기출문제/영어

공무원 영어 기출 문제 해설 [문법,영작] #05

Jobs 9 2022. 8. 5. 20:07
반응형

 Q  밑줄 친 부분 중 어법상 틀린 것은?

 

Australia is burning, ① being ravaged by the worst bushfire season the country has seen in decades. So far, a total of 23 people have died nationwide from the blazes. The deadly wildfires, ② that have been raging since September, have already burned about 5 million hectares of land and destroyed more than 1,500 homes. State and federal authorities have deployed 3,000 army reservists to contain the blaze, but are ③ struggling, even with firefighting assistance from other countries, including Canada. Fanning the flames are persistent heat and drought, with many pointing to climate change ④ as a key factor for the intensity of this year’s natural disasters.

 

【해설】 정답 

① 수동의 분사구문( being pp+전치사+명사[부사구] )은 맞다. 또한 주어인 호주가 황폐화되는 대상. [수동]
② 계속적 용법의 관계대명사로 that은 사용 불가. that 앞에 컴마 나 전치사가 올 수 없다. The deadly wildfires, ② that ⇨ which have been raging since September, have already burned
③ 주어 State and federal authorities가 동작의 주체이니 능동의 struggling은 맞다. struggle은 자동사로 보통 쓴다. 그러 니 수동이 없다.
④ 전치사 as 올바르다.

호주는 수십 년 동안 호주가 본 최악의 산불 시즌에 의해 파괴되어 불타고 있다. 지금까지, 총 23명의 사람들이 화재로 인해 전국적으로 사망했다. 9월부터 맹위를 떨치고 있는 이 치명적인 산불은 이미 약 500만 헥타르의 땅을 불태우고 1,500채 이상의 집을 파괴했다. 주와 연방 당국은 화재 진압을 위해 3,000명의 육군 예비군을 배치했지만 캐나다를 포함한 다른 나라들의 소방 지원에도 불구하고 어려움을 겪고 있다. 불길을 부채질하는 것은 지속적인 더위와 가뭄으로, 많은 사람들이 올해 자연재해의 강렬함에 대한 핵심 요인으로 기후변화를 지적한다.

blaze ① 불 ② 불타다 ③ 길을 내다 ravage 파괴, 황폐화시키다, 유린하다 rage 맹렬히 계속되다, 격노 reservist 예비군 deploy 배치하다 intensity 강렬함, 격렬함 fan 팬, 좋아하는, 선풍기, 부채




 Q 
밑줄 친 부분 중 어법상 틀린 것은?

 

It can be difficult in the mornings, especially on cold or rainy days. The blankets are just too warm and comfortable. And we aren’t usually ① excited about going to class or the office. Here are ② a few tricks to make waking up early, easier. First of all, you have to make a definite decision to get up early. Next, set your alarm for an hour earlier than you need to. This way, you can relax in the morning instead of rushing around. Finally, one of the main reasons we don’t want to get out of bed in the morning ③ are that we don’t sleep well during the night. That’s ④ why we don’t wake up well-rested. Make sure to keep your room as dark as possible. Night lights, digital clocks, and cell phone power lights can all prevent good rest.

 

【해설】 정답 

① 감정 동사는 일반동사와는 반대로 사람 주어 + be+P.P. [수동] / 사물 주어 + be ~ing [능동] 감정 동사 pp형태는 올바르다.
② 동사가 are(복수)이고 주어 a few tricks [복수 가산 명사]는 올바르다.
③ one of 복수명사 ⇨ 단수동사 one [of the main reasons (we don’t want to get out of bed in the morning)] ③ are⇨is that
④ 관계 부사 용법: the reason why~에서 선행사인 the reason이 생략된 형태로 올바르다

특히 춥거나 비가 오는 날에는 아침에 어려울 수 있다. 담요는 너무 따뜻하고 편안하다. 그리고 우리는 보통 수업이나 사무실에 가는 것에 언제나 흥분하지는 않는다. 여기 일찍 일어나기 위한 쉬운 몇 가지 묘책이 있다. 우선 일찍 일어나려면 확실한 결정을 내려야 한다. 다음으로, 필요한 시간보다 한 시간 일찍 알람을 설정하라. 이렇게 하면, 여러분은 서두르지 않고 아침에 휴식을 취할 수 있습니다. 마지막으로, 우리가 아침에 침대에서 일어나기 싫은 주된 이유 중 하나는 우리가 밤중에 잠을 잘 자지 않기 때문이다. 그래서 우리는 잠에서 잘 깨지 못하는 거야. 가능한 한 방을 어둡게 유지하도록 확실히 해라. 야간 조명, 디지털시계, 휴대폰 전원 등은 모두 좋은 휴식을 막을 수 있다.

definite 확고한, 확실한 well-rested 충분한 휴식을 취하다

 



 Q  다음 문장 중 어법상 가장 적절한 것은?

 

① Only when she left the party did he arrived there.
② He constantly feels he has to prove himself to others.
③ They will keep their customers’ personal informations private.
④ By the time you came back here, she will have left for her country.

【해설】 정답 ②
① Only+부사구/절이 앞으로 도치되는 동사+주어로 도치된다. be/조 동사일 때는 be/조동사+주어로, 일반동사일 때는 do/does/did+주어 +동사원형으로 did he arrive로 고쳐야 한다.
③ information은 셀 수 없는 명사로 앞에 a(n)이나 복수형 형태인 e(s)를 붙일 수 없기 때문에 information으로 고쳐야 한다. keep+their customers’ personal information(목적어)+private(목적격 보어)
④ By the time+현재 동사(내용상 미래-시간 부사절에서는 현재가 미래를 대신) 일 때 by가 완료의 의미로 주절에는 미래완료 시제가 오기 때문에 will have left로 쓰인 문장으로 came을 come으로 고쳐야 한다.



 Q  다음 문장 중 어법상 가장 적절하지 않은 것은?

 

① She didn’t turn on the light lest she should wake up her baby.
② Convinced that he made a mistake, he apologized to his customers.
③ We hope Mr. Park will run his department as efficient as he can.
④ Statistics show that about 50% of new businesses fail in their first year.

【해설】 정답 ③
as+형용사/부사의 원급+as로 형용사와 부사는 문장에서 형용사/부사의 역할을 해야 하는데 뒤에 명사를 꾸미거나 보어의 역할인 형용사 역할을 하지 못하기 때문에 부사인 as efficiently as로 고쳐야 한다. efficiently는 동사(run)를 수식한다.
① lest~should~하지 않도록
② Convinced that~, he apologized~는 ~ing/p.p~, 주어+동사의 분사구문으로 ~ing/p.p~의 주어는 , 다음의 주어로 he의 입장에서는 that~절에 확신을 느끼는 수동의 Convinced가 맞고(convince 확신시키다, 납득시키다, 설득시키다 be convinced of/that~확신하다) apologize는 자동사로 뒤에 전치사 to를 써서 apologize to로 사용한다.
④ Statistics는 통계학일 때는 단수 취급하지만 통계자료나 수치일 때는 복수 취급해서 복수 동사로 that~를 보여주는 것은 통계자료나 수치로 복수 동사 show가 맞고 50% of~는 부분을 나타내는 말로 of뒤의 명사가 단복수를 결정하기 때문에 businesses가 복수명사로 복수 동사 fail이 맞는 문장이다.



