잡스 영어

공무원 영어 기출 문제 모음 #08

Jobs9 2020. 3. 22. 09:30
반응형

 Q  밑줄 친 부분과 의미가 가장 가까운 것을 고르시오. 

 

Electric cars also are a key part of China's efforts to curb its unquenchable appetite for imported oil and gas, which communist leaders see as a strategic weakness. 

① infallible ② aesthetic
③ adolescent ④ insatiable

【해설】 정답 
curb [kəːrb] vt. 억제하다, 구속하다
unquenchable [ʌnkwéntʃəbəl] a. (욕망 따위를) 누를 수 없는
communist [kɑ́mjənist / kɔ́m-] a. 공산주의(자)의
see A as B A를 B로 보다
strategic [strətíːdʒik] a. 전략(상)의
infallible [infǽləbəl] a. 결코 잘못이 없는, 전혀 틀림이 없는
aesthetic, es─ [esɵétik] a. 미(美)의, 미학의
insatiable [inséiʃəbəl] a. 만족을 [물릴 줄] 모르는, 탐욕스러운
해석 : 전기자동차도 또한 공산당 지도자들이 전략적 약점으로 보고 있는 석유와 가스 수입에 대한 중국의 억누를 수 없는 끝없는 욕구를 막고자 하는 노력의 중요한 한 부분이다.  





 Q  밑줄 친 부분과 의미가 가장 가까운 것을 고르시오. 

 

John had just started working for the company, and he was not dry behind the ears yet. We should have given him a break. 

① did not listen to his boss
② knew his way around
③ was not experienced
④ was not careful

【해설】 정답 
wet [not dry] behind the ears 미숙한
해석 : 존은 이제 막 그 회사에서 일을 시작해서 아직 미숙한 편이었다. 우리는 그에게 기회를 한 번 줬어야 했다.





 Q  밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 것을 고르시오.

 

If you are someone who is __________, you tend to keep your feelings hidden and do not like to show other people what you really think.

① reserved ② loquacious
③ eloquent ④ confident

【해설】 정답 
reserved [rizə́ːrvd] a. 수줍어하는, 말없는, 내성적인
loquacious [loukwéiʃəs] a. 말 많은, 수다스러운
eloquent [éləkwənt] a. 웅변의, 설득력 있는
confident [kɑ́nfidənt / kɔ́n-] a. 확신하는
해석 : 만일 말이 없는 사람이라면 감정을 숨기고 다른 사람에게 당신이 어떤 생각을 하는지 보여 주고 싶지 않은 것이다.




 Q  밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 것을 고르시오.


How did you __________ selling cosmetics online?

① go around ② go back
③ go down ④ go into

【해설】 정답 
go around 모두에게 고루 차례가[돌아]가다, 순력[순회]하다, 우회하다, 잠깐 방문하다, 열심히 (일 따위)를 하다
go back (본디 장소로) 되돌아오다, 다시 하다~을 되돌아보다, 거슬러 올라가다
go down 내려가다, 떨어지다, (가치가) 떨어지다, (배가) 가라앉다, 굴복[항복]하다, (~에) 달하다, (후세·역사에) 전해지다
go into ~에 들어가다,~을 조사[연구]하다, ~에 참가[종사]하다, (직업)에 발을 들여놓다, ~를 시작하다
해석 : 어떻게 온라인으로 화장품을 팔기 시작했나요?





 Q  밑줄 친 우리말 문장을 영어로 가장 적절하게 옮긴 것은?


Goods for which the marginal costs are close to zero are inherently public goods and should be made publicly available. Bridges and roads are good examples. Once society has incurred the capital costs of constructing a bridge or road, maximum benefit from the initial investment is gained only if use is not restricted by charging. 따라서 사람들은 무료로 그러한 시설들을 이용할 수 있어야 한다. 

① Therefore, people freely such facilities must be able to use.
② Hence, people should be allowed free access to such facilities.
③ Therefore, people must make access to such facilities without charging.
④ Hence, people should be given freedom to such facilities' accession.

【해설】 정답 
‘따라서’에 해당하는 부사는 therefore, hence는 동의어로 굳이 구분할 필요는 없다. 문제의 핵심은, 첫째, ① freely는 ‘무료로’라기보다는 ‘자유로이’에 가깝다는 것이며 목적어에 해당한다고 볼 수 있는 such facilities가 동사 뒤에 있지 않고 주어 다음에 온 것이 잘못이며 ② allow가 수여동사로 쓰인 것인데 이것이 수동이 되어 간접목적어가 앞으로 이동하고 직접목적어에 해당하는 free access가 남게 된 것이다. 또한 우리말의 ‘~할 수’라는 것은 allow(~에게 …을 허락하다, ~할 수 있게 해주다)에서 그 의미를 찾을 수 있겠다. ③ 우리말에 ‘~할 수’에 해당하는 말은 없으며 또한 ‘무료로’라고 할 때는 without charging이 아니라 without charge가 된다는 것도 확인해야 하는 것이다. without charging이 의미상의 주어에 해당하는 people이 오히려 돈을 청구한다는 것이 되므로 굳이 바르게 고친다면 수동의 형태로 without being charged로 하는 것이 옳겠다. ④ ‘무료’라는 의미가 들어 있지 않다. 





 Q  다음 밑줄 친 부분의 설명으로 가장 적절한 문장은?


You'll never get a fair distribution of goods, or a satisfactory organization of human life, until you abolish private property altogether. So long as it exists, the vast majority of the human race, or the morally superior part of it, will inevitably go on laboring under the burden of poverty, hardship, and worry. people whose daily work is profitable to the community.

(A) Private property assumes that there's nothing wrong with your being rich, when your neighbors all around you are poor. (B) When everyone's entitled to get as much for himself as he can, all available property is bound to fall into the hands of a small minority. (C) This means that everyone else is poor. (D) And wealth will tend to vary in inverse proportion to merit, since the rich will be totally useless greedy characters, while the poor will be simple, honest 



① (A) ② (B) ③ (C) ④ (D)

【해설】 정답 
사유재산이 인정되는 그런 사회에서는 대다수가 가난한 사람이라는 것이며 필자는 이 가난한 사람을 ‘도덕적으로 우월한 존재’라고 말하고 있다. 즉 ‘가난하면서도 도덕적으로 우월한’ 다시 말해서 가난한 사람을 긍정적으로 묘사한 부분을 고르면 되겠다. 
distribution [dìstrəbjúːʃən] n. 분배, 배분
abolish [əbɑ́liʃ / əbɔ̀l-] vt. (관례·제도 등을) 폐지[철폐]하다
so long as S+V ~하는 한
the vast majority of 대다수의
inevitably [inévitəbli] ad. 불가피하게, 필연적으로
go on+v-ing 계속해서 ~하다
be entitled to ~할 자격이 있다
as ~ as S can 가능한 한
be bound to+V 틀림없이 ~할 것이다
fall into the hands of ~의 수중에 들어가다
inverse [invə́ːrs] a. (위치·관계 등이) 반대의, 역(逆)의
in proportion to ~에 비례하여
merit [mérit] n. 가치, 장점, 공적
해석 : 당신은 사유재산을 완전히 없애버리기 전까지는 물건을 공정하게 분배받지 못할 것이며 또한 사람으로서의 삶을 만족스럽게 꾸려나갈 수 없을 것이다. 사유재산 제도가 존재하는 한 대다수의 사람, 즉 도덕적으로 우월한 존재는 가난, 고난, 불안 속에서 필히 지속적으로 노역을 하게 될 것이다.
사유 재산은 이웃 사람들이 모두 가난해도 당신이 부자라는 사실에는 전혀 문제가 없다고 믿는 것이다. 모든 사람이 가능한 한 스스로 많은 것을 얻을 자격이 있을 때 가능한 모든 재산은 반드시 소수의 손으로 들어가기 마련이다. 이것은 다른 모든 사람이 가난하다는 것을 의미한다. 그리고 부자는 전적으로 쓸모없는 탐욕스러운 인물이고 반면에 가난한 사람들은 소박하고 정직한 사람들로 이들의 일상 노동은 사회에 유익한 것이기 때문에 부가 사회에 대한 기여와는 반비례해서 나타난다.






 Q  주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?


Experienced travel agents of yesterday are being rapidly replaced by new ones who have less firsthand knowledge of destinations. What this new breed faces are clients who do not know much about geography but have leisure time and money at their disposal. The solution is to equip these less knowledgeable travel agents with computer and video technology to help them match clients with right destinations.  

(A) The client then views video programs on those destinations that seem most appealing, and finalizes his or her vacation plan. This way, travel agencies use modern technology to compensate for the inexperience of many agents on their payroll.
(B) Responses collected are fed into a computer program to produce a list of suggested destinations and itinerary options matched to the client's preferences.
(C) The key is to ask a client about his or her preferred vacation in mind. Included might be specific requests the representatives of which are "I don't like to pack and unpack repeatedly," or "I don't like to quickly move around and see many things."

① (A)-(B)-(C) ② (A)-(C)-(B)
③ (B)-(C)-(A) ④ (C)-(B)-(A)

【해설】 정답 
간단히 이렇게 해결한다. (A)에는 정관사 the가 들어간 The client가 있고 (B)에도 the client가 있는데 (C)에는 a client가 있어 당연히 (C)가 맨 앞에 위치하게 된다.
first-hand [fəːrst́hǽnd] a. 직접의(direct)
breed [briːd] n. 종류, 유형
at one's disposal 마음대로 쓸 수 있는
equip A with B A에게 B를 갖춰주다
knowledgeable [nɑ́lidʒəbəl / nɔ́l-] a. 지식이 있는
representative [rèprizéntətiv] n. 대표자, 표본, 전형
itinerary [aitínərèri, itín- ] n. 여정(旅程), 여행 일정 계획
appealing [əpíːliŋ] a. 호소하는 듯한, 매력적인, 흥미를 끄는
finalize [fáinəlàiz] v. 끝손질[마무리]하다, 결말을 짓다
compensate for ~을 보충하다, 보상하다
payroll [peíròul] n. 임금 대장
on one's payroll ~에게 고용되어 있는
해석 : 과거의 경험 많은 여행사들은 여행지에 대한 직접적인 지식이 적은 새로운 여행사에 의해서 빠르게 바뀌고 있다. 이런 새로운 종류의 여행사들이 대하는 것은 지리에 대해 잘 모르지만 돈과 시간이 많은 고객들이다. 해결책은 이런 많은 것을 알고 있지 못하는 직원들에게 알맞은 여행지를 고객과 잘 맞춰줄 수 있도록 도와줄 수 있는 컴퓨터와 비디오를 갖춰주는 것이다. 비결은 바로 고객에게 염두에 두고 있는 선호하는 여행을 묻는 것이다. 특별히 요구하는 것이 있는데 이런 요구 가운데 가장 전형적인 것은 “나는 짐을 싸고 풀고 하는 것을 반복하고 싶지 않다.”이거나 “나는 빨리 돌아다니고 많은 것을 보고 싶지는 않다.”와 같은 것들이다. 수집된 이런 반응들이 컴퓨터에 입력되고 고객이 선호하는 것과 어울리는 여행지와 여행 일정을 추천한다. 그러고 나서 고객은 가장 맘에 드는 것으로 보이는 그런 목적지를 담고 있는 비디오를 보고 자신의 예행 계획을 마무리 짓는다. 이런 식으로 여행사들은 자기 직원들의 무경험을 보완하기 위해서 현대 기술을 이용한다. 





 Q  다음 문장이 들어갈 위치로 가장 적절한 것은?


His hiring concluded an exhaustive process that collected input from all segments of the university.  


The selection as Heoha University's tenth president of Carlos Jimenez, the current chancellor at the University of Licafornia since 2008, was announced at the board of trustees meeting on March 15. (A) He will begin his term on July 1. (B) Faculty, students, and alumni were invited to nominate candidates. An advisory subcommittee also gathered input through 40 public forums held around the country. (C) The nominations were first narrowed to 100 names, then to 20 who received interviews, and then to five finalists. Board member Jeffrey Pinorius, who headed the search committee, said that Jimenez emerged as the clear choice. (D) "The presidential search committee was responsible for finding a leader with a clear vision and proven leadership skills required for running a highly complex organization, " he added. 

