영어 학습/영어 명언 quotes, aphorisms

버트런드 러셀, Bertrand Russell quotes

Jobs 9 2023. 7. 22. 10:56
반응형

 

Freedom in general may be defined as the absence of obstacles to the realization of desires.

War grows out of ordinary human nature.

The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.

If everything has a cause, then God must have a cause. If there can be anything without a cause, it may just be the world as God.

Human nature being what it is, people will insist upon getting some pleasure out of life.

All the conditions of happiness are realized in the life of the man of science.

The essence of the conception of righteousness, therefore, is to afford an outlet for sadism by cloaking cruelty as justice.

Man is not a solitary animal, and so long as social Life survives, self-realization cannot be the supreme principle of ethics.

The universe is full of magical things patiently waiting for our wits to grow sharper.

I do not think there can be any defense for the view that knowledge is ever undesirable.

The morality of work is the morality of slaves, and the modern world has no need of slavery.

You may kill an artist or a thinker, but you cannot acquire his art or his thought.

The modern man thinks that everything ought to be done for the sake of something else, and never for its own sake.

Liberty demands self-government, but not the right to interfere with others.

To abandon the struggle for private happiness, to expel all eagerness of temporary desire, to burn with passion for eternal things - this is emancipation, and this is the free man's worship.

Knowledge exists, and good will exists; but both remain impotent until they possess the proper organs for making themselves heard.

Man needs, for his happiness, not only the enjoyment of this or that, but hope and enterprise and change.

A certain amount of boredom is...essential to a happy life.

He forgets that to be without some of the things you want is an indispensable part of happiness.

If men would learn to pursue their own happiness rather than the misery of others, we can achieve a better life for everyone. adopting this would help turn our Earth into a paradise.

As soon as we abandon our reason and are content to rely on authority, there is no end to our troubles.

I want to say, in all seriousness, that a great deal of harm is being done in the modern world by belief in the virtuousness of work, and that the road to happiness and prosperity lies in an organised diminution of work.

To the primitive mind, everything is either friendly or hostile; but experience has shown that friendliness and hostility are not the conceptions by which the world is to be understood.

The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.

There is an element of the busybody in our conception of virtue: unless a man makes himself a nuisance to a great many people, we do not think he can be an exceptionally good man.

Happiness, as is evident, depends partly upon external circumstances and partly upon oneself.

Very few people are able to discount the effect of circumstances upon their own characters.

Envy is the basis of democracy.

The habit of thinking in terms of comparison is a fatal one.

There is much pleasure to be gained from useless knowledge.

Men have physical needs, and they have emotions. While physical needs are unsatisfied, they take first place; but when they are satisfied, emotions unconnected with them become important in deciding whether a man is to be happy or unhappy.

I should wish to see a world in which education aimed at mental freedom rather than imprisoning the minds of the young in rigid armor of dogma calculated to protect them through life against the shafts of impartial evidence.

The luxury to disparage freedom is the privilege of those who already possess it.

The objection to propaganda is not only its appeal to unreason, but still more the unfair advantage which it gives to the rich and powerful.

A philosopher who uses his professional competence for anything other except a disinterested search for truth is guilty of a kind of treachery.

Science tells us what we can know, but what we can know is little, and if we forget how much we cannot know we become insensitive to many things of very great importance.

My own belief is that in most ages and in most places obscure psychological forces led men to adopt systems involving quite unnecessary cruelty, and that this is still the case among the most civilized races at the present day.

It is not my prayer and humility that you cause things to go as you wish, but by acquiring a knowledge of natural laws.

Drunkenness is temporary suicide: the happiness that it brings is merely negative, a momentary cessation of unhappiness.

To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead.

So long as there is death there will be sorrow, and so long as there is sorrow it can be no part of the duty of human beings to increase its amount, in spite of the fact that a few rare spirits know how to transmute it.

A mind perpetually open, will be a mind perpetually vacant!