 Q  다음 문장 중 어법상 가장 적절하지 않은 것은?

 

① They saw a house which windows were all broken.
② What do you say to playing basketball on Sunday morning?
③ Despite her poor health, she tries to live a happy life every day.
④ If it had not rained last night, the road wouldn’t be muddy now.

【해설】 정답 ①
which는 관계대명사로 뒤의 문장이 완벽하면 안 되기 때문에 which를 whose/where windows~로 고쳐야 한다.
② What do you say to~ing?~하는 것이 어때
③ Despite(전치사)+명사, try+to R~하기 위해서 노력하다, 애쓰다, live a happy life(동족목적어), every~는 현재의 습관을 나타내는 동 사로 현재 동사 tries
④ If had+p.p(had not rained)~, 조동사 과거 now/today의 혼합 가정법



 Q  우리말을 영어로 옮긴 것 중 어법상 가장 적절한 것은?

 

① 만약 질문이 있다면 자유롭게 나에게 연락하세요.
⟶ Should you have any questions, please feel free to contact me.
② 너는 그녀와 함께 가느니 차라리 집에 머무는 것이 낫겠다.
⟶ You would rather stay at home than to go with her.
③ 팀장은 그 계획을 좋아하지 않았고 나머지 직원들도 마찬가지였 다.
⟶ The team manager didn’t like the plan, so did the rest of the staff.
④ 그는 여행 중에 많은 사람을 만났고 그들 중 일부는 그의 친구가 되었다.
⟶ He met many people during his trip, some of them became his friends. 정답

【해설】 정답 ①
① If you should have~에서 If가 생략되어 도치된 문장으로 Should you have any questions~, feel free to R 자유롭게(마음껏)~하다
② would rather A than B (B라기보다는 차라리 A 하고 싶다) would rather은 조동사로 뒤에 동사원형이 오고 than은 비교로 대 등하기 때문에 뒤에 역시 동사원형이 와야 하기 때문에 than go~로 고쳐야 한다.
③ so+동사+주어(주어도 역시 그렇다)는 앞의 문장이 긍정문으로 긍정의 내용을 반복하는데 앞 문장이 부정(didn’t like)으로 틀린다. nor did the rest of the staff로 고쳐야 한다. 앞에 , 는 접속사가 아니기 때문에 neither did the rest of the staff는 틀린다. neither/nor+ 동사+주어(~도 역시 아니다)
④ He met~, some of them~은 두 문장으로 접속사가 있어야 하기 때문에 some of some으로 고쳐야 한다.



 Q  우리말을 영어로 잘못 옮긴 것은?

 

① 나는 네 열쇠를 잃어버렸다고 네게 말한 것을 후회한다.
⟶ I regret to tell you that I lost your key.

② 그 병원에서의 그의 경험은 그녀의 경험보다 더 나빴다.
⟶ His experience at the hospital was worse than hers.

③ 그것은 내게 지난 24년의 기억을 상기시켜준다.
⟶ It reminds me of the memories of the past 24 years.

④ 나는 대화할 때 내 눈을 보는 사람들을 좋아한다.
⟶ I like people who look me in the eye when I have a conversation.

【해설】 정답 ①

① (to tell → telling) regret은 부정사와 동명사 둘 다 목적어로 취하지만, 그 의미가 다르다. 과거의 일을 후회하는 의미일 때는 동명사를 목적어로 취하므로 to tell을 telling으로 고쳐야 한다.
② 비교되는 대상이 ‘그의 경험(His experience)’과 ‘그녀의 경험’이므로 이를 나타내는 소유격 대명사 hers가 알맞게 쓰였다.
③ ‘A에게 B를 상기시키다’라는 의미로 전치사 of를 활용한 표현 「remind A of B」가 알맞게 쓰였다.
④ ‘내 눈을 보는 사람들’의 의미에 맞게 people을 선행사로 하는 주격 관계대명사절 who look me in the eye가 알맞게 쓰였다.

 



 Q  밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은?

 

Most people know the phrase Stockholm Syndrome from the numerous high-profile kidnapping and hostage cases — usually involving women — ① in which it has been cited. The term ② most associates with Patty Hearst, the Californian newspaper heiress who was kidnapped by revolutionary militants in 1974. She ③ appeared to develop sympathy with her captors and joined them in a robbery. She was eventually caught and received a prison sentence. But Hearst’s defense lawyer Bailey claimed that the 19-year-old ④ had been brainwashed and was suffering from “Stockholm Syndrome” — a term that had been recently coined to explain the ⑤ apparently irrational feelings of some captives for their captors.


【해설】 정답 ②

phrase (문) 구 high-profile 세간의 이목을 끄는 cite 언급하다 heiress 상속녀 militant 투사 sympathy 공감 captor 억류자 prison sentence 징역형 defense lawyer 변호인 brainwash 세뇌하다 coin (용어를) 만들어 내다 irrational 비합리적인 
[해석] 대부분의 사람들은 거기서 그것(스톡홀름 증후군)이 언급된 세간의 이목을 끄는 납치와 인질 사건들 — 보통은 여성들을 포함하는 — 로 인해 스톡 홀름 증후군이라는 문구를 알고 있다. 그 용어는 1974년에 혁명 무장군에 의해 납치된 캘리포니아 신문 상속녀인 Patty Hearst와 가장 관련이 있다. 그 녀는 억류자에 대해 공감이 생겼던 것으로 보였고, 그들과 강도사건에 가담했다. 그녀는 마침내 잡혔고 징역형을 받았다. 하지만 Hearst의 변호인인 Bailey는 19살인 그녀가 세뇌당했고 “스톡홀름 증후군” — 억류자에 대한 몇몇 피억류자의 명백히 비합리적인 감정을 설명하기 위해서 막 만들어진 용어 —으로 고통받았다고 주장했다.
[해설] ② associate는 타동사로도 주로 쓰이고, 이를 수동의 형태로 바꿔서도 많이 쓰인다. 해당 문장에서는 “이 용어가 Patty Hearst와 관련이 깊다”라는 의미이기 때문에, 목적어가 없는 문장의 형태로는 어색하다. 따라서 수동태로 바꿔서 “The term is most associated with Patty Hearst~”로 바꿔 써야 적절 





 Q  어법상 옳지 않은 문장은?

 

① The question debated in Parliament yesterday was about the new tax.

② A man wearing a red vest is standing still on roller skates.

③ They knew the man who was going out with their daughter.

④ The list shows all articles that are belonging to the owner.

⑤ Authorities are afraid of people knowing the truth.

【해설】 정답 ④

parliament 의회, 국회 vest 조끼 still 가만히 있는, 정지한 go out with ~와 사귀다, 데이트하다 article 물품 belong 속하다 authority 당국
[해석] ① 어제 의회에서 논의된 문제는 새로운 세금에 관한 것이었다.

② 빨간 조끼를 입고 있는 한 남자가 롤러스케이트를 신고 가만히 서 있었다.

