잡스 영어

공무원 영어 기출 문제[영어회화] 모음 #03

Jobs 9 2020. 4. 3. 14:10
반응형

 Q  밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.  

Mary: Hi, James. How's it going? 
James: Hello, Mary. What can I do for you today? 
Mary: How can I arrange for this package to be delivered? 
James: Why don't you talk to Bob in Customer Service? 
Mary: ____________________________________

① Sure. I will deliver this package for you. 
② OK. Let me take care of Bob's customers. 
③ I will see you at the Customs office. 
④ I tried calling his number, but no one is answering. 

【해설】 정답 ④ 
어휘: arrange 준비하다 package 소포 deliver 배송하다 customs office 세관 
해석: Mary: 안녕, James. 어떻게 지내? 
James: 안녕, Marry. 내가 오늘은 뭘 도와줄까? 
Mary: 이 소포 보내려면 어떻게 하지? 
James: 고객센터의 Bob한테 말 해보는 게 어때? 
Mary: Bob의 번호로 전화를 했는데 아무도 받지 않았서 
풀이: 빈칸 앞의 대화 내용 ‘고객센터의 Bob한테 말 해보는 게 어때?’으로 보아 본인이 직접 무언가를 하겠다는 ①과 
②는 정답이 될 수 없고, ③은 대화의 요지에 무관한 내용이므로 부적절하다. 

 



 Q  밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.  


A: Wow! Look at the long line. I'm sure we have to wait at least 30 minutes. 
B: You're right. _________________________________ 
A: That's a good idea. I want to ride the roller coaster. 
B: It's not my cup of tea. 
A: How about the Flume Ride then? It's fun and the line is not so long. 
B : That sounds great! Let's go! 

① Let's find seats for the magic show. 
② Let's look for another ride. 
③ Let's buy costumes for the parade. 
④ Let's go to the lost and found. 

 

【해설】 정답 ② 
어휘: at lease 적어도 one's cup of tea 기호에 맞는 것, 좋아하는 것 costume 의상, 복장 
the lost and found 유실물 보관소 
해석: A: 와! 긴 줄 봐. 적어도 30분은 기다려야 할 거 같아. 
B: 네 말이 맞아. 다른 탈것을 찾아보자. 
A: 좋은 생각이야. 난 롤러코스터 타고 싶어. 
B: 그건 내 취향에 맞지 않아. 
A: 그러면 Flume Ride는 어때? 그건 재미있고 길도 그렇게 길지 않아. 
B: 좋아! 가자! 
① magic show의 좌석을 찾자. 
③ 퍼레이드 의상을 사자. 
④ 유실물 보관소에 가보자. 
풀이: 빈칸 앞의 대화를 보면 ‘적어도 30분은 기다려야 할 거 같아.’로 보아 줄이 긴 놀이기구는 타지 않기로 한 것을 알 수 있고, 다른 것을 찾아보자는 ②가 가장 적절하다.  





 Q  밑줄 친 부분에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것을 고르시오. 


Every street or every store is now filled with cell phone users, ranging in from eight to eighty. However, if we consider rapidly developing technology, an alternative apparatus might replace the cell phone soon and make it _____. 

① obsolete ② extensive 
③ prevalent ④ competent 

【해설】 정답 ① 
[어휘] obsolete 구식의 
be filled with ~로 가득차다 
range from A to B A에서 B까지 걸쳐있다 
alternative apparatus 대체 기구 
make it 성공하다, 해내다 
extensive 아주 넓은, 대규모의 
prevalent 일반적인, 널리 퍼져있는 
competent 능숙한 
[해석] 요즘은 거리마다 혹은 가게마다 나이가 8세에서 80세에 이르기까지 휴대 전화 사용자로 가득 차 있다. 하지만 우리가 급속히 발전하는 기술을 고려한다면, 조만간 대체 장비가 휴대 전화기의 자리를 꿰차서 그것은 쓸모없는 물건이 될지도 모른다. 

 




 Q  밑줄 친 부분에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것을 고르시오. 


