기출문제/영어

공무원 영어 기출 문제 해설 [독해] #04

Jobs 9 2022. 3. 30. 20:12
반응형

 Q  다음 글을 읽고 대변인의 주장에 가장 가까운 것은?

Spokesman for a chemical company to residents of a nearby town: We have conducted tests and have found no evidence that the fumes leaking from our waste disposal site are harmful to humans. There is no reason to be alarmed, much less to begin evacuating people from their homes.  


① 폐기물 처리장에서 나오는 연기가 인간에게 해롭다. 
② 폐기물 처리장에서 나오는 연기 때문에 인근 주민들은 빠른 시간 안에 집을 비워야 한다. 
③ 인체에 유해한 실험을 했기 때문에 경각심을 가져야 한다. 
④ 실험한 결과 경각심을 갖거나 집을 당장 비울 필요는 없다. 
⑤ 실험한 결과 인체에 해롭다는 증거는 없지만 경각심을 갖고 집을 비워야 한다.

【해설】 정답 ④
실험의 결과, 매연이 그다지 인간에게 해를 주지 않으므로, 경각심을 갖거나 집을 비울 필요는 없다는 것을 나타내는 ④번이 주어진 글의 내용과 가장 가까운 것
[해석] 근처에 있는 마을의 화학 회사의 대표들의 대변인들. 우리는 실험을 수행했고, 우리의 쓰레기 처리장에서 나오는 매연이 인간에게 유독 하나는 증거를 발견하기 못했습니다. 불안에 떨 필요가 없으며, 사람들을 그들의 가정으로부터 대피시킬 필요는 더더구나 없습니다. 

 




 Q 
 다음 글의 제목으로 가장 적합한 것은?


Most successful job interviews follow three basic steps. If you know the steps, you increase your chances of getting the job. Step I lasts about three minutes and occurs when you first introduce yourself. In these three minutes, you need to demonstrate that you are friendly and at ease with others. This is the time to shake hands firmly, make eye contact, and smile. During Step 2, you need to explain your skills and abilities. This is your chance to show an employer just how capable you are. Step 3 comes at the end of the interview. Although it lasts only a minute or two, this step is still important. When the employer says, “We`ll be in touch.” you need to say something like, “I`ll check back with you in a few days, if you don`t mind.” A comment like this indicates your commitment to getting the job. 


① How to Show Your Commitment to Getting the Job
② Positive Attitudes during the Job Interview
③ Three Steps in the Successful Job Interview
④ The Importance of showing Your Ability during the Interview
⑤ How to make eye contact and smile

【해설】 정답 ③
이 글은 두괄식의 구성으로 맨 첫 번째 문장이 이 글의 주제문. 따라서 성공적인 직장 면접의 3가지 단계를 설명하고 있기 때문에 이 글의 제목은 ③번 ⇨ Most successful job interviews follow three basic steps. 
① 당신이 직업을 얻기 위해 얼마나 헌신적인가를 보여주는 방법
② 직업 인터뷰 동안의 긍정적 태도
③ 성공적인 직업 인터뷰에서의 세 가지 단계
④ 인터뷰 동안 당신의 능력을 보여주어야 함의 중요성
⑤ 눈을 맞추고 웃는 방법
[해석] 가장 성공적인 직업 인터뷰는 세 개의 기본적 단계를 따른다. 그 단계들을 안다면, 직업을 얻게 될 확률이 높을 것이다. 단계 1은 약 3분 동안 지속되고, 당신이 당신 자신을 소개할 때 발생한다. 이 3분 동안, 당신은 당신이 친근하고 다른 사람들과 있는 것이 편안하다고 표현해야 한다. 이것이 악수를 굳건히 하고 눈을 맞추고, 웃음을 교환할 수 있는 순간이다. 단계 2 동안, 당신은 당신의 기술과 능력을 설명해야 한다. 이것은 당신이 고용주에게 얼마나 당신이 능력이 있는가를 보여줄 수 있는 계기가 된다. 단계 3은 인터뷰의 맨 끝에 나온다. 약 1 여분 동안 지속되지만, 이 단계는 여전히 매우 중요하다.  당신의 고용주가 ‘연락드리겠습니다.’라고 말할 때, 당신은 다음과 같은 말을 할 필요가 있다. “괜찮으시다면 며칠 후에 한 번 당신께 연락해보지요.” 이와 같은 어구는 당신이 그 직업을 얻기 위해 전념하고 있음을 보여준다.  


 

 

 

※ 다음 글을 읽고 물음에 답하시오.

 

   Homeless shelters in the United States are usually operated by a non-profit agency or a municipal agency, or are associated with a church. They almost always have board members pulled from various sectors of the community including clergy, elected officials, and heads of volunteer groups.   
   Homeless shelters often provide other services to the community at large. The classic example is the soup kitchen for persons who are not staying at the shelter. Others include support groups, and/or substance abuse treatment. If they do not offer any of these services, they can usually refer their clients to agencies that do. Supportive housing integrates services in a more assertive fashion. The typical pathway through the interlocking system is that a person may start in a shelter and move through transitional housing into supportive housing and finally independent housing. 
   Centers in the United States are also often coordinated with outside programs both for their mission-specific operations and for other services. For communication of their availability, most centers coordinate with a phone information system which allows needy persons to find out where shelters are located. For transportation to shelters, some offer free transportation. 


 Q 
 다음 글의 요지로 가장 적당한 것은?


 ① Homeless shelter operations and its roles in the United States
 ② Statistics of homeless population within the United States
 ③ Hardships of the homeless population
 ④ List of national organizations supporting homeless shelters
 ⑤ Ways of improving homeless shelter services

【해설】 정답 ①
이 글은 미국의 노숙자 쉼터라는 곳이 어떻게 운영이 되는지, 그리고 어떤 혜택을 제공하는지에 대해서 구체적으로 설명을 하고 있다. 따라서 이 글의 요지로 가장 적절한 것은 ①번  
① 미국 내의 노숙자 보호 시설의 운영과 그 역할
② 미국 내의 노숙자 인구의 통계
③ 노숙자 인구의 어려움
④ 노숙자 보호 시설을 지원하는 전국 기구들이 목록
⑤ 노숙자 보호 시설 서비스를 향상하는 방법



 Q 
 밑줄 친 표현이 의미하는 것은?

 ① giving money or other help
 ② offering to take part in an enterprise
 ③ undertaking a task
 ④ relating to a town or district 

 ⑤ voluntary

 

【해설】 정답 ④   

* municipal : 시의, 지방 자치제의 
① 돈이나 다른 도움을 준다.  ② 기업에 참여하도록 제안한다. 
③ 작업을 수행한다.  ④ 마을이나 지구와 관련된 ⑤ 자원적인
[해석] 미국의 노숙자 보호시설은 비영리 단체나 시 단체에 의해서 운영되거나 혹은 교회와 관련 있다. 그들은 성직자, 선발된 관리들, 자원 단체 의장들과 같은 지연 단체의 다양한 부문에서 나온 이사회 회원들을 갖는다. 노숙자 보호 시설은 종종 일반적으로 지역 단체에 다른 서비스들도 제공한다. 그 전통적인 예가 보호시설에 머물지 않는 사람들을 위한 무료 급식소이다. 다른 것들에는 지원 그룹, 약물 만용 치료 등이 있다. 그들이 이러한 서비스들을 제공하지 않는 경우에는 그들은 일반적으로 그러한 서비스들을 제공하는 에이전트들에 자신들의 고객들을 맡긴다. 지원적 주택 공급은 좀 더 적극적인 방법으로 서비스를 통합한다. 이러한 연쇄적인 체제를 통한 일반적인 경로는 개인은 보호 시설에서 시작해서 전향적 주택 공급을 통해 지원적 주택 공급으로 그리고 최종적으로는 독립 주택 공급으로 이어질 수 있다는 것이다. 미국 내의 센터들은 또한 종종 자신들의 임무별 운영과 다른 서비스들을 위한 외부 프로그램들과 함께 편성된다. 그들이 사용 가능성을 의사소통하기 위해서, 대부분의 센터들은 서비스가 필요한 사람들이 보호 시설들이 어디 위치해 있는지를 찾을 수 있도록 하는 전화 정보 체제와 함께 편성된다. 보호시설로의 운송을 위해서, 몇몇 센터들은 무료 운송을 제공한다. 




 Q 
 문맥상 빈칸에 가장 적합한 것은?


The dengue virus is contracted through contact with mosquitoes, and nearly half of the world`s population is at risk of infection. __________, including pain behind the eyes and in the joints, nausea, and rash. Most patients can recover with rest and by staying hydrated, but some develop a severe condition. Presently, there is no cure for the disease, and no vaccines exist to prevent infection. 


① Treatment of acute dengue is supportive
② Symptoms of the disease can vary widely
③ Dengue has become a global problem
④ Very few people understand what causes dengue
⑤ Dengue is endemic in more than 110 countries

【해설】 정답 ②
빈칸 다음에 바로 뎅구엘에 대한 증후들에 대한 설명이 열거 & 나열되고 있기 때문에 주어진 선택지에서 증상들(symptom)에 대한 ②번이 가장 적절 
① 심각한 뎅구엘의 치료는 지원적이다. 
② 이 질병의 증후들은 매우 다양하다. 
③ 뎅구엘은 세계적인 문제가 되었다. 
④ 아주 적은 숫자의 사람들이 무엇이 뎅구엘을 야기시키는 지를 이해한다. 
⑤ 뎅구엘은 110개국 이상의 나라에서 유행병이다.
[해석] 뎅구엘 바이러스는 모기와의 접촉으로 발생되고, 세계 인구의 거의 절반이 그 감염의 위험에 처해 있다. 눈 뒤나 관절 뒤의 통증과 메스꺼움, 및 뾰루지 등을 포함, ________________________. 대부분의 환자들은 휴식과 물을 섭취함으로써 치료되나, 몇몇은 심각한 상태로 발전되기도 한다. 현재, 이 병에 대한 처방은 없으며, 그 감염을 막는 어떠한 백신도 없다.   

 

 

 

 

 

※ 다음 글을 읽고 물음에 답하시오. 

One involves understanding the police personality and its effect on performance. Another involves police officers' use of discretion and how it can be controlled. Women and minority officers probably will become more prevalent in police departments, and their worth must be more fully appreciated by rank-and-file patrol officers. Police violence has received much attention. There is some debate over whether police officers kill members of minority groups more frequently than white citizens; recent evidence indicates that this may be the case in some cities. Technology is being embraced by police departments and holds the promise of improving police productivity. 



 Q 
 위 글의 제목으로 가장 적절한 것은?


① Affirmative Action in Police Departments
② Crucial Issues Faced by Police Departments
③ Police Violence and the Solution
④ Various Ways to Improve Police

【해설】 정답 ②
이 글은 앞부분에서 2가지를 언급
ⅰ) 경찰의 성격과 업무수행에 미치는 성격의 영향을 이해하는 것
ⅱ) 경찰관의 재량권 사용과 그것이 어떻게 통제할 수 있는지
결국 경찰의 공권력 사용에 대해서 언급을 한다는 것을 알 수 있기 때문에 가장 적합한 것은 ②번
① 경찰서의 긍정적 활동 : 긍정적 활동은 언급이 되지 않았기 때문에 정답이 될 수 없습니다. (X)
② 경찰서로 인해 직면하게 된 중요한 문제들 (O)
③ 경찰 폭력과 그 해법
: 경찰폭력에 대해서 언급은 있었지만 해법은 제시하지 않았습니다. (X)
④ 경찰력을 향상하기 위한 다양한 방법
: 과학기술에 의해서 경찰 생산력을 향상한다고는 했지만 이것은 몇몇 도시들의 사례일 뿐입니다. 따라서 전체 글에 제목이 되기에는 지엽적인 내용이기 때문에 ④번은 답이 될 수 없다. 




