예술, 문화 Art, Culture/기타, 음악 Guitar, Music

당신 마음의 풍차, The Windmills of Your Mind, 기타 코드, 가사, 악보

Jobs 9 2023. 9. 9. 07:00
반응형

https://youtu.be/g23rnlp9IKg?si=CPZqPkyMFiTXS2Pp 

 
 
 
 
 
 
 
Lyrics
Round like a circle in a spiral, like a wheel within a wheel
Never ending or beginning on an ever spinning reel
Like a snowball down a mountain, or a carnival balloon
Like a carousel that's turning running rings around the moon
Like a clock whose hands are sweeping past the minutes of its face
And the world is like an apple whirling silently in space
Like the circles that you find in the windmills of your mind!
Like a tunnel that you follow to a tunnel of its own
Down a hollow to a cavern where the sun has never shone
Like a door that keeps revolving in a half forgotten dream
Or the ripples from a pebble someone tosses in a stream
Like a clock whose hands are sweeping past the minutes of its face
And the world is like an apple whirling silently in space
Like the circles that you find in the windmills of your mind!
Keys that jingle in your pocket, words that jangle in your head
Why did summer go so quickly, was it something that you said?
Lovers walking along a shore and leave their footprints in the sand
Is the sound of distant drumming just the fingers of your hand?
Pictures hanging in a hallway and the fragment of a song
Half remembered names and faces, but to whom do they belong?
When you knew that it was over you were suddenly aware
That the autumn leaves were turning to the color of her hair!
Like a circle in a spiral, like a wheel within a wheel
Never ending or beginning on an ever spinning reel
As the images unwind, like the circles that you find
In the windmills of your mind!
 
 
 
 
 
 
 
"The Windmills of Your Mind"- 당신 마음의 풍차

Round like a circle in a spiral, like a wheel within a wheel
바퀴 안에 바퀴처럼, 나선형 안에 원처럼 둥글게, 둥글게
Never ending or beginning on an ever spinning reel
돌고 도는 물레 위에 끝도 시작도 없이
Like a snowball down a mountain, or a carnival balloon
축제의 풍선이나 산 아래로 달리는 눈뭉치처럼
Like a carousel that's turning running rings around the moon
달님의 둘레를 둘러싸고 있는 고리처럼 달리는 회전마차처럼
Like a clock whose hands are sweeping past the minutes of its face
시계판을 휩쓸고 지나는 분침을 가진 시계처럼
And the world is like an apple whirling silently in space
공간 안을 조용히 빙글빙글 돌고 있는 사과와 같은 세계
Like the circles that you find in the windmills of your mind!
당신의 마음의 풍차 안에서 당신이 발견했던 원처럼


Like a tunnel that you follow to a tunnel of its own
당신이 따라 들어가야 하는 터널처럼
Down a hollow to a cavern where the sun has never shone
태양이 전혀 비치지 않는 빈 동굴 아래로
Like a door that keeps revolving in a half forgotten dream
반쯤 잃어버린 꿈속에서 계속해서 회전을 하는 회전문처럼
Or the ripples from a pebble someone tosses in a stream
또는 누군가 시냇물에 던진 자갈로부터 생긴 잔물결들처럼
Like a clock whose hands are sweeping past the minutes of its face
시계판을 휩쓸고 지나는 분침을 가진 시계처럼
And the world is like an apple whirling silently in space
공간 안을 조용히 빙글빙글 돌고 있는 사과와 같은 세계
Like the circles that you find in the windmills of your mind!
당신의 마음의 풍차 안에서 당신이 발견했던 원처럼


Keys that jingle in your pocket, words that jangle in your head
당신의 호주머니 속에서 땡그랑거리는 열쇠, 당신의 머릿속에서 왁자지껄한 말들
Why did summer go so quickly, was it something that you said?
왜 여름은 그렇게 빨리 갔을까, 그것이 당신이 말했던 어떤 것이었나요?
Lovers walking along a shore and leave their footprints in the sand
사랑하는 사람들이 해변을 따라 걸으며 그들의 발자국을 모래 속에 남기고
Is the sound of distant drumming just the fingers of your hand?
멀리서 시끄럽게 구는 소리들은 단지 당신의 상상의 소리들인가요?(당신의 머릿속의 손가락들의 소리)
Pictures hanging in a hallway and the fragment of a song
복도에 매달린 그림들과 노래 가사들의 파편들
Half remembered names and faces, but to whom do they belong?
겨우 반밖에 기억되지 않는 이름과 얼굴들은 그들이 도대체 누구란 말입니까?(그들이 누구에게 속했단 말입니까?)
When you knew that it was over you were suddenly aware
그것이 끝났다는 것을 당신이 알았을 때, 그렇죠, 당신은 갑자기 깨달았어요.
That the autumn leaves were turning to the color of her hair!
가을의 낙엽들은 그녀의 머리카락의 색깔처럼 변하고 있어요.
Like a circle in a spiral, like a wheel within a wheel
나선형안의 원처럼, 바퀴 안에 둥근 바퀴처럼
Never ending or beginning on an ever spinning reel
돌기만 하는 물레위에 영원히 시작도 끝도 없이
As the images unwind, like the circles that you find
당신이 발견한 원들처럼 이미지들이 풀릴 때
In the windmills of your mind!
당신의 마음속의 풍차 안에