③ 그들은 딸과 사귀고 있는 그 남자를 알았다.

④ 그 목록은 그 소유자에게 속한 모든 품목들을 보여준다.

⑤ 정부 당국은 그 진실을 알고 있는 사람들을 두려워한다.
[해설] ④ ‘소유’를 나타내는 동사들(have, belong to)는 상태를 나타내는 표현이므로 진행형을 쓸 수 없다. 

are belonging to → belong to

① 주어인 The question을 과거분사로 뒤에서 debated로 적절하게 수식하고 있다. 주어와 멀리 떨어진 동사 was도 수 일치를 적절하게 단수로 맞춰주고 있다.

② 현재분사 wearing으로 뒤에 a red vest라는 목적어도 적절하고 쓰면서 앞에 A man도 수식하고 있다. is standing이라는 진행형도 문제없다.

③ the man을 수식하는 관계절에서 was로 선행사 the man과 단수 일치 이상 없다. go out with ~와 사귀다.

⑤ be afraid of ‘~을 두려워하다’. people을 수식하는 현재분사가 뒤에 the truth까지 분사의 목적어로 끌고 나와서 현재분사 쓰임. 




 

 Q  어법상 옳지 않은 것은?

 

① Fire following an earthquake is of special interest to the insurance industry.

② Word processors were considered to be the ultimate tool for a typist in the past.

③ Elements of income in a cash forecast will be vary according to the company’s circumstances.

④ The world’s first digital camera was created by Steve Sasson at Eastman Kodak in 1975.

 

【해설】 정답 ③ (will be vary → will vary) vary는 ‘다르다’라는 뜻의 완전 자동사이다. 따라서 be동사와 일반 동사를 같이 쓸 수 없으므로, will be vary를 will vary로 고쳐야 한다.

① “of + 추상명사”는 형용사 역할을 한다. 따라서 of special interest는 형용사 보어 역할로 어법에 맞게 쓰였다.

② consider는 5 형식 동사로 쓰여 “consider + O + (to be) + 형/명”의 구조를 취할 수 있는데, 수동태가 되면 “be considered + (to be) + 형/명” 형태가 된다. 

④ 1975년이라는 명백한 과거 시간이 있으므로 과거 시제 was로 쓴 것은 적절하고, 카메라가 만들어진 것이므로 수동태로 쓴 것도 적절하다.

① 지진에 따른 화재는 보험업계에서 특별히 관심을 가진다.

② 워드 프로세서는 과거에 키보드 사용자에게 최고의 도구로 여겨졌다.

③ 현금 예측에서 소득 요소는 회사 사정에 따라 달라질 것이다.

④ 세계 최초의 디지털카메라는 1975년 Steve Sasson이 Eastman Kodak에서 만들었다

 

 

 

 

 Q  우리말을 영어로 잘못 옮긴 것을 고르시오

 

① 그의 소설들은 읽기가 어렵다. → His novels are hard to read.

② 학생들을 설득하려고 해 봐야 소용없다. → It is no use trying to persuade the students.

③ 나의 집은 5년마다 페인트칠된다. → My house is painted every five years.

④ 내가 출근할 때 한 가족이 위층에 이사 오는 것을 보았다. → As I went out for work, I saw a family moved in upstairs.

 

【해설】 정답 ④ (moved → moving) saw는 지각동사로 쓰였고, 목적어인 한 가족이 ‘이사 오는’ 것이므로 과거분사 moved가 아니라 현재분사 moving으로 고쳐야 한다.

① 난이형용사 구문에서 to 부정사의 목적어가 주어로 오는 경우 to 부정사의 목적어가 중복되지 않아야 하므로, to read 뒤에 목적어 자리가 비어 있는 것은 적절하다.

② “it is no use v-ing”는 ‘~해도 소용없다’의 뜻을 갖는 동명사의 관용표현이다. 따라서 It is no use trying는 어법에 맞게 쓰였다.

③ “every + 기수 + 복수명사”는 ‘~마다’라는 뜻의 시간 부사구로 알맞게 쓰였다. “every + 서수 + 단수명사”의 형태로도 사용 가능

 

 

 

 Q  우리말을 영어로 잘못 옮긴 것을 고르시오

 

① 경찰 당국은 자신의 이웃을 공격했기 때문에 그 여성을 체포하도록 했다. → The police authorities had the woman arrested for attacking her neighbor.

② 네가 내는 소음 때문에 내 집중력을 잃게 하지 말아라. → Don’t let me distracted by the noise you make.

③ 가능한 한 빨리 제가 결과를 알도록 해 주세요. → Please let me know the result as soon as possible.

④ 그는 학생들에게 모르는 사람들에게 전화를 걸어 성금을 기부할 것을 부탁하도록 시켰다. → He had the students phone strangers and ask them to donate money.

 

【해설】 정답 ② (distracted → be distracted) let이 사역동사로 쓰여 목적격 보어에 수동이 위치할 경우엔 “let + O + be p.p.”의 형태로 쓰고 이때 be가 빠지면 안 된다. 따라서 distracted를 be distracted로

① had가 사역동사로 쓰였고 목적어 the woman이 ‘체포되는’ 것이므로 목적격 보어에 과거분사 arrested

③ let이 사역동사로 쓰였고 목적격 보어에 능동이 위치할 경우 원형 부정사를 사용하므로 know

④ had가 사역동사로 쓰였고 목적격 보어에 능동이 위치할 경우 원형 부정사가 사용하므로 phone(전화하다). ask는 5 형식으로 쓰이는 경우 목적격 보어에 to 부정사를 사용 to donate 적절

 

 

반응형

 Q  어법상 옳은 것은?

 

① My sweet-natured daughter suddenly became unpredictably.

② She attempted a new method, and needless to say had different results.

③ Upon arrived, he took full advantage of the new environment.

④ He felt enough comfortable to tell me about something he wanted to do.

 

【해설】 정답 ② She attempted a new method라는 3 형식 문장이 and를 통해 had different results라는 또 다른 3 형식 문장으로 병렬되었다. needless to say는 ‘~는 말할 것도 없이’

① (unpredictably → unpredictable) 2 형식 동사 become 뒤에는 형용사 보어
③ (arrived → arriving 혹은 arrival) upon은 전치사이므로 뒤에는 명사 상당 어구

④ (enough comfortable → comfortable enough) 부사 enough는 수식하는 형용사 혹은 부사를 뒤에서 수식

① 나의 다정한 딸이 갑자기 예측불허로 변했다.

② 그녀는 새로운 방법을 시도했고, 말할 것도 없이 다양한 결과가 나왔다.

③ 도착하자마자, 그는 새로운 환경을 충분히 활용했다.

④ 그는 자신이 하고 싶은 일에 대해 나에게 말할 수 있을 만큼 편안함을 느꼈다.

 

 

 


 Q  다음 중 어법상 가장 적절한 것은? 

 

① All the vehicles need repairing.

② The immediate security threat has been disappeared.

③ You must enter the password to gain an access to the network.

④ Seohee agreed to accompany with her father on a trip to France.

【해설】 정답 ①

① [need + ~ing] = [need + to be pp]이다. need 다음에 동명사가 나오면 수동의 의미가 된다.