 Q 
 위 글의 밑줄 친 prevalent와 의미가 가장 가까운 것은?


① widespread  ② requested
③ uncommon  ④ valuable

【해설】 정답 ①
prevalent : vale [= value] ⇨ 앞서서 힘을 가지고 있는 것은 “우세한, 널리 퍼진”의 의미= before
따라서 의미가 가장 비슷한 것은 ①번
personality : 성격, 인격 effect : 영향, 결과, 효과 discretion : 자유재량(권) minority : 소수
prevalent : 일반적인, 널리 퍼져있는 appreciate : ~을 높이 평가하다, 진가를 인정하다
rank-and-file : 평사원의, (지도자가 아닌) 일반 조합원의; 서민[일반] 대중의, 일반인의
debate : (격식을 갖춘) 토론[토의/논의] embrace : (껴) 안다, 포옹하다
productivity : 생산성 affirmative : 긍정[동의]하는 crucial : 중대한, 결정적인
widespread : 광범위한, 널리 퍼진 request : 격식을 차려 정중히 하는) 요청[신청] ; 요구하다, 요청하다
uncommon : 흔하지 않은, 드문 valuable : 소중한, 귀중한
[해석] 하나는 관련이 있다. / 그 경찰의 성격과 업무수행에 미치는 성격의 영향을 이해하는 것과 // 또 다른 하나는 관련이 있다. / 경찰관의 재량권 사용과 / 그것이 어떻게 통제할 수 있는지를 // 여성과 소수자 경찰관들은 / 경찰서에서 더욱 널리 퍼지게 될 것이고 / 그들의 가치는 더욱 인정받아야 한다. / 일반 경찰관들에 의해서. // 경찰 폭력은 더 많은 관심을 받아왔다. // 일부 논쟁이 있다. / 경찰관들이 소수자 그룹의 구성원들을 더 빈번히 살해하는지에 걸친 / 백인 시민들보다 // ; 최근의 증거는 나타내고 있다. / 이것이 몇몇 도시들의 사례일 수 있음을 // 과학 기술은 경찰서들에 의해서 받아들여지고 있고 / 약속을 한다. / 경찰 생산성을 향상하겠다는 // 





 Q 
 밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 것은?


When daughters react with annoyance or even anger at the smallest, seemingly innocent remarks, mothers get the feeling that talking to their daughters can be like ______________: they have to watch every word. 


 ① walking on air
 ② walking on a cloud
 ③ walking on eggshells
 ④ walking on the grass

【해설】 정답 ③
해석/ 딸들이 가장 사소하고 겉보기에 악의 없는 말에, 짜증으로 또는 심지어 화를 내며 반응할 때, 어머니들은 자신의 딸들에게 말을 거는 것이 살얼음판을 걷는 것과 같다는 느낌이 든다.; 그들(어머니들)은 모든 말에 주의해야 한다.  
① 공중을 걷는 것 (기뻐서 어쩔 수 몰라하는 것)
② 구름 위를 걷는 것 (더없이 기분이 좋은 것) 
③ 달걀 위를 걷는 것 (살얼음판을 걷는 것)
④ 잔디 위를 걷는 것 
annoyance 짜증  small 사소한   seemingly 겉보기에   innocent 악의 없는   remark 말   
get the feeling that ~라는 느낌이 들다   watch 주의하다, 조심하다   
walk on the eggshells 살얼음판을 걷는 듯 조심하다.  

walk on air 기뻐 날뛰다, 무아지경에 이르다
walk on a cloud 더없이 기분이 좋다                 

walk on the grass 잔디 위를 걷다   






 Q 
 다음 글을 읽고, 본문의 내용과 가장 일치하지 않은 것은?


Today's offices contain new hazards brought on by the increased use of technology and different methods of building design. In addition to the more common hazards such as a slippery floor or a dirty rug, these other concerns include poor lighting, noise, poorly designed furniture, and equipment and machines emitting gasses when properly maintained. Indoor air quality is a hot topic among safety engineers, as people become more sensitive to odd odors. According to the Office of Health and Safety, odors might come from chemicals inside or outside an office space, or even from the construction of a building. Some likely suspects include building renovation, new carpet, paints, office furniture, or vinyl wall coverings. 


① 현대사회의 업무 환경은 다양하고 새로운 위험이 존재한다. 
② 부적절한 조명이나 가구 등도 위험 요소가 될 수 있다. 
③ 실내 업무 환경에 대해 안전 전문가들은 비교적 무신경하다. 
④ 새 페인트칠이나 비닐 벽 때문에도 냄새가 발생한다.

【해설】 정답 ③
첫 번째 문장을 주의 깊게 읽어야 한다. 영어는 두괄식 구조가 대부분이기 때문에 글의 주제를 바로 파악할 수도 있고, 주제까지는 아니더라도 바로 글의 소재를 파악해서 글의 전개 방식을 예측한다면, 문제를 해결하는 속도는 더 빨라질 수 있다. 
이 글도 첫 번째 부분에서 ⇨ 오늘날의 건물들은 새로운 위험들을 포함하고 있다고 언급을 하고 있다. 따라서 주어진 문장 다음에는 그러한 위험들을 열거, 나열할 수 있다는 것을 예측할 수 있다. 
① 현대사회의 업무 환경은 다양하고 새로운 위험이 존재한다.
: 첫 번째 문장 [일치] ⇨ Today's offices contain new hazards brought on by the increased use ~ 
② 부적절한 조명이나 가구 등도 위험 요소가 될 수 있다.
: 두 번째 문장[일치]⇨these other concerns include poor lighting, noise, poorly designed furniture~
③ 실내 업무 환경에 대해 안전 전문가들은 비교적 무신경하다.
: 세 번째 문장 [불일치] ⇨ Indoor air quality is a hot topic among safety engineers, ~ 
④ 새 페인트칠이나 비닐 벽 때문에도 냄새가 발생한다.
: 네 번째 문장 [일치] ⇨ odors might come from chemicals inside or outside an office space  ~
⇨ ①②④번은 그러한 위험들에 대해서 언급을 하고 있지만 ③번은 실내공기의 질이 안전 전문가들에게는 주요한 화두라는 것을 알 수 있기 때문에 일치하지 않은 것은 ③번
contain : …이 들어 [함유되어] 있다 hazard : 위험(요소) In addition to : …에 더하여, …일 뿐 아니라 slippery : 미끄러운, 미끈거리는 floor : (방의) 바닥 rug : 깔개, 양탄자 vinyl : 비닐 concern : 영향을 미치다 [관련되다] emit : 내다 [내뿜다] properly : 제대로, 적절히 maintain : 유지하다 [지키다] quality : 질 odd : 이상한, 특이한 suspect : 의심하다; 혐의자, 용의자 construction : (특히 도로? 빌딩? 교량 등의) 건설, 공사 renovation : 수선, 수리; 혁신, 쇄신; 원기 회복 
[해석] 오늘날의 사무실은 새로운 위험들을 포함하고 있다. / 과학기술의 증가된 활용과 서로 다른 건축 방식들에 의해 야기된 // 더욱 일상적인 위험에 더해 / 미끄러운 바닥 또는 더러운 양탄자와 같은 / 이러한 다른 걱정거리들은 포함한다. / 형편없는 조명, 소음, 형편없이 설계된 가구 / 그리고 적절히 관리되었을 때도 가스를 방출하는 장비와 기계들을 // 실내 공기의 질은 뜨거운 화제이다. / 안전 전문가들 사이에서는 / 사람들이 이상한 냄새에 더운 민감해 짐에 따라서 // 건강 및 안전 사무국에 따르면 / 냄새는 발생할 수 있다. / 사무실 공간 내부 또는 외부의 화학 물질들로부터 // 또는 심지어 건물의 구조물들로부터도 // 의심스럽게 여길만한 것들을 포함한다. / 건물 개조, 새로운 카펫, 페인트, 사무실 가구 또는 비닐 벽 표면을. // 

 




 Q 
 다음 글의 밑줄 친 Suspicion에 대한 설명으로 가장 적절한 것은?


Suspicion is the art of “exceptionality”? the capacity to recognize unexpected variation in otherwise routine activities. Officers first learn to recognize the normal in things. The “normal” is a silhouette, a backdrop against which officers can identify that which is out of place. When officers learn the daily routines of their beat, they slowly become adept at recognizing the presence of normality, what should face into the background. Only with a fully etched silhouette of the ordinary can officers recognize when something out of place, when something should attract their attention. 


① 혐의는 평범한 생활에서도 언제나 존재하는 특이한 것에 대한 의문이다. 
② 혐의는 경찰관이 그 장소에서 특이한 사항을 찾아내야 하는 예외적 기술이다. 
③ 경찰관은 사물의 실루엣에서 평범한 것이 무엇인지 알아야 혐의를 찾을 수 있다. 
④ 혐의는 기대치 않은 특이사항을 찾아내는 능력 즉, 예외성을 찾아내는 기술이다.

【해설】 정답 ④
첫 문장에서 suspicion에 대한 가장 적절한 설명은 ④번이라는 것을 알 수 있다. ⇨ Suspicion is the art of “exceptionality” - the capacity to recognize unexpected variation in otherwise routine activities. (“혐의”는 “예외성”의 기술이다. - 즉 기대하지 않은 특이사항을 인식하는 능력이다. / 다른 점에서는 일상적인 활동에서 //) 
① 혐의는 평범한 생활에서도 (언제나 존재하는 X) 특이한 것에 대한 의문이다. (X)
② 혐의는 경찰관이 (그 장소 X)에서 특이한 사항을 찾아내야 하는 (예외적 기술 X)이다. (X)
: 혐의 [=예외적 기술] ⇨ 그 장소에서 특이한 사항을 찾는 것이 예외적 기술은 아닙니다. 
③ 경찰관은 (사물의 실루엣에서 평범한 것이 무엇인지 X) 알아야 혐의를 찾을 수 있다. (X)
: 사물의 실루엣이 곧 평범한 것이므로 본문과는 다르기 때문에 틀렸습니다. 
④ 혐의는 기대치 않은 특이사항을 찾아내는 능력 즉, 예외성을 찾아내는 기술이다. (O)
suspicion : (불법적이거나 부정직한 일) 혐의[의혹] exceptionality : 예외성, 정상이 아님.  capacity : 용량; 수용력 recognize : (어떤 사람? 사물을 보거나 듣고 누구? 무엇인지) 알아보다 [알다] unexpected : 예기치 않은, 예상 밖의, 뜻밖의 variation : 변화[차이] ordinary : 보통의, 일상적인 routine : 틀, 일상 silhouette : (밝은 바탕을 배경으로 드러나 있는) 검은 윤곽, 실루엣 backdrop : 배경 identify : 확인하다, 알아보다 out of place : 제자리에 있지 않은 adept : 능숙한 presence : 있음, 존재(함), 참석 normality : 정상상태 beat : 경찰관의 순찰 구역 background : 배경 etch : 식각(飾刻)[에칭]하다, 아로새기다
[해석]  “혐의”는 “예외성”의 기술이다. - 즉 기대하지 않은 특이사항을 인식하는 능력이다. / 다른 점에서는 일상적인 활동에서 // 경찰관들은 처음엔 배운다. / 상황 속에서 평범한 것들을 인식할 것을 // 그 “평범한 것들”이 실루엣이다. / 배경(막)은 / 그것에 대비하여 / 경찰관들이 제자리를 벗어난 것을 분간할 수 있는 // 경찰관들이 그들의 순경 구역의 일상을 배울 때 / 그들은 천천히 숙련된다. / 평범함의 존재를 인식하는데 / 배경 안으로 얼굴을 향해 있어야 하는 // 오직 그 보통의 상태라는 완전히 새겨진 실루엣을 가지고 / 경찰관들은 인식할 수 있다. / 어떤 것이 제자리를 벗어났을 때 / 어떤 것이 그들의 주의를 끌어야 할 때를. // 

 




 Q 
 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?