The question is how to arrive at your opinions and not what your opinions are.
 
We need a morality based upon love of life, upon pleasure in growth and positive achievement, not upon repression and prohibition.

The true spirit of delight, the exaltation, the sense of being more than Man, which is the touchstone of the highest excellence, is to be found in mathematics as surely as poetry.

Machines have altered our way of life, but not our instincts. Consequently, there is maladjustment.
일반적으로 자유는 욕망의 실현에 장애물이 없는 것으로 정의할 수 있습니다.

전쟁은 평범한 인간의 본성에서 비롯됩니다.

문제의 근본적인 원인은 현대 사회에서 어리석은 사람은 자신만만하고 똑똑한 사람은 의심으로 가득 차 있기 때문입니다.

모든 일에 원인이 있다면 하나님도 원인이 있어야 합니다. 원인 없는 것이 있을 수 있다면 그것은 바로 신으로서의 세상일지도 모릅니다.

인간의 본성이 어떠하든지, 사람들은 삶에서 어떤 즐거움을 얻으려고 고집할 것입니다.

행복의 모든 조건은 과학자의 삶에서 실현됩니다.

그러므로 정의 개념의 본질은 잔인함을 정의로 가장하여 사디즘의 배출구를 제공하는 것입니다.

인간은 고독한 동물이 아니며 사회생활이 존속하는 한 자아실현은 윤리의 최고원칙이 될 수 없다.

우주는 우리의 지혜가 더 날카로워지기를 참을성 있게 기다리는 마법 같은 것들로 가득 차 있습니다.

나는 지식이 결코 바람직하지 않다는 견해를 변호할 수 있다고 생각하지 않습니다.

노동의 도덕은 노예의 도덕이며, 현대 세계는 노예 제도가 필요하지 않습니다.

당신은 예술가나 사상가를 죽일 수 있지만 그의 예술이나 사상을 얻을 수는 없습니다.

현대인은 모든 것이 다른 것을 위해 이루어져야 하며 결코 그 자체를 위해 이루어져야 한다고 생각합니다.

자유는 자치를 요구하지만 다른 사람을 간섭할 권리는 요구하지 않습니다.

개인의 행복을 위한 투쟁을 포기하고 일시적인 욕망의 모든 열망을 몰아내고 영원한 것에 대한 열정으로 불타오르는 것, 이것이 해방이고 이것이 자유인의 숭배입니다.

지식이 존재하고 선의가 존재합니다. 그러나 둘 다 자신의 목소리를 낼 수 있는 적절한 기관을 소유할 때까지 무력한 상태로 남아 있습니다.

인간은 자신의 행복을 위해 이것 저것을 즐기는 것뿐만 아니라 희망과 모험과 변화를 필요로 합니다.

어느 정도의 지루함은 ...행복한 삶에 필수적입니다.

그는 원하는 것이 없는 것이 행복의 필수불가결한 부분이라는 사실을 잊고 있습니다.

남자가 다른 사람의 불행이 아닌 자신의 행복을 추구하는 법을 배운다면 모두를 위한 더 나은 삶을 얻을 수 있습니다. 이것을 채택하면 지구를 낙원으로 바꾸는 데 도움이 될 것입니다.

우리가 이성을 버리고 권위에 의존하는 것으로 만족하는 순간, 우리의 문제는 끝이 없습니다.

현대 사회에서 일의 미덕에 대한 믿음으로 인해 많은 피해가 발생하고 있으며, 행복과 번영으로 가는 길은 일을 조직적으로 줄이는 데 있다고 진지하게 말하고 싶습니다.

원시인에게는 모든 것이 우호적이거나 적대적입니다. 그러나 경험에 따르면 우호와 적대감은 세상을 이해하는 개념이 아닙니다.