② has been disappeared → has disappeared; disappear(사라지다)는 자동사로 수동태가 불가하다.

③ gain an access → gain access; access는 불가산 명사로 관사 an을 같이 사용하지 않는다.

④ accompany with → accompany; accompany(~와 동행하다)는 타동사로 목적어 앞에 전치사를 사용하지 않는다.

① 모든 차량은 수리가 필요하다.

② 직접적인 안전 위험은 사라졌다.

③ 네트워크에 접근하기 위해선 패스워드를 입력해야 한다.

④ 서희는 아버지와 프랑스 여행에 동행하기로 동의했다.



 Q  다음 각 문장을 유사한 의미의 다른 문장으로 바꾸어 쓸 때, 어법상 가장 적절하지 않은 것은? 

 

① We should have waited for the rain to stop.

⟶ I am sorry that we did not wait for the rain to stop.

② It seems that he forgot her important speech.

⟶ It seems to have forgotten her important speech.

③ No matter how hard you may try, you can not persuade him.

⟶ However hard you may try, you can not persuade him.

④ They need not have explained the rules of the game.

⟶ They did not have to explain the rules of the game, but they did.

【해설】 정답 ② 

① [should have pp; ~했어야 했는데]는 결국 ‘하지 못했던 것이 아쉽다’는 의미이다.

② It seems to → He seems to; to have forgotten의 행동의 주체는 he이므로 it가 아닌 he를 써야 바른 표현이 된다.

③ [no matter how = however ~; 아무리 ~할지라도]

④ [need not have pp; ~할 필요가 없었는데]는 결국 ‘~할 필요가 없었는데 해버렸다’는 것을 의미한다.



 Q  다음 글의 밑줄 친 부분 중 어법상 가장 적절하지 않은 것은?

 

Today, there are trucks that sell flowers, shoes, clothes, and all kinds of specialty food items. There are also trucks that provide services, such as hair styling, dog grooming, and repair of high-tech devices. Mobile retail has grown steadily, ①posting a 12% increase between 2009 and 2014. Mobile retail is not without problems, however. Weather, the fluctuating price of gas, and just finding a place to park ②are all challenges that mobile entrepreneurs have to deal with every day. These business owners, however, feel that the advantages ③outweigh to the disadvantages. The mobile food business alone - the largest in the mobile retail sector - ④generates an average annual revenue of $857 million.


【해설】 정답 ③

① [S + V ~ , posting …]으로 posting는 분사 자리이다. ‘12%의 증가를 보이면서’의 의미로 능동의 표현도 바르다.

② 주어가 weather, the fluctuating price of gas, and finding a place to park로 3개나 나와 있으므로 복수형 동사를 쓰는 것은 바르다.

③ outweigh to → outweigh; outweigh(~보다 중요하다)는 완전 타동사로 목적어 앞에서 전치사를 사용하지 않는다.

④ 주어가 food business로 단수이므로 동사에 -s를 붙이는 것이 바르다.



 Q  다음 우리말을 영작한 것 중 가장 적절한 것은?

 

①모든 직원들이 보호장비를 착용하는 것은 필수적이다.

→It is essential that every employee wear protective gear.

②누구도 그에게 늦게까지 일하도록 강요하지 않았고, 그렇게 요청하지도 않을 것이다.

→No one would ask him to work late, much more force him to do that.

③회의에서 논의된 바와 같이, 새로운 정책들은 상당한 이익을 가져다줄 것이다.

→As discussing in the meeting, the new policies will bring significant benefits.

④CEO는 대부분의 회사 제품이 생산되는 공장에 방문했다.

→A CEO visited the factory which most of the company’s products are manufactured.

【해설】 정답 ①

① [It is essential that S + (should) R ~…; ~해야 하는 것이 필수적이다] 구문이다. that절에서는 should를 생략한 동사원형을 써야 하는데, wear가 동사원형으로 바르게 사용된 문장이다.

② much more → much less 또는 still less; ‘~은 말할 것도 없이’에서 much more는 긍정문에서만 사용하고, 부정문에서는 much less를 사용한다.

③ discussing → discussed; [접속사 + 분사구문]의 형태이다. 해석상 ‘논의된 바와 같이’로 수동의 의미이므로 discussed로 써야 한다.

④ which → in which; 관계사절을 복원하면, [Most of the company’s products are manufactured in the factory]가 되어야 하므로 밑줄 친 in the factory에 해당하는 관계사 in which로 써야 한다.



 Q  (A), (B), (C)의 각 네모 안에서 어법에 맞는 표현으로 가장 적절한 것은?

 

Some of our dissatisfactions with self and with our lot in life are based on real circumstances, and some are false and simply (A)(perceive / perceived) to be real. The perceived must be sorted out and discarded. The real will either fall into the changeable or the unchangeable classification. If it’s in the latter, we must strive to accept it. If it’s in the former, then we have the alternative to strive instead to remove, exchange, or modify it. All of us have a unique purpose in life; and all of us are gifted, just (B)(different / differently) gifted. It’s not an argument about whether it’s fair or unfair to have been given one, five, or ten talents; it’s about what we have done with our talents. It’s about how well we have invested (C)(them / those) we have been given. If one holds on to the outlook that their life is unfair, then that’s really holding an offense against God.

 

① (A) perceive (B) different (C) them
② (A) perceive (B) differently (C) those
③ (A) perceived (B) different (C) them
④ (A) perceived (B) differently (C) those

【해설】 정답 ④

〖동물〗 phylum 〔〖식물〗 division〕 문(門), class 강(綱), order 목(目), family 과(科), genus 속 (屬), species 종(種), variety 변종(變種). perceive 인지하다, 인식하다, … 로 생각하다 classification 분류, 유형, 범주 alternative ① 대안 ② 대체 ③ 대신의 ④ 다른

[해석] 자신에 대한 불만족과 삶에 대한 불만족 중 일부는 실제 상황에 기초하고, 일부는 거짓이며 단순히 현실로 인식된다. 인식된 것은 정리하고 버려야 한다. 진짜는 변경할 수 있거나 변경할 수 없는 분류로 된다. 만약 후자라면, 우리는 그것을 받아들이기 위해 노력해야 한다. 전자에 있다면, 그러면, 우리는 그것을 제거, 교환, 수정하기 위해 대신에 노력할 수 있는 대안이 있다. 우리 모두는 삶에서 독특한 목적을 가지고 있다. 그리고 우리 모두는 재능이 있고, 단지 다른 재능을 가지고 있다. 그것은 1, 5, 10개의 재능을 부여받은 것이 공정한 것인지 불공평한 것인지에 대한 논쟁이 아니다. 그것은 우리가 우리의 재능을 가지고 무엇을 했는가에 관한 것이다. 우리가 주어진 것들을 얼마나 잘 투자했는가에 대한 것이다. 만약 누군가가 그들의 삶이 불공평하다는 견해를 고수한다면, 그것은 정말로 신에 대한 모욕이다. 

[해설] (A) we perceive that some are real. → That some are real is perceived (by us). → (It) is perceived that some are real. → Some are perceived to be real.