A: Do you know what Herbert's phone number is? 
B: Oh, Herbert's phone number? I' don't have my address book on me. _____________________ 
A : That's too bad! I've got to find him. It's urgent. If I can't find him today, I'll be in trouble! 
B : Well, why don't you call Beatrice? She has his phone number. 
A : I've tried, but no one answered. 
B : Oh, you are so dead! 

① I'll let you down. 
② I've got to brush up on it. 
③ I can't think of it off hand. 
④ Don't forget to drop me a line. 

【해설】 정답 ③ 
[어휘] be in trouble 곤란에 처하다 
let ~ down ~을 실망시키다 
brush up 다시 공부하다, 복습하다 
off hand 즉석에서, 즉시, 바로 
drop a line 편지쓰다 
나는 그것을 지금 바로는 알 수 없어. off had : 즉석에서, 바로 
A: Herbert의 전화번호 아니? 
B: Herbert의 전화번호? 주소록을 안 가지고 있는데. 지금 바로 생각은 안 나고.  
A: 큰일이네! 그를 찾아야 하는데. 급해. 만약 오늘 찾지 못하면 내가 곤란해질 텐데! 
B: 그럼, Beatrice에게 전화해 보지 그래? 그녀는 그의 전화번호를 알고 있어. 
A: 전화해 봤는데, 아무도 안 받았어. B: 야, 너 정말 큰일 났구나! 
[해설] ③ I can't think of it off hand. 지금 바로 생각은 안 나.  





 Q  밑줄 친 부분에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것을 고르시오. 


If you provide me with evidence, I'll have it _______ urgently. 

① look up ② look after 
③ look into ④ look up to 


【해설】 정답 ③ 
[어휘] look into ~을 조사하다 
evidence 증거, 흔적 
look up 나아지다, 위를 보다 
look after ~을 맡다, 돌보다 
look up to ~을 존경하다 
[해석] 당신이 내게 증거를 제공한다면, 내가 그것을 즉시 조사하도록 지시하겠다.  




 Q  밑줄 친 부분에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것을 고르시오. 


A: Are you finished with your coffee? Let's go do the window display. 
B: I'll did it earlier. Let's go see it. 
A: Are you trying to bring customers in and scare them away? 
B: That's bad? You know,  ___________ when it comes to matching colors. 
A: Don't you know navy blue never goes with black? 
B: Really? I didn't know that. 

① I'm all thumbs 
② every minute counts 
③ failure is not an option 
④ I jump on the bandwagon 

【해설】 정답 ① 
[어휘] all thumbs 서툰, 형편없는 
window display 쇼윈도의 상품진열 
when it comes to -ing ~에 관한 한 
jump on the bandwagon 시류/유행에 편승하다 
every minute counts 매 순간이 중요하다 
[해석] A: 커피 다 마셨어? 쇼윈도에 상품 진열하러 가자.  
B: 내가 먼저 해 놨어. 함 보러 가자. 
A: 손님들 불러 놓고 겁주어 내쫓을 셈이니? 
B: 그렇게 안 좋아? 알잖아, 색깔 맞추는 거에 대해서는 내가 형편없는 거.  
A: 짙은 감색은 검정색과 절대 어울리지 않는다는 거 몰라? 
B: 그래? 몰랐어.  





 Q  다음 각 쌍의 대화가 어울리지 않는 것은? 


① A: Mind if I smoke here? 
    B: No, I am sick with the flu. 
② A: This room is stuffy. Could I open the window? 
    B: Why not? 
③ A: It's a lovely day, isn't it? 
    B: It couldn't be better. Let's go outside. 
④ A: Do you think living in the country has advantages? 
    B: Well, that depends. 

【해설】 정답 ① 
stuffy 숨막히는, 답답한 it/that depends 상황에 따라 다르다 
① A: 제가 여기서 담배를 피우면 실례일까요? 
 B: 아뇨. 저는 독감으로 아파요.(독감에 걸렸어요.) 
② A: 이 방은 답답하군요. 제가 창문을 열어도 될까요? 
 B: 왜 안 되겠어요?(괜찮습니다.) 
③ A: 참 아름다운 날이군요, 그렇지 않나요? 
 B: 더 좋을 수가 없겠네요. 밖에 나갑시다.  
④ A: 시골에 사는 것이 유리하다고 생각하세요? 
 B: 글쎄요, 그건 상황에 따라 다르죠.  
해설  mind는 ‘꺼리다’라는 뜻으로, ‘제가 담배 피우면 싫으신가요?’라고 물었을 때, 싫으면 yes로 답해야 한다. 





