잡스 영어/영어 독해

구문 독해 연습 - 직독직해

Jobs 9 2020. 6. 26. 18:39
반응형

Chapter 01. 문장의 기본 구조

01-1. SV/SVA

001. If you don’t have the power to change yourself, then nothing will change around you. 
001. 만약 당신이 당신 자신을 바꿀 힘을 가지고 있지 않다면, // 그러면 당신 주위에서 아무것도 바뀌지 않을 것이다. 

002. There is always something better out there if you’re willing to work for it.
002. 언제나 저 밖에는 더 나은 것이 있다 // 만약 당신이 그것을 위해 기꺼이 일한다면.

003. Unless you try to do something beyond what you have already mastered, you will never grow.
003. 당신이 무언가를 하려고 노력하지 않는다면 [당신이 이미 통달한 것을 넘어서는], // 당신은 결코 성장하지 않을 것이다.

004. Not everything that counts can be counted, and not everything that can be counted counts.
004. 중요한 모든 것이 ~은 아니다 / 셀 수 있는 것은, // 그리고 셀 수 있는 모든 것이 ~은 아니다 / 중요한 것은.

005. A journey of a thousand miles must begin with a single step.
005. 천 마일의 여정은 / 하나의 걸음으로 시작되어야 한다.

006. Pink Floyd’s The Dark Side of the Moon stayed on the Billboard chart for weeks.
006. Pink Floyd의 (노래인) ‘The Dark Side of the Moon’은 / 빌보드 차트에 머물렀다 / 741주 동안.

01-2. SVC

007. Have patience. All things are difficult before they become easy. 
007. 인내심을 가져라. 모든 것은 어렵다 // 그것들이 쉬워지기 전에는.

008. There’s a saying. Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the “present.”
008. 어떤 격언이 있다. 어제는 역사다, // 내일은 미스터리다, // 그러나 오늘은 선물이다. 그것은 그것(= 오늘)이 ‘present’라고 불리는 이유이다.

009. We are like tea-bags. We don’t know our own strength until we’re in hot water. 
009. 우리는 티백과 같다. 우리는 우리 자신의 힘을 모른다 // 우리가 뜨거운 물에 들어가기 전까지는.

010. I love the man that can smile in trouble, that can gather strength from distress, and that can grow brave by reflection. 
010. 나는 (~한) 사람을 정말 좋아한다 [어려움 속에서 웃을 수 있는, / 괴로움 속에서 힘을 모을 수 있는, / 그리고 반성을 통해 용감해질 수 있는].

011. A wise man may look ridiculous in the company of fools.
011. 현명한 사람이 우습게 보일지도 모른다 / 어리석은 자들 속에서는.

012. If you feel threatened every time a perceived rival does well, remind yourself of your own strengths and successes.
012. 만약 당신이 위협을 느낀다면 / 경쟁상대로 인지한 사람이 잘할 때마다, // 자신에게 상기시켜라 / 스스로의 능력과 성공을.

01-3. SVO/SVOA

013. I stand on my desk to remind myself that we must constantly look at things in a different way.
013. 나는 내 책상 위에 선다 / 나 자신에게 상기시키기 위해 / 우리가 항상 사물을 바라봐야만 한다고 / 다른 방식으로.

014. Advertisers change people’s thinking by using language which appeals to emotions.
014. 광고주들은 사람들의 생각을 바꾼다 / 언어를 사용함으로써 [감정에 호소하는].

015. Repeat anything often enough and it will start to become you.
015. 어느 것이든 충분히 자주 반복하라 // 그러면 그것은 너 자신이 되기 시작할 것이다.

016. We should stop supporting the hunting of our endangered species.
016. 우리는 멈춰야 한다 / 우리의 멸종 위기에 처한 종들의 사냥을 지지하는 것을.

017. Being happy means that you realize there are times that you will be unhappy and recognize that life sometimes stinks.
017. 행복하다는 것은 의미한다 // 당신이 (~을) 깨닫는 것을 / 당신이 불행하게 될 시기가 있다는 것을 / 그리고 인식하는 것을 / 인생이 가끔은 고약하다는 것을.

018. I have seen firsthand that being President doesn’t change who you are ? it reveals who you are. 
018. 나는 직접 보아 왔다 / 대통령이 된다는 것이 당신의 본래 모습을 변화시키지 않는다는 것을 // (대신) 그것은 당신의 본래 모습을 드러내준다. 

019. We’re not perfect. But that doesn’t mean we can lay some of our baggage on someone else.
019. 우리는 완벽하지 않다. 하지만 그것이 의미하지는 않는다 // 우리가 우리 짐의 일부를 지워도 된다는 것을 / 다른 누군가에게.

020. If you have trouble talking to your parents, write them a letter and put it on their pillow. Parents love letters like this and will probably keep them forever.
020. 만약 부모님과 대화하는 데 어려움을 겪고 있다면, // 그들에게 편지를 써라 / 그리고 그것을 그들의 베개 위에 두어라. 부모들은 이와 같은 편지들을 정말 좋아한다 / 그리고 아마도 그것들을 영원히 간직할 것이다.

01-4. SVOO

021. Many businesses send future customers free gifts or samples in order to promote their products.
021. 많은 기업들은 미래의 고객들에게 공짜 선물이나 샘플을 보낸다 / 자신들의 제품을 홍보하기 위해.

022. Adversity frequently gives one an opportunity to discover one’s abilities.
022. 역경은 종종 사람에게 준다 / 자신의 능력을 발견할 기회를.

023. Summarize the ideas you have been learning in one sentence. Doing this offers you a good baseline of understanding.
023. 개념들을 요약하라 [당신이 배워오고 있는] / 한 문장으로. 이렇게 하는 것은 당신에게 ~을 제공해준다 / 이해의 훌륭한 기준선을.

024. All the wealth of the world could not buy you a friend. It could not pay you for the loss of one, either.
024. 세상의 모든 부유함도 / 당신에게 친구를 사줄 수 없을 것이다. 그것은 당신에게 돈을 지불할 수 없을 것이다 / 친구를 잃은 것에 대해서 / 또한.