① (A) ② (B) ③ (C) ④ (D)

【해설】 정답 
먼저 his는 Carlos Jimenez를 가리키는 것이며 좀 더 구체적으로는 His hiring이 The selection as Heoha University's tenth president of Carlos Jimenez를 가리키는 것이다. 그리고 주어진 문장의 all the segments of the university에 대한 설명으로 (B)다음에서 Faculty, students, and alumni이 나열되고 있다. 다시 말해서 all the segments에 해당하는 것인 Faculty이고 students, 그리고 alumni라는 것이다. (C) 자리에 들어갈 수 없는 이유는 The nominations는 앞의 to nominate candidates를 가리키는 것이므로 (C)에는 들어갈 수 없다. 또한 (D)에 들어갈 수 없는 이유는 다음의 The presidential search committee가 앞의 the search committee에 해당하기 때문이다. 
chancellor [tʃǽnsələr] n. 대학 총장
trustee [trʌstíː] n. (대학 등의) 평의원, 이사
alumnus [əlʌ́mnəs] n. (pl. -ni [-nai]) (특히 대학의) (남자) 졸업생, 동창생
nominate [nɑ́mənèit / nɔ́m-] v. (선거·임명의 후보자로서) 지명하다, 지명 추천하다
advisory [ædváizəri, əd-] a. 권고의, 고문의
subcommittee [sʌ́bkəmìtiː] n. 분과 위원회, 소(小) 위원회
public forum 공청회
narrow [nǽrou, -rə] v. 좁게 하다, 좁히다
exhaustive [igzɔ́ːstiv] a. 총망라한, 철저한
segment [ségmənt] n. 단편, 조각, 부분
해석 : 2008년 이후로 Licafornia 대학 총장직을 맡아온 Carlos Jimenez를 Heoha 대학의 10대 총장으로 선출했다는 소식이 3월 15일에 학교 평의회 회의에서 발표되었다. 그는 7월 1일 취임할 것이다. 그의 임명은 대학 각 분야에서의 데이터를 수집한 철저한 과정을 거쳐 결정한 것이었다. 교직원, 학생 그리고 동문들에게 후보를 추천해달라고 요청했다. 자문 소위원회도 전국에서 펼쳐진 40여 차례에 걸친 공청회를 통해 얻은 자료를 수집했다. 이 지명은 처음에는 100명으로 좁혀졌고 다음으로 면접을 받은 20명으로 그리고 나서 최종 5명으로 압축되었다. 이번 조사 위원회를 이끈 Jeffrey Pinorius 위원은 Jimenez가 현명한 선택(가장 적합한 인물)으로 등장했다고 말했다. “이번 대학 총장 조사위원회는 대단히 복잡한 조직을 이끄는데 필요한 선명한 비전과 이미 입증된 지도력을 갖춘 지도자를 찾는 일을 맡아 왔다.”라고 그가 말했다.





 Q  글의 논리적 흐름에 맞지 않는 문장은?


(A) Adventure travel is a hot trend in today's tourism industry. (B) Ordinary people are no longer content to spend two weeks away from their office lying on a sunny beach in Hawaii. (C) More and more often, they are choosing to spend their vacations rafting down wild rivers, hiking through steamy rain forests, climbing high mountains, or traversing slippery glaciers. (D) People of all ages are choosing educational study tours for their vacations.

① (A) ② (B) ③ (C) ④ (D)

【해설】 정답 
이 글의 주제문은 첫 문장으로서 핵심은 adventure travel이 된다. 그런데 D는 교육 목적 학습 여행에 관해 언급하고 있어 주제에서 벗어나고 있다.
be content to+V ~에 만족하다
traverse [trǽvəːrs] v. 가로지르다, 횡단[통과, 관통]하다
slippery [slípəri] a. 미끄러운
glacier [gléiʃər, gléisjər] n. 빙하
해석 : 모험 여행은 오늘날 관광 산업의 뜨거운 트렌드가 되고 있다. 일반 사람들은 더 이상 사무실에서 벗어나 2주간을 하와이 뜨거운 해변에서 누워 보내는 것에 만족하지 않는다. 점점 더 이들은 휴가를 거친 강물에서 뗏목을 타고 증기가 이는 우림 속을 여행하고 높은 산을 오르거나 미끄러운 빙하을 횡단하는 데 보내고 있다. 모든 연령층의 사람들이 휴가 때 교육 목적의 여행을 선택하고 있다.





 Q  글의 요지를 가장 잘 나타낸 속담 또는 격언은?


The benefits of exercise extend far beyond physical health improvement. Many people work out as much for mental and spiritual well-being as for staying fit. Can being physically active make you happy? Can it help you deal with life stress? Can it lead to a more spiritual and religious life? For many, the answer is yes. Exercise, such as walking, increases blood flow to the brain. A study of people over 60 found that walking 45 minutes a day at 6 km/h enhanced the participants' thinking skills. They started at 15 minutes of walking and gradually increased exercise time and speed. The result was that the participants were found mentally sharper with this walking program. 


① Practice makes perfect.
② A sound mind in a sound body.
③ Experience is the best teacher.
④ Time and tide wait for no man.

【해설】 정답 
지문 첫 문장이 주제문이 된다. 즉 운동의 이점은 단지 신체적 건강 증진만을 위한 것이 아니라는 것이다. 물론 두 번째 문장이 좀 더 구체적으로 글의 주제를 담고 있다고도 볼 수 있다.
work out 운동하다
stay fit 건강을 유지하다
enhance [enhǽns] v. 향상하다, 높이다
participant [pɑːrtísəpənt] n. 참가자
해석 : 운동의 장점은 신체적 건강 증진 이상의 것이다. 많은 사람들은 건강을 유지하기 위한 것일 뿐만 아니라 정신적 영적 건강을 위해서도 운동을 한다. 신체적으로 건강한 것이 행복하게 해 줄 수 있는가? 삶의 스트레스를 해결할 수 있게 도와주는가? 더욱 영적 종교적 삶으로 이어질 수 있는가? 많은 이들에게 대답은 그렇다이다. 걷기 같은 운동은 뇌로 들어가는 혈액의 흐름을 높여준다. 60세 이상의 사람들을 대상으로 한 여구에서 하루에 시속 6킬로로 45분을 걷는 것이 참가자의 사고 능력을 높여준 것으로 드러났다. 이들은 15분간 걷기에서 시작해 점차 운동 시간과 속도를 높였다. 결과는 참가들이 이런 걷기 프로그램으로 인해 정신적으로 더욱 민첩해졌다는 것이다.
① 연습하면 완벽해진다.
② 건강한 육체에 건강한 정신
③ 경험이 최고의 선생이다.
④ 세월은 사람을 기다리지 않는다.






 Q  다음 우리말 문장을 영어로 옮길 때 밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 것은?


폭풍우 전에는 대체로 고요한 시기가 먼저 온다.
A quiet spell usually _____________________ a storm.

① pacifies ② precedes
③ presumes ④ provokes

【해설】 정답 
spell [spel] n. 한 동안의 계속, 한 차례
precede [prisíːd] v. ~에 선행하다, ~에 앞서다
presume [prizúːm] v. 추정하다, 상상하다
provoke [prəvóuk] vt. 자극하다, 화나게 하다, 유발하다






 Q  다음 중 어법상 옳은 것은?


① Many a careless walker was killed in the street.
② Each officer must perform their duties efficient.
③ However you may try hard, you cannot carry it out.
④ German shepherd dogs are smart, alert, and loyalty.

【해설】 정답 
① ‘many a+단수명사’는 단수 취급한다는 것을 보여주는 문제다. 바르게 쓰였다.
② each는 단수로 받는다는 것을 보여준다. 즉 each가 들어 있는 표현이 주어일 때는 단수 동사, 단수 대명사를 취한다는 것을 보여주는 문제다. 따라서 their를 his로 하는 것이 옳겠다. 또한 형용사 efficient를 부사 efficiently로 해야 한다. 동사 perform을 수식하기 때문이다.
③ however+형용사[부사] S+V의 어순을 묻고 있다. 즉 however가 ‘아무리 ~해도’라고 할 경우 바로 형용사나 부사가 이어 나와야 한다. 고로 However hard you may try로 해야 한다. 참고로 ‘타동사+부사’의 동사구는 대명사 목적어를 취할 경우 이들 사이에 위치한다는 것도 확인한다. 즉 carry it out이 옳지 carry out it으로 하지 않는다는 것이다.
④ and는 같은 역할을 하는 말끼리 묶어야 한다. 고로 형용사 smart, alert에 맞춰 명사 loyalty를 형용사 loyal로 해야 한다.
해석 : ① 많은 부주의한 보행자들이 도로에서 사고로 사망했다.
② 각 장교는 자신들의 임무를 효율적으로 행해야 한다.
③ 아무리 열심히 노력해도 그것을 행할 수는 없다.
④ 독일산 셰퍼드는 영리하고 민첩하며 대단히 충성스럽다.






 Q  밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 것을 고르시오.


A tenth of the automobiles in this district alone _______ stolen last year.


① was ② had been
③ were ④ have been

【해설】 정답 
해설: 분수가 주어일 경우 동사의 수는 함께 쓰인 명사에 따라 결정된다는 것을 보여준다. 고로 복수명사 automobiles에 맞춰 복수형 were로 하는 것이 옳겠다. 물론 last year가 있어 과거 시제로 하는 것이 옳겠다.
해석: 이 지역 자동차의 10분의 1이 지난해 도난당했다.






 Q  밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 것을 고르시오.

 

A: How did you find your day at school today, Ben?
B: I can't complain. Actually, I gave a presentation on drug abuse in my psychology class, and the professor _____________________.
A: What exact words did he use?
B: He said my presentation was head and shoulders above the others.
A: Way to go!

① made some headway
② made a splash
③ paid me a compliment
④ passed a wrong judgment

【해설】 정답 
I can't complain과 head and shoulders above이라는 표현을 아는지 묻고 있다. 결국 긍정적으로 말하고 있는 표현이 정답이라고 볼 수 있다.
make headway (일이) 진척되다
make [cut] a splash 철벅[텀벙]하고 소리를 내다, 큰 평판이 나다
pass a wrong judgment 판단을 잘못하다
I can't complain 불평할 것이 없다, 대단히 좋았어
head and shoulders 머리와 어깨만큼이나, 월등히, 훨씬
way to go 잘 했어!
해석 : A: 벤, 오늘 하루 일과 어땠어?
B: 더 없이 좋아. 사실 심리학 수업에서 약물 중독에 관한 내용을 발표했는데 교수가 칭찬을 해줬어.
A: 정확히 뭐라고 했는데?
B: 내 발표가 다른 사람들보다 월등히 좋았대.
A: 잘 했어!

 




 Q  A: Excuse me. I'm looking for Nambu Bus Terminal.


B: Ah, it's right over there.
A: Where? _____________________________
B: Okay. Just walk down the street, and then turn right at the first intersection. The terminal's on your left. You can't miss it.

① Could you be more specific?
② Do you think I am punctual?
③ Will you run right into it?
④ How long will it take from here by car?

【해설】 정답 
빈칸 다음에서 B가 하는 말로 볼 때 ‘좀 더 구체적으로 말해주실래요?’라고 하는 것이 옳겠다.
intersection [ìntərsékʃən] n. 교차로
punctual [pʌ́ŋktʃuəl] a. 시간[기한]을 엄수하는
해석 : A: 실례합니다. 남부터미널을 찾고 있는데요.
B: 아, 바로 저기예요.
A: 어디요? 구체적으로 말씀해주실래요?
B: 좋아요. 길 아래로 걸어가시고 그런 다음 첫 번째 교차로에서 오른쪽으로 도세요. 바로 터미널이 왼쪽에 있어요. 틀림없이 찾을 거예요.
보기해석 : ① 좀 더 구체적으로 말씀해주실래요?
② 내가 시간에 맞게 도착했나요?
③ 바로 그 안으로 들어가실래요?
④ 여기서 차로 얼마나 걸릴까요?






 Q  다음 글을 쓴 목적으로 가장 적절한 것은?


Last month felt like the longest in my life with all the calamities that took us by surprise. There was only one light at the end of the tunnel, and that light was you. I cannot begin to tell you how much your thoughtfulness has meant to me. 
I'm sure I was too tired to be thinking clearly, but each time you appeared to whisk my children off for an hour so that I could rest, or to bring a dinner with a pitcher of iced tea, all I knew was that something incredibly wonderful had just happened. Now that we are back to normal, I know that something incredibly wonderful was you. There are no adequate words to express thanks with, but gratefulness will always be in my heart. 

① 어려움에 처한 사람을 격려하려고
② 아이들을 돌보아 줄 사람을 찾아 부탁하려고
③ 힘들 때 도와주었던 사람에게 감사하려고
④ 건강이 좋지 않았던 사람의 안부를 물으려고

【해설】 정답 
문두 첫 문장과 그리고 문미 마지막 문장을 통해서 글의 목적을 알 수 있겠다. 특히 지문 마지막의 There are no adequate words to express thanks with, but gratefulness will always be in my heart. 에서 글의 목적이 명확히 드러나 있다.
calamity [kəlǽməti] n. 재난, 불행
take by surprise ~를 놀라게 하다
thoughtfulness [θɔ́ːtfəlnis] n. 사려 깊음, 친절
whisk [hwisk] v. (먼지 등을) 털다, 닦다, 휙 채가다 [데려가다]
now that S+V ~한 지금, ~이므로
grateful [gréitfəl] a. 감사하고 있는
해석 : 지난 한 달은 우리를 놀라게 한 그 불행한 일들로 인해 내가 살면서 가장 길게 느껴졌습니다. 그 터널의 끝에 단 하나의 불빛이 있었고 그 불빛이 바로 당신이었습니다. 당신의 친절이 내게 얼마나 큰 의미가 있었는지 말할 수가 없네요. 내가 분명히 생각하기에는 너무 피곤했었지만 당신이 내가 쉴 수 있도록 한 시간 동안이나 내 아이들을 데러간 것이나 또는 아이스티를 곁들인 저녁을 가져올 때마다 나는 그저 믿을 수 없이 멋진 일이 일어났다는 것을 알 뿐이었어요. 이제 정상으로 돌아온 지금 그 믿을 수 없을 정도로 대단한 것이 바로 당신이었다는 것을 알았습니다. 어떤 말로 감사를 표현해야 할 지 말로는 충분치 않지만 감사하는 마음이 항상 내 가슴에 있을 것입니다.






 Q  밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 것을 고르시오.


Unlike in the House of Representatives, representation in the Senate is equal for every state: each state has two senators. Senators serve six-year terms. The purpose of the guaranteed term is to insulate senators from public opinion and allow them to act independently. In regard to the selection, public servants in the Senate used to be _____________ by the legislatures of the states they represented. It was the Seventeenth Amendment, ratified in 1913, that gave Americans the power to elect their own senators directly.