(B) S gift all of us. → All of us are gifted. → All of us are just differently gifted.

(C) ①대명사는 꾸밈을 받지 못함 ; It’s about how well we have invested the ones that we
 


 Q  (A), (B), (C)의 괄호 안에서 어법에 맞는 표현으로 가장 적절한 것은?

 

Looking back, scientists have uncovered a mountain of evidence (A)[that / what] Mayan leaders were aware for many centuries of their uncertain dependence on rainfall. Water shortages were not only understood but also recorded and planned for. The Mayans enforced conservation during low rainfall years, tightly regulating the types of crops grown, the use of public water, and food rationing. During the first half of their three-thousand-year reign, the Mayans continued to build larger underground artificial lakes and containers (B)[stored / to store] rainwater for drought months. As impressive as their elaborately decorated temples (C)[did / were], their efficient systems for collecting and warehousing water were masterpieces in design and engineering.  
*rationing 배급

 

① (A) that --- (B) to store --- (C) were
② (A) what --- (B) stored --- (C) did
③ (A) that --- (B) to store --- (C) did
④ (A) what --- (B) stored --- (C) were

【해설】 정답 

uncover 발견하다 uncertain 불안정한, 불확실한 dependence 의존 shortage 부족 enforce 시행하다, 강요하다 conservation 보존, 보호 tightly 엄격하게 regulate 통제하다 reign 통치 artificial 인공의 store 저장하다 drought 가뭄 temple 신전, 사원 top 꼭대기에, 맨 위에 towering 우뚝 솟은 presumably 아마, 짐작건대 elaborately 공들여, 정교하게 warehouse 저장하다; 창고 masterpiece 걸작

[해석] 과거를 돌이켜 보면서 과학자들은 마야의 지도자들이 강우에 대한 자신들의 불안정한 의존에 대해 여러 세기 동안 알고 있었다는 산더미 같은 증거를 발견해 왔다. (그들은) 물 부족에 대해 알고 있었을 뿐만 아니라 기록도 하고 계획도 세웠다. 마야인들은 강우량이 적은 해에는 재배할 작물의 종류, 공공 용수의 사용. 식량 배급을 엄격하게 통제하면서 (물) 보존을 시행했다. 3천 년 통치의 앞선 절반 동안 마야인들은 가뭄기에 대비해 빗물을 저장하는 더 큰 규모의 지하 인공 호수와 수조를 계속 만들었다. 공들여 꾸민 그들의 신전들도 인상적이었지만, 물을 모으고 저장하기 위한 그들의 효율적인 체계는 설계와 공법에 있어서 걸작이었다.

[해설] (C) 양보절의 도치 Though he is young, he has much knowledge. = [As] Young as he is, he has much knowledge. = Young though he is, he has much knowledge.

As impressive as their elaborately decorated temples were, their efficient systems for collecting and warehousing water were masterpieces ⇨ Though their elaborately decorated temples were impressive, their efficient systems ~

(A) a mountain of evidence [선행사] (A) [ that / what ] Mayan leaders were aware [뒷 문장 완전한 문장]
 

 


 Q  다음 글의 밑줄 친 부분을 어법상 바르게 고친 것이 아닌 것은?

 

 Knowing as the Golden City, Jaisalmer, a former caravan center on the route to the Khyber Pass, rises from a sea of sand, its 30-foot-high walls and medieval sandstone fort ② shelters carved spires and palaces that soar into the sapphire sky. With its tiny winding lanes and hidden temples, Jaisalmer is straight out of The Arabian Nights, and so little has life altered here ③ which it’s easy to imagine yourself back in the 13th century. It’s the only fortress city in India still functioning, with one quarter of its population ④ lived within the walls, and it’s just far enough off the beaten path to have been spared the worst ravages of tourism. The city’s wealth originally came from the substantial tolls it placed on passing camel caravans. 

 

① Knowing → Known
② shelters → sheltering
③ which → that
④ lived → lives

【해설】 정답 

[해석] 황금도시로 알려진 자이살머는 카이베르 고개로 가는 길에 있는 카라반 센터였던 곳으로 모래 바다에서, 30피트 높이의 성벽과 그리고 사파이어 하늘로 솟구치는 조각된 첨탑과 궁전을 보호하기 위한 중세 사암 요새로부터 솟아 있다. 작은 꼬불꼬불한 차선과 숨겨진 사원이 있는 자이살머는 아라비안 나이트에서 바로 나왔고, 이곳에서의 삶은 거의 변하지 않았기 때문 13세기로 되돌아간 당신 자신을 발견하기는 쉽다. 이곳은 아직도 기능을 하는 인도의 유일한 요새도시로 인구의 4분의 1이 성벽 안에 살고 있다. 그리고 관광의 최악의 피해를 면하기엔 충분히 먼 거리다. 그 도시의 부는 원래 지나가는 낙타 캐러밴들에게 부과한 상당한 통행료에서 비롯되었다.

[해설] ① P.P.+전치사+명사 : 수동

② Knowing as the Golden City, Jaisalmer, a former caravan center on the route to the Khyber Pass, rises from a sea of sand, its 30-foot-high walls and medieval sandstone fort shelters carved spires and palaces that soar into the sapphire sky. ⇒ 접 Jaisalmer is known as the Golden City, Jaisalmer, (which is) a former caravan center on the route to the Khyber Pass, rises from a sea of sand, its 30-foot-high walls and medieval sandstone fort sheltering carved spires and palaces that soar into the sapphire sky.

 접 Jaisalmer is known as the Golden City, Jaisalmer rises from a sea of sand. → 분사구문 처리 + Jaisalmer is a former caravan center on the route to the Khyber Pass. → 관계사 계속적 용법 처리

  S+V ~, ~ing에서 ~ing의 주어는 앞 문장에 있다. 주로 앞 문장 주어. 만약 주어를 외부에서 가져온다면 S+V ~, 명 ~ing로 표시

② shelters carved spires and palaces that soar into the sapphire sky.

③ 부정 어구 도치 + so ~ that 용법 so little has life altered here that it's easy to imagine yourself back in the 13 th century. ⇨ life has so little altered here that it's easy to imagine yourself back in the 13 th century.

④ 부대 상황의 with 분사구문 : It's the only fortress city in India still functioning, with one quarter of its population living within the walls, and it's just far enough off the beaten path to have been spared the worst ravages of tourism. 




 Q  다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 가장 틀린 것은?

