예술, 문화 Art, Culture/유네스코 세계문화유산

베르사유 궁전과 정원, Palace and Park of Versailles

Jobs 9 2022. 9. 22. 16:07
반응형

 

베르사유 궁전과 정원, Palace and Park of Versailles

국가 : 프랑스
위치 : N48 48 18 E2 7 10
등재연도 : 1979년(2007년 수정)

베르사유 궁전은 루이 14세부터 루이 16세까지 프랑스 왕들의 주요 거처였다. 여러 세대의 건축가, 조각가, 장식가, 조경건축가들이 아름답게 장식한 이 궁전은 유럽에서는 한 세기 넘게 이상적인 왕궁의 표본이었다. 

등재기준
기준(i) : 베르사유 궁전은 엄청난 크기, 탁월함과 독창성이 빚어낸 독특한 미적 구현물이다. 

기준(ii) : 베르사유 궁전은 17세기 말과 18세기 동안 프랑스풍이 유행하던 유럽에 지대한 영향을 끼쳤다. 햄프턴 궁전는 부분적으로 베르사유 궁전을 떠올리게 한다. 슐루터는 베를린 왕궁의 파사드(정면 출입구)를 베르사유와 똑같이 설계했다. 님펜부르크, 슐라이스하임, 카를스루에, 뷔르츠부르크, 스톡홀름, 포츠담 등 유럽 곳곳에 베르사유 궁전의 축소판이 세워졌다. 조경가인 앙드레 르노트르의 독특한 조경 방식인 ‘르노트르 정원’은 르노트르와 그의 모방자들에 의해 곳곳에 만들어졌다. 영국의 윈저 궁은 물론 독일 카셀의 궁전, 에스파냐의 라그란하데산일데폰소 왕궁과 스웨덴, 덴마크, 러시아 등지에서도 수없이 모방되었다. 

기준(vi) : 베르사유 궁원은 한 세기 반 동안 프랑스 궁정 생활을 가장 잘 보여주는 건물이자 가장 많이 적용된 설계 표본이다. 여기서 루이 14세는 ‘프랑스식 에티켓’을 완성했다. 



Palace and Park of Versailles
The Palace of Versailles was the principal residence of the French kings from the time of Louis XIV to Louis XVI. Embellished by several generations of architects, sculptors, decorators and landscape architects, it provided Europe with a model of the ideal royal residence for over a century. 


Outstanding Universal Value
Brief description

Located in the Île-de-France region, south-west of Paris, privileged place both of residence and the exercise of power of the French monarchy from Louis XIV to Louis XVI, the Palace and Park of Versailles, built and embellished by several generations of architects, sculptors, painters, ornamentalists and landscape artists, represented for Europe for more than a century, the perfect model of a royal residence. The architectural planning and the majestic composition of the landscape form a close symbiosis, serving as a setting for the magnificence of the interior decorations of the apartments. 

The inscribed property includes the zone enclosing the prestigious ensemble of the Palace, the Trianon châteaux and their gardens, as well as a narrow band of land offering the perspective from the extremity of the Grand Canal. It is the result of a century and a half of work commanded by the kings of France and entrusted to its greatest artists. 

The strongest imprint has been left by Louis XIV, who started by enlarging the small brick and stone château built by his father, Louis XIII, in 1624. A first addition occurred after 1661 under the direction of Le Vau, in a still strongly italianite style. After 1678, Versailles was once again considerably enlarged and radically modified by Jules Hardouin-Mansart, who successfully introduced a sober, colossal, homogenous and majestic architecture, now inseparable from the memory of the Sun King. The famous Galerie des Glaces, between the Salon de la Guerre and that of the Paix, is the masterpiece of the Neo-classical and typically French style, called Louis XIV. The Orangerie and the Grand Trianon are also the work of Mansart, who was assisted by Robert de Cotte in the construction of the Royal Chapel. 

The creations at Versailles during the 18th century are among the most perfect and most celebrated works of the Louis XV and Louis XVI styles: the Petit Trianon by Jacques-Ange Gabriel, the decoration of the appartments of Louis XV by Verbeckt and Rousseau, and the appartments and the Hameau of Marie-Antoinette by Mique. 

The gardens that complete the Palace, developed during the construction process of the ensemble, were designed by Le Nôtre, creator of the typology of the French-style garden, an open system of axial pathways extending as far as the eye can see and punctuated with flowers and low hedges, flower beds, small streams, large lakes and fountains. 

Criterion (i): The ensemble of the Palace and Park of Versailles constitutes a unique artistic realisation, by virtue not only of its size but also of its quality and originality.  

Criterion (ii): Versailles exercised great influence throughout Europe from the end of the 17th century to the end of the 18th century. Wren incorporated reminiscences of Versailles  into Hampton Court, Schlüter into Berlin, in designing the façades of the Palais Royal. “Little Versailles” have sprung up: Nymphenburg, Schleissheim, Karlsruhe, Würtzbourg, Postdam, Stockholm, etc. Le Nôtre’s gardens, designed by the architect himself, or by his imitators are innumerable: from Windsor to Cassel, to the Granja, Sweden, Denmark and Russia.

Criterion (vi): The absolute seat of power of the monarch, Versailles was the best formulated and best adapted crucible for French court life for a century and a half (Louis XIV perfectioned “etiquette”) and artistic creation in the domain of music, theatre and the decorative arts. Numerous scientific discoveries were presented there, encouraged by the kings, founders of royal academies. It was at Versailles that, on 6 October 1789, the people came to carry off Louis XVI and Marie-Antoinette, once again shifting the centre of power back to Paris. 

Integrity

The Palace and Park of Versailles lost their function with the Revolution, but the ensemble was conserved by the State and transformed into a museum at the beginning of the 19th century. Although the furniture and the decorations were dispersed or partly destroyed, and the influence of the domain modified by assignments to different bodies, the integrity of Versailles must however be considered as good. The domain was endowed to a public body in 1996. Since then, the transfer of buildings and land has enabled the partial restitution of the coherence of the Palace and Park of Versailles: the most important being the Grand Commun, Grande Écurie (Stables) and the Mortemets, the Midi Wing and the Place d’Armes. 

Authenticity 

The Revolution and its consequences caused destruction and dispersion at Versailles, while the transformation of the Palace into a museum, in the 19th century, brought about new decorations and new spaces. The authenticity of Versailles is preserved through the policy undertaken, over many decades, of the reconstitution of interior spaces and furnishings. 

Protection and management requirements

State-owned, the Palace and Park of Versailles are fully listed under Historic Monuments. Accordingly, they benefit from important conservation and restoration operations under the scientific and technical control of the State that ensures its funding. Since the creation of the public body, the work is programmed in the framework of the master plan. It concerns the restoration of the buildings and plans of the original sites. It also involves the updating of technical installations, in particular accessibility and fire safety regulations. 

In the case of Versailles, the protection plan surrounding the historic monument was specially enlarged and adapted to serve as a buffer zone for the World Heritage property. 

The “Plaine de Versailles” where the vestiges of the Allée de Villepreux are found, is a listed site under the Environment Code. From there, the Royal Star prolonged the great perspective of the Palace over five kilometres through the king’s hunting forest. 

A management plan will be prepared in due course by the public body, in liaison with all the stakeholders, taking into account the different protection regimes that apply to the building, its surroundings and the listed site that borders it. 

반응형