In movies and on TV shows, cowboys of the Old West worked hard and lived lives of excitement and adventure. Today, real-life cowhands still herd cattle. They may have less excitement and adventure, but they work just as hard. Today's cowhands must often work twenty-four hours a day, seven days a week, for six-month periods. Although their salary includes room and meals, the room is a sheep wagon or a blanket on the ground. The meals are whatever food will fit in the wagon. Often the cowhand has no one to talk to except a horse. As in the Old West, the job of a cowhand is still only for the rugged. 


① Today's Real-life Cowhands
② Cowboys in the Movies
③ Adventure in the Old West
④ Heroes of the Old West

【해설】 정답 ①
오늘날의 목동들과 서부의 카우보이와 다르다는 것을 언급하고 있기 때문에 제목으로 가장 적절한 것은 ①번
① Today's Real-life Cowhands (오늘날의 현실의 목동들)
② Cowboys in the Movies (영화 속의 카우보이들)
③ Adventure in the Old West (옛 서부에서의 모험)
④ Heroes of the Old West (옛 서부의 영웅들)
cowhands : 소 돌보는 일꾼, 목장 노동자 herd : 동물을 몰다; 무리, 떼 rugged : 거친, 험악한 cattle : 소 wagon : 화물 기차, 화차 
[해석] 영화 속에서 그리고 TV 속에서 / 옛 서부의 카우보이들은 열심히 일했고 / 흥분과 모험의 삶을 살았다. //  오늘날 / 실제의 목동들은 여전히 소를 몬다. // 그들은 더 적은 흥분과 모험을 가진다. / 그러나 그저 열심히 일할 뿐이다. //  오늘날의 목동들은 종종 일해야 한다. / 하루 24시간, 일주일 7일 / 6개월 동안을 // 비록 그들의 임금은 방과 식사를 포함하고 있지만 / 그 방은 양의 마차이거나 땅바닥 위의 담요이다. // 식사는 그 마차에 알맞을 음식이면 무엇이든 상관없다. // 흔히 목동들은 말할 상대가 없다. / 말을 제외하곤 // 옛 서부에서와 같이 / 목동이라는 직업은 여전히 거친 사람들만을 위한 것이다. // 





 Q 
 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?


You probably have seen the “wet spot” mirage on a road on a hot day. You travel toward the “wet spot” but never reach it. This is so because of refraction in the hot air near the road surface, and the “wet spot” is really a view of the sky via refracted skylight. The variation in the density of the rising hot air causes refractive variations that allows us to “see” hot air rising from the road surface. (You can't see air) Have you ever tried to catch a fish under water and missed? We tend to think of our line of sight as a straight line, but light _______ due to refraction at the air-water surface. The fish is not where you think, unless you take refraction into consideration. 


① bends  ② scatters
③ reflexes  ④ intensifies

【해설】 정답 ① 
이 글은 첫 번째 문장에서 글의 소재인 “신기루”에 대해서 언급을 하고 있다. 즉 신기루라고 하는 것은 빛이 휘어지기 때문에 발생하는 착시현상이기 때문에 빈칸에 가장 적절한 것은 ①번
mirage : 신기루 refraction : 굴절, refract : (물리) 물? 공기? 유리 등이 빛을 굴절시키다 surface : 표면, 표층 take A into consideration : A를 고려하다, 염두에 두다 bend : 특히 몸이나 머리를 굽히다, 숙이다 scatter : 뿌리다 reflex : 반사 작용[운동]; 반사적인 반응 [동작] intensify : (정도? 강도가) 심해지다 [격렬해지다] ; 심화시키다, 강화하다 due to : ~ 때문에
[해석] 당신은 아마도 본 적이 있을 것이다. / 더운 날 길 위에서 “물이 있는 장소” 신기루를 // 당신은 그 “물이 있는 장소”를 향해 나아가지만 절대로 그곳에 닿을 수 없다. // 이것은 그렇기 때문이다. / 왜냐하면 도로 표현 근처의 뜨거운 공기 속 굴절 때문인데 / 그리고 그 “물이 있는 장소”는 사실은 하늘의 풍경이다. / 그 굴절된 하늘의 산광을 거친 // 올라가는 뜨거운 공기를 “보도록”하는 (당신은 공기를 보지는 못한다.) 당신은 물아래 물고기를 잡으려다가 놓친 적이 있는가? // 우리는 생각하는 경향이 있다. / 우리의 시선에 대해 직선이라고 // 그러나 빛은 휜다. / 공기 물 표면에서의 굴절로 인해서// 그 물고기는 당신이 생각하는 곳에 있지 않다. / 당신이 굴절을 고려하지 않는 한. // 





 Q 
 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?


The brain is not the machine we once thought it to be. Though different regions are associated with different mental functions, the cellular components do not form permanent structures or play rigid roles. They're flexible. They change with experience, circumstance, and need. Some of the most extensive and remarkable changes take place in response to damage to the nervous system. Experiments show, ________, that if a person is struck blind, the part of the brain that had been dedicated to processing visual stimuli doesn't just go dark. 


① however
② by contrast
③ for instance
④ by comparison

【해설】 정답 ③
두뇌는 기계가 아니라는 첫 번째 문장에 대해서 빈칸 이후에는 구체적인 사례로, 사람이 시력을 잃었을 경우에의 그 뇌의 부분이 어떻게 되는지에 대한 부연설명이 이루어지고 있다. 따라서 부연설명 등을 언급하는 경우에는 예시에 해당이 되므로 가장 적절한 것은 ③ (예를 들어서) 번 
① & ② : 서로 역접의 역할을 하고 있기 때문에 빈칸 뒤에는 반대되는 내용이 언급되어야 한다. 
④ by comparison (그에 비해) : 빈칸 이후에는 비교 & 대조로 글이 뻗어나가야 한다.
be associated with : ~와 관련되다 mental : 정신의, 마음의 function : 기능 component : 요소, 부품 permanent : 영구적인, 영속적인 structure : 구조 rigid : (규칙? 방법 등이) 엄격한, 융통성 없는 flexible : 신축성[융통성] 있는 extensive : 아주 넓은, 대규모의 visual : 시각의, (눈으로) 보는 remarkable : 놀랄 만한, 놀라운, 주목할 만한 stimuli : stimulus의 복수형 [자극제, 자극, 고무] take place : (미리 준비되거나 계획된 일이) 개최되다 [일어나다] process : 과정, 절차  dedicate : (시간, 노력을) 바치다, 전념[헌신]하다 be struck blind : 실명하다 
[해석] 두뇌는 기계가 아니다. / 우리가 한 때 그럴 거라고 생각했던 // 비록 서로 다른 영역들이 서로 다른 정신 작용들과 관련되어 있지만 / 그 세포의 구성요소들은 영구적인 구조를 형성하거나 / 엄격한 역할을 수행하지 않는다. // 그것들은 유동적이다. // 그것들은 변화한다. / 경험, 환경 그리고 필요와 함께. // 몇몇의 가장 광범위하고 주목할 만한 변화는 발생한다. / 신경계의 훼손에 반응하여, // 실험은 보여준다. / 예를 들어 / 만약 어떤 사람이 시력을 잃게 되면 / 뇌의 그 부분은 / 시각적 자극들을 전담해 왔었던 / 그냥 어둠 속으로 사라지지 않는다. //





 Q 
 다음 글의 내용으로 볼 때, 문맥상 새(Bird)를 생태학적으로 분류하기 위한 기준으로 가장 적절한 것은?


Each species of bird, in addition to having its characteristic coloring and song, has its favorite resorts for feeding and nesting. On their migrations birds sometimes frequent very different environments from those in which they nest, and a study of the migratory birds alone might be very misleading to one endeavoring to classify birds ecologically. 
In general, however, the field birds will be found in the fields, the shore birds on the shore, the woodland birds in the woods, and so on. The discovery of an ovenbird in a marsh, a bobolink in the woods, or a cerulean warbler on the shore would be quite exceptional. 
The majority of birds build their nests where they spend most of their time searching for food; the woodpeckers in dead or hollow trees, the vireos at the tips of branches, the native sparrows on or near the ground? though there are exceptions, such as the great blue heron that nests in the treetops, the black and white warbler that nests on the ground, and the wood duck that builds its nest in a hollow tree. Making allowances for these exceptions, it is possible to arrange the summer birds of any region into major environmental associations.  


① coloring and song  ② migration habits
③ feeding and nesting habits  ④ methods of building nests

【해설】 정답 ③
각각의 새들은 자신의 특징적인 색상과 노래를 갖고 있듯이 먹이와 둥지를 틀기 위한 자신이 좋아하는 휴양지를 갖고 있다는 것으로 글을 시작하고 있다.⇨ Each species of bird has its favorite resorts for feeding and nesting.
: 즉 이 글은 새들이 먹이와 둥지를 틀기 위한 휴양지에 대해서 글이 전개가 될 것이라는 것을 짐작으로 들어갈 수 있다. 따라서 ③ feeding and nesting habits 번이 답이 될 가능성이 가장 높다라는 것을 짐작할 수 있으며, 글을 읽어 내려가면서 각각의 보기에 대해서 확인을 하고 넘어가야 한다. 
① coloring and song 색깔과 노래(울음소리) : 이 글에서 주로 언급하지 않았습니다. (X)
② migration habits (이주 습관) : 이 글에서 주로 언급하지 않았습니다. (X)
③ feeding and nesting habits (먹이와 둥지 습관) : 글쓴이의 의견대로 예외라는 것은 있지만 예외를 인정하면서 자신이 서식하는 환경에 따라서 새들을 분류할 수 있기 때문에 생태학적으로 분류하기 위한 기준으로 가장 적절한 것은 ③번. 
④ methods of building nests (둥지를 만드는 방법들) : 둥지를 어디(where)에 짓는지에 대해서는 새들의 종류에 따라서 열거 & 나열하고 있지만 만드는 방법에 대해서는 언급이 되어 있지 않다. (X)
species : 종(種: 생물 분류의 기초 단위) characteristic : 특유의 migration : (사람, 철새, 동물의 대규모) 이주[이동] frequent : 잦은, 빈번한 migratory : 새 동물이 계절에 따라 이동하다 mislead : 잘못 이끌다, 호도하다 endeavor : 노력, 시도, 애씀 classify : 분류하다, 구분하다 ecologically : 생태학적으로 In general : 보통, 대개 and so on : 기타 등등 discovery : 발견 marsh : 습지(지대가 낮고 물이 잘 빠지지 않아 늘 축축한 땅) exceptional : 이례적일 정도로 우수한, 특출한  nest : 둥지 sparrow : 참새 hollow : (속이) 빈 allowance : 용돈, 비용, 수당  resort : 휴양지 association : 연관성 cerulean warbler : 숲 속에 사는 명금(鳴禽) 아메리카 솔새의 일종 ovenbird : (솥 모양의 둥지를 짓는) 휘파람새류의 일종 bobolink : 쌀 먹이 새 woodpecker : 딱따구리 vireos : 개고 마리 비슷한 명금, 때까치 blue heron : 왜가리 warbler : 휘파람새 
[해석] 각각의 새의 종들은 / 그리고 특징적인 색상과 노래를 가지고 있는 것에 덧붙여 / 그것의 좋아하는 휴양지를 가진다. / 먹이와 둥지를 틀기 위한. // 그들의 이주에서 / 새들은 때때로 자주 다닌다.  / 매우 다른 환경들을  / 그들이 둥지를 트는 곳과는 / 그리고 철새들만의 연구는 아마도 매우 오해를 생기게 하는 것일 수도 있다  / 새들을 생태학적으로 분류하고자 노력하고 있는 누군가에게 // 일반적으로 / 그러나 / 들새들은 들에서 발견이 될 것이고 / 바닷가의 새들은 바닷가에서 / 숲 지대의 새들은 숲 속에서 / 등등으로 발견이 될 것이다. // 습지에서 휘파람새의 발견 / 숲 속에서 쌀 먹이 새의 발견 / 또는 바닷가에서 청색 솔새의 발견은 / 상당히 예외적일 것이다. // 대다수의 새들은 그들의 둥지를 짓는다. / 그들이 대부분의 그들 시간을 음식을 찾는데 쓰는 장소에서 / ; 딱따구리는 죽었거나 속이 빈 나무에 / 때까치는 나뭇가지 끝에 / 토종 참새는 지면 위나 근처에 / 비록 예외가 있을 지라도 / 나무 꼭대기에 둥지를 트는 왜가리 / 지면 위에 둥지를 트는 검고 흰 솔새 / 그리고 속이 빈 나무 안
에 둥지를 짓는 미국 원앙새와 같이 // 이러한 예외들을 허용한다면, 다음은 가능하다. / 어떤 지역의 여름새들이라도 주된 환경적 연관성 속으로 배치해 넣는 것은 //  

 

 

 

※  다음 글을 읽고 물음에 답하시오.