 

Children who enjoy writing are often interested in seeing ① their work in print. One informal approach is to type, print, and post their poetry. Or you can create a photocopied anthology of the poetry of many child writers. But for children who are truly dedicated and ambitious, ② submit a poem for publication is a worthy goal. And there are several web and print resources that print children’s original poetry. Help child poets become familiar with the protocol for submitting manuscripts (style, format, and so forth). Let them choose ③ which poems they are most proud of, keep copies of everything submitted, and get parent permission. Then celebrate with them when their work is accepted and appear in print. Congratulate them, ④ publicly showcase their accomplishment, and spread the word. Success inspires success. And, of course, if their work is rejected, offer support and encouragement. 
*anthology 문집, 선집, **protocol 규약, 의례


【해설】 정답 ②

dedicated 헌신적인, 전용의. 몰두하고 있는

[해석] 글쓰기를 즐기는 아이들은 종종 자신의 작품을 인쇄물로 보는 것에 흥미를 느낀다. 한 가지 비공식적인 접근법은 그들의 시를 타이핑, 인쇄, 게시하는 것이다. 아니면 많은 아동 작가들의 시를 복사한 문집을 만들 수도 있다. 하지만 진정으로 헌신적이고 야심적인 아이들에게, 출판물을 위해 시를 제출하는 것은 가치 있는 목표이다. 그리고 아이들의 원시를 인쇄하는 몇 가지 웹과 인쇄 자료들이 있다. 아동 시인이 원고 제출 프로토콜(스타일, 형식 등)에 익숙해질 수 있도록 지원한다. 그들이 가장 자랑스러워하는 시를 고르게 하고, 모든 것의 복사본을 제출하게 하고, 부모의 허락을 받도록 하자. 그리고 그들의 작품이 받아들여지고 인쇄물에 나올 때 그들과 함께 축하하자. 그들을 축하하고, 그들의 성취를 공개적으로 보여주며, 그 말을 퍼뜨린다. 성공은 성공을 고무시킨다. 그리고 물론, 만약 그들의 작업이 거절당한다면, 지원과 격려를 제공하자.

[해설] ① their work in print. 에서 their는 children을 받는다.

② submit ⇨ submitting a poem for publication is a worthy goal. [주어로 올 수 있는 동명사형이 좋다]

③ which poems they are most proud of에서 which는 의문 형용사로 맞다. [그들이 자부하는 어떤 시]

④ publicly showcase their accomplishment에서 showcase는 동사다. 동사는 부사가 수식한다. 

 

 


 Q  밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은?

 

Learning to ① pose questions and receive information that is satisfying ② is a key social as well as intellectual experience in a child’s development. Children who don’t have a successful experience at this stage, or ③ who experience is frustrated or perverted, ④ stop participating in the learning process. They stop expressing their questions, and eventually may stop ⑤ thinking them up.


【해설】 정답 ③

pose 제기하다 intellectual 지적인 pervert 비뚤어지게 하다 think up ~ 을 생각해내다
[해석] 의문을 제기하고 만족스러운 정보를 얻는 법을 배우는 것은 아이의 발달에 있어서 핵심적인 사회적, 그리고 지적인 경험이다. 이 단계에서 성공적인 경험을 갖지 못하거나, 그들의 경험이 좌절되거나 비뚤어진 아이들은 학습과 정에 참여하기를 그만둔다. 그들은 그들의 의문점을 표현하기를 멈추고, 결 국에는 의문점을 생각해내는 것을 멈출 수도 있다.
[해설] ③ 관계사 뒤의 문장이 완전한 문장이기도 하고 의미상으로도 아이들의 경험이 불만족스럽거나 비정상적이라는 뜻이 되어야 하므로 소유격 관계사 whose로 고치는 것이 적절.

① 앞에 to와 함께 to 부정사를 이뤄주는 구조이므로, 뒤에 목적어 questions까지 적절하게 받고 있으므로 이상 없다.

② 주어가 “Learning”으로 시작하는 동명사구이므로 단수로 취급하는 것이 적절하다. 따라서 is는 문제가 없다. 또한 a라는 관사는 뒤에 experience와 맞춰 쓰인 것이므로 이 또한 적절.

④ 앞의 두 관계절이 모두 주어 Children을 수식하므로 이 부분은 본동사다. 주어가 복수이므로 동사를 stop으로 쓴 것은 옳다.

⑤ think up이라는 구동사를 동명사로 stop의 목적어로 적절하게 썼다. 그리고 타동사와 부사 구조의 구동사이므로, 대명사 목적어 them은 이어 동사 사이에 들어가는 것이 적절. (thinking up them은 틀린 문장)  



 Q  어법상 옳지 않은 문장은?

 

① The average size of humans have fluctuated over the last million years.

② Before I made a decision about what to do, I had weighed all the alternatives.

③ Tom played so well that he received a standing ovation from the audience.

④ The local government addresses the problems of malnutrition in the state.

⑤ All members must agree to abide by the club regulations.

【해설】 정답 ①

fluctuate 변동하다, 등락을 반복하다 weigh 따져 보다 alternative 대안 standing ovation 기립박수 address 다루다, 해결하다 abide by 준수하다 regulation 규칙
[해석] ① 사람의 평균 사이즈는 지난 1000년간 변동해왔다. ② 무엇을 해야 할 지에 대해서 결정을 내리기 전에, 나는 모든 대안에 대해서 따져 보았다. ③ Tom은 너무 연주를 잘해서 청중들로부터 기립박수를 받았다. ④ 그 지방 정부는 해당 주에서의 영양실조 문제를 다룬다. ⑤ 모든 구성원들은 클럽 규정을 준수하는데 동의해야 한다.
[해설] ① 주어는 “The average size”이고 뒤에 붙은 수식어 of humans는 수 일 치에 영향을 주지 않는다. 따라서 동사는 단수형이 와야 하므로 have fluctuated가 아니라 has fluctuated로 고쳐야 한다. 따라서 정답은 번.

② before로 시간상의 선, 후를 구분하고 있지만, 그래도 과거 시제보다 더 먼저 발생한 동작은 과거완료를 쓰는 것이 잘못된 것은 아니다. 따라서 had weighed로 과거완료를 쓴 것이 적절하다. 물론 그냥 과거 시제로 weighed를 써도 문제없다.

③ so 뒤에 형용사나 부사가 온 뒤에 that 절을 쓰면, 이는 정도가 심하다는 것이 원인이고 that절의 내용은 결과가 된다. 이 부분이 전혀 문제없이 사용된 문장.

④ address는 ‘다루다’라는 의미로 뒤에 보통은 ‘문제’에 해당하는 목적어를 주로 취한다. 이상이 없는 문장.

⑤ agree to 부정사는 ‘~하는데 동의하다’란 의미이다. 그리고 abide는 보통 전치사 by와 함께 쓰인다. 따라서 이상 없다. 

 



 Q 
어법상 옳은 것은?

 

① This guide book tells you where should you visit in Hong Kong.
② I was born in Taiwan, but I have lived in Korea since I started work.
③ The novel was so excited that I lost track of time and missed the bus.
④ It’s not surprising that book stores don’t carry newspapers any more, doesn’t it?