025. You know your children are growing up when they stop asking you where they came from and refuse to tell you where they’re going.
025. 당신은 당신의 아이들이 자라고 있음을 알게 된다 // 그들이 당신에게 묻는 것을 그만둘 때 / 자신들이 어디에서 왔는지 / 그리고 당신에게 말하는 것을 거부할 때 / 자신들이 어디에 가고 있는지.

01-5. SVOC

026. If all sides of a rectangle have the same length, we call it a square.
026. 직사각형의 모든 변이 동일한 길이를 지니면 // 우리는 그것을 정사각형이라고 부른다. 

027. In order to change an existing paradigm, don’t struggle to change it. Instead, create a new model and make the old one obsolete.
027. 기존의 패러다임을 바꾸려면, / 그것을 바꾸기 위해 애쓰지 마라. 대신에, / 새로운 모델을 하나 만들어라 / 그래서 그 낡은 것을 쓸모없게 만들어라. 

028. Keep your friends close, but your enemies closer. 
028. 당신의 친구들을 가까이에 두어라, / 그러나 당신의 적들을 더 가까이 두어라.

029. A foolish man thinks himself wise, but a wise man considers himself foolish.
029. 어리석은 사람은 자신을 현명하다고 생각한다, // 그러나 현명한 사람은 자신을 어리석다고 여긴다.

01-6. 특정 전명구를 동반하는 SVO 

030. Before the game started, the instructor reminded us of a few simple rules.
030. 게임이 시작되기 전에, / 그 강사는 우리에게 (~을) 상기시켜 주었다 / 두세 개의 간단한 규칙을.

031. Clear your mind of can’t. 
031. 네 마음에서 (~을) 없애라 / ‘할 수 없다’는 것을.

032. The website provides one-person households with easy cooking recipes.
032. 그 웹사이트는 1인 가구들에게 제공한다 / 쉬운 조리법을.

033. Do not compare yourself with those above you. 
033. 당신 스스로를 비교하지 마라 / 당신보다 위에 있는 사람들과. 

034. The moment you blame anyone for anything, your relationships and your personal power deteriorate. 
034. 당신이 누군가를 비난하자마자 / 어떤 것에 대해서든지, // 당신의 관계와 당신의 개인적인 힘은 / 악화된다.

035. Eskimos use refrigerators to keep food from freezing.
035. 에스키모인들은 냉장고를 사용한다 / 음식이 어는 것을 막기 위해.

036. It takes training to be able to distinguish a replica from an original work of art.
036. 훈련이 필요하다 / 복제품을 구별할 수 있기 위해서는 / 원본 예술작품과.

037. Many a movie or play owes its success to the supporting cast’s performances.
037. 많은 영화와 연극들은 그것의 성공을 빚진다 / 조연의 연기에.

CHAPTER 02. 주어의 이해 

02-1. 주어의 다양한 형태

038. Not wearing a hijab is a sin in Islam. Everything except the hands and face has to be covered.
038. 히잡을 쓰지 않는 것은 / 이슬람 사회에서 죄이다. 모든 것은 [손과 얼굴을 제외한] / 덮여 있어야 한다.

039. To read critically means to read analytically, which means to question and to think about the written material in front of you.
039. 비판적으로 읽는 것은 / 분석적으로 읽는 것을 의미한다, // 이는 (~을) 의심하고 (~에) 대해 생각하는 것을 의미한다 / 당신 앞에 있는 글로 쓰인 자료.

040. That pollution will be getting worse is obvious.
040. 공해가 심해질 것이라는 것은 / 명백하다. 

041. Kids do best with a good caretaker. Whether that’s a nanny, parent, or day care, doesn’t really matter in the long run.
041. 아이들은 가장 잘해낸다 / 잘 보살펴주는 사람이 있으면. 그것이 보모든지, 부모든지, 또는 보육 시설이든지는 / 결국에는 그다지 상관이 없다.

042. In the province of the mind, what one believes to be true either is true or becomes true.
042. 정신(= 두뇌)의 영역에서는, / 진실이라고 믿는 것은 / 진실이거나 / 진실이 된다.

043. Who built the pyramids is a question that has been asked for millennia.
043. 누가 피라미드를 지었는가는 ~이다 / 수수께끼 [수천 년 동안 질문되어 온].

044. Whatever does not destroy me makes me stronger.
044. 나를 파괴하지 않는 것은 무엇이든지 / 나를 더욱 강하게 만든다.

02-2. 주어의 의미 범위

045. Some books useful for students preparing for the competitive exams were procured in the school library.
045. 몇 권의 책들이 [학생들에게 유용한 [경쟁시험을 준비하는]] / 학교 도서관에 구비되었다.

046. A friendship founded on business is better than a business founded on friendship.
046. 우정은 [사업에 기초한] / 사업보다 더 좋다 [우정에 기초한].

047. People who are often in a hurry imagine they are energetic, when in most cases they are simply inefficient. 
047. 사람들은 [자주 서두르는] / 자신들이 활기차다고 생각한다 // (~인데도) 대부분의 경우 / 그들은 그저 비효율적이다.

048. Just like a convenience store, apps or websites that specialize in convenience are more popular. 
048. 편의점과 마찬가지로, / 앱이나 웹사이트가 [편리함에 특화한] / 더 인기 있다.

049. Devoting some fraction of leisure time to continuing education could do much to raise the level of civilization.
049. 여가 시간의 일부를 바치는 것은 / 배움을 계속하는 데 / 많은 것을 할 수 있다 / 문명의 수준을 끌어올리기 위해.

050. Whoever has the device that is causing the interruption must silence it immediately.
050. 장치를 가진 사람은 누구든지 [방해를 일으키고 있는] / 즉시 그것을 소리 나지 않게 해야 한다.