"The Windmills of Your Mind"은 프랑스 작곡자인 Michel Legrand에 의해 영어 가사는 미국인에 의해 지어졌다. "Les moulins de mon cœur"라는 제목의 불어 가사는 Eddy Marnay에 의해 쓰여졌다. 영어가사로 된 노래는 1968년 영화인 The Thomas Crown Affair의 주제곡으로 사용되었다. 1968년 오리지널 영화에서 이 노래는 Noel Harrison에 의해 불렸고 영국 싱글차드 8위 까지 진입했다. 이 노래는 1968년에 아카데미 베스트 오리지널 곡으로 선정되었다. 스팅의 버전은 1999년 The Thomas Crown Affair를 리메이크 한 영화에 사용되었다. 
"The Windmills of Your Mind"는 또한 Tina Arena, Lill-Babs (as "Vinden I Min Själ" Swedish), Pedro Biker (da), John Davidson, Val Doonican, Esthero, Connie Evingson, Jose Feliciano, Earl Grant, Terry Hall, Kiri Te Kanawa, Michel Legrand, Barbara Lewis, Arthur Lyman, Sally Ann Marsh, Maureen McGovern, Meck, Farhad Mehrad, Eva Mendes, Alison Moyet, Elaine Paige, Parenthetical Girls, Dianne Reeves, Rita Reys, Jimmie Rodgers, the Sandpipers, Sharleen Spiteri, Barbra Streisand, Swing Out Sister, Take 6, Grady Tate, Vanilla Fudge, Vassilikos, Helena Vondráčková, and Edward Woodward에 의해 녹음되었다. 
Helena Vondráčková는 "Můžeš Zůstat, Můžeš Jít"라는 제목의 체코어로 된 명반을 녹음했다. 
 
 
 
 
"The Windmills of Your Mind" is a song with music by French composer Michel Legrand and English lyrics written by Americans Alan and Marilyn Bergman. The French lyrics, under the title "Les Moulins de mon cœur", were written by Eddy Marnay.

The song (with the English lyrics) was introduced in the film The Thomas Crown Affair (1968), and won the Academy Award for Best Original Song. In 2004, "Windmills of Your Mind" was ranked 57 in AFI's 100 Years...100 Songs survey of top songs in American cinema. A cover by Sting was used in the 1999 remake of The Thomas Crown Affair.

Composition/original recording
In the original 1968 film The Thomas Crown Affair, the song is heard – sung by Noel Harrison – during opening credits; and, during the film, in a scene in which the character Thomas Crown flies a glider at the glider airport in Salem, New Hampshire: having edited the rough cut for this scene using the Beatles track "Strawberry Fields Forever", producer/director Norman Jewison commissioned an original song be written for the glider scene which would reference the ambivalent feelings of Thomas Crown as he engages in a favorite pastime while experiencing the tension of preparing to commit a major robbery. 

Alan Bergman: "Michel [Legrand] played us [ie. Alan and Marilyn Bergman] seven or eight melodies. We listened to all of them and decided to wait until the next day to choose one. We three decided on the same one, a long baroque melody... The lyric we wrote was stream-of-consciousness. We felt that the song had to be a mind trip of some kind" – "The [eventual] title was [originally] a line at the end of a section... When we finished we said: 'What do we call this? It's got to have a title. That line is kind of interesting.' So we restructured the song so that the line appeared again at the end. It came out of the body of the song. I think we were thinking, you know when you try to fall asleep at night and you can't turn your brain off and thoughts and memories tumble."