【해설】 정답 ②
① 이 안내 책자는 당신이 홍콩에서 어디를 방문해야 하는지를 당신에게 알려준다. ② 나는 대만에서 태어났지만, 내가 일을 시작한 이래로 한국에서 살고 있다. ③ 이 소설은 너무 흥미진진해서 나는 시간 가는 것을 잊었고 버스를 놓쳤다. ④ 서점들이 더 이상 신문을 판매하지 않는 것은 놀랄 일이 아니야, 그렇지?
② 현재완료 : since 뒤에는 기준이 되는 시점을 나타내는 과거 시제가 바르게 사용되었으나, 그 시점으로부터 계속하여 한국에서 일을 했다는 의미이므로 주절에는 계속의 의미를 표현하는 현재완료가 와야 한다. have lived의 현재완료 시제와 since I started의 과거 시제가 모두 바르게 쓰였다.
① 간접의문문의 어순 : 4 형식 동사 tell의 직접목적어로 간접의문문이 쓰였다. 간접의문문의 경우 「접속사+주어+동사」의 어순이 되어야 한다. 따라서 where should you는 where you should로 고쳐야 한다. (where should you → where you should)
③ 현재분사 vs. 과거분사 / 부사절 접속사의 선택 : 결과를 의미하는 ‘so ~ that’의 부사절 접속사가 바르게 사용되었다. 그러나 감정 유발 동사를 쓸 때 주체가 감정을 일으키는 경우 현재분사를 쓰고 주체가 감정의 대상이 되는 경우 과거분사를 쓴다. excite는 감정 유발 동사인데, 소설이 흥미진진한 감정을 일으키는 것이므로 과거분사를 현재분사로 고쳐야 한다. (excited → exciting)
④ 부가 의문문 : 복문의 경우 부가 의문문이 될 때 중요한 동사를 중심으로 부가 의문문을 만든다. 이 경우 주절의 is not surprising을 부가 의문문으로 만들어야 한다. 동사가 is이고 부정이므로 긍정의 부가 의문문인 is it으로 고쳐야 한다. (doesn’t it → is it) 

 



 Q 
밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은?

 

Urban agriculture (UA) has long been dismissed as a fringe activity that has no place in cities; however, its potential is beginning to ①be realized. In fact, UA is about food self-reliance: it involves ② creating work and is a reaction to food insecurity, particularly for the poor. Contrary to ③ which many believe, UA is found in every city, where it is sometimes hidden, sometimes obvious. If one looks carefully, few spaces in a major city are unused. Valuable vacant land rarely sits idle and is often taken over–either formally, or informally–and made ④productive.


【해설】 정답 
도시 농업(UA)은 도시에서는 자리가 없는 부수적인 활동이라고 오랫동안 무시되어 왔다; 그러나, 그것의 잠재력이 인식되기 시작하는 중이다. 사실, 도시 농업은 식량 자립에 관한 것이다: 그것은 일자리를 창출하는 것과 관련되며, 특히 빈민들을 위한 식량 불안정에 대한 대응이다. 많은 사람들이 믿는 것과는 반대로, 도시 농업은 모든 도시에서 발견되는데, 그곳에서 이것이 때로는 숨겨져 있고, 때로는 눈에 잘 보인다. 만일 주의 깊게 살펴보면, 대 도시에서는 공간이 사용되지 않는 경우가 거의 없다. 가치 있는 빈 땅은 거의 놀고 있지 않으며 종종 공식적 또는 비공식적으로 인수되어 생산적으로 만들어진다.

③『전치사』 “contrary to” 뒤에 『관계대명사』 which 가 쓰였다. 「전치사+ 관계대명사」 (which/whom)는 항상 이 『관계대명사』 뒤에 완전한 형태의 문장이 쓰여야 하는데, 뒤의 타동사 “believe” 뒤에 목적어가 빠진 불완전한 형태의 문장이 쓰였다. 따라서, 관계대명사 what으로 쓴다. (which ⇒ what)
① to 수동의 형태인 「to be PP」 (to be realized)로 쓰였다. “~를 실현하다/~를 인식하다”등의 의미인 타동사 realize 뒤에 목적어가 없고, 주어 its potential 이 “(무언가를) 실현시키는 것” (능동)이 아니라 “실현되는 것”(수동)이므로 to의 뒤에 수동의 형태로 쓴 것은 옳다.
② 타동사 involve 뒤에 목적어로 ing (동명사)의 형태인 creating(work)를 쓴 것은 옳다.
④ 앞선 is taken를 감안하면 ④의 바로 앞에 쓰인 PP의 형태 made는 “(is) made” 로 수동태로 쓰였다는 것 을 알 수 있다. (반복된 is 생략) 5 형식의 동사 make 가 수동태로 쓰이고 목적격 보어 productive 가 형용사 보어로 남아 있으므로 올바른 표현

 


 Q 
우리말을 영어로 가장 잘 옮긴 것을 고르시오.

 

① 나는 너의 답장을 가능한 한 빨리 받기를 고대한다. → I look forward to receive your reply as soon as possible.
② 그는 내가 일을 열심히 했기 때문에 월급을 올려 주겠다고 말했다. → He said he would rise my salary because I worked hard.
③ 그의 스마트 도시 계획은 고려할 만했다. → His plan for the smart city was worth considered.
④ Cindy는 피아노 치는 것을 매우 좋아했고 그녀의 아들도 그랬다. → Cindy loved playing the piano, and so did her son.

【해설】 정답 
도치 / 부정대명사 : ‘~ 또한 그러하다’는 의미의 so 뒤에서는 도치가 발생한다. 도치할 때 동사가 일반 동사이면 do동사를 대신 써서 도치해야 한다. 주어가 her son이고 동사가 일반 동사의 과거형인 loved이므로 did를 써야 한다. so did her son이 바르게 도치되었다. ‘또한 그러하다’는 표현은 긍정문의 경우는 so를 쓰고 부정문에 대해 ‘또한 그러하다’를 의미할 때는 「neither+동사+주어」의 표현을 사용한다.
① ‘~하기를 고대하다’를 의미하는 준동사 주요 표현은 look forward to -ing를 써야 한다. 이때 to는 전치사이므로 목적어로 동명사 가 와야 한다. (to receive → to receiving)
② rise는 자동사이므로 목적어를 가질 수 없다. 뒤에 목적어 my salary가 있으므로 타동사인 raise로 고쳐야 한다. (rise → raise)
③ ‘~할 만한 가치가 있다’를 의미하는 준동사 주요 표현은 「be worth -ing」를 써야 한다. 주어인 그의 계획이 고려되는 것으로 수동의 의미이지만 「worth -ing」는 -ing 형태로 표현해도 수동의 의미를 가질 수 있으므로 수동형으로 쓰지 않는다. (worth considered → worth considering)



 Q 
우리말을 영어로 가장 잘 옮긴 것을 고르시오.

 

① 당신이 부자일지라도 당신은 진실한 친구들을 살 수는 없다. → Rich as if you may be, you can’t buy sincere friends.
② 그것은 너무나 아름다운 유성 폭풍이어서 우리는 밤새 그것을 보았다. → It was such a beautiful meteor storm that we watched it all night.
③ 학위가 없는 것이 그녀의 성공을 방해했다. → Her lack of a degree kept her advancing.
④ 그는 사형이 폐지되어야 하는지 아닌지에 대한 에세이를 써야 한다. → He has to write an essay on if or not the death penalty should be abolished.