02-3. 주어 자리의 it 

051. Negative advertising in political campaigns isn’t desirable: It creates the impression that all politicians are corrupt or incompetent or both.
051. 네거티브 광고는 [정치 선거 운동에서의] / 바람직하지 않다. // (왜냐하면) 그것은 (~라는) 인상을 만든다 / 모든 정치인들이 부패해 있거나 무능하다는 / 혹은 둘 다라는.

052. It is difficult to do something creative when you are hungry or shaking from cold, because all of your energy has to be focused on getting what you lack.
052. (~은) 어렵다 / 창의적인 무엇인가를 하는 것은 / 당신이 배가 고프거나 추위로 떨고 있을 때에, // 왜냐하면 당신의 모든 에너지가 집중되어야 하기 때문에 / 당신에게 부족한 것을 얻는 것에. 

053. It is absurd that a man should rule others, who cannot rule himself. 
053. (~은) 불합리하다 / 한 사람이 다른 사람들을 통치하다니, / 그런데 그는 자기 자신도 다스리지 못한다.

054. With such mind-blowing scenes, it is no wonder why this 3D film was such a success.
054. 그런 스릴 넘치는 장면들 덕분에, / (~은) 놀랍지 않다 / 왜 이 3D 영화가 그렇게 성공했는지는.

055. It’s no use wishing for the impossible.
055. (~은) 소용없다 / 불가능을 바라는 것은.

056. We had fine weather, but before long it clouded over.
056. 우리는 화창한 날씨를 즐겼다, // 하지만 곧 / 잔뜩 흐려졌다.

057. Has it happened that two heavenly bodies collided in space in any known galaxy in recent history?
057. 공교롭게도 (~이) 일어났는가 // 두 천체가 우주에서 충돌했다는 것이 / 알려진 어떤 은하계에서든 / 최근 역사에서.

02-4. to-v/v-ing의 주어

058. It is necessary for people entering the laboratory to wear protective clothing.
058. 사람들에게 필수적이다 [실험실에 들어가는] / 방호복을 착용하는 것은.

059. If you dare to take the initiative in self-revelation, the other person is much more likely to reveal secrets to you. 
059. 만약 당신이 용기 있게 솔선하여 자신을 드러내면, // 상대방은 비밀을 당신에게 털어놓을 가능성이 훨씬 더 많을 것이다.

060. Home-made meals can be healthy because they allow you to control the amount of salt and oils you use. 
060. 집에서 만든 음식은 건강할 수 있다 // 왜냐하면 그 음식은 당신이 조절하도록 해준다 / 당신이 사용하는 소금과 기름의 양을.

061. It is better to suffer wrong than to do it, and happier to be sometimes cheated than not to trust. 
061. 나쁜 일을 겪는 것이 더 낫다 / 그것을 행하는 것보다, // 그리고 때로는 속는 것이 더 행복하다 / 신뢰하지 않는 것보다.

062. Recess should be a time for kids to have a break from the structure of a school day, to release energy on their own terms, and socialize with their friends.
062. 쉬는 시간은 아이들이 (~하는) 시간이어야 한다 / 하루의 수업 시간 체계에서 벗어나 휴식하며 / 자기 방식대로 에너지를 발산하고, / 친구들과 어울리는.

063. Tipping is a way of expressing your satisfaction with the services. So it’s polite of you to tip, but impolite of the staff to expect it.
063. 팁을 주는 것은 ~이다 / 서비스에 대한 당신의 만족을 표현하는 하나의 방법. 따라서 당신이 팁을 주는 것은 예의를 차리는 것이다, // 하지만 직원이 그것을 기대하는 것은 실례되는 것이다.

064. Samuel Johnson said that the value of every story depends on its being true.
064. 새뮤얼 존슨이 말했다 // 모든 이야기의 가치는 / 그것이 사실인지에 달려 있다고

02-5. 물주(物主)구문 

065. Processed foods cause younger people to have different sensations of taste from the older generation.
065. 가공식품은 젊은이들이 (~하도록) 유발한다 / 다른 미각을 가지도록 / 더 나이 든 세대와.

066. A more expensive tennis racket will not make it possible for you to be a better player.
066. 더 비싼 테니스 라켓 하나가 / 가능하게 만들지는 않을 것이다 / 당신이 더 훌륭한 선수가 되는 것을.

067. Crying when you’re sad or stressed out rather than holding it back will make it possible for you to be healthier.
067. 당신이 슬프거나 스트레스로 지칠 때 우는 것은 / 그것을 참는 것보다 / 가능하게 할 것이다 / 당신이 더 건강해지는 것을.

068. Reading allows us to travel to times, places, and situations that we might not otherwise experience.
068. 독서는 우리에게 허락해 준다 / 시간, 공간, 상황을 여행하는 것을 [그렇지 않고서는 우리가 경험하지 못할지도 모르는].

02-6. 도치된 주어 

069. Little did the writer, the director, and the producer know that the drama would become a major success.
069. 작가, 감독과 제작자는 거의 알지 못했다 // 그 드라마가 큰 성공작이 될 줄은.

070. Among the things you can give and still keep are your word, a smile, and a grateful heart.
070. (~인) 것 중에는 [당신이 주고도 여전히 가지고 있을 수 있는] ~이 있다 / 당신의 말, 미소, 그리고 고마워하는 마음.

071. With great power comes great responsibility. 
071. 거대한 권력과 함께 / 큰 책임감이 온다.

CHAPTER 03. 목적어의 이해

03-1. 명사구(to-v/v-ing) 목적어Ⅰ

072. Don’t choose to waste your life on guilt about the past or concern for the future.
072. (~을) 선택하지 마라 / 당신의 인생을 허비하는 것을 / 과거에 대한 죄책감으로 / 혹은 미래에 대한 걱정으로.