 Q  밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오. 


A : How do you like your new neighborhood? 
B : It's great for the most part. I love the clean air and the green environment. 
A : Sounds like a lovely place to live. 
B : Yes, but it's not without its drawbacks. 
A: Like what? 
B : For one, it doesn't have many different stores. For example, there's only one supermarket, so food is very expensive.
A: ___________________________________ 
B : You're telling me. But thank goodness. The city is building a new shopping center now. Next year, we'll have more options. 

① How many supermarkets are there? 
② Are there a lot of places to shop there? 
③ It looks like you have a problem. 
④ I want to move to your neighborhood. 

【해설】 정답 ③ 
[단어] neighborhood: 근처, 이웃, 지방 drawback 결점 different 다양한 expensive 비싼 environment: 환경 
[해석] A: 너의 새 동네는 어때? 
B: 대부분의 부분에서 좋아. 나는 깨끗한 공기와 푸르른 환경이 너무 좋아. 
A: 살기에 좋은 곳이라는 것처럼 들리네. 
B: 맞아, 하지만 단점이 없는 건 아냐. 
A: 어떤 게 있는데? 
B: 첫째로, 많은 다양한 상점들이 없어. 예를 들어,그곳에는 오직 슈퍼마켓 한 개만 있어서, 음식이 매우 비싸. 
A: ___________________________ 
B: 그렇고 말고. 고맙지만 괜찮아. 이 도시는 지금 새로운 쇼핑 센터를 짓고 있거든. 내년이면,우리는 더 나은 선택지를 갖게 될 거야. 
① 얼마나 많은 슈퍼마켓이 있어? 
② 그곳에는 쇼핑할 장소가 많아? 
③ 문제가 있는 것 같아. 
④ 나는 너네 집 주변으로 이사를 가고 싶어. 





 Q  밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오. 


A : So, Mr. Wong, how long have you been living in New York City? 
B : I've been living here for about seven years. 
A : Can you tell me about your work experience? 
B : I've been working at a pizzeria for the last three years. 
A : What do you do there? 
B : I seat the customers and wait on them. 
A : How do you like your job? 
B : It's fine. Everyone's really nice. 
A: _____________________________________________ 
B : It's just that I want to work in a more formal environment. 
A : Okay. Is there anything else you would like to add? 
B : I am really good with people. And I can also speak Italian and Chinese. 
A: I see. Thank you very much. I'll be in touch shortly. 
B : I hope to hear from you soon. 

① So, what is the environment like there? 
② Then, why are you applying for this job? 
③ But are there any foreign languages you are good at? 
④ And what qualities do you think are needed to work here? 

【해설】 정답 ② 
[단어]  experience:경험 wait on: ~을 시중들다 formal: 격식을 차린, 공식적인 environment:환경 apply:지원하다 
[해석] A: 그래서, Wong 씨, 뉴욕에서 사신지 얼마나 되셨나요? 
B: 약 7년 정도 살고 있어요. 
A: 당신의 업무 경험을 저에게 말씀해주실 수 있나요? 
B: 저는 지난 3년 동안 피자 전문점에서 일해 왔어요. 
A: 그 곳에서 무엇을 하셨나요? 
B: 전 손님들을 앉히고 그들을 시중들었어요. 
A: 당신의 직업은 마음에 들어요? 
B: 좋아요. 모든 사람들이 정말로 친절해요. 
A: 그렇다면, 왜 이 직업에 지원하신 건가요? 
B: 단지 좀 더 격식을 차린 환경에서 일하고 싶을 뿐이에요. 
A: 알겠습니다. 더 하고 싶은 말 있나요? 
B: 저는 정말 사람들과 잘 어울립니다. 또한 저는 이탈리아어와 중국어를 할 수 있습니다. 
A: 알겠습니다. 감사합니다. 곧 연락 드리도록 하겠습니다. 
B: 곧 답신이 오기를 바랍니다. 
① 그럼, 그 곳의 환경은 어떤가요? 
② 그렇다면, 이 직업에 왜 지원하신 건가요? 
③ 하지만 당신이 잘 하는 외국어가 있나요? 
④ 그리고 당신은 여기서 일하기 위해 어떤 자질이 필요하다고 생각하시나요? 