과대망상증 환자는 매력적이기보다는 강력해지기를 원하고 사랑받기보다는 두려워지기를 원한다는 점에서 나르시시스트와 다릅니다. 이 유형에는 많은 미치광이들과 역사의 대부분의 위대한 사람들이 속합니다.

미덕에 대한 우리의 개념에는 바쁜 사람의 요소가 있습니다. 어떤 사람이 많은 사람들에게 골칫거리가 되지 않는 한, 우리는 그가 예외적으로 좋은 사람이 될 수 없다고 생각합니다.

분명히 행복은 부분적으로는 외부 환경에 달려 있고 부분적으로는 자신에게 달려 있습니다.

자신의 캐릭터에 대한 상황의 영향을 할인할 수 있는 사람은 거의 없습니다.

부러움은 민주주의의 기초입니다.

비교의 관점에서 생각하는 습관은 치명적입니다.

쓸데없는 지식에서 얻을 수 있는 즐거움이 많습니다.

남자는 신체적 필요가 있고 감정이 있습니다. 육체적 욕구가 충족되지 않으면 우선순위를 차지합니다. 그러나 그것들이 만족될 때, 그것과 무관한 감정은 사람이 행복할지 불행할지를 결정하는 데 중요해집니다.

나는 교육이 공정한 증거의 화살에 대항하여 평생 동안 그들을 보호하기 위해 계산된 엄격한 교리의 갑옷에 젊은이들의 마음을 가두는 것보다 정신적 자유를 목표로 하는 세상을 보고 싶습니다.

자유를 폄하하는 사치는 이미 그것을 소유한 사람들의 특권입니다.

프로파간다에 대한 반대는 그것이 비이성적일 뿐만 아니라 그것이 부자와 권력자에게 주는 불공평한 이점 때문입니다.

진리에 대한 사심 없는 탐구 이외의 다른 일에 자신의 전문적 능력을 사용하는 철학자는 일종의 배반죄를 범하는 것입니다.

과학은 우리가 알 수 있는 것을 말하지만 우리가 알 수 있는 것은 적고, 우리가 알 수 없는 것이 얼마나 많은지를 잊어버리면 우리는 매우 중요한 많은 것들에 무감각해진다.

내 자신의 믿음은 대부분의 시대와 대부분의 장소에서 모호한 심리적 힘이 남성으로 하여금 상당히 불필요한 잔인함을 포함하는 시스템을 채택하도록 이끈다는 것입니다. 그리고 이것은 오늘날 가장 문명화된 인종의 경우에도 마찬가지입니다.

당신이 원하는 대로 되는 것이 아니라 자연 법칙에 대한 지식을 얻어서 하는 것이 나의 기도와 겸손입니다.

술 취함은 일시적인 자살입니다. 술 취함이 가져오는 행복은 부정적인 것, 불행의 일시적인 중단일 뿐입니다.

사랑을 두려워하는 것은 삶을 두려워하는 것이며, 삶을 두려워하는 사람은 이미 세 겹으로 죽은 것입니다.

죽음이 있는 한 슬픔은 있을 것이고, 슬픔을 바꾸는 방법을 아는 소수의 영인들이 있음에도 불구하고 슬픔이 있는 한 그 양을 늘리는 것은 인간의 의무가 될 수 없습니다.

끊임없이 열린 마음은 영원히 비어 있는 마음이 될 것입니다!

문제는 귀하의 의견이 아니라 귀하의 의견에 도달하는 방법입니다.
 
우리에게는 억압과 금지가 아니라 삶에 대한 사랑, 성장의 즐거움과 긍정적인 성취에 기초한 도덕성이 필요합니다.

최고의 탁월함의 시금석인 진정한 기쁨의 정신, 고양, 인간 이상의 존재감은 시만큼이나 확실하게 수학에서도 찾을 수 있습니다.

기계는 우리의 삶의 방식을 바꾸었지만 본능은 바꾸지 않았습니다. 결과적으로 부적합이 있습니다.

 

반응형