073. In perfectly formal writing, you should avoid using “so” as a synonym for “very.”
073. 완벽하게 격식을 차린 글쓰기에서, / 당신은 (~을) 피해야 한다 / ‘very’의 동의어로서 ‘so’를 사용하는 것을

074. There are times when we agree to do something simply because a loved one asks.
074. (~하는) 때가 있다 [우리가 무언가를 하기로 동의하는 // 단지 사랑하는 사람이 부탁하기 때문에].

075. If you plan to go to an American university, you will need to learn how to write fairly well for there will be many essay assignments.
075. 만약 당신이 미국에 있는 대학교에 진학할 것을 계획한다면, // 당신은 어떻게 해야 (글을) 꽤 잘 쓰는지를 배워야 할 것이다, // 많은 수필 과제가 있을 것이기 때문에.

076. We don’t like to say “no” ? and people don’t like to hear it. However, we should not postpone delivering bad news, because a quick response is almost always appreciated in rejection. 
076. 우리는 “아니”라고 말하기를 좋아하지 않는다 // 그리고 사람들은 그걸 듣는 것을 좋아하지 않는다. 그러나, / 우리는 나쁜 소식을 전하는 것을 미루어서는 안 된다, // 신속한 응답이 거의 항상 고맙게 여겨지므로 / 거절의 경우에는.

077. Consider talking to a counselor if you are feeling depressed, anxious, or so preoccupied with a problem that you feel it is hard to enjoy life.
077. 상담가에게 이야기하는 것을 고려하라 // 만약 당신이 우울함을 느끼거나, 불안함을 (느끼거나), / 혹은 어떤 문제에 너무 정신을 뺏겨서 / 당신이 인생을 즐기기가 어렵다고 느낀다면.

078. When the number of students per classroom rises beyond 30, teachers often admit struggling to maintain order, let alone pursuing the quality of instruction.
078. 교실 당 학생 수가 / 30명을 넘어서면, // 교사들은 종종 (~을) 인정한다 / 질서를 유지하려고 애쓴다는 것을 / 강의의 질에 힘쓰는 건 고사하고.

03-2. 명사구(to-v/v-ing) 목적어Ⅱ

079. Life becomes infinitely easier when we remember to thank others for their acts of kindness.
079. 인생은 무한히 더 쉬워진다 // 우리가 (~할 것을) 기억할 때 / 다른 사람들에게 그들의 친절한 행동에 대해 감사할 것을.

080. Please remember staying at the Palm Beach Hotel, especially the high quality service.
080. (~하신 것을) 기억해 주세요 / 팜 비치 호텔에서 묵으신 것을, / 특히 품질 높은 서비스를.

081. Don’t forget to praise others when they need support.
081. 다른 사람들을 칭찬하는 것을 잊지 마라 // 그들이 지지가 필요할 때.

082. Don’t forget promising to get back home early in the evening.
082. (~한 것을) 잊지 마라 / 저녁에 일찍 귀가하기로 약속한 것을.

083. We regret to inform you that the shipment will be delayed.
083. 저희는 당신에게 (~을) 알려드리게 되어 유감입니다 / 선적이 지연될 것임을.

084. When offered a new opportunity or challenge, you are much less likely to regret saying yes and more likely to regret turning it down.
084. 새로운 기회나 도전을 제안 받을 때, // 당신이 승낙한 것에 대해 훨씬 덜 후회하기 쉽다 / 그리고 (당신이) 그것을 거절한 것에 대해 더 후회하기 쉽다.

03-2. 명사구(to-v/v-ing) 목적어Ⅱ

085. Stop using “I don’t care how long I live” as an excuse for bad health habits.
085. 사용을 멈춰라 / “내가 얼마나 오래 살지 상관 안 해”라는 (말의) / 나쁜 건강 습관에 대한 변명으로.

086. When you try to combat stress with food, you’ll want more and more and won’t be able to control your eating.
086. 음식으로 스트레스에 대처하려고 한다면, // 더욱 더 (음식을) 원하게 될 것이고 / 먹는 것을 조절할 수 없을 것이다

087. If there’s something you want to learn, try teaching it to someone else.
087. 만약 무엇인가가 있다면 [당신이 배우길 원하는], // 그것을 다른 누군가에게 가르쳐보아라.

03-3. 명사절 목적어 

088. More people are realizing music videos can bring out the color of the singers and their songs.
088. 더 많은 사람들이 깨닫고 있다 // 뮤직 비디오가 (~을) 드러낼 수 있다는 것을 / 가수와 그들 노래의 색깔을.

089. If a thing of beauty needs additional interpretation by someone other than the creator, then I question whether it has fulfilled its purpose. 
089. 아름다운 것에 부가적인 설명이 필요하다면 / (그것을) 만든 이가 아닌 누군가에 의해, // 그러면 나는 (~을) 의심한다 / 그것이 그것의 목적을 달성했는지를.

090. For more than a century, psychoanalysts have wondered if dreams are a reflection of upcoming realities.
090. 한 세기 이상 동안, / 정신 분석가들은 (~을) 궁금히 여겨왔다 / 꿈이 곧 일어날 현실의 반영인지를.

091. People who can project themselves into the future can get the most out of their lives right now because they see where their lives are leading them.
091. 사람들은 [미래의 자신을 마음에 그려볼 수 있는] / 지금 자신의 삶을 최대한으로 활용할 수 있다 // 그들은 (~을) 알고 있기 때문에 / 그들의 삶이 자신들을 어디로 이끌고 있는지를.

092. People forget how fast you did a job ? but they remember how well you did it.
092. 사람들은 잊는다 / 당신이 일을 얼마나 빨리 했는지를 // 하지만 그들은 기억한다 / 당신이 그것을 얼마나 잘 했는지를.

093. Do what you can with what you’ve got where you are.
093. 당신이 할 수 있는 것을 하라 / 당신이 가진 것을 가지고 / 당신이 있는 곳에서.

094. Choose whatever you like for the subject of your essay in the contest.
094. 네가 좋아하는 무엇이든지 선택해라 / 그 대회에서 네 수필의 주제로. 

03-4. 가목적어 it 

095. Motivation is important for good studying. When you are motivated, you will find it easy to stay focused over a period of time.
095. 동기부여는 좋은 학습을 위해서 중요하다. 동기부여가 되면, // 당신은 (~이) 쉽다는 것을 알게 될 것이다 / 일정 시간 동안 집중해 있는 것이.

