 하는 역
竹 間(틈 간) 竹簡 간략한 내용 적어
간략(簡略), 간단(簡單)
공무원 두문자 암기
✽ 책 구매 없이 PDF 제공 가능
✽ adipoman@gmail.com 문의
반응형