 

James's first novels used conventional narrative techniques: explicit characterization, action which related events in distinctly phased sequences, settings firmly outlined and specifically described. But this method gradually gave way to a subtler, more deliberate, more diffuse style of accumulation of minutely discriminated details whose total significance the reader can grasp only by constant attention and sensitive inference. His later novels play down  scenes of abrupt and prominent action, and do not ㉠ _______ much offer a succession of sharp shocks as slow piecemeal additions of perception. The curtain is not suddenly drawn back from shrouded things, but is slowly moved away. Such a technique is suited to James's essential subject, which is not human action itself ㉡ ________ the states of mind which produce and are produced by human actions and interactions. James was ㉢ ________ interested in what characters do, than in the moral and psychological antecedents, realizations, and consequences which attend their doings.



 Q 
 글의 흐름으로 보아 빈칸에 들어갈 말의 순서로 가장 적절한 것은?


    ㉠  ㉡  ㉢
① that  but  more
② very   or   less
③ so   but  less
④ as   or   more


【해설】 정답 ③
~ ㉠ ______ much offer a succession of sharp shocks as slow piecemeal additions of perception. : 동등 비교의 부정은 not so ~ as [= not as ~ as]로 사용할 수 있기 때문에 ①&②은 답에서 제외 

which is not human action itself ㉡ ______ the states of mind which produce and are produced not A but B [A가 아니라 B이다 : 상관접속사] : 인간의 행위 그 자체가 아니라 그 내면의 상태가 제임스 소설의 본질적인 주제에 적합하다는 의미로 not A but B라는 상관접속사를 나타낼 때 빈칸에는 but이 들어가야 한다.
James was ㉢ ______ interested in what characters do, than in the moral and psychological 등장인물이 무엇을 하는지 : than이 있기 때문에 앞에는 비교급의 표현이 필요한데, 무엇을 하는지 보다는 그 내면적 상태에 더 관심 있었기 때문에 빈칸에는 less(덜)가 들어가야 합니다. 따라서 정답은 ③번 



 Q 
 윗글의 내용으로 보아 작가 James의 후기 소설은 다음 중 어떤 소설인가?


① action novels  ② detective novels
③ shocking novels  ④ psychological novels

【해설】 정답 ④
세 번째 문장부터는 His later novels ~ 에 대해서 언급을 하고 있다. ~ do not as much offer a succession of sharp shocks : 액션이나 갑작스러운 충격을 많이 제공하지 않았기 때문에 ①③번은 답이 될 수 없다. 또한 제임스가 주로 다루는 것이 the states of mind (마음의 상태)이기 때문에 가장 적절한 것은 ④ psychological novels (심리 소설)이라는 것을 알 수 있다. 
conventional : 관습[관례]적인; 극히 평범한 [인습적인] narrative:(특히 소설 속 사건들에 대한) 묘사[기술/이야기] explicit : 분명한, 명쾌한 characterization : 성격 묘사 realization : 깨달음, 자각, 인식 distinctly : 뚜렷하게, 명백하게; 의심할 나위 없이; [구어] 정말로, 참으로 sequences : 연속적인 사건들  firmly : 단호히, 확고히 outline : 개요를 서술하다 specifically : 분명히, 명확하게 gradually : 서서히 give way to : (특히 감정에) 못 이기다 [무너지다] subtle : 미묘한, 감지하기 힘든 deliberate : 고의의, 의도[계획]적인 antecedent : 선행사건 diffuse : 널리 퍼진, 분산된 accumulation : 축적, 누적; 축재; (복리에 의한) 원금 증가 minutely : 자세하게, 상세하게, 정밀하게 discriminate : 식별하다, 구별하다 significance : 중요성, 중대성, 의의 grasp : 꽉 잡다, 움켜잡다 constant : 끊임없는; 거듭되는 sensitive : 세심한 inference : 추론 abrupt : 돌연한, 갑작스러운 prominent : 중요한; 유명한 succession : 연속, 잇따름 piecemeal : 조금씩 하는 [되는], 단편적인 moral : 도덕과 관련된, 도덕상의 perception : 지각, 자각 shroud : 뒤덮다, 가리다 ; 감추다, 가리다 consequence : (발생한 일의) 결과 move away : 떠나다 subject : (논의 등의) 주제[대상/화제], (다뤄지고 있는) 문제[사안] interaction : 상호 작용, 상호의 영향 psychological : 정신[심리]의, 정신[심리]적인 
[해석] 제임스의 첫 번째 소설은 / 상투적인 서술적 기법을 사용하였다. /: 명확한 인물 묘사 / 사건과 관련된 행동 / 분명하게 단계가 나눠진 연속적인 장면들 속에서의 / 확실하게 윤곽이 그려지고 / 구체적으로 묘사가 되는 설정들 // 그러나 이러한 방법은 점차적으로 길을 내어주게 되었다. / 더 미묘하고, 더 신중하고, 더 장황한 스타일에 / 자세하게 차별화된 세부사항들의 축적이라는 / 그것의 전체적인 중요성은 / 오로지 독자들이 부단한 집중과 예리한 추론에 의해서만 파악할 수 있는 // 그의 후기의 소설들은 작게 다룬다. / 갑작스러운 두드러진 행동을 / 그리고 그렇게 많이 제공하지 않는다. / 급격한 충격들의 연속을 / 인지의 느린 단편적 추가만큼 // 커튼은 갑자기 덮인 것들로부터 갑자기 젖혀지지 않는다. / 그러나 천천히 치워진다. // 그러한 기법은 제임스의 본질적인 주제에 적합하다. / 그리고 그 주제는 인간의 행위 그 자체가 아니라 / 마음의 상태이다. / 만들어내고 만들어지는 / 인간의 행동과 상호작용에 의해서 // 제임스는 덜 흥미로웠다. / 등장인물들이 무엇을 하는지는 / 그 도덕상의 심리적 소행, 깨달음, 그리고 그들의 행위에 따르는 결말보다는 // 





 Q 
 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?


Supporters of positive computing make the case that technology should contribute to well-being and human potential. The real potential for positive computing to make a difference in our lives is in the next generation of wearable computing devices. One idea for how wearables might lead to increased well-being and mindfulness is in the current generation of fitness trackers and health devices. Designed to measure physical factors such as heart rate and the amount of sleep we get, they could theoretically become positive feedback devices for regulating moods. These devices would not just be ergonomically well-designed and aesthetically pleasing to the eye, but they would also lead to experiences that remove barriers to well-being.   


 ① Wearable computing devices can contribute to well-being.
 ② Positive computing can contribute to national power.
 ③ Wearable computing devices increase living costs.
 ④ Positive computing develops science.

【해설】 정답 ①
해석/ 적극적 컴퓨터 사용(positive computing)의 지지자들은, 기술이 행복과 인간의 잠재력에 기여해야 한다고 주장한다. 우리의 삶에 차이를 낳을, 적극적 컴퓨터 사용(positive computing)의 실질적 잠재력은, 차세대의 착용 가능한 컴퓨팅 장치에 있다. 착용 장치들이 어떻게 행복과 주의 깊음의 증가를 가져올 수 있는가에 대한, 한 아이디어는 현세대의 건강 추적기(fitness tracker)와 건강 장치(health devices)에 있다. 심박동수와 수면의 양과 같은 신체적 요소들을 재도록 설계되어 있는, 그것들은 이론적으로 기분을 조절하는 긍정적인 피드백 장치가 될 수 있다. 이러한 장치들은 인체공학적으로 잘 고안되고 미적으로 보기에 만족스러울 뿐 아니라, 또한 행복의 장애물을 없애는 경험들을 가져올 수 있을 것이다.  
① 착용 가능한 컴퓨팅 장치는 행복에 기여할 수 있다. 
② 적극적 컴퓨터 사용은 국력에 도움이 될 수 있다.
③ 착용 가능한 컴퓨팅 장치는 생활비를 증가시킨다.
④ 적극적 컴퓨터 사용은 과학을 발전시킨다.
이 글은 적극적 컴퓨터 사용이 인간의 행복에 기여한다는 것으로, 그 실질적 잠재력으로 착용 가능한 컴퓨팅 장치들을 설명하고 있으므로, 이 글의 요지로 ①번이 적절
positive 적극적인, 긍정적인   computing 컴퓨터 사용(조작)  make a case that ~라고 주장하다  contribute to ~에 기여하다, 도움이 되다  well-being 행복   potential 잠재력  make a difference 차이를 낳다, 영향을 주다   next generation 차세대  wearable 착용 가능한  device 장치 lead to ~로 이어지다, ~을 가져오다   mindfulness 주의 깊음, 명상  current 현재의   fitness tracker 건강 추적기  design 고안하다   measure 재다, 측정하다   such as ~와 같은   heart rate 심박동수  theoretically 이론적으로  feedback 피드백, 환류    regulate 조절하다  mood 기분  not just A but also B: A뿐만 아니라 B도 역시  ergonomically 인체공학적으로   aesthetically 미적으로 pleasing 즐거운, 만족스러운    to the eye 보기에   remove 없애다, 치우다   barrier 장애(물)    national power 국력   living costs 생활비 





 Q 
  ㉠, ㉡에 들어갈 가장 적절한 것은?


Stress is a fact of life and can affect all aspects of our daily existence. Stress can have a negative impact on one's mental, as well as physiological, functioning. An important issue here is the way that employees handle stress. For some individuals, stress motivates and challenges them to excel; this is eustress. For others,     ㉠   , excessive stress diminishes the capacity to function and can have severe medical ramifications; this is distress. Even though stress is inevitable, the negative and dangerous consequences associated with it are not.      ㉡    , it is necessary to examine potential sources of stress, especially in the workforce, in order to prevent unnecessary and unhealthy outcomes for the individual as well as the organization. 