① appointed ② applauded
③ appeased ④ appealed

【해설】 정답 
House of Representatives 하원
representation [rèprizentéiʃ-ən] n. 표시, 대표
Senate [sénət] n. 상원
senator [sénətər] n. 상원의원
insulate [ínsəlèit, -sjə-] vt. 격리(隔離)하다, 고립시키다
in regard to ~와 관련해서
public servant 공무원
legislature [lédʒislèitʃəːr] n. 입법부, 입법 기관
ratify [rǽtəfài] vt. 비준[재가]하다
appoint [əpɔ́int] v. 임명하다
appease [əpíːz] vt. (사람을) 달래다
해석 : 하원에서처럼 상원의 대표성은 모든 주에서 동등하다. 각 주는 2명의 상원의원이 있다. 상원의원의 임기는 6년이다. 임기 보장의 목적은 상원의원들은 여론으로부터 차단하고 이들이 독립적으로 활동하게 해주는 것이다. 선출과 관련해서는 한때 상원내 공무원들이 자신이 대표하는 주의 입법부에 의해서 임명되었다. 미국 국민들에게 자신의 상원의원을 직접 선출할 수 있는 힘을 부여한 것은 바로 1913년에 비준된 제7차 수정헌법이었다.





 Q  밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 것을 고르시오.

 

There are ninety-two naturally occurring elements on Earth, plus a further twenty or so that have been created in labs. Not a few of our earthly chemicals are surprisingly little known. Astatine, for instance, is practically unstudied. It has a name and a place on the periodic table, next to Marie Curie's polonium, but almost nothing else. The problem is __________. There just is not much astatine out there. The most elusive element of all, however, appears to be francium, which is so scarce that it is thought that our entire planet may contain, at any given moment, fewer than twenty francium atoms. Altogether only about thirty of the naturally occurring elements are widespread on Earth. 

① acidity ② rarity
③ toxicity ④ compatibility

【해설】 정답 
빈칸 다음이 힌트가 된다. 특히 빈칸 바로 다음의 not much나 scarce, fewer than twenty와 같은 표현이 결정적인 힌트가 되고 있다.
plus [plʌs] prep. ~을 더하여 [더한]
or so 약
not a few 많은
astatine [ǽstətìːn, -tin] n. 〖화학〗 아스타틴(방사성 원소; 기호 At; 번호 85)
periodic table 주기율표
next to ~옆
polonium [pəlóuniəm] n. 〖화학〗 폴로늄(방사성 원소; 기호 Po; 번호 84)
elusive [ilúːsiv] a. 파악하기 어려운, 알기 어려운
francium [frǽnsiəm] n. 〖화학〗 프란슘(방사성 원소의 하나; 기호 Fr; 번호 87)
scarce [skɛəːrs] a. 부족한, 적은
acidity [əsídəti] n. 신맛, 산도
rarity [rɛ́-ərəti] n. 진기, 희박
toxicity [tɑksísəti / tɔk-] n. (유)독성
compatibility [kəmpæ̀təbíləti] n. 적합(성), 양립성
해석 : 실험실에서 만들어진 약 20여개 이외에 지구 상에는 자연적으로 생기는 29가지의 원소가 있다. 우리 지구상의 화학물질 가운데 놀라울 정도로 거의 알려지지 않은 것이 상당히 많다. 예를 들어 아스타틴은 사실상 배운 적이 없다. 이것은 주기율표상에서 마리 퀴리의 폴로늄 옆자리를 차지하고 있지만 이외에 다른 것은 거의 없다. 문제는 희소성이다. 아스타틴은 그다지 많지 않다. 그러나 모든 것 가운데 가장 파악이 어려운 것은 프란슘인데 언제 측정해 보아도 지구 전체에 20개미만의 프란슘 원소가 있다고 생각될 정도로 극히 적다. 다 합쳐서 자연에서 생겨나는 원소 약 30개가 지구상에 퍼져 있다.

 



 Q  밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 것을 고르시오.

 

Why do we reach for a candy bar at the end of a heavy meal? We certainly are not hungry. Why do we like salt and other seasoning in our food? Soldiers who have been temporarily deprived of salt report that at its maximum intensity the craving for salt is more insistent than the desire for food itself. Cows and other livestock which are not receiving enough lime eat the bones of other animals to relieve the craving. These conditions are not thoroughly understood at present but it seems certain that somewhere in the body there are receptors which respond to the chemical conditions in the blood brought about by the absence of certain substances necessary for the body. When these receptors perceive such conditions, we have _________.  

① an aversion to salty foods or sweets.
② an appetite for particular substances needed.
③ an ability to prevent food-borne bone diseases.
④ an ambivalent sensory receptor for digestion.

【해설】 정답 
reach for ~을 향해서 손을 뻗다
seasoning [síːz-əniŋ] n. 조미(調味), 조미료, 양념
deprive A of B A에게서 B를 빼앗다
intensity [inténsəti] n. 강렬, 긴장, 집중
craving [kréiviŋ] n. 갈망, 열망
insistent [insístənt] a. 주장하는, 강요하는, 강렬한
livestock [láivstɑ̀k / -stɔ̀k] n. 가축
lime [laim] n. 석회(石灰)
at present 현재
receptor [riséptəːr] n. 수용기(受容器), 감각 기관
aversion [əvə́ːrʒən / -ʃən] n. 혐오, 반감
food-borne bone diseases 음식물을 매개로 한 골격 질환
ambivalent [æmbívəllent] a. 양면 가치의
해석 : 왜 우리는 잔뜩 먹고 난 뒤에서 막대 사탕에 손을 뻗는가? 우리는 분명 배고프지가 않다. 왜 우리는 음식에 소금과 다른 양념을 원하는가? 잠시 소금을 공급받지 못한 병사들은 극도로 긴장했을 때 소금에 대한 욕구가 음식 자체에 대한 욕구보다 훨씬 더 강하다고 한다. 석회를 충분히 받지 못한 소와 다른 가축들은 이런 열망을 줄이기 위해서 다른 동물의 뼈를 먹는다. 이런 상황은 현제 충분히 이해되고 있지 않지만 체내 어딘가에 몸이 필요로 하는 특정 물질이 없어 생기는 혈액 속의 화학적 상태에 반응을 보이는 감각기관이 있는 것이 틀림없어 보인다. 이런 감각기관이 그런 상태를 지각하면 우리는 필요한 특정 물질에 대한 욕구가 생기는 것이다.






 Q  다음 밑줄 친 부분과 의미가 가장 가까운 것을 고르시오

Sarah frequently hurts others when she criticizes their work because she is so outspoken.


① reserved
② wordy
③ retrospective
④ candid

【해설】 정답 
outspoken 솔직한(=candid, direct, forthright, frank) reserved 말 없는, 내성적인
wordy 말 많은(=prolix, verbose, garrulous, loquacious, talkative) retrospective 회상의, 회고의
해석 : 사라는 자신이 너무 솔직하기 때문에 남들이 하는 일을 비난할 때면 그들의 마음을 상하게 한다.





 Q  다음 밑줄 친 부분과 의미가 가장 가까운 것을 고르시오

 

Mary and I have been friends over 10 years but I sometimes have a strange feeling to her. She is as deep as a well.

① easy to persuade
② simple to satisfy
③ impatient to deal with
④ difficult to understand

【해설】 정답 
as deep as a well 이해하기 어려운(=difficult to understand) persuade 설득하다
impatient 조바심 내는, 짜증 난 deal with ~을 다루다
해석 : 메리와 나는 10년 넘게 친구로 지냈는데 가끔 그녀에 대해 이상한 기분이 들 때가 있다. 그녀는 이해하기 어려운 면이 있다.





 Q  다음 밑줄 친 부분과 의미가 가장 가까운 것을 고르시오

 

Quite often, the simple life feels out of reach because of all the problems and challenges that crop up.

① dominate  ② finish
③ happen  ④ increase

【해설】 정답 
out of reach 손이 닿지 않는, 힘이 미치지 못하는 crop up 갑자기 발생하다(=happen) dominate 지배하다
해석 : 갑자기 생기는 문제와 난제로 인해 소박한 삶이 어려울 때가 대단히 자주 있다.





 Q  다음 문장의 빈칸에 들어갈 가장 적절한 것은?


The executives should estimate their debt-to-income ratios to see whether they run the risk of becoming (         ).    

 

① insolvent  ② inverted
③ distracted  ④ decoded

【해설】 정답 
빈칸 앞의 debt-to-income ratios라고 한 것으로 봐서 “파산한”의 insolvent가 정답임을 알 수 있다.
executive 간부, 경영진, 임원 estimate 평가하다, 예측하다 ratio 비율 run the risk of ~할 위험에 처하다, 위태롭게 ~하다 insolvent 파산한, 지급 불능의 inverted 거꾸로 된, 역의 distracted 괴로운, 마음이 산란한 decode 해복[번역]하다
해석 : 경영진은 파산할 위험에 처할 수 있는지를 점검하기 위해서 채무 대 수입 비율을 예측해야 한다.





 Q  다음 밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것을 고르시오.

I ① looked forward to this visit more than one ② would think, ③ considered I was flying
seven hundred miles to sit alongside a ④ dying man. But I seemed to slip into a time warp when I visited Morrie, and I liked myself better when I was there. 

【해설】 정답 
① look forward to에서 to는 전치사이므로 다음에 명사 this visit를 목적어로 취한 것은 옳다.
② 특별한 의미가 있는 보기는 아니다. 출제 의도는 would가 어찌 쓰였는가를 아는지 묻고 있지만 틀리게 출제하기 어려운 부분이다. 참고로 would는 가정법을 나타내는 조동사로 쓰였다.

③ 타동사 consider가 다음에 목적절로 that절을 취하고 있으므로 당연히 능동의 considering이 돼야 한다. 물론 that은 생략되어 있다. 아마 ‘~을 고려해 볼 때’라고 해서 considering으로 암기하고 있을 것이다.

④ 현재분사는 형용사 역할을 하므로 당연히 다음의 명사 man을 수식하고 있다.
look forward to ~을 학수고대하다 alongside ~와 나란히, ~곁에 slip into ~에 빠지다 a time warp 시간 왜곡
해석 : 죽어가는 사람 곁에 안고자 7백 마일을 날아가는 것을 생각해 보면 생각보다 더 이번 방문을 고대했다고 할 수 있겠다. 그러나 모리를 방문했을 때 나는 시간적 착각에 빠진 것 같았고 거기에 있는 것이 더 좋았다.

 





 Q  다음 밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것을 고르시오.

 

New York's Christmas is featured in many movies ① while this time of the year, ② which means that this holiday is the most romantic and special in the Big Apple. ③ The colder it gets, the brighter the city becomes ④ with colorful lights and decorations.

【해설】 정답 
① while은 접속사이므로 당연히 다음에 주어+동사가 와야 한다. 그러나 명사 this time of the year만 있으므로 전치사 during으로 해야 한다. 

② which는 주격관계대명사로 쓰였다.

③ the+비교급, the+비교급 구문을 이루고 있다.

④ ‘~을 가지고, ~이 있어서’ 정도의 의미를 갖는 전치사로 쓰였다. 앞의 동사 becomes와는 관계없는 전치사다.
feature 대서특필하다, 크게 다루다 the Big Apple 뉴욕 시의 애칭 decoration 장식
해석 : 뉴욕의 크리스마스는 한 해 중 이맘 때 영화에서 크게 다뤄진다. 이것은 크리스마스가 뉴욕 시에서 가장 낭만적이며 특별하다는 것을 의미한다. 날씨가 추우면 추울수록 화려한 조명과 장식으로 도시는 더욱 밝아진다.






 Q  다음 우리말을 영어로 옮긴 것으로 옳지 않은 것은?


① 영어를 배우는 것은 결코 쉬운 일이 아니다.
→ It is by no means easy to learn English.
② 비록 가난하지만 그녀는 정직하고 부지런하다.
→ Poor as she is, she is honest and diligent.
③ 사업에서 신용만큼 중요한 것은 없다.
→Everything in business is so important as credit.
④ 그 남자뿐만 아니라 너도 그 실패에 책임이 있다.
→You as well as he are responsible for the failure.

【해설】 정답 
① 단순히 부정의 의미를 지닌 by no means를 아는가 묻고 있다. 

② as가 though의 의미로 쓰일 때 형용사가 그 앞에 위치한다는 것을 보여주는 문제다.

③ Everything이 아니라 Nothing으로 해야 한다. 우리말에서도 부정으로 해석이 됐으므로 당연히 Nothing이 필요하다.

④ A as well as B가 주어일 때 동사의 수는 A에 일치시킨다. 고로 You에 맞춰 are를 사용한 것은 옳다.






 Q  다음 대화의 흐름으로 보아 빈칸에 들어갈 가장 적절한 것을 고르시오.

A : You know, I'm getting transferred to Seoul.

B : Seoul? Is that good or bad?
A : Oh, I was hoping for it.
B :                                    .

① I really wanted to go to Seoul
② Oh, it's not easy for me
③ In that case, I'm happy for you
④ I appreciate your patience

【해설】 정답 
A가 빈칸 앞에서 “그것을 희망하고 있었다”라고 하고 있으므로 당연히 긍정적인 의미가 와야 한다. 즉 상대방이 기다리던 일을 하게 되었으므로 “그렇다면 잘 됐네 [네가 잘 돼서 기쁘다]” 정도의 ③번이 정답
해석: A: 서울로 전근 가게 됐어.

B: 서울? 좋은 일이야 나쁜 일이야?

B: 내가 바라고 있었어.

B: 그렇다면 잘 됐네.

 

 



 Q  다음 대화의 흐름으로 보아 빈칸에 들어갈 가장 적절한 것을 고르시오.