096. Few people think it possible that they may be mistaken.
096. (~이) 가능하다고 생각하는 사람들은 거의 없다 / 자신이 잘못 생각하고 있을지도 모른다는 것이.

097. People in western countries considered it polite for men to kiss the hand of a lady.
097. 서양 국가의 사람들은 / (~을) 공손하다고 여겼다 / 남성이 여성의 손에 입 맞추는 것을.

098. In the early Roman Empire, the rich believed it natural to donate some of their fortune to society and look after the less privileged, which is called “noblesse oblige” nowadays.
098. 초기 로마 제국에서, / 부자들은 (~이) 당연하다고 믿었다 / 자신들의 재산의 일부를 사회에 기부하고 / 혜택을 받지 못하는 (가난한) 사람들을 돌보는 것이 // 그리고 그것은 오늘날 ‘노블레스 오블리주’라고 불린다.

099. Although keeping your aims to yourself helps ease the fear of failure, it also makes it easy to avoid changing your life and drift back into old habits and routines. 
099. 비록 당신의 목표를 혼자 간직하는 것이 / 실패에 대한 두려움을 완화하는 데 도움을 주지만, // 그것은 또한 (~을) 쉽게 만든다 / 당신의 삶을 변화시키는 것을 피하고 / 예전의 습관과 일상으로 돌아가는 것을.

100. Make it a rule of life never to regret and never to look back. Regret is an appalling waste of energy; you can’t build on it. 
100. (~을) 인생의 규칙으로 삼아라 / 결코 후회하지 말고 / 결코 뒤돌아보지 말 것을. 후회는 엄청난 에너지 낭비이다 // 그것(후회) 위에 (아무것도) 세울 수 없기 때문에.

101. A famous saying has it that “the winners of war write history.”
101. 한 유명한 속담에 따르면 / “전쟁의 승자가 역사를 쓴다.”

03-5. 재귀대명사 목적어 

102. Parents often blame themselves for the way their children behave.
102. 부모는 종종 자신들을 탓한다 / 자녀들이 처신하는 방식에 대해.

103. Resist the temptation to tie yourself to exam scores. They are only feedback about progress, not a measure of knowledge.
103. 자신을 시험 점수에 옭아매려는 유혹에 저항하라. 그것들은 단지 진전에 대한 피드백일 뿐이다, / 지식의 척도가 아니라.

104. When you meet a complete stranger at a party, the easiest way to break the ice is to introduce yourself and say how you know the host.
104. 파티에서 전혀 모르는 사람을 만날 때, // 어색함을 깨는 가장 쉬운 방법은 ~이다 / 자신을 소개하고 / 주최자를 어떻게 아는지 말하는 것.

105. I recommend that you take care of the minutes, for the hours will take care of themselves.
105. 나는 권한다 / 당신이 (시간 단위의) 분에 신경 쓰기를, // (그러면) 시간은 그것 스스로를 돌볼 것이기 때문이다.

106. No man is wise enough by himself.
106. 어떤 사람도 혼자서는 충분히 현명하지 않다.

107. Guests are encouraged to avail themselves of the full range of hotel facilities.
107. 투숙객들은 장려된다 / ~을 이용하도록 / 호텔의 다양한 편의시설을.

03-6. 목적어의 위치 

108. One thing my father left to me, and it was more valuable than a fortune.
108. 아버지께서 내게 한 가지를 남겨주셨다, // 그리고 그것은 재산보다 더 귀중했다.

109. What one has not experienced, one will never understand in print.
109. 자기가 경험하지 못한 것을, / 사람은 활자로 이해하지 못할 것이다.

110. Those books which have made a lasting contribution to man’s quest for truth, we call great books.
110. 저 책들을 [인간의 진리 탐구에 오랜 기여를 한], / 우리는 명저(名著)라 칭한다.

111. One of the functions of a college education is to enable the college graduate to read with understanding and appreciation articles and books which otherwise he could not so read.
111. 대학 교육의 기능 중 하나는 ~이다 // 대학 졸업자가 (~을) 읽을 수 있도록 하는 것 / 이해와 공감을 가지고 / 글과 책들을 [그렇지 않고서는(= 대학 교육이 없다면) 그렇게 읽지 못할].

112. Laboratory tools make easier the job of scientists and their experiments.
112. 실험실 도구들은 (~을) 더 쉽게 해준다 / 과학자들의 일과 / 그들의 실험을.

CHAPTER 04. 보어의 이해

04-1. S=C 

113. Teens who are confident have a good sense of self and become happy adults.
113. 자신감이 있는 십 대들은 / 자신에 대한 감각이 뛰어나다 / 그래서 행복한 성인이 된다.

114. Leadership is getting someone to do what they don’t want to do, to achieve what they want to achieve. 
114. 리더십은 ~이다 // 누군가가 (~을) 하도록 하는 것 / 자신들이 하고 싶지 않은 것을, / 그들이 성취하고 싶은 것을 성취하기 위하여.

115. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work.
115. 당신의 일은 당신 삶의 큰 부분을 채울 것이다, // 그리고 진정으로 만족하는 유일한 방법은 / 위대한 일이라고 (당신이 믿는) 것을 하는 것이다

116. Until the patient recovers from the surgery, all you have to do is (to) wait and see.
116. 환자가 수술에서 회복할 때까지 // 당신이 해야 할 모든 일은 / 두고 보는 것이다.

117. The trouble with most of us is that we would rather be ruined by praise than saved by criticism.
117. 우리 대부분에게 있는 문제는 ~이다 // 우리가 차라리 칭찬으로 인해 파멸되고자 한다는 것 / 비난을 통해 구제받느니.