       ㉠                ㉡
 ① however        Therefore
 ② in addition    Furthermore
 ③ thus              Nevertheless
 ④ for instance   Accordingly

【해설】 정답 ①
해석/ 스트레스는 피할 수 없는 삶의 현실이며, 우리의 일상생활의 모든 측면에 영향을 줄 수 있다. 스트레스는 생리적 기능뿐 아니라 정신적 기능에 부정적인 영향을 줄 수 있다. 여기서 한 가지 중요한 문제는 직원들이 스트레스를 다루는 방법이다. 어떤 사람들에게는, 스트레스가 그들에게 뛰어날 수 있도록 동기를 부여하고 의욕을 북돋운다.; 이것은 긍정적 결과를 가져오는 스트레스(eustress)다. ㉠ 하지만 다른 사람들에게는, 과도한 스트레스가 수행 능력을 감소시키고, 심각한 의학적 영향을 미칠 수 있다.; 이것은 고뇌(distress)다. 스트레스는 피할 수 없을지라도, 그것과 관련된 부정적이고 위험한 결과들은 그렇지 않다.(피할 수 있다.) ㉡ 따라서 조직뿐 아니라 개인에게 불필요하고 건강에 해로운 결과들을 막기 위해서는, 특히 직장에서 스트레스의 잠재적 원천들을 조사하는 것이 필요하다. 
㉠ 스트레스의 긍정적인 측면과 부정적인 측면이 연결되어 있으므로,  빈칸에는 'however(하지만)'가 적절
㉡ 빈칸 앞 문장을 원인으로, 빈칸 다음 문장에 해결책을 제시하고 있으므로, 빈칸에는 ‘Therefore(따라서)'
fact of life 삶의 피할 수 없는 사실  affect 영향을 주다  aspect 측면   daily existence 일상생활 have a negative impact on ~에 부정적인 영향을 주다   mental 정신적인  as well as ~뿐만 아니라  physiological 생리적인  functioning 기능  handle 처리하다, 다루다  individual 개인  motivate 동기를 주다  challenge 의욕을 북돋우다, 권유하다, 요구하다  excel 뛰어나다   eustress 긍정적 결과를 가져오는 스트레스   excessive 과도한   diminish 줄이다, 감소시키다  capacity 능력  function 기능하다, 작용하다   severe 심각한  medical 의학적인    ramification 영향, 결과  distress 고뇌, 고통   inevitable 불가피한, 피할 수 없는  consequence 결과   associated with ~와 관련된    examine 조사하다  potential 잠재적인   source 원천, 근원   workforce 직장   prevent 막다   unhealthy 건강에 해로운   outcome 결과  organization 조직, 단체  in addition   게다가  furthermore 게다가  thus 따라서  nevertheless 그럼에도 불구하고  for instance 예를 들면  accordingly 따라서  




 Q 
 밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 것은?


In recent years, some Americans have been giving their children two last names. This is a direct result of some women thinking it is sexist and outdated to take on their husband's name. It is also sexist that the child would only carry the name of one parent, especially since the unnamed parent is the one who carried the child for nine months. The only logical solution is to give the kid a split last name. As a result, we have children growing up named Elijah Sadler-Moore. As this is a recent phenomenon, we have yet to see what happens when one split-named person marries another split-named person. Does their kid ___________________? 


 ① go back to the mother's last name
 ② insist on three last names
 ③ end up with four last names
 ④ give up the first name

【해설】 정답 ③
해석/ 최근 몇 년간, 몇몇 미국인들은 자신의 자녀들에게 두 개의 성을 주고 있다. 이것은 몇몇 여성들이, 남편의 성을 갖는 것이 성차별적이고 시대에 뒤진 것이라고 생각한 것의 직접적 결과이다. 그 아이가 단지 한 부모의 성을 지니는 것은 역시 성차별적인데, 특히 성이 붙여지지 않는 부모가 9개월 동안 아이를 지녔던 부모이기 때문이다. 유일한 논리적인 해결책은 그 아이에게 나누어진 성을 주는 것이다. 그 결과 Elijah Sadler-Moore라고 불리며, 자라나는 아이들이 있게 된다. 이것은 최근의 현상이기 때문에, 우리는 두 개로 나누어진 성을 가진 한 사람이 또 다른 두 개로 나누어진 성을 가진 사람과 결혼할 때, 어떤 일이 일어나는지 아직 보지 못했다. 그들의 아이는 결국 4개의 성을 가지게 될까?

① 어머니의 성으로 돌아가다 
② 세 개의 성을 고집하다 
③ 결국 4개의 성을 가지게 되다 
④ 이름을 포기하다 
빈칸 앞 문장에서, 부모의 성 두 개 모두를 쓰는 사람들이 결혼하게 될 때, 그들의 아이를 가정하고 있으므로, 빈칸에는 ③번이 적절하다. 
last name 성   sexist 성차별적인  outdated 시대에 뒤진, 구식의  take on ~을 띠다  unnamed 이름(성)이 없는   logical 논리적인  split 나누어진, 쪼개어진  as a result 그 결과 grow up 자라다, 성장하다 phenomenon 현상  have yet to 동사원형: 아직 ~하지 않았다  go back to ~로 돌아가다   insist on ~을 고집하다, 요구하다  end up with ~: 결국 ~하게 되다  first name (성이 아닌) 이름





 Q 
 내용의 흐름상 적절하지 못한 문장을 고르시오.


Crying is the most powerful way that babies can let the outside world know they need something. ① It’s a vital means of communication and the first way that infants establish any kind of control over their lives. ② Research shows that babies whose cries are responded to seem to become more self-confident because they realize that they can affect their own lives. ③ You may find listening to your baby cry is one of the hardest parts of being a parent. By the end of the first year, babies whose cries have brought tender, soothing care cry less and communicate more in other ways, while babies of less responsive caregivers cry more. ④ So don’t be afraid of spoiling your baby by responding to her when she cries. 


【해설】 정답 ③

글의 주제는 아기가 우는 것은, 외부세계와 소통하는 방법이며, 이러한 울음에 부모가 다정하게 반응하는 것이 아이에게 자신감을 주며, 덜 울게 만든다는 것으로. ③번은 이 글의 흐름과 관련이 없다.   
vital 중요한  means 수단  communication 의사소통   infant 유아, 아기  establish 확립하다  control over ~에 대한 통제  respond to ~에 반응하다  self-confident 자신감을 가지는   realize 깨닫다   affect 영향을 주다   by the end of ~의 끝 무렵에   tender 다정한, 부드러운  soothing 달래는, 위로하는  care 돌봄  responsive 반응하는   caregiver 돌보는 사람   afraid 걱정하는, 두려워하는   spoil 버릇없이 만들다, 망치다 

해석/ 우는 것은, 아기들이 외부 세계가 자신들이 어떤 것을 필요로 한다는 것을 알게 하는 가장 강력한 방법이다. ① 그것은 의사소통의 중요한 수단이며, 아기들이 자신의 삶에 대한 어떤 종류의 통제력을 확립하는 첫 번째 방법이다. ② 연구에 따르면, 자신의 울음에 응답을 받는 아기들은, 자신이 자신의 삶에 영향을 미칠 수 있다는 것을 깨닫기 때문에, 더욱 자신감을 가지게 되는 것 같다. ③ 당신은, 당신의 아이가 우는 것을 듣는 것이 부모가 되는 가장 힘든 부분 중 하나라고 생각할 수 있다. 첫 해 끝 무렵에, 그 울음이 다정하고 달래는 돌봄을 가져온 아기들은 덜 울게 되고 다른 방식으로 더 많이 소통하는 반면, 덜 반응하는 돌보는 사람의 아기들은 더 많이 울게 된다. ④ 따라서 당신의 아기가 울 때, 아기에 반응함으로써 아기를 버릇없이 만들까 걱정하지 마라. 





 Q 
 내용의 흐름상 적절하지 못한 문장을 고르시오.


Most of us who have ever cleaned a house would be much happier if there were less dust. ① However, without dust there would be less rainfall and sunsets would be less beautiful. Rain is formed when water molecules in the air collect around particles of dust. When the collected water becomes heavy enough, the water droplets fall to the earth as rain. ② This could decrease the amount of carbon dioxide in the atmosphere, alleviating the threat of global warming. Thus, water vapor could be much less likely to turn to rain without the dust particles. ③ The water vapor and dust particles also reflect the rays of the sun. At sunrise and sunset, when the sun is below the horizon, the dust and water vapor molecules reflect the longer, red wavelengths of light such that we can see them for more time than any of the other wavelengths. ④ The more dust particles in the air, the more colorful the sunrise or sunset.  


【해설】 정답 ②
글의 주제는, 먼지가 비를 만들고, 일몰을 아름답게 해 준다는 것으로, ②번은 이 글의 흐름과 관련이 없다. 
dust 먼지  rainfall 강우량   sunset 일몰   form 형성하다  molecule 분자   particle 입자   water droplet 물방울  carbon dioxide 이산화탄소  atmosphere 대기   alleviate 완화하다  global warming 지구 온난화   water vapor 수증기   be less likely to 동사원형: ~할 가능성이 더 적다    reflect 반사하다  ray 광선  sunrise 일출   horizon 지평선, 수평선    wavelength 파장   such that 그래서  colorful 화려한   

해석/ 청소를 해 본 적이 있는 우리들 대부분은, 먼지가 더 적다면 훨씬 더 행복할 것이다. ① 하지만, 먼지가 없다면 강우량도 적을 것이고, 일몰도 덜 아름다울 것이다. 비는, 공기 중에 있는 물 분자가 먼지 입자 주변에 모일 때, 형성된다. 모인 물이 충분히 무거워질 때, 그 물방울이 비로 땅에 떨어진다. ② 이것은 대기 중의 이산화탄소의 양을 줄이면서, 지구 온난화의 위협을 완화할 수 있다. 따라서 먼지 입자가 없다면, 수증기는 비로 변할 가능성이 훨씬 더 적어질 수 있다. ③ 수증기와 먼지 입자는 또한 태양 광선을 반사한다. 일출과 일몰에, 태양이 지평선 아래에 있을 때, 먼지와 수증기 분자는 더 긴 붉은빛의 파장들을 반사해서, 우리가 어떤 다른 파장들보다 더 오랜 시간 동안 그것들을 볼 수 있다. ④ 공기 중의 먼지 입자가 많으면 많을수록, 일출 또는 일몰은 더욱더 화려해진다.






 Q 
 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?


Anyone who wants to be a librarian must decide what type of work most interests him or her. As with any profession, it is necessary to plan ahead. A good general education is essential to someone who is going to guide and teach others. So are a good reading background and a knowledge of nonprint materials and computers. For specialist library work, training in that specialty is often required. An advanced degree is needed to teach in a library school or to run a large library. All librarians must have at least a college degree and should attend library school beyond that. Pamphlet material on library jobs and on scholarships is available in most libraries.


 ① How to Attend Library School
 ② The Librarian as a Person
 ③ Librarianship: Pros and Cons
 ④ Tips for Tomorrow's Librarian

【해설】 정답 ④

글은 사서가 되기 위해서는, 무엇이 필요한 지에 대한 정보를 제공하고 있으므로, 이 글의 제목으로 ④번이 가장 적절하다.   
librarian 사서   interest ~의 관심을 끌다  as with ~와 마찬가지로  profession 직업    general education 일반 교육, 보통 교육   essential 필수적인   background 배경, 경력, 소양  nonprint 인쇄물이 아닌  material 자료   specialist 전문의    training 교육, 훈련  specialty 전공, 전문   advanced degree 고급 학위(석사, 박사)   run 운영하다   at least 적어도   college degree 학사 학위    attend 다니다, 출석하다   scholarship 장학금  available 이용할 수 있는  librarianship 사서의 직  pros and cons 장단점 , 찬반양론  tip 조언, 정보 

해석/ 사서가 되기를 원하는 어느 누구라도, 어떤 유형의 일이 자신의 관심을 가장 끄는지 결정해야 한다. 여느 직업과 마찬가지로 미리 계획하는 것이 필요하다. 훌륭한 일반 교육이, 다른 사람들을 인도하고 가르치려는 누군가에게 필수적이다. 훌륭한 독서 소양과 그리고 인쇄물이 아닌 자료들과 컴퓨터에 대한 지식도 또한 그러하다.(필수적이다.)  전문 도서관 업무를 위해, 그 전공에서의 교육이 종종 요구된다. 도서관 학교에서 가르치기 위해 또는 큰 도서관을 운영하기 위해서는, 고급 학위가 요구된다. 모든 사서들은 적어도 학사 학위를 지녀야 하며, 그 이상으로 도서관 학교를 다녀야만 한다. 도서관 업무와 장학금에 관한 팸플릿 자료들이 대부분의 도서관에서 이용 가능하다.
① 도서관 학교에 다니는 법    ② 한 인간으로서 사서 
③ 사서의 직: 장단점           ④ 미래의 사서를 위한 조언





 Q 
 내용의 흐름상 적절하지 못한 문장은?