 

A : It doesn't make sense. Why should the power go off all of a sudden and the phone line?
B : Maybe some kind of an electrical storm or something.
A : Sky's just as blue as anything. Not a cloud. No lightening. No thunder. How could it be a storm?

① That doesn't seem likely.
② You got the point
③ Guess what?
④ I think so.

【해설】 정답 
빈칸 앞에 B가 “아마도 뇌우 때문이나 뭐 그런 거랑 비슷한 어떤 것 때문이 아닐까”라고 말하고 있는데 빈칸 들어 있는 뒤의 내용을 보면 “하늘이 맑고 구름도 없고 번개도 없고 천둥도 없다”라고 하고 있으므로 B가 한 말에 대한 부정 즉 ①의 “그럴 것 같지는 않다”가 정답
해석: A: 이상하다. 왜 갑자기 전기가 나가고 전화가 안 되지? 

B: 아마도 뇌우 같은 그런 것 때문인 것 같아.

A: 그걸 것 같지는 않아. 하늘이 더할 나위 없이 맑거든. 구름도 한 점 없고 번개도 없고 천둥도 치지 않는데 어떻게 폭풍이 있을 수가 있겠어?
보기 해석: ① 그럴 거 같지는 않아. ② 네 말이 맞아. ③ 무엇인지 맞춰봐! ④ 나도 그렇게 생각해.







 Q  다음 글의 빈칸에 들어갈 가장 적절한 것을 고르시오.


One custom that is common at weddings in the United States is throwing rice at the bride and groom as they leave the place where the wedding ceremony has just been held. No one knows exactly why people throw rice. One explanation is that the rice assures that the couple will have many children. If this is true, then the custom is not always a good one now because                                                      .

① a lot of couples do not want many children
② many people are pleased about it
③ many couples go on honeymoon the next day
④ it is unreasonable to clear away rice after the ceremony

【해설】 정답 
빈칸 바로 앞에 “자녀를 많이 갖게 하는 의식에서 쌀을 뿌린다”라고 했는데 빈칸 바로 앞에는 그 관습이 좋지 않다고 하고 있다. 이유는 많은 자녀와 관련이 있다는 것을 알 수 있다.
assure 확신하다, 확인하다
해석: 미국 결혼식에서 흔한 한 가지 관습은 결혼식이 행해진 곳을 나갈 때 신랑 신부에게 쌀을 던지는 것이다. 왜 사람들이 쌀을 던지는지는 정확히 모른다. 한 가지 설명할 수 있다면 그것은 쌀이 신혼부부에게 많은 자녀를 갖게 해준다는 것 정도가 되겠다. 만일 이것이 사실이라면 많은 신혼부부들이 자녀를 그다지 많이 원하지를 않기 때문에 이런 관습이 항상 좋은 것은 아니다. 

 




 Q  다음 글의 빈칸에 들어갈 가장 적절한 것을 고르시오.

 

“There is a huge drive to deep right, " the announcer cries. His voice shrills with excitement, " It's high, it's far, it's going, going..., gone" As the batter triumphantly circles the bases, the crowd cheers politely. However, their suspicion is nearly as audible as their pleasure. Where did the muscles come from? Was the homer legitimate? Should it count in this particular game? And what about the sport's records? Due to the widespread use in sports of anabolic steroids, the lords of the game must accept that the very integrity of the game is                       . These steroids were developed originally to help cancer patients. They promote weight gain and increase  muscle mass. In recent years, athletes have taken them hoping to improve their performance on the playing field. The problem with this is two-fold. First, steroid use gives one group of athletes an unfair advantage. Second, steroid users incur a great risk of psychological and physical side effects.

① under a ban
② in abundance
③ at stake
④ in control

【해설】 정답 
경기에서 스테로이드를 사용함으로 해서 ‘경기의 순수성이 위기에 처해 있다’는 내용의 글이다.
at stake 위기에 처한
해석: “오른쪽 깊숙이 들어가는 커다란 드라이브 성 타구입니다” 아나운서가 소리친다. 그의 목소리는 흥분되어 있다. “높아요, 멀리, 넘어갑니다, 넘어갑니다.... 아 넘어갔습니다.” 타자가 의기양양하게 베이스를 돌 때 관중이 젊잖게 환호한다. 그러나 그들의 의구심은 그의 기쁨만큼이나 귀에 들리는 듯하다.그런 근육이 어디에서 나왔을까? 그리고 기록은 어떤가? 스포츠계에서 신진대사를 촉진시키는 스테로이드를 널리 사용하기 때문에 경기 집행부는 경기의 순수성이 대단히 위기에 처해있다는 것을 인정해야 한다. 이런 스테로이드는 본래 암 환자 치료를 위해 만들어졌다. 그것은 체중을 늘려주고 근육을 늘려준다. 최근 수년간 운동선수들은 경기장에서 성적을 높이기 위해 이 약물을 복용했다. 이것의 문제는 두 가지다. 첫째, 스테로이드 사용은 선수들에게 불공정한 우위를 점하게 해준다. 두 번째 스테로이드 사용자는 심리적 그리고 신체적 부작용을 일으킬 위험이 높다. 






 Q  다음 우리말을 영어로 옮긴 것으로 가장 옳은 것은?


우리가 작년에 그 아파트를 구입했었더라면 얼마나 좋을까.

① I wish we purchased the apartment last year.
② I wished we purchased the apartment last year.
③ I wish we had purchased the apartment last year.
④ I wished we had purchased the apartment last year.

【해설】 정답 
I wish 다음에는 가정법이 온다는 것을 보여주는 문제다. last year가 과거 사실이므로 당연히 가정법 과거완료형이 와야 한다. ④번과 같이 wished로 할 이유는 없다. 분명 우리말로 “좋을까”라고 했으므로 wish는 현재가 되는 것이 옳다.





 Q  다음 글의 내용과 일치하는 것은?


The umbrella is so old that no one knows where it came from - it was invented before man learned how to write. "But for thousands of years, the umbrella was used only for protection from the sun, rather than from the rain. The word 'umbrella', in fact, comes from the Latin word 'umbra', which means 'shade', and ancient slaves held umbrellas over their masters to give them shade. At the beginning, umbrellas were carried only by women, for they weren't considered 'manly' enough to be used by men. It wasn't until about 300 years ago that people began to use waterproof umbrellas in the rain. 

① The umbrella was invented after man learned how to write.
② The umbrella was used mainly for protection from the rain.
③ At the beginning, umbrellas were carried only by men.
④ People began to use waterproof umbrellas about 300 years ago.

【해설】 정답 
이 문제는 결국 it is not until B that A의 구조(B가 돼서야 비로소 A 하다)의 표현을 묻는 형식이 되었다.
해석: 우산이 너무 오래 돼서 그 우산이 어디에서 온 것인지 아무도 모른다. 그것은 사람이 문자를 발명하기 이전에 만들어졌다. “그러나 수 천년 동안 그 우산은 비를 피하기 위해서라기보다는 단지 햇빛을 피하기 위해서만 사용되었다. 사실 우산이라는 단어는 ‘그늘’을 의미하는 라틴어 ‘umbra'에서 왔다. 그리고 고대의 노예들이 주인에게 그늘을 제공하고자 우산을 받쳐 들었다. 처음에는 우산을 단지 여성들만이 사용했다. 왜냐하면 우산은 남성에 의해 사용될 정도로 ’ 남자답게 ‘ 여겨지지 않았다. 약 300년 전에야 사람들은 비가 올 때 방수 우산을 사용하기 시작했던 것이다.
보기해석: ① 우산은 문자를 만들고 나서야 발명되었다. ② 우산은 주로 비를 피하기 위해서 사용되었다. ③ 처음에는 우산은 남자들만이 들고 다녔다. ④ 사람들이 약 300년 전에 방수 우산을 사용하기 시작했다.






 Q  다음 글을 읽고 아래 문장의 빈칸에 들어갈 가장 적절한 것은?


Euthanasia generally refers to mercy killing, the voluntary ending of the life of someone who is terminally or hopelessly ill. Euthanasia has become a legal, medical and ethical issue over which opinion is divided. Euthanasia can be either active or passive. Active euthanasia means that a physician or other medical personnel takes a deliberate action that will induce death. Passive euthanasia means letting a patient die for lack of treatment or suspending treatment that has begun. A good deal of the controversy about mercy killing stems from the decision-making process. Who decides if a patient is to die? This issue had not been established legally in the United States. The matter is left to state law, which usually allows the physician in charge to suggest the option of death to a patient's relatives, especially if the patient is brain-dead.

The article suggests that euthanasia should be                                   .

① primarily an ethical issue
② decided by physicians
③ determined by the federal government
④ a controversial issue not to be easily resolved

【해설】 정답 
①은 본문의 legal, medical, ethical이라고 언급하고 있는데 ethical만 언급하고 있어 정답이 될 수 없다. ② 본문에서 physicians 뿐만 아니라 other medical personnel도 언급되고 있다. ③ federal government가 아니라 state law라고 언급하고 있다. ④ 본문의 opinion is divided나 A good deal of the controversy로 추론할 수 있겠다.
해석 : 안락사는 일반적으로 존엄사, 즉 말기의 병을 앓고 있거나 회복 가망이 없는 사람의 생명을 자발적으로 끊는 것을 말한다. 안락사는 그 문제에 대해 견해가 갈리고 있는데 이는 법 그리고 의학, 그리고 윤리적인 문제가 되었다. 안락사는 적극적인 것일 수도 있고 수동적인 것일 수도 있다. 적극적 안락사는 의사나 다른 의료진이 사망을 유도할 수 있는 계획적인 행동을 취하는 것을 말한다. 수동적 안락사는 환자가 치료를 받지 않아서 죽게 내버려두거나 막 시작한 치료를 중지하는 것을 의미한다. 존엄사에 관한 상당한 논란은 결정 과정에서 생겨나고 있다. 환자가 죽을 것인지 누가 결정하는가? 이런 문제는 미국에서 법적으로 확립되지 못했다. 그 문제는 주법에 맡겨졌는데 이 법은 특히 환자가 뇌사 상태에 있다면 대개 담당 의사가가 환자의 친척에게 죽음의 선택을 제안하도록 하고 있다.
⇒ 이 글은 안락사가 쉽게 해결될 수 없는 논란이 되는 문제임을 보여주고 있다.






 Q  다음 글의 내용과 일치하지 않는 것을 고르시오. 

In the late 20th century, the northern hemisphere experienced its most widespread warmth
for 1.200 years, according to the journal Science. The findings support evidence pointing to unprecedented recent warming of the climate linked to greenhouse emissions.
University of East Anglia(UEA) researchers measured changes in fossil shells, tree rings. ice cores and other past temperature records. They also looked at people's diaries from the last 750 years. Timothy Osborn and Keith Briffa of UEA analysed instrument measurements of temperatures from 1856 onwards to establish the geographic extent of recent warming. Then, they compared this data with evidence dating back as far as AD 800. The analysis confirmed periods of significant warmth in the northern hemisphere from AD 890 to 1170 (the so-called "Medieval Warm Period") and for much colder periods from AD 1580 to 1850 (the "Little Ice Age").

① Researchers at UEA examined a variety of materials to check temperature changes.
② The Medieval Warm Period was shorter than the Little Ice Age.
③ The late 20th century is not the first in history that witnessed a temperature change.
④ Greenhouse emissions are considered to be the cause of the recent warming.

【해설】 정답 

해석 : 20세기 후반에 북반구는 1200년 내 가장 광범위한 온난화를 경험했다고 사이언스지가 말하고 있다. 이런 발견은 온실가스의 방출과 관련된 최근 들어 전례 없는 온난화를 보여주는 증거를 뒷받침하고 있다. UEA의 과학자들은 화석화된 조개 나무 나이테 얼음 핵 그리고 다른 과거의 온도 기록들의 변화를 측정해 보았다. 그들은 또한 지난 750년간의 사람들의 일기도 검토해 보았다. UEA의 티모시 오스본과 키스 브리파는 최근 온난화의 지리적 범위를 정하고자 1850년부터 계속되는 온도의 기구 측정을 분석해 보았다. 그러고 나서 그들은 이 자료를 서기 800년까지 거슬러 올라가는 증거와 비교해 보았다.
이런 분석이 서기 890년에서 1170년까지(소위 “중세 온난화기”) 북반구에서 상당히 온난화가 진행된 시기를 확인했고 그리고 서기 1580년에서 1850년까지(“작은 빙하기”) 추운 시기를 확인했다. 
보기 해석: ① UEA의 과학자들은 기온 변화를 확인하고자 다양한 자료들을 조사했다.
② 중세 온난화 시기는 작은 빙하기보다 더 짧았다. 

③ 20세기 후반은 기온 변화를 목격한 역사상 최초의 시기가 되겠다.

③ 온실 가스 배출은 최근의 온난화의 원인으로 여겨진다.


 



 Q  다음 글의 내용과 일치하지 않는 것을 고르시오. 

 

Ice wines are becoming increasingly popular across North America. While ice wines have always been fashionable in Western Europe, they were hard to find in North America and often ridiculously expensive. Ice wines are more expensive than other types of wine on account of the temperature requirements to make them. The grapes must be left on the vines until the first frost, after which they are harvested. If the first frost comes too late, the grapes will turn rotten, and the harvest will be lost. Add to that the cost of shipping the wines, and they become rather expensive. However, good quality North American ice wines, produced in California and British Columbia, have recently come onto the market, making ice wines more affordable.

① Specific temperature conditions are required to make ice wines.
② Ice wines used to be difficult to come by in North America.
③ The shipping costs contribute to the high prices of ice wines.
④ North America was well-known for its high quality ice wines.