【해설】 정답 
‘너무 ~해서 ···하다’를 의미하는 「such ~ that」의 부사절 접속사 구문이 바르게 쓰였다. such ~ that 접속사의 경우 such 다음에 관사가 바로 오는 어순에 주의해야 한다. 「such+a/an+형용사+명사」의 어순 역시 바르게 쓰였다.
① 양보 구문으로 접속사 as를 이용한 양보 구문은 「형용사 + as/though + 주어 + 동사」의 어순으로 쓴다. 양보 구문에는 as를 써야 하므로 as if는 as나 though로 고쳐야 한다. (as if → as/though)
③ keep은 3 형식과 5 형식 모두 가능해서 뒤에 분사나 동명사가 나올 때 주의해야 한다. keep이 ‘~가 ···하는 것을 방해하다/막다’라는 뜻을 전달할 때는 3 형식으로 쓰이는데 이때 목적어 뒤에 「from + 동명사」를 써서 「keep + 목적어 + from + 동명사」의 형태로 표현해야 한다. 그러므로 advancing은 from advancing으로 고쳐야 한다. (advancing → from advancing)
④ 전치사 on의 목적어로 if 명사절이 쓰였다. if 명사 절은 타동사의 목적어로만 쓰이며, 주어로 쓰이지 못하고, 전치사의 목적어로 쓰지 못하며, or not을 if에 바로 이어서 if or not으로 쓸 수 없다. if 명사절에서 or not은 if 명사절의 끝에 와야 한다. 반면 같은 의미를 가진 whether 명사절은 주어, 동사 및 전치사의 목적어로 쓰일 수 있고 or not이 whether or not처럼 바로 이어져도 되고 whether 명사절의 끝에 와도 된다. 따라서 if를 whether로 고쳐야 한다. (if → whether)




 Q  어법상 옳은 것은?

 

① Of the billions of stars in the galaxy, how much are able to hatch life?

➁ The Christmas party was really excited and I totally lost track of time.

③ I must leave right now because I am starting work at noon today.

④ They used to loving books much more when they were younger.

【해설】 정답 ③

① 은하계의 수십억 개의 별 중에 얼마나 많은 별들이 생명을 부화시킬 수 있을까?
② 크리스마스 파티는 정말 신이 났고 나는 시간 가는 것을 완전히 잊었다.
③ 나는 오늘 정오에 일을 시작할 거라 지금 당장 떠나야만 한다.
④ 그들은 더 어렸을 때 책을 더 많이 좋아했다.

③ ‘~해야만 한다’라는 의무의 뜻을 나타내는 조동사 must 뒤에 동사원형 leave가 알맞게 쓰였고, 확정적인 미래를 나타내는 현재 진행형이 알맞게 쓰였다.
① (much → many) star는 셀 수 있는 명사이고 동사도 복수 동사 are가 쓰였으므로 much가 아닌 many가 쓰여야 한다.
② (excited → exciting) 크리스마스 파티가 ‘신이 난다’는 감정을 유발하므로 과거분사 excited가 아닌 현재분사 exciting이 알맞다.
④ (loving → love) 과거에는 책을 더 좋아했지만 지금은 그렇지 않다는 의미를 나타내는 조동사 used to 뒤에는 동사원형이 와야 하므로 loving을 love로 써야 한다.



 Q  밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은?

 

Elizabeth Taylor had an eye for beautiful jewels and over the years amassed some amazing pieces, once ① declaring “a girl can always have more diamonds.” In 2011, her finest jewels were sold by Christie’s at an evening auction ➁ that brought in $115.9 million. Among her most prized possessions sold during the evening sale ③ were a 1961 bejeweled timepiece by Bulgari. Designed as a serpent to coil around the wrist, with its head and tail ④ covered with diamonds and having two hypnotic emerald eyes, a discreet mechanism opens its fierce jaws to reveal a tiny quartz watch.


【해설】 정답 ③

Elizabeth Taylor는 아름다운 보석을 보는 눈이 있었고 수년간 몇몇 놀라운 보석들을 모았으며, 한때 “여자는 항상 더 많은 다이아몬드를 가질 수 있다.”라고 분명하게 말했다. 2011년에 그녀의 가장 훌륭한 보석들이 1억 1천5백9십만 달러의 이익을 가져온 저녁 경매에서 Christie’s에 의해 팔렸다. 그 저녁 경매에서 팔린 그녀의 가장 소중한 소유물 중에는 Bulgari에서 1961년에 만든 보석으로 장식된 시계가 있었다. 다이아몬드로 덮여있고 두 개의 최면을 거는 듯한 에메랄드 눈을 가진 머리와 꼬리를 가진 손목을 휘감는 뱀처럼 디자인되었고, 작은 수정 시계를 드러내기 위해서는 (작아서) 눈에 띄지 않는 기계 장치의 험악한 턱을 연다. 

③ (were → was) 보어인 Among ~ sale이 문두에 와서 주어와 동사가 도치된 문장이므로 동사의 수는 뒤에 있는 주어 a 1961 bejeweled timepiece by Bulgari에 일치시켜야 한다. 따라서 복수 were가 아닌 단수 was가 쓰여야 한다.
① 의미상 주어인 Elizabeth Taylor가 말한 것이므로 분사구문이 능동(현재분사)으로 알맞게 쓰였다.
② an evening auction을 수식하는 관계대명사 that이 알맞게 쓰였다.
④ 머리와 꼬리가 다이아몬드로 ‘덮여 있는’ 수동의 의미가 적절하므로 과거분사 covered가 알맞게 쓰였다.




 Q  우리말을 영어로 잘못 옮긴 것은?

 

 보증이 만료되어서 수리는 무료가 아니었다.
→ Since the warranty had expired, the repairs were not free of charge.

② 설문지를 완성하는 누구에게나 선물카드가 주어질 예정이다.
→ A gift card will be given to whomever completes the questionnaire.

③ 지난달 내가 휴가를 요청했더라면 지금 하와이에 있을 텐데.
→ If I had asked for a vacation last month, I would be in Hawaii now.

④ 그의 아버지가 갑자기 작년에 돌아가셨고, 설상가상으로 그의 어머니도 병에 걸리셨다.
→ His father suddenly passed away last year, and, what was worse, his mother became sick.

【해설】 정답 ②

② (whomever → whoever) 복합 관계대명사의 격은 이어지는 절에서의 역할에 따라 정해지는데, whomever 뒤에 동사 completes가 바로 나오므로 주격인 whoever가 쓰여야 한다.
① 원인 및 이유를 나타내는 접속사 Since가 알맞게 쓰였으며, 과거에 일어난 두 사건 중에 보증이 만료된 것이 먼저 일어났음을 나타내는 과거완료 had expired도 알맞게 쓰였다. free of charge는 ‘무료로’라는 의미의 어구로 적절하게 쓰였다.
③ 과거에 대한 가정과 현재에 대한 가정을 함께 말하고 있으므로 혼합 가정법인 「If + S′ + had p.p. ~, S + 조동사 과거형 + 동사원형」의 형태로 알맞게 쓰였다.
④ 과거를 나타내는 부사구인 last year와 함께 과거 시제(passed away)가 알맞게 쓰였으며, ‘설상가상으로’를 의미하는 관계대명사 what을 포함하는 구문인 what was worse도 알맞게 쓰였다.

 

 

잡스9급 PDF 교재

✽ 책 구매 없이 PDF 제공 가능
✽ adipoman@gmail.com 문의

 

반응형