Asian art and music have had profound influences on the West across the centuries. ① Chinese porcelain, for example, was imitated not only by Persian ceramicists, but also by English bone china designers. ② Japanese watercolors shown at Far East exhibitions in Paris in the late nineteenth century affected the compositions and palettes of Matisse and Degas. ③ When Westerners collect non-Western art or view it in a museum, they probably miss much of its original context. ④ Oriental musical modes also influenced composers like Mozart and Debussy. 


【해설】 정답 ③

글의 주제는 아시아의 미술과 음악에 수세기에 걸쳐 서양에 심오한 영향을 미쳤다는 것으로, ③번은 이 글의 흐름과 관련이 없다.
art 미술, 예술   have an influence on ~에 영향을 미치다  profound 심오한  across the centuries 수세기에 걸쳐   porcelain 자기   imitate 모방하다   not only A but also B: A뿐 아니라 B도 역시  Persian 페르시아의   ceramicist 도예가   bone china 본차이나   watercolor 수채화   Far East 극동, 동아시아    exhibition 전시회    affect ~에 영향을 주다   composition 작품, 구성, 구도  palette 팔레트, 색채   Westerner 서양인   view 보다   probably 아마  miss 놓치다   original 원래의   context 맥락, 전후 사정   oriental 동양의   mode 음계, 양식  composer 작곡가 

해석/ 아시아의 미술과 음악은 수세기에 걸쳐 서양에 심오한 영향을 미쳐왔다. ① 예를 들어, 중국 자기는 페르시아 도예가뿐 아니라 영국 본차이나 디자이너들에 의해서도 모방되었다. ② 19세기 후반 파리에 극동 전시회에서 전시된 일본 수채화는 마티스와 드가의 작품과 색깔들에 영향을 미쳤다. ③ 서양인들이 비 서양 미술을 수집하거나 또는 박물관에서 그것을 볼 때, 그들(서양인들)은 아마 그 원래의 맥락의 많은 부분을 놓칠 것이다. ④ 동양의 음계 또한 모차르트와 드뷔시와 같은 작곡가들에게 영향을 미쳤다.





 Q 
 다음 빈칸에 들어갈 단어를 순서대로 고르면?

 

The country with the highest rate of crimes in the world is Vatican City, with 1.5 crimes per resident. However, this high ratio is due to the country's tiny population of only around 840 people. It is likely that the vast majority of the crimes, which consist mainly of pick-pocketing and shop-lifting, are            by outsiders. The Vatican has a special police force with 130 members responsible for criminal investigation, border control and protection of the pope. There is no prison in Vatican City, with the exception of a few detention cells to hold criminals before trial. The majority of criminals are            by Italian courts. 


① manipulated - sealed ② dominated - overruled
③ committed - tried ④ conducted - enforced

【해설】 정답 ③
해석 : 세계에서 가장 높은 범죄율을 가진 나라는 바티칸 시인데 주민 한 사람당 1.5번의 범죄를 나타내고 있다. 하지만 이렇게 높은 범죄율은 단지 840 명밖에 되지 않는 작은 인구 때문이다. 소매치기나 상점 절도가 대다수인 거의 대부분의 범죄들이 외부인들에 의한 소행이다. 바티칸은 130명으로 구성된 특수 경찰을 보유하고 있는데 이들의 역할은 범죄 수사, 국경 통제, 그리고 교황 경호이다. 바티칸에는 감옥은 없지만 재판 전에 범죄자를 구금할 수 있는 몇 개의 구류 시설은 예외이다. 대다수의 범죄자들은 이탈리아 법정에서 재판을 받는다.
manipulated 조작된, 조종된 sealed 밀봉된 dominated 지배된 overruled 기각된 committed 자행된 tried 재판된 conducted 수행된 enforced 집행된  





 Q 
 다음 글의 목적으로 가장 적절한 것은?


Casa Heiwa is an apartment building where people can learn some important life skills and how to cope with living in a new environment. The building managers run a service that offers many programs to children and adults living in the building. For the children, there is a day-care center that operates from 7 a.m. until 6 p.m. There are also educational programs available for adults including computer processing and English conversation courses. 


① to argue for a need for educational programs
② to recruit employees for an apartment building
③ to attract apartment residents toward programs
④ to recommend ways to improve the living standard

【해설】 정답 ③
해석 : 카사 헤이와는 사람들이 몇 가지 삶의 중요한 능력들과 새로운 환경에 대처하는 방법을 배울 수 있는 아파트 건물이다. 아파트 관리자는 아파트에 사는 아이와 어른들에게 많은 프로그램을 제공하는 서비스를 운영한다. 아이들을 위해서 오전 7시부터 오후 6시까지 운영하는 탁아시설이 있다. 또한 성인들을 위해서는 컴퓨터 프로세싱과 영어 회화 과정을 포함한 프로그램들이 존재한다  
① to argue for a need for educational programs 교육 프로그램의 필요를 주장하기 위해
② to recruit employees for an apartment building 아파트 건물의 직원을 모집하기 위해
③ to attract apartment residents toward programs 아파트 주민을 프로그램에 끌어들이기 위해
④ to recommend ways to improve the living standard 생활수준 개선할 방법을 추천하기 위해





 Q 
 다음 글을 쓴 작가가 장난감을 살펴본 이유로 가장 적절한 것은?


The first hint of spring floated across the East River, mixing with the soft-coal smoke from the factories and the street smells of the poor neighborhood. As I turned the corner on my way to work and came to Sheftel's, I was made once more aware of the poor collection of toys in the dusty window, and I remembered the approaching birthday of a small niece of mine in Cleveland, to whom I was in the habit of sending modest gifts. Therefore, I stopped and examined the window to see if there might be anything appropriate, and looked at the confusing collection of unappealing objects. 


 ① The toy smelled like the writer's niece.
 ② The toy was as charming as the writer's niece.
 ③ The birthday of the writer's niece was around the corner.
 ④ The writer was impressed by the low prices and wide selection.

【해설】 정답 ③

조카딸에게 선물을 보내는 습관이 있는 작가가, 조카딸의 생일이 다가오는 것을 기억하고, 가게 창문에 있는 장난감을 살펴보았다는 내용이므로, 질문에 대한 정답으로 ③번이 가장 적절
hint 징후, 기운   float 떠다니다   mix with ~와 섞이다  soft-coal 유연탄, 역청탄   neighborhood 이웃, 근처  on one's way to ~로 가는 길에   once more 한 번 더   aware of ~을 의식하는   poor 형편없는   collection 더미   dusty 먼지투성이인   approaching 다가오는  niece 조카딸, 질녀  be in the habit of ~하는 습관(버릇)이 있다   modest 비싸지 않은, 수수한   examine 살펴보다  appropriate 적절한    confusing 혼란스러운    unappealing 매력 없는  object 물건   smell like ~의 냄새가 나다   charming 멋진, 매력적인  around the corner (시간, 거리) 가까이에 있는, 다가오는   impress 깊은 인상을 주다  wide selection 폭넓은 선택 
해석/ 봄의 첫 기운이 이스트 강을 가로질러 떠다니면서, 공장에서 나온 유연탄 연기와 가난한 근처의 거리 냄새와 섞였다. 내가 직장으로 가는 길에 코너를 돌아, Sheftel의 가게에 왔을 때, 나는 먼지투성이인 창문에 형편없는 장난감 더미를 한 번 더 의식하게 되었다. 그리고 클리블랜드에 있는 나의 조그만 조카딸의 다가오는 생일을 기억했는데, 나는 그녀에게 비싸지 않은 선물을 보내는 습관이 있었다. 그래서 나는 멈추어 서서, 적당한 어떤 것이 있는지 알아보기 위해 그 창문을 살펴보고, 혼란스러운 매력 없는 물건들(장난감)의 더미를 보았다. 

① 그 장난감은 작가의 조카딸의 냄새가 났다.  
② 그 장난감은 작가의 조카딸만큼이나 멋졌다
③ 작가의 조카딸의 생일이 다가왔다. 
④ 작가는 낮은 가격과 폭넓은 선택에 깊은 인상을 받았다.




 Q 
 다음 글의 주제로 가장 적합한 것은?


It may seem improbable that you can make money by selling to people who don't have much, but companies that have actually bothered to try are flourishing. Hindustan Lever has built a lucrative business in Africa and India selling brand-name consumer goods, from lotion to salt. Casas Bahia, a department-store chain, now sells more than five billion dollars' worth of brand-name electronics and appliances to working-class Brazilians every year. Big companies often disdain what they think of as the low-end market, because they make a lot less money on each sale than they do selling high-end goods. But, because of the sheer size of that market, they can still make a lot of money on it. 


 ① Poor people do not have high standards for their products.
 ② The objectives of big companies should not be solely based on profits.
 ③ People in low-end markets can be a great opportunity for large businesses.
 ④ The individual purchasing power is still very low in the developing countries.

【해설】 정답 ③
해석/ 많은 것을 가지지 않은 사람들에게 판매함으로써, 돈을 벌 수 있다는 것은 사실 같지 않아 보일 수 있지만, 해보려고 신경 쓴 회사들이 번창하고 있다. Hindustan Lever사는 로션에서 소금에 이르기까지 유명 상표가 붙은 소비재를 판매하면서, 아프리카와 인도에서 수익성이 좋은 사업을 구축해 왔다. 백화점 체인인, Casas Bahia는 현재 매년 노동자 계급의 브라질 사람들에게, 50억 달러 이상의 유명 상표가 붙은 전자기기와 가전제품을 판매한다. 대기업들은 종종 자신들이 저가 시장이라고 여기는 것을 무시한다. 왜냐하면 그들(대기업들)이 각각의 판매에서, 고가의 상품을 판매하면서 버는 것보다, 훨씬 더 적은 돈을 벌기 때문이다. 하지만, 그 시장의 엄청난 규모 때문에, 그들은 여전히 그 시장에서 많은 돈을 벌 수 있다.   
① 가난한 사람들은 자신의 제품에 대한 높은 기준을 가지고 있지 않다.
② 대기업들의 목표가 오로지 이윤에 기반을 두어서는 안 된다. 
③ 저가 시장의 사람들이 대기업에 커다란 기회일 수 있다. 
④ 개발도상국에서 개개인의 구매력은 여전히 매우 낮다.
이 글의 주제는, 저가의 제품들을 많은 사람들에게 파는 것이 큰 이익이 될 수 있다는 것으로 첫 문장에서 주제문을 쓰고, 이에 대한 예시와 이유를 서술하고 있다.
improbable 사실 같지 않은, 있을 것 같지 않은  make money 돈을 벌다   bother to 부정사: ~하려 신경 쓰다  try 해보다, 애쓰다   flourish 번창하다  lucrative 수익성이 좋은  brand-name  유명 상표가 붙은  consumer goods 소비재  department-store chain 백화점 체인  billion 10억  electronics 전자기기  appliance 가전제품   working-class 노동자(근로자) 계급의    disdain 무시하다, 업신여기다   low-end 저가의, 저급의   high-end 고가의, 고급의   sheer 순전한, 엄청난  standard 기준  product 제품, 상품   objective 목표   solely 오로지   be based on ~에 기초를 두다   profit 이익, 이윤    opportunity 기회   individual 개개인의  purchasing power 구매력  developing country 개도국     




 Q 
 문맥상 빈칸에 들어갈 가장 적절한 것을 고르면?