【해설】 정답 
문두에서 they were hard to find in North America라고 하고 문미에서 good quality North American ice wines, produced in California and British Columbia, have recently come onto the market라고 하고 있으므로 “과거에 북미산 양질의 얼음 포도주가 있었다”고는 할 수 없겠다.
해석: 얼음 포도주는 북미에서 점차 인기를 끌고 있다. 얼음 포도주가 항상 서 유럽에서 유행했지만 북미 지역에서 이를 발견하기는 어렵고 흔히 터무니없이 비싸기도 하다. 얼음 포도주는 그것을 만들기 위한 온도 조건으로 인해 다른 포도주보다 더 비싸다. 포도는 첫서리가 내릴 때까지 포도나무에 그대로 둬야 하며 그 후에 수확을 하게 된다. 만일 첫 서리가 너무 늦게 내리면 포도는 썩게 되고 수확을 할 수 없게 된다. 그것에다 포도주를 보내는 비용을 더하게 되면 다시 가격이 비싸게 된다. 그러나 캘리 포니아와 브리티시 콜롬비아에서 생산된 양질의 북미산 얼음 포도주가 최근에 시장에 나와서 얼음 포도주 가격을 더욱 저렴하게 되었다.
보기해석: ① 특정 온도가 얼음 포도주를 만드는데 필요하다. ② 얼음 포도주는 북미에서는 구하기가 어려웠었다. ③ 운송비용이 얼음 포도주 가격을 비싸게 한다. ④ 북미는 고품질의 얼음 포도주로 유명하다.






 Q  다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오.

 

The sales talk of the old-fashioned businessman was essentially rational. He knew his merchandise, he knew the needs of the customer, and on the basis of this knowledge he tried to sell. To be sure his sales talk was not entirely objective and he used persuasion as much as he could; yet, in order to be efficient, it had to be a rather rational and sensible kind of talk. A vast sector of modern advertising is different; it dose not appeal to reason but to emotion; like any other kind of hypnoid suggestion, it tries to impress its customers emotionally and then make them submit intellectually. This type of advertising impresses the customers by all sorts of means such as the repetition of the same formula again and again. All these methods are essentially irrational; they have nothing to do with the qualities of the merchandise, and they suppress and kill the critical capacities of the customers.

① Significance of the Sales Talk
② Change in Advertising Methods
③ Critical Capacities of the Customers
④ Importance of Emotional Advertising Slogans

【해설】 정답 
일단 문두 문미에서 서로 어조가 달라진 것을 확인해야 한다. 또한 문두에는 시제가 과거인데 문미에서는 시제가 현재가 된 것을 확인하는 것도 문제 해결의 좋은 방법이 될 것이다. 즉 이 지문의 옛날과 지금이 서로 다르다는 것을 보여주는 내용이다. 결국 change라는 한 단어로 글 전체의 내용을 대변할 수 있겠다.
해석: 예전의 한 사업가의 상담[권유]은 본질적으로 합리적이다. 그는 자신의 물건을 알았고 그는 소비자의 욕구도 알았으며 이것을 바탕으로 물건을 팔려고 했다. 확실히 그의 권유는 전적으로 객관적인 것은 아니었고 자신이 할 수 있는 한 최대한으로 설득을 하려고 했다. 그러나 효과를 얻기 위해서는 설득은 다소 합리적이며 현명한 것이어야 한다. 현대 광고는 대단히 다르다. 현대 광고는 소비자들에게 감성적으로 영향을 주게 하고 지식적인 면에서 그들을 굴복시키려 한다. 이런 광고는 반복해서 같은 방법을 지속하는 것과 같은 모든 종류의 수단에 의해 소비자들에게 감동을 주려 한다. 이런 모든 방법은 본질적으로 비합리적이며 상품의 품질과는 관계가 없고 소비자의 비판 능력을 억누르고 말살하게 된다.





 Q  다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오.

 

Many of the greatest economic evils of our time are the fruits of risk, uncertainty, and ignorance. It is because particular individuals, fortunate in situation or in abilities, are able to take advantage of uncertainty and ignorance, and also because for the same reason big business is often a lottery, that great inequalities of wealth come about. And these same factors are also the cause of the unemployment of labor, or the disappointment of reasonable business expectation, and of the impairment of efficiency and production. Yet the cure lies outside of the operations of individuals. I believe that the cure for these things is partly to be sought in the deliberate control of the currency and of credit by a central institution, and partly in the collection and dissemination of data relating to the business situation including the full publicity, by law if necessary, of all business facts which it is useful to know. Even if these measures prove insufficient, they will furnish us with better knowledge than we have now for talking the next step.

① Economic Evils and Money-oriented Society
② Economic Evils and Solutions to Them
③ Role of the Central Institution
④ Origins of Economic Evils

【해설】 정답 
문두에서 “경제의 악”에 대해 언급하고 있고 문미에서 “어떤 조치가 효과가 없다 해도 다음 단계를 위한 더 나은 지식을 제공한다”고 하고 있으므로 문두에서는 “경제 악”에 대한 언급을 하겠다는 것을 암시하고 있고 문미에서는 이에 대한 해결책 등을 이야기하고 있다는 것을 알 수 있다.
해석: 우리 시대의 많은 가장 커다란 경제 악은 위기, 불확실성 그리고 무지로 인해 생겨나는 것이다. 바로 상황이나 능력 면에서 운이 좋은 사람은 불확실성과 무지를 잘 이용할 수 있고 또한 그와 같은 이유로 인해 큰 규모의 사업은 흔히 복권 당첨과 같은 것이 되기 때문에 부의 불균형이 발생한다. 그리고 이와 같은 요인은 또한 노동계의 실업이나 합리적인 사업 예상의 실망으로 이어지고 효율성과 생산성을 해치는 원인이 되기도 한다. 그러나 이에 대한 치유 방법은 각 개인의 운영 능력밖에 존재한다. 이런 것들에 대한 치유 방법은 중앙 기관에 의한 통화와 신용에 대한 세심한 관리에서 찾을 수도 있고 만일 필요하다면 법으로 숙지하는 것이 도움이 되는 모든 사업 관련 사실들을 공지하게 하는 것과 같은 사업 관련 정보의 수집과 이의 분배에서도 찾을 수 있다고 믿는다. 비록 이런 조치들이 불충분하다고 할지라도 다음 단계를 이야기하는데 있어 지금보다는 더 나은 지식을 제공하게 될 것이다.






 Q  다음 글에서 전체적인 흐름과 관계없는 문장은?


Some students make the mistake of thinking that mathematics consists solely of solving problems by means of formulas and rules. ① To become successful problem solvers, however, they have to appreciate the theory, recognizing the logical structure and reasoning behind the mathematical methods. ② To do so requires a precision of understanding the exact meaning of a mathematical statement and of expressing thoughts with accuracy and clarity. ③ However, this precision cannot be achieved without real appreciation of the subtleties of language. ④ In fact, anyone can advance much beyond mere problem solving tasks without manipulating mathematical formulas and rules. That is, superior ability in the use of language is a prerequisite to become successful problem solvers.

【해설】 정답 
이 글은 첫 문장이 도입이 되고 두 번째 문장이 주제문이 된다. 즉 수학 문제를 제대로 해결하기 위해서 갖춰야 할 조건에 대해 언급하고 있다. 그런데 ④의 경우는 “수학공식과 규칙을 능숙하게 다루지 않고서도 발전할 수 있다”고 하고 있으므로 글 전체의 주제와는 관련이 없다. 특히 ③에서 언급하고 있는 language에 관한 얘기가 문미 마지막 문장에서 이어지고 있음을 안다면 ④가 답이 된다는 것을 쉽게 알 수 있다.
해석: 어떤 학생들은 수학이 단지 공식과 규칙을 통해 문제를 해결하는 것만으로 이뤄져 있다고 생각하는 실수를 범한다. 그러나 성공적으로 문제를 해결하기 위해서는 이론을 제대로 알고 수학적 방법 뒤에 숨어있는 논리적 구조와 이론을 인지해야 한다. 그렇게 하는 것은 수학 용어의 올바른 의미를 정확히 이해하고 정학성과 명확성으로 무장하고 생각을 표현할 수 있어야 한다. 그러나 이런 정확성은 언어의 미묘함을 제대로 이해하지 않고서는 달성할 수 없는 것이다. 사실 어느 누구나 수학 공식과 규칙을 능숙하게 다루지 않고서도 단순히 문제 해결의 단계를 넘어서 발전할 수 있다. 즉 언어를 사용함에 있어 최상의 능력을 갖춘다는 것은 문제를 성공적으로 해결하기 위한 선결조건이다.






 Q  문맥상 밑줄 친 부분에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것은?


Fast-food franchises have been very successful in the U.S. Part of the appeal is _____________. At the major hamburger or chicken franchises, people know what the food is going to taste like, wherever they buy it.  

① the profitability ② the predictability
③ the feasibility ④ the sustainability

【해설】 정답 
패스트푸드 체인점들(franchises)은 매우 성공적이었다/ 미국에서. 그 매력의 일부는 예측가능성(predictability)이다. 주요 햄버거 또는 치킨 체인점들에서, 사람들은 안다/ 그 음식이 어떤 맛이 날 것인지를,/ 그들이 어디에서 그것을 사든 지 간에.
주요 햄버거 프랜차이즈나 치킨 프랜차이즈라면 어디에서 사든지 (동일하기 때문에) 어떤 음식 맛일 것이라고 (미리) 아는 것에 적합한 단어는 the predictability(예측가능성)이다.

the profitability 수익성, the feasibility 실행 가능성, the sustainability 지속가능성







 Q  밑줄 친 곳에 공통으로 들어갈 단어로 가장 적절한 것은?


o She thought she just had a ______ of flu.
o At university he wrote a bit, did a _______ of acting, and indulged in internal college politics.
o The dishes he produces all have a personal _______.

① touch ② pain
③ symptom ④ case

【해설】 정답 ① 
그녀는 생각했다/ 그녀가 단지 감기 기운을 가지고 있다고.
대학에서 그는 집필을 조금 했고, 약간의 연기를 했다/ 그리고 탐닉했다(indulge in)/ 내부(internal) 대학 정치활동 들에.
그 접시들은/ 그가 만드는/ 모두 개인적인(personal) 느낌을 가지고 있다.

a touch of flue 감기 기운, a touch of acting 약간의 연기, personal touch 사적인 느낌. symptom 증상






 Q  밑줄 친 부분에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것을 고르시오. 

His inaugural address was hilarious. Quite a few people were unable to __________ their laughter.


① cut back ② keep up
③ hold back ④ hold up

【해설】 정답 ③ 
그의 취임 연설(inaugural address)은 매우 유쾌했다(hilarious). 상당수의 사람들이 할 수 없었다/ 웃음을 제지하기를(hold back).
hold back 감정을 억누르다(=choke back, fight back, swallow 감정을 삼키다, check 제어하다, restrain 억제하다). cut back 삭감하다, keep up 유지하다, hold up 지탱하다.





 Q  밑줄 친 부분에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것을 고르시오. 

 

Do you think this team ______________ winning the championship?

① stands a chance of  ② stands by
③ stands for ④ stands up for

【해설】 정답 ① 
너는 생각하니/ 이 팀이 선수권 대회에서 우승할 가능성이 있다고(stand a chance of)?
stand a (good[fair]) chance (of) (… 의) 가망이 (충분히) 있다. stand by 고수하다, 편들다, stand for ~을 대표하다, stand up for 옹호하다; 싸고돌다.




 Q  밑줄 친 부분에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것을 고르시오. 

 

The dancing bear at the circus was very entertaining. It was able to balance a ball on its nose _________ it was standing on one foot.

① where ② whereas
③ while ④ now that

【해설】 정답 
서커스에서 그 춤추는 곰은 매우 재미있었다. 그것은 공의 균형을 유지할 수 있었다/그의 콧등에서/ 그것이 한쪽 발로 서있는 동안에.
dancing bear(춤추는 곰)이 entertaining(재미있게 하는) 자세는 한쪽 발로 서있는 동안(while) 코로 공의 균형을 맞추면서 올려놓고 있는 것이다. whereas ~인 반면, now that 이제 ~인 상황이니





 Q  밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은?


Many studies ① have shown the life-saving value of safety belts. When accidents ② occur, most serious injuries and deaths are ③ caused by people being thrown from their seats. About 40 percent of those killed in bygone accidents ④would be saved if wearing safety belts.

① have shown ② occur
③ caused ④ would be saved

【해설】 정답 
해석 : 많은 연구들이 보여왔다/ 안전벨트의 목숨을 구하는(life-saving) 유용성을. 사고들이 발생할 때, 대부분의 부상들(injuries)과 죽음들은 야기된다/ 그들의 좌석으로부터 던져지는 사람들에 의해. 예전에 발생한(bygone) 사고들에서 죽은 이들의 약 40퍼센트가 구해졌을 것이다/ 만약 안전벨트를 착용했었다면.
① 현재 바로 직전부터 현재까지에 걸쳐 완료의 의미를 담은 현재완료.

② 사고들이 발생할 때의 일반적 경우이므로 현재형을 쓴다.

③ be caused by ~는 ~에 의해 야기되었다로 수동태.

④ 이미 과거에 일어난 사건 데이터에 대한 안타까움을 나타낸 가정법 표현이므로 가정법 과거완료형인 would have been saved






 Q  다음 문장 중 어법상 옳지 않은 것은?


① Everything changed afterwards we left home.
② At the moments, she's working as an assistant in a bookstore.
③ I'm going to train hard until the marathon and then I'll relax.
④ This beautiful photo album is the perfect gift for a newly-married couple.