118. In a car accident, one of the questions the police ask is whether the driver was using a cell phone while driving.
118. 차 사고가 나면, / 경찰이 묻는 질문들 중 하나는 ~이다 // 운전자가 휴대전화를 사용하고 있었는지 / 운전 중에.

119. The present is what slips by us while we’re pondering the past and worrying about the future.
119. 현재는 ~이다 // 우리 곁을 미끄러져 가는 것 / 우리가 과거를 깊이 생각하고 있는 동안 / 그리고 미래에 대해 걱정하고 있는 (동안).

04-2. O=C 

120. His calm determination won him the respect of his teammates who elected him captain. 
120. 그의 침착한 결정은 그에게 (~을) 안겨주었다 / 그의 팀원들의 존경을 [그를 팀장으로 뽑은].

121. I consider this one of the most amazing and inspirational ads I have ever seen.
121. 나는 이것을 (~라고) 생각한다 / 가장 놀랍고 영감을 주는 광고들 중의 하나라고 [내가 본 적이 있는].

122. I always found him a sincere person who would stick by his word and always did his work. 
122. 나는 항상 그를 (~라고) 생각했다 / 진실한 사람이라고 [자신이 한 말을 지킨 / 그리고 항상 자신의 일을 했던].

123. Confronting your fears, paradoxically, makes you a far happier and more productive person. 
123. 당신의 두려움에 맞서는 것은, / 역설적으로, / 당신을 (~으로) 만들어준다 / 훨씬 더 행복하고 생산적인 사람으로. 

04-3. C는 S/O의 상태, 성질 

124. The dish looked very healthy and fresh, probably because of the colorful vegetables.
124. 그 요리는 매우 건강에 좋고 신선하게 보였다, / 아마도 색색의 채소 때문일 것이다.

125. Time is of the essence. Live as though life is short ? because it is.
125. 시간은 아주 중요하다. / 마치 인생이 짧은 것처럼 // 왜냐하면 그것(인생)은 (짧기) 때문이다.

126. Success isn’t about how much money you make; it’s about the difference you make in people’s lives. 
126. 성공은 당신이 돈을 얼마나 많이 버는지에 대한 것이 아니다 // (대신에) 그것은 변화에 대한 것이다 [당신이 사람들의 인생에 일으키는].

127. More often than not the behavior that drives parents the most crazy is the identical behavior the parents had as children.
127. 대개 / 행동은 [부모를 가장 화나게 하는] / 동일한 행동이다 [부모가 어렸을 때 했던].

128. Studying in multiple locations has been proven to actually help the brain retain information.
128. 여러 장소에서 공부하는 것은 / (~으로) 증명되었다 / 실제로 뇌가 정보를 잊지 않도록 돕는 것으로.

04-4. C는 S/O와 능동 관계 

129. It took me several days to read this book because I kept crying.
129. 내가 이 책을 읽는 데 며칠이 걸렸다 // 내가 계속 울었기 때문에.

130. Diplomatic discussions were planned to persuade the rival nations to return to the negotiating table.
130. 외교적 논의가 계획되었다 / 경쟁국들이 협상 테이블에 복귀하도록 설득하기 위해.

131. Experience is that marvelous thing that enables you to recognize a mistake when you make it again. 
131. 경험은 // 그렇게 굉장한 것이다 [당신이 실수를 인식할 수 있도록 해주는 / 당신이 또 실수를 했을 때].

132. I heard the bell ring and saw everyone pour into the halls.
132. 나는 벨이 울리는 것을 들었다 / 그리고 모두가 복도로 쏟아져 나오는 것을 보았다.

133. You cannot be mad at somebody who makes you laugh. 
133. 당신은 화낼 수 없다 / 당신을 웃게 만드는 누군가에게.

134. We can’t help but have things go through our minds about others; we just need to be careful about saying much or accusing anyone.
134. 우리는 ~할 수밖에 없다 / 다른 이들과 관련된 일들이 우리의 마음을 통과해 지나가도록 // 우리는 그저 주의해야 한다 / 말을 많이 하거나 누군가를 비난하는 것을.

04-4. C는 S/O와 능동 관계 

135. It is necessary in science to have many people making many observations of the same phenomenon. 
135. (~이) 과학에 필수적이다 / 많은 사람들이 많은 관찰을 하는 상태로 두는 것이 / 같은 현상에 대해.

136. I’m convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. You’ve got to find what you love. 
136. 나는 (~라고) 확신한다 // 나를 계속 나아가게 하는 유일한 것은 / 내가 하는 일을 사랑한 것이었다고. 당신은 찾아야 한다 / 당신이 사랑하는 것을.

137. Treat people as if they were what they ought to be and you help them (to) become what they are capable of being. 
137. 사람들을 대하라 / 그들이 마땅히 되어야 할 사람인 것처럼 // 그러면 당신은 그들을 돕는 것이다 / 그들이 될 수 있는 존재가 되도록.

04-5. C는 S/O와 수동 관계 

138. Good leaders are like baseball umpires; they go practically unnoticed when doing their jobs right. 
138. 좋은 지도자들은 야구 심판과 같다 // 그들은 사실상 주목받지 못하므로 / 그들의 일을 제대로 하고 있을 때에는.

139. The mayor had the recent bank heist properly investigated by the police.
139. 시장은 최근의 은행 강도 사건이 ~하도록 했다 / 경찰에 의해 제대로 조사받도록.

140. Disneyland does not sell chewing gum. Walt Disney did not want guests bothered by stepping on gum purchased in the park.
140. 디즈니랜드에서는 껌을 팔지 않는다. 월트 디즈니는 손님들이 성가시게 되는 것을 원하지 않았다 / 그 공원에서 판매된 껌을 밟는 것으로 인해.

141. I had my account broken into. So, I had to reset the password and regain access to my account.
141. 내 계좌가 침입을 당했다. 그래서, 나는 비밀번호를 재설정해야 했다 / 그리고 내 계좌로의 접근을 되찾아야 (했다).