Noel Harrison recorded the song after Andy Williams passed on it: according to Harrison: "It was recorded live on a huge sound stage at Paramount, with the accompanying film clips running on a giant screen and Michel blowing kisses to the orchestra." Harrison took issue with the couplet "Like a tunnel that you follow to a tunnel of its own / Down a hollow to a cavern where the sun has never shone", singing the word "shone" British-style with a short vowel sound making the rhyme with "own" imperfect. Marilyn Bergman: "We said 'No, it's shone [long vowel sound].' And he said 'No, it's our language!' And we said: 'Yes, but it's our song.' So reluctantly, he sang shone [long vowel sound] and our rhyme was intact." However, Harrison evidently had the last laugh; in the finally released version he sings "shone" with a short vowel. Harrison's version had a single released in the US in July 1968 soon after the premiere of the film and similarly was released in the British Isles at the time of the film's 7 February 1969 premiere in the UK and Ireland.

As a result, it was a current UK release when "The Windmills of Your Mind" received an Academy Award nomination on 24 February 1969: Harrison's single debuted at No. 36 in the UK Top 50 dated 4 March 1969 and had risen to No. 15—abetted by performances by Harrison on the 27 March 1969 broadcast of Top of the Pops and also on variety shows hosted by Rolf Harris and Scott Walker—when the song won the Academy Award on 14 April 1969, an endorsement which facilitated the Top Ten entry of Harrison's single on the UK chart dated 22 April 1969 with its chart peak of No. 8 effected two weeks later.  

"The Windmills of Your Mind" was performed on the Academy Awards ceremony broadcast of 14 April 1969 by José Feliciano; Noel Harrison would recall: "I was invited to sing it at the Academy Awards... but I was making a movie in England at the time, and the producer (who didn't like me) refused to let me go." The film which caused the scheduling conflict has been identified as Take a Girl Like You directed by Jonathan Miller.

Dusty Springfield version

B-side label of Dusty Springfield's US vinyl single "I Don't Want to Hear It Anymore"
Jerry Wexler, president of Atlantic Records, heard "The Windmills of Your Mind" on the soundtrack of The Thomas Crown Affair and championed having Dusty Springfield record the song for her debut Atlantic album Dusty in Memphis, overcoming the singer's strong resistance; Springfield's friend and subsequent manager Vicki Wickham would allege: "Dusty always said she hated it because she couldn't identify with the words." During the first sessions for the track at American Sound Studio in Memphis, problems with getting the proper chords down arose, and at Springfield's suggestion the song was arranged so the first three verses were sung in a slower tempo than the original film version.

In April 1969, the third A-side release from Dusty in Memphis was announced as "I Don't Want to Hear It Anymore" with "The Windmills of Your Mind" as the B-side: however, Wexler was prepared to promote "Windmills" as the A-side if it won the Oscar for Best Song, reportedly instructing mailroom clerks at Atlantic Records' New York City headquarters to listen to the Academy Awards broadcast the night of 14 April 1969; hearing "The Windmills" announced as the Best Song winner was the clerks' cue to drive a station wagon loaded with 2500 copies of a double-sided promo single of Springfield's version – identified on the label as "Academy Award Winner" – to the New York City general post office, where the copies of the single were mailed out to key radio stations across the US. Although its Hot 100 debut was not effected until the 5 May 1969 issue of Billboard and then with a No. 99 ranking, Springfield's "The Windmills" made a rapid ascent to the Top 40 being ranked at No. 40 on the Hot 100 dated 24 May 1969 only to stall over the subsequent three weeks peaking at No. 31 on the Hot 100 dated 14 June 1969 with only one additional week of Hot 100 tenure, being ranked at No. 45 on the 21 June 1969 chart. On the Cash Box chart, the song rose as high as No. 22.

Local hit parades indicate that Springfield's "Windmills" had Top Ten impact in only select larger markets: Boston, Southern California, and Miami. The track did reach No. 3 on the Easy Listening chart in Billboard a feat matched by Springfield's third subsequent single "Brand New Me" which therefore ties with "The Windmills" as having afforded Springfield her best-ever solo showing on a Billboard chart. 

José Feliciano version
"The Windmills of Your Mind" was recorded by José Feliciano for his 1969 album 10 to 23, and Feliciano performed the song on the Academy Awards ceremony broadcast of 14 April 1969. The song's original singer, Noel Harrison, would later opine of Feliciano's performance: "A wonderful musician and compelling singer, he made much too free with the beautiful melody in my humble opinion. But that's jazz." It was Feliciano's version of "The Windmills" which became a hit in the Netherlands, reaching No. 11 on the Dutch chart in November 1969. and No. 4 in the Turkish hit parade in April 1970 

 

반응형