【해설】 정답 ① 
① 모든 것이 변했다/ 우리가 고향을 떠난 뒤로.

② 지금 당장은, 그녀는 일하고 있다/ 서점에서 점원으로.

③ 나는 열심히 훈련할 것이다/ 마라톤 전까지/ 그리고 그다음에 나는 쉴 것이다.

④ 이 아름다운 사진 앨범은 완벽한 선물이다/ 신혼부부들을 위한.
① afterwards는 부사로 나중에(later)이다. 접속사로 쓸 수 없다.

② at the moment 지금 당장에는. 현재와 관련된 시제를 나타내므로 현재진행형.

③ until은 ‘지금부터 ~까지 계속해서’라는 의미의 전치사(접속사로도 사용가능),

④ newly-married, newly-wedded 신혼의.





 Q  다음 중 우리말을 영어로 잘못 옮긴 것은?


① 이 가방은 가짜다. 비쌀 리가 없어.
→ This handbag is fake. It can't be expensive.
② 한국에서는 대통령 선거가 5년에 한 번씩 치러진다.
→ In Korea, a presidential election held every five years.
③ 이 표면은 쉽게 닦인다.
→ This surface cleans easily.
④ 내일까지 논문을 제출하는 것은 불가능하다고 생각한다.
→ I think it impossible to hand in the paper by tomorrow.

【해설】 정답 ② 
① can't 부정적인 단정의 의미(~일 리가 없다)

② be held ~이 열리다. hold a meeting/conversation에서처럼 hold는 큰 행사를 개최하다. 여기서는 수동태로 써야 한다.
③ 영어로는 능동형이지만 한국어로는 수동태적 의미를 표현하는 중간태적 표현이다. The book sells well. 그 책은 잘 팔린다.

④ 5형식 문장으로서 think it impossible toV의 ~이 불가능하다고 생각한다. 목적보어(대상보어)인 impossible에 대해 it는 가목적어(가대상어), toV는 진목적어(진대상어).






 Q  다음 대화의 흐름으로 보아 밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 표현을 고르시오

A: As beginners, we just have to take it on the
chins and move on.
B: ____________________________

① Don't talk around.
② You make no sense.
③ Oh, it's on the tip of my tongue.
④ You are telling me.

【해설】 정답 
해석 A: 초보자로서, 우리는 그것을 그저 참아 견뎌내고(take it on the chin) 나아가야 해.
B: 내 말이 그 말이야.
take it on the chin (권투에서) 턱을 얻어맞다, 패배를 맛보다, 큰 타격[손해]을 받다; 고통이나 벌을 참아내다. A가 초보자로서 실패를 맛보면서도 계속해야 한다고 하므로, B가 맞장구를 치는 you are telling me!(내 말이 그 말이에요! 전적으로 동의해요!)를 써야 한다. talk around 빙빙 돌려 말하다. make no sense 말이 되지 않는다. be on the tip of one's tongue 혀 끝에 뱅뱅도는(말, 이름 등이 분명히 아는데 정확히 기억은 나지 않는).





 Q   다음 대화의 흐름으로 보아 밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 표현을 고르시오

 

A: I am afraid I will fail in the exam tomorrow.
B: Cheer up. _________________

① I hope so.
② Things will work out for the best.
③ You should regret about the result.
④ You should be in a flap about the result.

【해설】 정답 
해석 A: 나는 두려워/ 내가 내일 시험에 떨어질까 봐. B: 힘내. 다 잘 될 거야.
A가 내일 시험에 대해 걱정하는 것에 대해 B가 격려와 안심과 용기를 주는 표현은 ② Things will work out for the best(모든 것들이 최상으로 잘 될 거야)이다. be in a flap about은 닭이 날개를 막 푸드덕거리듯이 ~에 대해 걱정하고 안달하다.






 Q  다음 글의 주제로 가장 적합한 것은?


Tobacco kills more people than all other drugs combined. The effects of smoking cause heart attacks, lung cancer, oral cancer, memory loss, and countless other diseases. The reason for these health problems is that each cigarette is filled with more than 200 different toxins including nicotine, a drug so powerful that it's more
addictive than heroin. Furthermore, second-hand smoke affects countless innocent people who end up suffering for someone else's bad addiction. For this reason, smoking is more dangerous and less excusable than other drugs.

① The baneful influence of tobacco
② Relationship between tobacco and cancer
③ Hazard of second-hand smoking
④ The toxic effects of nicotine

【해설】 정답 
해석 : 담배는 더 많은 사람들을 죽인다/ 모든 다른 마약 화합물들보다. 흡연의 결과들은 심장마비, 폐암, 구강암, 기억력 감퇴, 그리고 셀 수 없이 많은 다른 질병들의 원인이 된다. 이러한 건강 문제들의 이유는 각각의 담배가 200개 이상의 서로 다른 독성물질로 가득 차있기 때문이다/ 니코틴을 포함하여,/ 하도 강력해서 헤로인보다 더 중독성이 강한 약품인. 게다가, 간접흡연은 영향을 미친다/ 수많은 무고한 사람들에게/ 결국 다른 누군가의 심각한 중독 증상 때문에 고통을 받도록. 이런 이유들 때문에, 담배는 더 위험하고 덜 용인될만하다/ 다른 마약들보다도.
해설 : 두 번째 문장 The effects of smoking ~ other diseases와 세 번째 문장 The reason for these health problem is that ~을 주목해서 본다. 특히 세 번째 문장의 that 이하에서 each cigarette is filled with more than 200 different toxins including nicotine를 주목할 때 담배(흡연)의 해로움이 ‘니코틴을 포함한’(including nicotine) 200개의 상이한 독소의 결과라는 것을 알 수 있다. 답은 ④가 아니라 ①이다. 함정인 ④를 피하고 정답인 ①을 맞추기 위해서는 baneful 사악한, 못된을 알아야 한다.






 Q  밑줄 친 부분에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것을 고르시오.

Chances are that you have regular access to a
computer. Online dictionaries can do just about anything regular dictionaries do. Using your Web browser, type in "online dictionaries," and you'll be presented with a wide range of choices. Some of the hardcover dictionaries that you may be familiar with maintain their own online dictionaries, too.
Some companies have developed online dictionaries, which are just as good. Once you find one you like using, just add it to your list of "favorites, " and you'll have easy access to it.
These Web sites offer multiple resources (thesauruses, encyclopedias, and quotation guides, to name a few), and you'll need to determine which are _____________ and which require some membership fee.

① resourceful ② free from faults
③ discharged ④ free of charge

【해설】 정답 
다음과 같을 가능성이 있다/ 당신이 규칙적인 접속 기회를 가지고 있을 (가능성)/ 컴퓨터로의. 온라인 사전들은 할 수 있다/ 일반 사전들이 하는 거의 모든 것을. 당신의 웹 브라우저를 사용할 때, 타이프 해라/ “온라인 사전들”이라고,/ 그러면 당신은 받게 될 것이다/
넓은 범위의 선택들을. 하드커버 사전들의 몇몇은/ 당신이 친숙할 수도 있는/ 유지하고 있다/ 그들만의 온라인 사전들 역시. 몇몇의 회사들은 발전시켜왔다/ 온라인 사전들을,/ 그것은 그만큼 좋다. 일단 당신이 발견하면/ 당신이 사용하기를 좋아하는 (사전) 하나를,/ 그냥 그것을 당신의 “즐겨찾기” 목록에 추가해라,/ 그러면 당신은 그것에 쉽게 접속할 수 있을 것이다. 이들 웹 사이트들은 제공한다/ 다양한(multiple) 자원들을/ (유의어사전들 (thesauruses), 백과사전들(encyclopedias), 그리고 인용문(quotation) 안내들을, 두서너 가지를 예로 들자면(to name a few)),/ 그리고 너는 알아낼 필요가 있을 것이다/ 어느 것이 무료(free of charge)인지/ 그리고 어느 것이 회비(membership fee)를 요구하는 지를.

해설 : 
컴퓨터 온라인 사전의 폭넓은 선택사항들(choices)과 장점에 대한 독해 지문이다. 정답
과 관련해서는 마지막 문장을 눈여겨 본다. 이 웹사이트들이 다양한 자료들을 제공하지만, determine which are ________ and which require some membership fee에서 관건은 membership fee가 있느냐(유로) 아니냐가 된다. 그러므로 정답은 ④ free of charge 무료인(=for nothing, free).

 




 Q  밑줄 친 부분에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것을 고르시오.

 

A very small number of news organizations, including The Wall Street Journal, The Financial Times and Newsday, already charge online readers, each with a system developed largely in-house, and The New York Times announced recently that it planned to do the same. But with advertising plummeting, many other publishers eager for a new source of _________ are considering making the switch, despite the risk of losing audience and advertising.

① revenue ② information
③ renewal ④ interest

【해설】 정답 
해석 : 소수의 뉴스 단체들이,/ 월 스트리트 저널, 파이낸셜 타임스 그리고 뉴스데이를 포함한,/ 이미 온라인 독자들에게 비용을 청구한다,/ 각각 한 시스템을 가지고/ 대체로 조직 내부에서(in-house) 개발된(시스템),/ 그리고 뉴욕 타임즈는 최근에 발표했다/ 그들이 똑같이 하기로 계획했음을. 하지만 광고가 급락하는(plummeting) 상황에서, 많은 또 다른 발행인들은/ 수입(revenue)의 새로운 원천을 열망하는(eager for)/ 고려하고 있는 중이다/ (수익) 환경을 변화시킬 것을,/ 독자들과 광고를 잃는 위험에도 불구하고.
해설 : 
몇몇 신문사들이 이미 온라인사이트에서 독자에게 요금을 부여하고 있고(charge
online readers), 다른 신문들도 고려하고 있다. 여러 위험에도 불구하고 그런 변화(making the switch)를 고려하는 것은, 광고의 급감과 더불어(with advertising plummeting), 발행인들(publishers)들이 ① revenue 수입을 간절히 원하기 때문이다.







 Q  다음 문장이 들어갈 위치로 가장 적절한 것은?


It is now clear, from the result of the first research studies of this subject, dating from the 1960s, that all of these opinions are wrong. (A) The first step in considering the nature of sign language is to eradicate traditional misconceptions about its structure and function. (B) Popular opinions about the matter are quite plain: sign language is not a real language but little more than a system of sophisticated gesturing; signs are simply pictorial representations of external reality; and because of this, there is just one sign language, which can be understood all over the world. (C) A clear distinction must be drawn, first of all, between sign language and gesture. To sign is to use the hands in a conscious, "verbal" manner to express the same range of meaning as would be achieved by speech. (D)

① A ② B ③ C ④ D

【해설】 정답 
해석 : 수화의 본질을 아는 첫 번째 단계는 전통적인 오해들(misconceptions)을 근절하는 (eradicate) 것이다/ 그것의 구조와 기능에 대한. 그 문제에 대한 대중적인 의견들은 꽤 분명하다(plain): 수화가 진짜 언어가 아니라 세련되고 정교한(sophisticated) 몸짓의 한 체계에 지나지 않는다는 것이다; 수화들은 단순히 그림(pictorial) 묘사이다/ 외부 현실의; 그리고 이것 때문에, 단지 하나의 수화만이 있다,/ 그것은 이해될 수 있다/ 전 세계에서. 이제 다음은 명백하다,/ 이 주제에 관한 첫 번째 조사 연구들의 결과로부터,/ 1960년대까지 거슬러 올라가는,/ 이 모든 주장들이 틀리다는 것은. 하나의 분명한 차이(distinction)가 그어져야만 한다,/ 우선,/ 수화와 몸짓 사이에. 수화를 하는 것은 손들을 사용하는 것이다/ 의식적인(conscious) 구두의(verbal) 방식으로/ 의미의 같은 범위를 표현하기 위해서/ 언어에 의해 달성되는 것처럼.
해설 : 제시된 문장의 that이하 절에서 ‘all of these opinions are wrong’(이 모든 의견들이 다 틀리다)를 주목하면, sign language에 대해 공통된 의견이 나오다가 반론이 시작되는 부분을 찾아야 한다. 크게 보면, sign language와 gesture와 구별이 되지 않거나 sign language가 세련된 gesture이라고만 보고 있는 부분과, ③C 이후 sign language와 gesture의 구별이 이루어져야 한다고 하고 sign은 gesture와 달리 ‘의식적이고 말 같은 방식’(conscious and verbal manner)을 갖는다고 주장하고 있는 부분으로 나뉘고 있다.






 Q  다음 글에 의하면, 사람들이 세제를 구입할 때 고려하지 않는 사항은?


Every year, people spend approximately 400 million dollars on detergents to clean, and help keep their laundry fresh. Most consumers of detergents are not novices, meaning that they have tried various brands of detergents and carefully selected the best product. To each customer, the best product may have a different priority. For example some people may select the most well-known product, while others purchase according to how economical the product may be. Still, for others buying environmentally safe products is their priority.
However, many customers do not actually compare what is inside the box of various detergents. A surprising study showed that while each brand had its own marketing strategy, over 90% of the same basic ingredients were identical to all brands. Another interesting result was found when veteran detergent customers were not shown the box, and were asked to choose their favorite brand based only on the result of the detergent. Only 3% were able to identify their brand and even then, most of them were not entirely sure. This goes to show that while detergents may seem different, marketing is just giving basically the same products different clothes.