142. A way to get things done more efficiently and get better results is to do the right thing at the right time of day. 
142. 방법은 [일이 더 효율적으로 처리되게 하는 / 그리고 더 나은 결과를 얻는 (방법은)] ~이다 / 적절한 일을 하는 것 / 하루 중 적절한 시간에.

143. The superstar kept her head hidden underneath her hat and a pair of sunglasses as she chatted on her mobile phone.
143. 그 대스타는 그녀의 얼굴을 감춘 채로 두었다 / 모자와 선글라스 아래에 // 그녀가 휴대전화로 통화할 때.

144. Work with this copy and leave the original untouched so that you can go back to it if you have any problems.
144. 이 사본으로 작업하라 / 그리고 원본은 손대지 않은 채로 두어라 // 당신이 다시 그것으로 돌아갈 수 있도록 / 만약 어떠한 문제가 있으면.

145. When the kitten saw her face reflected in the mirror, she immediately jumped on it.
145. 새끼 고양이는 자신의 얼굴을 봤을 때 / 거울에 비친, // 그것에 즉시 달려들었다.

146. In case you hear a kind word spoken about a friend, tell him or her so.
146. 어떤 친구에 대해 친절한 말이 말해지는 것을 들을 경우, // 그 또는 그녀에게 그렇게 말해라.

CHAPTER 05. 시제

05-1. 다양한 때를 나타내는 현재시제

147. Brainy Smurf in the animated movie The Smurfs wears glasses and often lectures to the rest of the Smurfs without really knowing what he is talking about.
147. 똘똘이 스머프는 [만화영화 ‘스머프’의] / 안경을 쓴다 / 그리고 나머지 스머프들에게 자주 훈계한다 / 자신이 무슨 말을 하고 있는지를 잘 모르는 채. 

148. As the world’s population grows, more and more people are living in potentially dangerous volcanic areas.
148. 세계의 인구가 증가함에 따라, // 점점 더 많은 사람들이 / 잠재적으로 위험한 화산 지역에 살고 있다. 

149. The reason oil floats on water is because it is less dense than water.
149. 이유는 [기름이 물 위에 뜨는] / 그것이 물보다 밀도가 덜 높기 때문이다.

150. Reconstruction of the bridge finally begins next weekend and runs through April.
150. 그 다리의 복구는 / 다음 주말에 마침내 시작될 것이다 / 그리고 4월 내내 계속될 것이다.

151. The secret of success in life is for a man to be ready for his opportunity when it comes. 
151. 인생에서 성공의 비밀은 // 그가 자신의 기회를 위해 준비된 상태로 있는 것이다 / 그것(기회)이 올 때.

152. None of your ideas will change the world if you keep them inside of your head. 
152. 당신의 생각 중 어느 것도 세상을 바꾸지 않을 것이다 // 당신이 그것들을 머릿속에만 간직한다면.

153. As soon as you are off a diet, the weight will come back plus more. This is the so-called yo-yo effect.
153. 네가 다이어트를 그만두자마자, // 몸무게는 더 더해져서 돌아올 것이다. 이것은 이른바 요요 효과이다.

05-2. have p.p./have been v-ing

154. Research has recently found that lavender is among the best smells to help lower anxiety and induce sleep. 
154. 연구는 최근에 (~임을) 발견했다 / 라벤더가 최고의 향 중 하나라는 것을 [불안을 줄이고 잠을 유도하는 데 도움이 되는].

155. Anyone who has never made a mistake has never tried anything new.
155. ~하는 사람은 누구나 [실수를 한 번도 해본 적이 없는] / 새로운 어떤 것을 한 번도 시도해본 적이 없다. 

156. Time travel has been a common plot device in science fiction since the late 19th century.
156. 시간 여행은 ~가 되어왔다 / 공상 과학 소설에서 흔한 구성 장치 / 19세기 후반 이후로.

157. Some birds, such as ostriches and penguins, have lost their ability to fly, so their body structure is specialized for running or swimming today.
157. 어떤 새들은 / (타조와 펭귄 같은) / 날 수 있는 능력을 잃었다, // 그래서 그것들의 신체 구조는 / 오늘날 달리기나 수영에 특화되어 있다.

158. I have been clearing out my attic all evening and just discovered my old album.
158. 나는 저녁 내내 다락방을 청소하고 있다 / 그리고 내 오래된 앨범을 막 발견했다.

159. I’ve been thinking about buying a new smartphone for a while but I haven’t decided which one to get.
159. 나는 ~에 대해 생각해왔다 / 새 스마트폰을 사는 것 / 얼마간 // 하지만 어떤 것을 살지 결정하지 않았다.

05-3. had p.p./had been v-ing

160. Supernovas may appear to be stars which have just exploded, but in actuality they had already exploded millions of years ago.
160. 초신성은 (~한) 별처럼 보일지 모른다 [방금 폭발한], // 하지만 실제로 / 그것들은 수백만 년 전에 이미 폭발했다.

161. Starting a clothing store had always been one of his dreams, but he’d never told anyone about it.
161. 옷 가게를 여는 것은 항상 그의 꿈 중 하나였다, // 하지만 그는 그것에 관해 누구에게도 말한 적이 없었다.

162. King Tutankhamun was the last king of a powerful family that had ruled Egypt for centuries.
162. 투탕카멘 왕은 ~이었다 / 위세 있는 가문의 마지막 왕 [이집트를 수 세기 동안 지배해왔던].

163. They had put plaster on the wall for fire-resistance, and it prevented the building from collapsing when there was a fire.
163. 그들은 내화(耐火)를 위해 벽에 회반죽을 칠했다, // 그리고 그것은 그 건물이 붕괴하는 것을 막았다 / 화재가 났을 때.

164. The marathoner was out of breath when he reached the finish line because he had been running for more than two hours.
164. 그 마라톤 선수는 숨이 찼다 / 그가 결승선에 이르렀을 때 // 그는 달리고 있었기 때문에 / 두 시간 이상 동안.