 Q  밑줄 친 부분에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것을 고르시오. 


Tom : Frankly, I don’t think my new boss knows what he is doing. 
Jack : He is young, Tom. You have to give him a chance. 
Tom : How many chances do I have to give him? He’s actually doing terribly. 
Jack : _____________________ . 
Tom : What? Where? 
Jack : Over there. Your new boss just turned around the corner. 

① Speak of the devil  ② I wish you good luck 
③ Keep up the good work  ④ Money makes the mare go 

【해설】 정답 ①  
문맥상 사장에 대해서 안 좋은 이야기를 하고 있는데 빈칸 다음에 What? Where?이 온 것으로 봐서 지금 험담하고 있는 사장이 지나가고 있다는 것을 알 수 있다. 이때는 “호랑이도 제 말하면 온다더니.”라는 ①번이 문맥상 가장 적절하다는 것을 알 수 있다.
① Speak of the devil: 호랑이도 제 말하면 온다더니.  
② I wish you good luck: 행운을 빌어.  
③ Keep up the good work: 계속 수고해.  
④ Money makes the mare go: 돈만 있으면 귀신도 부린다. 
[해석] Tom : 솔직히, 난 내 사장이 자기가 무슨 일을 하는지 잘 모르는 것 같아.  
Jack : 톰, 아직 그는 어려. 그 사람한테 기회를 줘봐.  
Tom : 기회를 몇 번이나 기회를 줘야하는 거야? 그는 정말 잘못하고 있다고.  
Jack : _____________________________  
Tom : 뭐? 어디서? 
Jack : 저기서. 너의 새 사장이 방금 막 코너를 돌았어. 





 Q  밑줄 친 부분에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것을 고르시오. 


A : Look at this letter. 
B : Ah, yes, I thought it was something official looking. You’re being fined for exceeding the speed limit, it says. Why weren’t you fined on the spot? 
A : _____________________________ 
B : They’re installing more and more of them around here. You’re going to have to be more careful in future. 
A : You’re not kidding. The fine is $60. 

① Because the spot was too busy to be fined 
② Because I could not find any camera to take it 
③ Because I already paid for it when I was fined 
④ Because I was photographed by one of speed cameras 

【해설】 정답 ④  
refer하는 것이 카메라이고, 카메라에 찍혔기 때문에 벌금을 그 자리에서 내지 못한 것을 알 수 있다. 따라서 빈칸에 가장 적절한 것은 ④번.

① 왜냐하면 그 장소가 벌금물기에는 너무 바빴거든 
② 왜냐면 그걸 찍을 카메라를 찾을 수 없었거든. 

③ 왜냐면 내가 벌금을 받았을 때 벌써 냈거든.  
④ 왜냐면 과속 카메라에 찍힌거거든. 
[해석] A: 이 편지를 봐봐. 

B: 아 그래, 뭔가 공적인 것처럼 보인다고 생각했어. 속도위반으로 벌금 받는 거라고 그러네. 왜 그 자리에서 벌금을 내지 않은 거야? 
A: _________________________  
B: 그것들을 점점 더 많이 설치하고 있다니까. 다음에는 더욱 조심해야겠네. . 
A: 당연하지. 벌금이 $60라고 






 Q  밑줄 친 부분에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것을 고르시오. 


It is ㉠____________ to give reliable general rules for the validity of extrapolation from one species to another. This can often only be verified after the first trials in the target species (humans). Extrapolation from animal models will always remain a matter of hindsight. ㉡___________ the results of animal tests can be dangerously misleading and has cost the health and lives of tens of thousands of humans.  