① How environmentally safe the products are
② How famous the products are
③ How economical the products are
④ What ingredients are in the products

【해설】 정답 ④ 
해석 : 매년, 사람들은 대략 400만 달러를 쓴다/ 세제에/ 그들의 빨래를 깨끗하게 하고 산뜻하게 유지시키기 위해서. 대부분의 세제 소비자들은 풋내기들(novices)이 아니다,/ 이는 그들이 다양한 세제 브랜드를 사용해왔고 최고의 제품을 신중하게 선택해 왔음을 의미한다.
각각의 소비자에게, 최고의 제품은 다른 우선순위를 가지고 있을 수도 있다. 예를 들어, 어떤 사람들은 가장 잘 알려진 제품을 고를 수 있다, 반면에 다른 사람들은 구매한다/ 얼마나 경제적인 제품이 될 수 있는지에 따라서. 또 다른 사람들에게는, 환경적으로 안전한 제품을 사는 것이 그들의 우선 사항이다.
그러나, 많은 구매자들은 실제로 비교하지는 않는다/ 다양한 세제 상자 안에 무엇이 들어 있는지. 한 놀라운 연구는 보여준다/ 각각의 브랜드가 자신만의 마케팅 전략을 가지고 있는 반면, 90%이상의 기본 성분은 모든 브랜드에서 동일하다는 것을. 또 다른 흥미로운 결과는 발견된다/ 노련한 세제 구매자들이 상자를 보여주지 않은 상태에서, 그들이 가장 선호하는 브랜드를 선택해달라는 요청을 받았을 때/ 세제의 (세탁) 결과에만 기초해서. 오직 3%만이 그들의 브랜드를 식별할 수 있었고 그나마도(even then), 그들 중 대부분은 완전히 확신하지 못했다. 이는 보여준다/ 세제들이 다른 것 같아 보이지만, 마케팅은 단지 근본적으로 같은 제품을 다른 옷들에 넣어 주는 것 뿐임을.
해설 : 첫 문단의 마지막 두 문장에서 사실상 사람들이 세제를 살 때 고려하는 우선순위(priority) 세 가지를 어렵지 않게 파악할 수 있다(most well-known product, how economical the product may be, environmentally safe).







 Q  다음 글을 읽고 수도 정책에 대하여 나머지 셋과 다른 입장을 취하고
있는 것을 고르면?

Conserving water is typically a good thing-except when you're penalized for your frugality. Elected officials are urging people to speak out against the Water Board's potential double-digit water rate hike at a public hearing in St. Albans on Feb. 16.
The rate hike is needed, the city officials have said, because people are using less water, which means less revenue.
"The only way to stop the soaking of taxpayers is by showing up and making our voices heard, " City Councilman Peter Koo said. "We must remain ever watchful, informed and ready to fight."
He attended a Queens Borough Board meeting Monday where a representative from the City Department of Environmental Protection spoke in favor of the proposed rate hike.

① The Water Board
② The city officials
③ City Councilman Peter Koo
④ The City Department of Environmental Protection

【해설】 정답 ③ 
해석 : 물을 보존하는 것은 일반적으로 좋은 일이다--당신이 불이익을 받을(be penalized for) 때를 빼고는/ 당신의 절약(frugality)에 대해. 선출된 의원들(elected officials)은 촉구하고 있다/ 사람들이 수도청의 잠재적인 두 자릿수 수도요금 인상에 대항하여 발언할 것을/
2월 16일 세인트 올번즈의 공청회(public hearing)에서. 요금 인상은 필요하다,라고 시 공무원들은 말해왔다, 왜냐하면 사람들이 물을 더 적게 쓰고, 이는 더 적은 세입(revenue)을 의미하기 때문이다.
"납세자들을 빨아먹는 짓(soaking)을 멈추는 유일한 방법은 직접 나서서(show up) 우리의 목소리를 듣게 하는 것 뿐입니다," 시의원 피터 쿠는 말했다. "우리는 늘 깨어있어야 하고, 잘 알고 있어야 하며, 싸울 준비가 되어 있어야 합니다."
그는 참석했다/ 월요일 퀸스 자치 구청 회의에/ 시 환경 보호 부서의 대표가 발의된 요금 인상건을 지지해서 말했던(spoke in favor of).





 Q  다음 밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것을 고르시오. 

① Bats are ② surprising long-lived creatures, ③ some having a life-expectancy ④ of around ⑤ twenty years.


【해설】 정답 
해석 : 박쥐들은 놀랍도록 오래 사는 피조물이다, 어떤 것은 갖고 있다 / 기대수명을 / 약 20년의.
해설 : 형용사나 수동분사를 수식할 때는 부사로 한정해야 하기 때문에 surprising는 surprisingly로 바뀌어야 한다. 그리고 '오래 사는'은 long-living이 맞다.





 Q  다음 밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것을 고르시오. 

 

Neither the research assistant's consortium ① nor the biotech laboratory ② are poised ③ to strike a decisive blow in the debate over salaries that ④ has been raging ⑤ for over a year.

【해설】 정답 
해석 : 그 연구 조교 협회(consortium)나 그 생명공학 실험소 중 어느 하나도 태세를 갖추지 (poised) 못하고 있다/ 결정타(a decisive blow)를 가할/ 임금에 걸친 논쟁에서/ 1년 넘게 맹렬히 계속되어(rage) 온.
해설 : 등위상관접속사 neither A nor B(A도 아니고 B도 아님)는 or에 의해 연결되는 모든 말이 그렇듯이 동사에 가장 가까운 명사에 수를 맞춘다. the biotech laboratory에 적합한 동사는 are가 아니라 is이다.






 Q  다음 빈 칸에 들어갈 말로 적당한 것은?

 

Thomas Edison was a great inventor but a lousy _______. When he proclaimed in 1922 that the motion picture would replace textbooks in schools, he began a long string of spectacularly wrong predictions regarding the capacity of various technologies to revolutionize teaching. To date, none of them - from film to television - has lived up to the hype. Even the computer has not been able to show a consistent record of improving education.

① boaster ② kleptomaniac ③ prognosticator ④ swindler ⑤ teaser

【해설】 정답 ③ 
해석 : 토머스 에디슨은 위대한 발명가였지만 형편없는(lousy, louse 머릿니) 예측가 (prognosticator)였다. 그가 1922년에 주장했을 때/ 영화(motion picture)가 학교에서 교과서들을 대체할 것이라고, 그는 시작했다/ 긴 일련의 장관을 이루는 잘못된 예언들(predictions)을/ 가르치기를 혁명하기 위한 다양한 기술 능력들에 관하여. 지금까지(to date), 그것들 중 어느 것도 - 영화에서 텔레비전에 이르기까지 - 그 과대선전(hype)에 부응하지(live up to sth) 못했다. 심지어 컴퓨터도 보여주지 못해 왔다/ 향상된 교육에 대한 일관된 기록을.
해설 : 토마스 에디슨은 1922년에 영화 같은 기술이 학교에서 교과서를 대체하리라고 한 것이 지금까지 이루어지지 않은 잘못된 많은 예언들(predictions)의 시발점이었다고 하므로, 토마스 에디슨은 형편없는 ③ prognosticator(pro=before, gno=know) 앞으로 있을 일을 아는 사람).

boaster 허풍쟁이, kleptomaniac 절도광(의), swindler 사기꾼, teaser 놀리는 사람





 Q  다음 빈 칸에 들어갈 말로 적당한 것은?

 

When you pay an arm and a leg for something, it is not _______ at all.

① expensive ② precious ③ refundable ④ portable ⑤ cheap

【해설】 정답 
해석 : 당신이 무언가에 터무니없는 값을 지불할(pay an arm and a leg) 때, 그것은 결코 싼 것이 아니다.
해설 : 몸에서 뗄 수 없는 팔과 다리 가격만큼 지불해야 한다는 pay an arm and a leg는 말 그대로‘매우 비싸다’는 뜻이다. 따라서 ‘전혀 _______ 하지 않다’에 들어갈 말은 cheap이 알맞다.

precious 귀중한, 값비싼, refundable 환불이 되는, portable 휴대용의





 Q  다음 빈 칸에 들어갈 말로 적당한 것은?

 

If you want to avoid mentioning the person giving an order or giving advice, you use a passive reporting verb with the person who ______ the order or advice as the subject of the clause.

① gives ② makes ③ delivers ④ initiates ⑤ receives

【해설】 정답 
해석 : 만약 당신이 피하기를 원한다면/ 명령하거나 충고를 해주는 사람을 언급하는 것을,/ 당신은 수동형 동사를 사용한다/ 명령 혹은 충고를 받는 사람을 가지고/ 그 절(clause)의 주어(subject)로서.
해설 : 명령하는 사람에 대한 언급을 피하고 싶을 때 수동형 동사(passive reporting verb)를 사용한다면 명령을‘받는’사람이 주어로 올 것이다. 지문의 giving과 반대되는 말은 ⑤ receive이다.

deliver 배달하다; 전달하다, initiate ~을 시작하다






 Q  다음 대화를 읽고 글의 흐름상 빈칸에 들어갈 적당한 말은?


A: Which institution are you going to apply to?
B: Well, Yale University, among others. I know it's ______, and therefore I may fail.
A: I hope you will make it.
B: Thanks.

① a long shot ② on good terms ③ short of cash
④ beyond dispute ⑤ in stock

【해설】 정답 
해석 : A: 어느 대학(institution 대학, 은행과 같은 대규모 기관)에 지원할 거니?

B: 음, 예일대학교, 다른 곳 중에서도 말이야. 나는 알고 있어/ 그것이 어려운 일이라는(a long shot) 걸,/ 그래서 떨어질 수도 있어.

A: 잘 되길 빌게.

B: 고마워.
해설 :  ‘떨어질 수도 있다’라는 B의 언급으로 보아 빈칸에는 가치는 있지만 그 성공 가능성이 매우 적은 일을 뜻하는 a long shot이 잘 어울린다. 

on good term (with sb) (~와) 친하다, short of sth ~가 부족하다, in stock 재고가 있는






 Q  다음 중 글의 제목으로 가장 적당한 것은?


A condominium in Yio Chu Kang has resorted to publicly naming residents who are late in paying their maintenance fees in what is seen as the infamous 'Owe$Pay$' tactic being used by loan sharks. The Castle Green Condominium management committee has been pasting lists of residents' names on notice boards next to letter-boxes and in elevators at the blocks where they live, including the amounts - ranging from over $1,000 to $10,000 - they owed, reported The New Paper on Tuesday. Next to each list is a notice warning that legal action may be taken against those who fail to pay up the late monthly maintenance fee, which is about $700 every quarter for residents in the 664-unit condo along Yio Chu Kang Road. Owners of bigger units have to pay more.  

① Agony of the Renters ② How to Avoid Paying Rental Fees
③ Loan Shark Crackdown ④ Name and Shame
⑤ Public Notice

【해설】 정답 
해석 : 요추캉(Yio Chu Kang)의 한 아파트는 의지해왔다/ 공개적으로 거주자들의 이름을 밝히는 데에/ 관리비를 지불하는 것에서 늦은(거주자들),/ 고리대금업자들(loan sharks)에 의해 사용되고 있는 악명 높은 'Owe$Pay$(빚진 돈을 갚아라)' 책략으로서 보이는 이 경우에./ 캐슬 그린 콘도미니엄 관리 위원회는 거주자들의 이름 목록을 붙여왔다/ 우편함 옆 게시판 위와 그들이 사는 단지(block)의 엘리베이터들 안에,/ 그들이 빚지고 있는 금액들-천 달러 이상에서부터 만 달러까지 이르는-을 포함해서,/라고 뉴 페이퍼는 보도했다/ 화요일에. 각 목록 옆에는 한 경고장이 있다/ 법적 조치가 취해질 수 있다는/ 월말의 관리비를 다 내지 못한 사람들에 대해서,/ 그것은 대략 칠백 달러이다/ 매 사분기마다/ 요추캉 도로를 따라 있는 664가구(unit)(가 사는) 콘도의 거주자들에게. 더 큰 가구들(units)의 주인들은 더 많이 지불해야 한다.
해설 : 첫 문장에서 드러났듯이 이 지문은 관리비를 지불하지 못한 거주자들의 명단을 그 액수와 함께 발표했다는 내용이다. 부끄러운 일을 한 사람의 이름을 공개하는 것이므로 Name and Shame이 정답이다. Name and Shame은 1980년대 영국의 한 신문사에 의해 만들어진 용어로, 관련자들의 이름을 공개함으로써 반사회적이고 불법적인 일의 발생을 막기 위한 관행을 일컫는다.

agony 극심한 정신적 혹은 신체적 고통, crackdown 기습적인 경찰의 단속






 Q  다음 중 밑줄 친 it이 가리키는 것은?


It means more than holding your hand over your heart during the national anthem. It means more than walking into a voting booth every two or four years. It is a love and a duty, a love of country expressed in good citizenship.

  
① Democracy ② Socialism ③ Capitalism ④ Patriotism ⑤ Monarchy

【해설】 정답 
해석 : 그것은 의미한다/ 당신의 손을 당신의 가슴 위에 얹는 것 이상을/ 국가(national anthem)를 부르는 동안에. 그것은 의미한다/ 투표를 하러 가는 것 이상을/ 매 2년 혹은 4년마다. 그것은 사랑이며 의무이며, 나라에 대한 사랑이다/ 훌륭한 시민의 자질(citizenship) 속에 표현된.
해설 : 밑줄 친 ‘그것’이 국가가 나올 때 가슴에 손을 얹거나 투표를 하러 가는 것 이상이라고 한 점에서 답은 patriotism(애국심)임이 분명해진다.

democracy 민주주의, socialism 사회주의, capitalism 자본주의, monarchy 군주제







※ 다음 글을 읽고 물음에 답하시오.