E-waste is being produced on a scale never seen before. Computers and other electronic equipment become               in just a few years, leaving customers with little choice but to buy newer ones to keep up. Thus tens of millions of computers, TVs and cell phones are            each year. 

 

① efficient - documented ② obsolete - discarded
③ fascinating - reused ④ identical - thrown


【해설】 정답 ②
해석 : 전자 폐기물이 이전에 볼 수 없었던 규모로 생산되고 있다. 컴퓨터와 전자 장비들이 단지 몇 년 만에 낡은 것이 되어 고객이 새로운 상황에 뒤쳐지지 않기 위해 새로 나온 장비들을 살 수밖에 없게 만든다. 그래서 수 천만 대의 컴퓨터, TV, 그리고 휴대폰이 매년 폐기되고 있다.
efficient 효율적인  documented 문서화된    obsolete 구식의, 낡은   discarded 버려진   fascinating 매력적인  reused 재사용된     identical 동일한   thrown 버려진 






 Q 
 문맥상 빈칸에 들어갈 가장 적절한 것은?


In the last twenty years the amount of time Americans have spent at their jobs has risen steadily.  Each year the change is small, amounting to about nine hours, or slightly more than one additional day of work. In any given year such a small increment has probably been                  . But the accumulated increase over two decades is substantial. 


① dazzling ② vulnerable ③ imperceptible ④ compulsory

【해설】 정답 ③
해석 : 지난 20년에 걸쳐 미국인들이 직장에서 보낸 시간의 양은 꾸준히 증가해 왔다. 한 해 한 해를 보면 그 변화는 작은 것이고 약 9시간에 해당되는데 일하는 날이 추가적으로 하루 늘어난 것보다 조금 더 많다. 특정한 년도에서 그러한 작은 증가는 아마도 미미한 것일 수 있다. 하지만 20년에 걸쳐 축적되면 상당한 시간이 된다.
dazzling 눈부신    vulnerable 취약한  imperceptible 인지할 수 없는  compulsory 의무적인





 Q 
 다음 빈칸에 들어갈 단어를 순서대로 고르면?

 

Albert Einstein's general theory of relativity is about to celebrate its 100th anniversary, and his revolutionary hypothesis has              the test of time, despite numerous expert attempts to find          . Einstein changed the way we think about the most basic things, which are space and time. And that opened our eyes to the universe, and how the most interesting things in it work, like black holes. 


① withstood - flaws ② resisted - proofs
③ wasted - examples ④ squandered - pitfalls

【해설】 정답 ①
해석 : 알버트 아인슈타인의 일반 상대성 이론은 곧 100주년을 기념하게 되는데 그의 혁명적 가설은 수많은 전문가들이 이것의 결함을 찾으려고 시도했지만 세월의 시험을 견뎌왔다. 아인슈타인은 가장 기본적인 공간과 시간에 대한 우리의 사고방식을 바꾸었다. 그리고 이것은 우주에 대해 우리의 눈을 뜨게 만들었고 블랙홀과 같이 우주 안의 가장 흥미로운 것들이 어떻게 작동하는지를 알게 해 주었다.
withstood 견뎠다 flaw 결함  resisted 저항했다 proof 증거  wasted 낭비했다  examples 사례들 squandered 낭비했다  pitfall 함정





 Q 
 다음 글의 분위기로 가장 어울리는 것은?


As Ryan Cox was waiting to pay for his coffee order at an Indiana, US fast food drive-through, he decided to try something he'd seen on a TV news show - he paid for the coffee order of the driver in the car behind. The small gesture made the young Indianapolis entrepreneur feel great, so he shared his experience on Facebook. An old friend suggested that rather than paying for people's coffee, Ryan put that money towards helping school students pay off their delinquent school lunch accounts. So the following week  Ryan visited his nephew's school cafeteria and asked if he could pay off some accounts, and handed over $100. 


① gloomy ② serene ③ touching ④ boring

【해설】 정답 ③
해석 : 라이언 칵스가 미국 인디애나 드라이브인 패스트푸드에서 커피에 대한 돈을 지불하기 위해 기다리고 있을 때 TV 뉴스에서 그가 보았던 것을 시도해 보기로 결정했다. 그는 뒤쪽 차 운전자의 커피 값을 대신 지불했다. 이 사소한 행동으로 인디애나의 젊은 기업가인 그의 기분이 굉장히 좋아져서 그는 자신의 이야기를 페이스북에 올렸다. 오랜 친구 한 명이 사람들의 커피 값을 대신 낼게 아니라 그 돈을 학교 점심 값이 밀린 학생들이 점심 값을 지불하는데 도움이 되도록 그 돈을 내놓을 것을 제안했다. 그래서 다음 주에 라이언은 조카의 학교 구내식당을 방문해서 그가 밀린 점심 값을 조금 내도 괜찮은지 물어보고서 $100를 지불했다
gloomy 우울한   serene 침착한, 고요한   touching 감동적인   boring 지루한





 Q 
 다음 글을 문맥에 맞게 순서대로 배열한 것은?


㉠ Rosa Parks was arrested, jailed, convicted and fined. She refused to pay. Her experience set off a 382-day boycott of Montgomery city buses.  
㉡ According to the segregation laws of the day, Rosa Parks, an African American, was required to sit in the back of the bus. She was accused of encroaching on the whites-only section, and the bus driver tried to convince her to obey the law.  
㉢ Instead, Rosa Parks kept both her mien and her seat. At last, the driver warned her that he would send for the police. "Go ahead and call them." Parks answered.  
㉣ On December 1, 1955, Rosa Parks took a city bus home from her job at a store in downtown Montgomery, Alabama.   


① ㉡ - ㉠ - ㉣ - ㉢    ② ㉣ - ㉢ - ㉠ - ㉡
③ ㉡ - ㉢ - ㉣ - ㉠    ④ ㉣ - ㉡ - ㉢ - ㉠

【해설】 정답 ④
㉣ 1955년 12월 1일 로자 파크는 앨라바마주 몽고메리의 시내에 있는 상점에서 일을 마치고 집으로 가기 위해 시내버스에 올랐다. 
㉡ 그 당시의 인종 차별법에 따르면 흑인 여성이었던 로자 파크는 버스의 뒷 좌석에 앉아야 했다. 그녀는 백인 전용좌석을 위반하였고 버스 운전사는 그녀에게 법을 지키도록 설득했다. 
㉢ 대신에 로자 파크는 태도도 좌석도 바꾸지 않았다. 급기야는 운전사는 경찰을 부를 것이라고 경고했다. “어서 경찰을 부르세요”라고 파크는 대답했다. 
㉠ 로자 파크는 체포되어 감옥에 보내졌고 유죄 선고를 받고 벌금을 부과받았다. 그녀는 벌금 지불을 거절했으며 그녀의 사건으로 인해 382일간의 몽고메리 시내버스 보이콧이 시작되었다.




 Q 
 아래 글 바로 다음에 이어질 문장으로 가장 적절한 것을 고르면?


The moon is different from the earth in many respects. First of all, there is no known life on this moon. And in terms of size, it is much smaller than the earth. You may think both of them have the same spherical shape. But strictly speaking, they are not the same. The moon is almost a perfect sphere; its diameter differs by no more than 1% in any direction. The faster an astronomical object spins, the more it becomes bulged at the equator and flattened at the poles.

 

① So spinning objects undergo some changes of their shape, except for the moon and the earth
② Since the moon rotates more slowly than the earth, it is more nearly spherical
③ Moreover, the moon's diameter has been varied for the last hundred years
④ In fact, the moon's spherical shape is rather unexpected, considering its density and gravity. 


【해설】 정답 ②
해석 : 달은 많은 점에서 지구와 다르다. 먼저, 달에는 알려진 생명체가 없다. 규모의 면에서 보면 달은 지구보다 훨씬 작다. 당신은 달과 지구 모두가 동일한 구체의 형태라고 생각할 것이다. 하지만 엄격히 말해 둘은 같지 않다. 달은 거의 완벽한 구체이다. 달의 지름은 어떤 방향으로도 1% 이상 차이가 나지 않는다. 천체가 빨리 회전하면 회전할수록 적도 부근이 더 불록하게 되고 극지방은 더 평평하게 된다. 달이 지구보다 천천히 회전하기 때문에 달은 구체에 더 가깝다. 
① So spinning objects undergo some changes of their shape, except for the moon and the earth
   그래서 회전하는 물체는 달과 지구를 제외하면 모양이 약간 변하게 된다
② Since the moon rotates more slowly than the earth, it is more nearly spherical
   달이 지구보다 느리게 회전하기 때문에 달을 구체에 더 가깝다
③ Moreover, the moon's diameter has been varied for the last hundred years
   게다가 달의 지름은 지난 백 년 동안 계속 변화해 왔다
④ In fact, the moon's spherical shape is rather unexpected, considering its density and gravity.
   사실 달의 밀도와 중력을 고려해 보면 달의 구체 모형은 다소 예상 밖이다




 Q 
 주어진 문장이 들어갈 위치로 가장 적절한 곳은?


That plunge in poverty levels is truly one of the greatest achievements in human history. 

Welfare helps alleviate poverty. But growth can end it. Asia's example over the past half-century teaches that there are two critical ways to raise incomes: create jobs― and create more jobs. And the way to do that is to boost economic growth. ( ① ) When nations like China set in place the market-friendly policies to supercharge their growth rates, poverty melted away. ( ② ) In 1981, figures the World Bank, about 52 % of the population of the developing world lived on less than $ 1.25 a day. ( ③ ) By 2008 that share had shrunk to 22 %, owing largely to gains made in Asia. ( ④ ) But it isn't enough. The International Monetary Fund recently stated that nearly all economies―advanced and emerging―suffered a widening gap between rich and poor in the past three decades.


【해설】 정답 ④
해석 : 가난 수준이 그렇게 감소한 것은 인류 역사에서 진정으로 가장 위대한 성취 중의 하나이다. 
복지는 가난을 완화시키는데 도움이 된다. 하지만 성장은 가난을 끝낼 수 있다. 지난 50년간에 걸친 아시아의 사례는 소득을 높일 수 있는 두 가지 중요한 방법이 있다는 것을 가르쳐 준다. 일자리를 만드는 것과 더 많은 일자리를 만드는 것이다. 그리고 이것을 해낼 수 있는 방법은 경제성장을 촉진하는 것이다. 중국과 같은 나라가 성장률을 엄청나게 높이기 위해 시장친화적 정책을 설정했을 때, 가난은 눈 녹듯 사라졌다. 세계은행에 따르면 1981년에 개발도상국의 약 52%의 인구가 하루에 1.25$도 안 되는 돈으로 생존했다. 2008년까지 그 비율은 주로 아시아의 성장 덕분에 22%로 줄었다. 그러나 이것은 충분치 않다. 최근에 국제 통화 기금은 선진국이든 신흥국이든 거의 모든 경제가 지난 30년에 빈부의 격차를 확대시켜왔다고 말했다.
* 가난 수준이 52%에서 22%로 급격히 감소한 문장이 4 앞에 나옴   





 Q 
 글의 요지로 가장 적절한 것은?


How do you describe the times we live in, so connected and yet fractured? Linda Stone, a former Microsoft techie, characterizes ours as an era of continuous partial attention. At the extreme end are teenagers instant-messaging while they are talking on the cell phone, downloading music and doing homework. But adults too live with all systems go, interrupted and distracted, scanning everything, multi-technological-tasking everywhere. We suffer from the illusion, Stone says, that we can expand our personal bandwidth, connecting to more and more. Instead, we end up overstimulated, overwhelmed and, she adds, unfulfilled.