       ㉠             ㉡ 
① reasonable  Unspecified analysis of 
② impossible  Uncritical reliance on 
③ unrealistic  Irregular reporting of 
④ logical Invalid interpretation of 

【해설】 정답 ② 
[어휘] reliable 믿을 수 있는 
validity 유효함, 타당성 
extrapolation 추정, 외삽법 
trial 재판 
hindsight 뒤늦은 깨달음 
unspecified 명시되지 않은 
uncritical 무비판적인 
reliance 의존 
invalid 타당하지 않는 
interpretation 해석 
[해석] 한 종(種)으로부터 다른 종을 추론하는 것의 타당성에 대해 믿을 만한 일반 원칙을 정하는 것은 ㉠ 불가능하다. 이는 종종 목표 종(인간)에게 먼저 시도해 본 후에만 입증될 수 있다. 동물 모델에서 추론하는 것은 항상 뒤늦게 깨닫게 된다는 문제가 있다. 동물 테스트의 결과에 ㉡ 무비판적으로 의존하는 것은 위험하게 오도될 수 있으며, 수만 명의 인간의 건강과 생명을 희생시켰다.   
[해설] 글의 주제는 동물 테스트를 통해 인간의 건강과 생명을 연구하는 것, 즉 한 종을 위해 다른 종으로 추론하는 것의 위험성과 비합리성을 말하는 것이므로 이에 걸맞는 impossible, unreliable이 ㉠에 적합하고, ㉡에는 동물테스트에 무피판적으로 의존하는 것을 의미하는 Uncritical reliance on이 가장 적합하다. 어휘의 난이도가 높은 편이긴 하지만 모르는 어휘를 제외하고 이해하기 수월한 어휘만으로도 글의 주제를 추론하기 쉬웠고 이 주제에 따라 빈칸을 추론하면 수월하게 해결할 수 있는 문제였다.   

 



 Q  밑줄 친 부분에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것을 고르시오. 


There's nothing wrong with wanting to be with those you're comfortable with; it becomes a problem when your group of friends becomes so exclusive that they begin to reject everyone who isn't just like them. It's kind of hard to value ____________ in a close-knit clique. Those on the outside feel like second-class citizens, and those on the inside often suffer from superiority complexes. 

① universality  ② attachment 
③ relationship  ④ differences 

【해설】 정답 ④ 
[어휘] exclusive 배타적인, 독점적인 
close-knit 긴밀히 맺어진, 굳게 단결된 
clique 파벌, 패거리 
superiority complex 우월 콤플렉스 
universality 일반성, 보편성 
attachment 애착, 믿음, 지지 
[해석] 당신이 편안해 하는 사람들과 같이 있기를 원하는 것에 잘못된 것은 없다. 즉, 그것은 당신의 친구 집단이 너무 배타적이어서 단지 자기들과 같지 않은 사람들은 모두 거부하기 시작할 때 문제가 된다. 긴밀히 맺어진 무리 속에서 차이점들을 가치 있게 여기기란 다소 어려움이 있다. 밖에 있는 사람들은 열등 시민처럼 느껴지고, 안에 있는 사람들은 종종 우월 콤플렉스를 겪는다.  
[해설] 빈칸의 바로 앞 문장에서 친구 집단이 너무나 배타적이 되면 자기들과 같지 않는 사람들, 즉 다른 사람들을 모두 거부한다고 설명하고 있다. 따라서 빈칸에 제시된 다음 문장에서 ‘긴밀히 맺어진 무리’는 ‘친구 집단’을 의미하고 ‘_______을 가치 있게 여기기 다소 어렵다’는 의미는 ‘다른 사람들을 모두 거부한다’는 의미와 같은 것이니 ‘차이점 또는 다름을 가치 있게 여기기 어렵다’는 말이 가장 적절하다. 





 Q  다음 빈칸에 가장 적합한 것은? 


A : Kate, I am too tired. It`s only 7:30 in the morning! Let`s take a rest for a few minutes. 
B : Don`t quit yet. Push yourself a little more. When I started jogging, it was so hard for me, too. 
A : Have pity on me then. This is my first time. 
B : Come on, Mary. After you jog another three months or so, you will be ready for the marathon. 
A : Marathon! How many miles is the marathon? 
B : It`s about thirty miles. If I jog every day, I`ll be able to enter it tin a couple of months. 
A : _____________________. I am exhausted now after only half a mile. I am going to stop. 