The fact that people are no longer tied to specific places for functions such as working or studying means that there is a huge drop in demand for traditional, private, enclosed spaces such as offices or classrooms, and (A)____ a huge rise in demand for semi-public spaces (B) that can be informally appropriated to ad-hoc workspaces. This shift, he thinks, amounts to the biggest change in architecture in this century. In the 20th century, architecture was about specialized structures offices for working, cafeterias for eating, and so forth. This was necessary because workers needed to be near things such as landline phones, fax machines and filing cabinets, and because the economics of building materials favored repetitive and simple structures, such as grid patterns for cubicles.  
The new architecture, says Mr. Mitchell, will make spaces intentionally multifunctional. This means that 21st-century aesthetics will probably be the exact opposite of the sci-fi chic that 20th-century futurists once imagined. Architects are instead thinking about light, air, trees and gardens, all in the service of human connections.    




 Q  (A)의 빈 칸에 들어갈 알맞은 단어는?


① simultaneously ② erroneously ③ compulsively
④ impulsively ⑤ irregularly

【해설】 정답 

해석 : 사람들이 더 이상 특정한 장소들에 묶여있지 않는다는 사실은/ 일하거나 혹은 공부하는 것과 같은 기능들을 위한 (특정한 장소들)/ 의미한다/ 큰 감소(drop)가 있다는 것을/ 전통적이고, 사적이고, 닫힌 장소들에 대한 요구에 있어서의/ 사무실이나 교실과 같은 (장소들),/ 그리고 (A)동시에 큰 증가가 있다는 것을/ 반공개적인(semi-public) 장소들에 대한 요구에 있어서/ (B)비공식적으로 즉석(ad-hoc) 일터들로 책정될 수 있는. 이 변화는,/ 그는 생각한다,/ 건축학에서 가장 큰 변화에 달한다/ 현 세기에. 20세기에, 건축학은 특정화된 구조의 사무실에 대한 것이었다/ 일을 하는 것과 먹기 위한 식당들 등을 위한. 이것은 필요했다/ 왜냐하면 근로자들은 가까이 있을 필요가 있었기 때문에/ 일반 전화들, 팩스들, 그리고 파일 캐비넷들과 같은 것들에,/ 그리고 왜냐하면 건물 자재들의 경제성이 선호했기 때문에/ 반복적이고(repetitive) 단순한 구조들을,/ 좁은 방(cubicle)들을 위한 격자(grid) 구조와 같은.
새로운 건축학은,/ 미첼 씨는 말한다,/ 공간들은 의도적으로 다기능적으로(multifunctional) 만들 것이다. 이것은 의미한다/ 21세기 미학(aesthetics)이 아마도 완전 반대일 것이라고/ 20세기 미래주의자(futurist)들이 한때 상상했던 공상과학 소설풍(sci-fi) 유행(chic)의. 건축가들은 대신 생각한다/ 빛, 공기, 나무들, 그리고 정원들, 인간관계에 도움이 되는 모든 것들에 대해.
사적이고 폐쇄된 공간에 대한 요구가 급감한 것과 즉석에서 마련될 수 있는 반대중적인 공간에 대한 요구가 급증한 것은 서로 동시에 발생하는 반비례적인 현상으로 빈칸에는 simultaneously가 알맞다. erroneously 잘못되게, compulsively 강제적으로, impulsively 충동적으로, irregularly 불규칙적으로





 Q  (B)의 밑줄 친 부분의 의미는?


① intentional ② special ③ static ④ luxurious ⑤ flexible

【해설】 정답 
형식에 구애받지 않고 즉석의 일터로 적용이 가능하다는 것은 융통성이 있다 (flexible)는 의미이다.

intentional 의도적인, static 고정적인





 Q  이글의 제목으로 가장 적당한 것은?


① The Fate of Office Buildings
② The Workers' Needs
③ A New Trend in Architecture
④ The Merits of the 20th Century Architecture
⑤ The Irresponsible whim of Aesthetics

【해설】 정답 
a huge drop…traditional…places, a huge rise…semi-public spaces, the biggest change in architecture 등을 통해 건축물에 새로운 바람이 일고 있다는 것을 알 수 있다.





 Q  'extraterrestrial intelligence'에 대한 작가의 태도는?


People have often wondered whether life, especially intelligent life, exists beyond Earth. Although some people claim there is a lot of evidence for alien life, I found none to be compelling.

① Optimistic ② Skeptic ③ Approving ④ Ambivalent ⑤ Laudatory

【해설】 정답 ② 
해석 : 사람들은 종종 궁금하게 여겨왔다/ 생명체가, 특히 지적인 생명체가, 존재하는지 아닌지/ 지구 너머로/ 비록 어떤 사람이 주장하더라도/ 외계 생명체에 대한 많은 증거가 존재한다고, / 나는 아무것도 찾지 못했다/ 설득력을 가지고 있는 것을.
해설 : 설득력이 있는(compelling) 증거를 발견하지 못했다는 점에서 글쓴이는 외계 생명체에 대하여 회의적인(skeptic) 입장을 취하고 있음을 알 수 있다.

extraterrestrial(extra: beyond + terr: earth + strial) 지구 밖의, 외계의, optimistic 낙관적인, ambivalent 반대되는 감정이 뒤섞인, laudatory 칭찬을 하는





 Q  다음 빈 칸에 들어갈 적당한 단어는?


he current emphasis on anthropomorphic design - the idea that the computer should be "friendly" and show human qualities ("you've got mail") - seduces people into imagining the machine as a real partner in a social transaction. But, says Ben Shneiderman, the head of the Human-Computer Interaction Laboratory at the University of Maryland, the result can actually make us feel stupid. Error messages are _______ : you "performed an illegal operation" or caused a "fatal exception." You compromised the "integrity" of the system files, as though system files had moral qualities. These terms "suggest the designer's condemnation of the user, " says Shneiderman.  

① accusatory ② friendly ③ informative
④ instructive ⑤ comprehensive

【해설】 정답 
해석 : 최근의 강조는/ 인간을 닮은(anthropomorphic, anthrop=man, morph=form) 설계에 대한 - 컴퓨터가 “친절해야”만 하고 인간의 자질들을 보여주어야 한다는(“당신은 이메일을받았어요.”) -/ 사람들을 상상하도록 유혹한다/ 기계를 하나의 진짜 파트너라고/ 사회적인 교류(social transaction)에서. 그러나, 벤 슈나이더맨은 말한다, / 메릴랜드의 대학에 있는 인간-컴퓨터 상호작용 연구소의 대표인,/ 그 결과는 실제로 우리를 바보로 느끼도록 만들 수 있다고. 에러 메시지들은 비난조(accusatory)이다: 당신은 “불법적인 조작을 수행했다” 또는 “치명적인 예외상황”을 야기했다(와 같은)/ 당신은 위태롭게 했다/ 시스템 파일들의 “온전성”(integrity)을, 마치 시스템 파일들이 도덕적 자질들을 가졌던 것처럼. 이러한 용어들은 “ 사용자에 대한 설계자(designer)의 비난을 내보인다”, 라고 슈나이더맨은 말한다.

해설 : 빈칸이 포함된 문장들에서는 앞서 설명한 ‘우리를 바보로 느끼게’ 만드는 컴퓨터의 부정적인 측면에 대해 구체적인 설명을 하고 있다. 따라서 빈칸에는 ‘비난하는’ 의미의 accusatory가 가장 알맞다.

informative 유용한 정보를 주는, instructive 교훈적인, comprehensive 포괄적인  







 Q  다음 글을 읽고 추론할 수 있는 것은?


The review, which will be announced in New York by Ban Ki Moon, the UN Secretary General, and Rajendra Pachauri, the IPCC chairman, is expected to recommend stricter checking of sources and much more careful wording to reflect the uncertainties in many areas of climate science. The IPCC’s most glaring error was a claim that all Himalayan glaciers would disappear by 2035. Most glaciologists believe it would take another 300 years for the glaciers to melt at the present rate. It also claimed that global warming could cut rain-fed North African crop production by up to 50 per cent by 2020. A senior IPCC contributor has since admitted that there is no evidence to support this claim. The Dutch Government has asked the IPCC to correct its claim that more than half the Netherlands is below sea level. The environment ministry said that only 26 per cent of the country is below sea level. The allegations about climate scientists are believed to have contributed to a sharp rise in public scepticism about climate change. Last month, an opinion poll found that the proportion of the population that believes climate change is an established fact and largely man-made has fallen from 41 percent in November to 26 percent.

① All glaciers will disappear by the end of 21st century.
② Climate change is a strong deterrent for the UN.
③ Less than half the Netherlands is above sea level.
④ Public confidence in the IPCC has been undermined.
⑤ Scientific findings about climate change have all been confirmed as accurate.

【해설】 정답 
해석 : 그 논평은, 뉴욕에서 반기문 유엔 사무 총장과 Rajendra Pachauri IPCC(기후변화 관련정부 간 협의체)의 회장에 의해 발표될/ 추천할 것으로 예상된다/ 더 엄격한 출처의 확인과 훨씬 더 신중한 단어 선택(wording)을/ 기후 과학의 많은 영역들 안에서 불확실성을 반영하는/ IPCC의 가장 눈에 띄는 실수(most glaring errors)는 한 주장이었다/ 모든 히말라야의 빙하(glaciers)가 사라질 것이라는/ 2035년까지. 대부분의 빙하학자들은 믿는다/ 다음은 또 300년이 걸릴 것이라고/ 그 빙하들이 녹는 것은/ 현재의 속도(at the present rate)에서. 그것(IPCC)은 또한 주장했다/ 지구 온난화는 빗물을 먹고 자라는 북아프리카의 작물 생산을 50퍼센트까지 줄일 수도 있다고/ 2020년까지. 한 고위 IPCC 기고가는 인정해왔다/ 증거가 없음을/ 이 주장을 뒷받침할. 네덜란드(Dutch) 정부는 IPCC에게 요청해왔다 그 주장들을 수정할 것을/ 네덜란드의 절반 이상이 해수면 아래에 있다는. 환경부는 말했다/ 그 나라의 오직 26퍼센트만이 해수면 아래에 있었다고. 기후학자들에 대한 고발들(allegations)은 믿어진다/ 기여해왔다고/ 기후변화를 둘러싼 공공의 회의주의에 대한 급격한 상승에. 지난달 한 여론 조사는 알아냈다/ 인구의 비율이/ 기후 변화는 하나의 입증된 사실이고 대부분 사람이 만들어낸 것임을 믿는/ 11월에 41퍼센트에서 26퍼센트까지 떨어졌음을.
해설 : 이 글은 다소 과장된 기후 환경에 대한 부정적인 전망들에 대해서 구체적인 예를 들어 설명하고 있다. 문단의 윗 부분에서 글의 주제가 파악되면 선택항으로 간다. ① 300년은 걸릴 거라는 말이 앞부분에 나오므로 틀리다. ② 기후 변화가 UN의 무슨 기능을 억제한다는 것인지 알 수 없다. ③ 네덜란드에 대한 내용을 찾아보기로 한다. ④ IPCC가 오보를 냈다는 것이 글의 주제이므로 옳은 문장이다. ⑤ 주제와는 완전히 상반되는 내용이므로 틀리다.







※ 다음 밑줄 친 부분의 의미와 가장 유사한 것은?

 Q  Teachers are turning a blind eye to pupils smoking at school, a report reveals today.

① punishing hard ② giving a serious warning to
③ pretending not to notice ④ making a report about
⑤ trying to persuade

【해설】 정답 
해석 : 교사들은 보고도 못 본 척하고(turning a blind eye to) 있다/ 학교에서 담배를 피우는 학생들을, 라고 한 보고서는 오늘날 폭로했다.
① 몹시 혼내는, ② 심각한 경고를 주는, ③ 알아차리지 않은 척하는, ④ 에 대해 보고하는, ⑤ 설득하려고 하는
해설 : turn a blind eye to는 안 보이는 눈을 누군가에게 돌린다는 의미에서 ‘못 본체 하다’라는 뜻이다. 따라서 ③이 정답이다.


반응형




 Q  You must not think me necessarily foolish because I am facetious, nor will I consider you necessarily wise because you are grave.


① arrogant ② fanciful ③ bureaucratic ④ jocular ⑤ ignorant

【해설】 정답 
해석 : 너는 생각해서는 안 된다/ 나를 반드시 어리석다고/ 내가 우스꽝스럽다(facetious)고 해서, 또한 나도 여기지 않을 것이다/ 너를 반드시 현명하다고/ 네가 심각(grave)하다고 해서.
해설 : 히죽대고 웃고 다닌다고 바보 취급하지 말고 심각한 척한다고 현명하게 생각하지도 않겠다는 말이다.

facetious 재미있는, 우스운(=jocular), fanciful 기발한, bureaucratic 관료적인, ignorant 무식한




 Q  The judge told the lawyer not to browbeat the witness.


① punish ② delegate ③ confound ④ intimidate ⑤ uphold

【해설】 정답 
해석 : 그 심판은 말했다/ 그 변호사에게 증인을 위협하지(browbeat) 말라고.
해설 : browbeat을 몰라도 변호사가 증인에게 할 수 있는 일은 punish, delegate, confound, uphold가 아니고, 증인을 위협하는 경우가 있으므로 답을 고른다.

browbeat ~를 위협하다 (=intimidate), delegate (권한이나 책임 등을) 위임하다, confound ~을 뒤섞다, uphold ~을 지지하다; 올리다

 

 

 

 

공무원 두문자 암기

스마트폰 공무원 교재

✽ 책 구매 없이 PDF 제공 가능
✽ adipoman@gmail.com 문의

 

반응형