① Modern technology helps us to enrich our lives.
② We live in an age characterized by lack of full attention.
③ Family bond starts to weaken as a result of smart phone development.
④ The older generation can be as technologically smart as the younger one.

【해설】 정답 ②
해석 : 우리가 사는 시대를 어떻게 설명할 수 있을까, 너무 잘 연결된 시대인가 아니면 파편화된 시대인가? 전 Microsoft 컴퓨터 전문가인 Linda Stone은 우리 시대를 지속적인 부분적 관심의 시대로 특징화하고 있다. 한 극단에 전화 통화를 하면서 메시지를 보내고 음악을 다운로드하고 숙제를 하는 십 대들이 자리 잡고 있다. 그러나 성인들 또한 준비 완료되어 방해받고 산만해진 상태로 모든 것을 검색하고 모든 곳에서 여러 가지 기술적 과제를 수행하면서 살아간다. Stone의 말에 따르면 우리는 더욱더 많은 사람과 연결하면서 우리의 개인적 대인관계 대역폭을 확장할 수 있다는 환상을 겪고 있다고 한다. 그러기는커녕, 우리는 지나치게 자극되고 압도되어 성취하지 못한 상태를 맞이하게 된다고 그녀는 덧붙인다. 
① 현대 기술은 우리가 우리의 삶을 풍요롭게 하는데 도움을 준다
② 우리는 완전한 관심의 부족으로 특징 지워지는 시대에 살고 있다
③ 가족의 유대관계가 스마트 폰의 개발 결과로 약화되기 시작하고 있다
④ 구세대는 신세대만큼이나 기술적으로 영리해질 수 있다.
* 밑줄 친 부분적 관심의 시대라는 표현에서 이 글의 정답을 도출할 수 있다




 Q 
 다음 글을 통해 IQ에 대하여 유추할 수 있는 것은?


IQ is a lot like height in basketball. Does someone who is five foot six have a realistic chance of playing professional basketball? Not really. You need to be at least six foot or six one to play at that level, and, all things being equal, it's probably better to be six two than six one, and better to be six three than six two. But past a certain point, height stops mattering so much. A player who is six foot eight is not automatically better than someone two inches shorter. (Michael Jordan, the greatest player ever, was six six after all.) A basketball player only has to be tall enough ―and the same is true of intelligence. Intelligence has a threshold.  


① IQ is just a myth; it has nothing to do with how smart you are.
② Once your IQ is over a certain level, it may not really matter anymore in terms of intelligence.
③ The higher IQ you have, the more intelligent you must be.
④ The more you practice, the higher your IQ will get.

【해설】 정답 ②
해석 : IQ는 농구할 때 키와 비슷한 역할을 한다. 5피트 6인치인 사람이 프로 농구 시합을 뛸 수 있는 현실적인 가능성이 있는가? 실제로 그렇지 않다. 당신은 최소한 6피트나 6피트 1인치는 되어야 그 수준에서 시합을 할 수 있으며 다른 모든 것들이 동등하다면 6피트 2인치가 6피트 1인치보다 낫고 6피트 3인치가 6피트 2인치보다 나을 것이다. 그러나 특정 지점을 지나면 키는 더 이상 그렇게 중요한 문제가 되지 않는다. 6피트 8인치인 사람이 자동으로 2인치 더 작은 사람보다 더 나은 것은 아니다. (지금까지 가장 위대한 농구 선수였던 마이클 조던을 결국 6피트 6인치이지 않았는가) 농구 선수는 단지 충분히 크기만 하면 된다. 그리고 지능도 마찬가지다. 지능은 특정한 문턱을 가진다  
① IQ는 단지 신화에 불과하다. 이것은 당신이 얼마나 똑똑한지와 전혀 상관없다
② 일단 IQ가 특정한 수준을 넘어서면 지능의 관점에서 이것은 더 이상 실제로 중요하지 않다 
③ 당신이 더 높은 IQ를 가지면 가질수록 당신은 더 똑똑한 것이 분명하다
④ 당신이 연습을 더 많이 하면 할수록, 당신의 IQ는 높아질 것이다.
* 첫 문장에서 단서를 찾고 그러나 이하의 문장에서 답을 구하고 마지막에서 확인한다




 Q 
 글의 흐름상 가장 어색한 문장은?


Children can benefit from learning how to use context clues and guessing the meaning from the context. ①This is a strategy that children can use when they encounter unfamiliar words. ②Conversely, some researchers point out that in addition to teaching how to use context clues, children also need to be taught that context clues do not always help readers to understand the meanings of unfamiliar words. ③An example would be having a child choose between the words enormous and giant in a sentence about sandwiches. ④Children need to be taught that there are times when they will not be able to figure out the meaning from context clues. 


【해설】 정답 ③
해석 : 아이들은 어떻게 문맥 신호를 사용하는지를 배워서 문맥으로부터 그 의미를 추측하면서 도움을 받을 수 있다. ① 이것이 아이들이 익숙하지 않은 단어를 접할 때 사용할 수 있는 전략이다. ② 역으로 몇몇 연구자들은 어떻게 문맥 신호를 사용할지를 가르치는 것에 추가해서 아이들에게 문맥 신호가 익숙하지 않은 단어의 의미를 이해하는데 언제나 도움을 줄 수 있는 것은 아니라고 가르칠 필요가 있다고 지적한다. ③ 한 사례로 샌드위치에 관한 문장에서 아이가 enormous(거대한)이라는 단어와 giant(거인의)라는 단어를 선택하도록 시켜보는 것이다. ④ 아이들에게 그들이 문맥 신호로부터 그 의미를 이해할 수 없을 시기가 있다는 것을 가르칠 필요가 있다.




 Q 
 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?


Two major techniques for dealing with environmental problems are conservation and restoration. Conservation involves protecting existing natural habitats. Restoration involves cleaning up and restoring damaged habitats. The best way to deal with environmental problems is to prevent them from happening. Conserving habitats prevents environmental issues that arise from ecosystem disruption.

(A) To solve the problem, the city built a sewage-treatment complex. Since then, the harbor waters have cleared up. Plants and fish have returned, and beaches have been reopened.  

(B) For example, parks and reserves protect a large area in which many species live. Restoration reverses damage to ecosystems. Boston Harbor is one restoration success story.  

(C) Since the colonial period, the city dumped sewage directly into the harbor. The buildup of waste caused outbreaks of disease. Beaches were closed. Most of the marine life disappeared and as a result, the shellfish industry shut down.  


① (A)-(B)-(C)  ② (B)-(C)-(A)
③ (C)-(A)-(B)  ④ (C)-(B)-(A)

【해설】 정답 ②
해석 : 환경문제를 다루는 두 가지 중요한 방법은 보존과 복구이다. 보존은 존재하는 자연 서식지를 보호하는 것에 관한 것이다. 복구는 손상된 서식지를 깨끗이 하고 복구하는 것에 관한 것이다. 환경문제에 대처하는 최고의 방법은 환경 문제들이 발생하는 것을 막는 것이다. 서식지를 보존하는 것은 생태계 파괴로부터 발생하는 환경 문제를 예방해 준다.  
(B) 예를 들어 공원과 보호구역은 많은 종들이 사는 넓은 구역을 보호한다. 복구는 생태계의 파괴를 원래대로 되돌린다. 보스턴 항은 성공적인 복원의 사례이다.   
(C) 식민지 시대부터 도시는 하수를 직접 항구에 버렸다. 폐기물이 쌓여 질병이 발발하였다. 해변은 폐쇄되었고 대부분의 해양 생물들이 사라졌으며 결과적으로 조개 산업도 문을 닫았다.  
(A) 이 문제를 해결하기 위해 도시는 하수 처리 단지를 지었다. 그 이후로 항구의 물이 깨끗해졌고 식물과 물고기가 되돌아왔고 해변은 다시 문을 열었다.  




 Q 
 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?


The majority of British people dress conservatively rather than fashionably. A small number of the upper and professional upper middle class, for example, barristers, diplomats, army officers and Conservative MPs, dress in the well-tried styles of the past 50 years or so. Many of the men still have their suits specially tailored, and are thus instantly recognizable as belonging to the upper echelons of society. Yet how they dress is wholly unrepresentative of society in general. The vast majority of people buy their clothes at the high-street stores, of which Marks and Spencer, a major British multinational retailer, must be the most famous. They wear the clothes of the British middle classes, perfectly passable but hardly stylish like the dress standards in much of Europe. Indeed, the British still have a reputation of being _______________ in Europe, and they do not really care.


① the most diligent people
② the worst dressed people
③ the most arrogant people
④ the least conservative people

【해설】 정답 ②
해석 : 대부분의 영국인들은 유행에 따라 옷을 입기보다 보수적으로 옷을 입는다. 소수의 상류층과 전문적 직업을 가진 중산층 상류층은 예를 들어 변호사, 외교관, 군 장교 그리고 보수당 국회의원들은 지난 50여 년 동안 잘 검증된 스타일의 옷을 입는다. 많은 남자들은 여전히 그들의 양복을 특별히 맞추어서 입어서 사회의 상류층에 속한 것으로 즉시 인식될 수 있다. 그러나 그들이 옷을 입는 방식은 전체 사회를 전혀 대변하지 못한다. 거의 절대다수의 사람들은 시내 중심가 상점에서 그들의 옷을 사는데 이 상점들 중 가장 유명한 것은 아마도 영국의 거대 다국적 소매 업체인 Marks and Spencer일 것이다. 그들은 영국 중산층의 옷을 입는데 그런대로 괜찮지만 많은 유럽의 옷들처럼 유행을 따르지는 않는다. 사실, 영국인들은 여전히 유럽에서 가장 옷을 못 입는다는 평판이 있지만 그들은 신경 쓰지 않는다.  
① 가장 부지런한 사람들
② 가장 옷을 못 입는 사람들
③ 가장 오만한 사람들
④ 가장 진보적인 사람들 [least conservative : 최소로 보수적인 = 가장 진보적인]


반응형




 Q 
 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?


The first commercially successful steam engine was built in England in 1712, but it was very slow. Then an inventor named James Watt came up with crucial innovations. His engine was faster and more efficient at driving machinery. By 1800 about 500 of Watt's steam engines were chugging and hissing in mines and factories throughout Britain. The widespread use of steam engines began when inventors put them to use in the textile mills. Using steam power instead of water power meant that factories no longer had to be built near ready supplies of water. ____________, they could be located where fuel was readily available and where workers already lived. Also, factories could be built closer to roads and ports from which raw materials and finished products could be shipped.


① Unfortunately
② Nevertheless
③ Similarly
④ Instead

【해설】 정답 ④
해석 : 상업적으로 성공한 최초의 증기 기관은 1712년 영국에서 만들어졌으나 그것은 매우 느렸다. 그러고 나서 제임스 와트라는 발명가가 중요한 혁신을 찾아냈다. 그의 엔진은 기계를 모는데 더 빠르고 더 효율적이었다. 1800년까지 약 500대의 와트가 만든 증기 기관이 영국 전역의 광산과 공장에서 가동되고 있었다. 발명가들이 증기 기관을 섬유공장에 사용하기 시작했을 때 증기 기관이 널리 사용되기 시작했다. 수력 대신 증기력을 사용한다는 것은 공장이 더 이상 물의 공급이 준비된 곳 근처에 지어질 필요가 없다는 것을 의미했다. 대신 공장들은 연료가 쉽게 구해질 수 있고 노동자들이 이미 거주하는 장소 부근에 위치될 수 있었다. 또한 공장들은 원료와 완제품이 선적될 수 있었던 도로와 항구에 더 가까이 지어질 수 있었다.

 

 

 

공무원 두문자 암기

스마트폰 공무원 교재

✽ 책 구매 없이 PDF 제공 가능
✽ adipoman@gmail.com 문의

 

 

반응형