① Count me out! 
② Why shouldn`t I enter the marathon? 
③ Why didn`t I think of that? 
④ I don`t believe so. 
⑤ Look who is talking! 

【해설】 정답
A는 반마일만 뛰었는데도 지쳤다고 했기 때문에 이때는 마라톤에서 빼달라는 내용의 ①번이 들어가는 것이 가장 적절 
[해석] A : 케이트, 난 너무 피곤해. 지금 아침 7시 반 밖에 안됐어. 몇 분 쉬자 
B : 아직 관두지 마. 좀 더 노력해봐. 내가 처음 조깅을 시작했을 때, 나한테 정말 좋았었어.  
A : 그렇다면 내가 불쌍하군. 이번은 나의 첫 번째야 
B : 어서, 매리, 약 3 분 정도만 더 하면, 마라톤도 끄떡없을 거야.  
A : 마라톤? 마라톤은 몇 미터인데? 
B : 약 30마일. 만약 내가 매일 조깅을 한다면 한 두어 달 안에 조깅에 뛰어들 수 있을 거야.  
A : _________________, 난 겨우 반마일 후에 지치네. 난 관두겠어.  
① 나는 빼줘! 
② 내가 왜 마라톤에 나가지 않겠어? 
③ 내가 왜 그 생각을 못했을까? 
④ 그렇게 생각하지 않아 
⑤ 이게 누군가? 





 Q  다음 대화중 어색한 것은? 


① A : I`m going to China next month.  
    B : Where in China? 
② A : I have some good news.  
    B : What is it? 
③ A : Get me some wine from your trip to Brazil.  
    B : You bet. 
④ A : I like winter sports.  
    B : I envy you. 
⑤ A : May I have seconds? 
    B : Help yourself. 

【해설】 정답
겨울 스포츠를 좋아한다는 말에 부럽다는 B의 대답은 적절하지 않다. 
[해석] ① A : 나는 다음 달에 중국에 가 
    B : 중국 어디? 
② A : 좋은 소식이 있어. 
    B : 그게 뭔데? 
③ A : 네가 브라질에 여행할 때 나한테 와인 좀 갖다 주게 
    B : 물론이지 
④ A : 나는 겨울 스포츠가 좋아 
    B : 부럽군.  
⑤ A : 두 번 먹어도 될까요? (또 한 접시 먹어도 될까요?) 
    B : 마음껏 드세요. 





 Q  다음 대화 중 어색한 것은? 


①  A : This school was established in 1975.  
B : Oh, was it? 
②  A : My mom is working as a teacher.  
B : Oh, is she? 
③  A : We will consider your situation.  
B : Oh, will they? 
④  A : You did a good job on your presentation.  
B : Oh, did I? 
⑤  A : I want to give some financial rewards to you.  
B : Oh, do you? 

【해설】 정답

주어가 we이기 때문에, are you로 답을 해야 한다. 
[해석] ① A : 이 학교는 1975년에 설립되었다.  
B : 어. 그래? 
② A : 우리 엄마는 선생님으로 일하고 계셔.  
B : 어, 그러시니? 
③ A: 우리는 당신의 상황을 고려할 것입니다.  
B : 아 당신들이 그래줄 거에요? (Oh, will you?) 
④ A : 프리젠테이션 정말 잘했구나.  
B : 아, 내가 그랬어요? 
⑤ A : 너에게 약간의 재정적 보상을 하고 싶소.  
B : 아, 당신이 그래줄 거에요? 
 

 




 Q  밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 것은? 


A: Hi, Gus. I'm glad to see you up and about. 
B: Thanks. After that truck plowed into my car last month, I thought it was all over for me. I'm really lucky to be alive. 
A: That's for sure. It must have been quite a traumatic experience for you.  Has your car been repaired yet? 
B: Yes, it has. But I won't be driving it anymore. I'm not taking any chances on being hit again. 
A: Come on, now. You can't let one unfortunate incident keep you from ever driving again. ________________________ 
B: That's what people say, but for the time being, I'll be taking public transportation. 

① A squeaky wheel gets the oil. 
② It is better to be safe than sorry. 
③ The grass is always greener on the other side. 
④ Lightning never strikes twice in the same place 

【해설】 정답 ④ 
해석/ A: 안녕 거스(Gus). 네가 일어나 걸어 다니는걸 보니 기쁘다. 
B: 고마워. 지난 달 그 트럭이 내 차와 충돌한 후, 나는 완전 끝장이라고 생각했어. 살아있다니, 정말 운이 좋아. 
A: 정말 그래. 그건 네게 분명 충격적인 경험이었을 거야. 네 차는 이미 수리했니?  
B: 응, 했어. 하지만 나는 더 이상 차를 운전하지 않을 거야. 난 다시는 부딪히는 위험을 무릅쓰고 싶지 않아.  
A: 말도 안 돼. 한 번의 불행한 사고 때문에, 네가 다시 운전할 수 없게 할 수는 없어. 번개는 같은 장소에 두 번 치지 않는다. (똑같은 불행을 두 번 겪는 일은 없다)  
B: 사람들은 그렇게 말하지만, 당분간 나는 대중교통을 이용할 거야. 
① 끼익 소리 나는 바퀴에 기름을 쳐 준다. (우는 아이 떡 하나 더 준다.) 
② 유감스러운 것보다 안전한 것이 더 낫다. (나중에 슬퍼하기보단 미리 조심하기) 
③ 다른 쪽 잔디가 늘 더 푸르다. (남의 떡이 커 보인다.)  
④ 번개는 같은 장소에 두 번 치지 않는다. (똑같은 불행을 두 번 겪는 일은 없다)  
해설/ 자동차 사고를 당한 B가 다시는 차를 운전하지 않겠다고 하자, A가 ‘한 번의 사고 때문에 차를 운전하지 않는다는 것은 말도 안 된다.’고 하고 있으므로, 빈칸에는 ④번이 적절하다.  
어구/ up and about (회복되어) 일어나 돌아다니는     plow into ~와 충돌하다(부딪치다)   
all over 완전히 끝난  that's for sure 정말이에요. 분명해요 must have p.p: ~ 이었음에 틀림없다     
traumatic experience 충격적인 경험   repair 수리하다       not ~ anymore 더 이상 ~않는    
take a chance on ~의 위험을 무릅쓰다, 운에 맡기고 해보다   come on 말도 안 돼, 힘 내  
keep A from ~ing: A가 ~하는 걸 막다   for the time being 당분간    take public transportation  
대중교통을 이용하다   squeaky 끼익 소리가 나는   lightning 번개  

 

 

반응형




 Q  밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 것은? 


A: What do you say we take a break now? 
B: ________________________________________ 
A: Great! I'll meet you in the lobby in five minutes. 

① Okay, let's keep working. 
② That sounds good. 
③ I'm already broke. 
④ It will take one hour. 

【해설】 정답 ② 
A: 우리 지금 잠깐 쉬는 게 어때?  
B: 그거 좋지. 
A: 좋아! 5분 후에 로비에서 만나자. 
① 좋아, 계속해서 일하자.  ② 그거 좋지  
③ 난 이미 무일푼이야. ④ 한 시간 걸릴 거야. 
해설/ 잠깐 쉴 것을 제안하는 A의 말에 대해, B가 빈칸의 대답을 하고, 다시 A가 5분 후에 로비에서 만나자고 했으므로, 빈칸에는 ‘동의’하는 표현인 ②번이 적절하다. 
어구/ what do you say we ~? 우리 ~하는 게 어때?    take a break 휴식을 취하다, 잠깐 쉬다  
keep ~ing: 계속 ~하다    that sounds good 그거 좋은 생각이네요  
broke 무일푼의, 빈털터리의    take (얼마의 시간이) 걸리다

 

 

 

공무원 두문자 암기

스마트폰 공무원 교재

✽ 책 구매 없이 PDF 제공 가능
✽ adipoman@gmail.com 문의

 

반응형