165. When he returned to his country after a twenty-year absence, he realized that everything had changed completely.
165. 그가 귀국했을 때 / 20년의 부재 끝에, // 그는 (~을) 깨달았다 / 모든 것이 완전히 바뀌어버렸다는 것을. 

05-4. will have p.p.

166. If China’s coal use continues to increase as predicted, by 2040 China will have consumed more than a third of global reserves.
166. 중국의 석탄 사용이 예상한 대로 계속 증가한다면, // 2040년까지 중국은 소비하게 될 것이다 / 전 세계 매장량의 3분의 1 이상을.

167. The relationships people share with siblings are often the longest-lasting ones they will ever have experienced.
167. 관계는 [사람들이 형제자매와 나누는] / 종종 가장 오래 지속되는 관계이다 [그들이 경험해보게 될].

168. When the mountaineers get back to the base, they’ll have been in the snowstorm for two days.
168. 산악인들이 베이스 (캠프)에 돌아올 때면, // 그들은 이틀 동안 눈보라 속에 있는 것이 될 것이다.

169. All the leaves will have fallen before you come here, so you won’t be able to see the leaves turning red.
169. 모든 나뭇잎들이 떨어져 있을 것이다 / 네가 여기에 오기 전에, // 그래서 너는 잎들이 붉게 물들어 가는 것을 보지 못할 것이다. 

05-5. 부정사·동명사의 완료형

170. The first game of chess is believed to have originated in northern India.
170. 최초의 체스 경기는 / 인도 북부에서 유래한 것으로 여겨진다.

171. A good book challenges us and changes us ? we are never quite the same after having read it.
171. 좋은 책은 우리에게 도전의식을 북돋우고 우리를 변화시킨다 // 우리는 전혀 같은 사람이 아니다 / 그것을 읽고 나서는.

172. To have doubted one’s own first principles is the mark of a civilized man.
172. 자신의 기본 원칙들을 의심해봤다는 것은 / 문명인이라는 표시이다.

173. The gain in self-confidence from having accomplished a tiresome labor is immense. 
173. 자신감의 획득은 [지루한 노동을 해낸 데서 오는] / 엄청나다.

CHAPTER 06. 조동사와 태

06-1. 현재나 미래에 대한 가능성·추측

174. If you take this pill, it might stop the cold or at least lessen the severity.
174. 네가 이 알약을 먹으면, // 그것은 감기를 멈출지도 모른다 / 혹은 최소한 괴로움을 덜어 주거나.

175. She can’t be hanging around with her friends this late at night. She must be at home sleeping.
175. 그녀는 친구들과 어울릴 리가 없다 / 이렇게 밤늦게. 그녀는 틀림없이 집에서 자고 있을 것이다.

176. The brave may not live forever but the cautious do not live at all.
176. 용감한 자들은 영원히 살지 않을지도 모른다 // 하지만 조심하는 자들은 아예 살지 않는다.

177. You could hardly make a friend in a year, but you could lose one in an hour.
177. 당신은 일 년에 친구 한 명을 사귀기는 힘들 것이다, // 하지만 친구를 한 시간 만에 잃을 수는 있다.

178. When you encounter an unfamiliar word, contextual clues should help you make a guess about the word’s meaning.
178. 낯선 단어를 만나면, // 문맥상의 단서들은 당신을 도울 것이다 / 그 단어의 의미에 대해 추측하도록.

179. A wise person ought to try to avoid feelings of guilt by avoiding the acts that cause them.
179. 현명한 사람은 죄책감을 피하려고 할 것이다 / 행동을 피함으로써 [그것을 유발하는].

180. Connecting with other people facing the same problems would help you feel less alone.
180. 다른 사람들과 교류하는 것은 [같은 문제에 직면하고 있는] / 당신이 덜 외롭다고 느끼도록 도울 것이다.

181. Familiarity breeds contempt. This proverb suggests that a closer acquaintance with someone will result in a lessening of respect.
181. 친숙함은 무례를 낳는다. (→ 잘 알면 무례해지기 쉽다.) 이 속담은 (~을) 시사한다 // 누군가와의 더 가까운 친분은 / 존중이 줄어드는 결과를 야기할 것임을.

06-2. 과거에 대한 가능성·추측·후회

182. You must have been in such a hurry this morning to wear your shirt the wrong side out.
182. 너는 오늘 아침에 매우 바빴던 게 틀림없다 / 셔츠를 뒤집어 입은 걸 보니.

183. Readers of the magazine cannot have failed to notice the eye-catching advertisement in the last issue.
183. 그 잡지의 독자들이 / ~을 못했을 리가 없다 / 눈길을 사로잡는 그 광고를 알아보는 것 [지난 호의].

184. Our backgrounds and circumstances may have influenced who we are, but we are responsible for who we become.
184. 우리의 배경과 상황은 / 우리가 누구인지에 영향을 미쳤을지도 모른다, // 하지만 우리는 우리가 어떤 사람이 되는지에 대해 책임이 있다.

185. A new article suggests that misuse of aspirin might have caused the high death rate during the 1918-1919 influenza pandemic.
185. 한 새로운 기사는 시사한다 // 아스피린의 오용이 높은 치사율을 야기했을지도 모른다고 / 1918년에서 1919년의 유행성 독감 기간에.

186. The clause “Think different” is grammatically inaccurate; “different” should have been “differently.” But Steve Jobs insisted on “different,” as well as the expression “think big.”
186. “Think different”라는 절(節)은 / 문법적으로 부정확하다 // (왜냐하면) ‘different’는 d‘ifferently’가 되었어야 한다. 하지만 스티브 잡스는 ‘different’를 고집했다, / ‘Think big’이라는 표현과 마찬가지로.

187. He is in an official position, and he should not have made such an imprudent statement.
187. 그는 공적인 위치에 있다 // 그러니 그는 그런 경솔한 발언을 하지 말았어야 한다.

06-3. should

188. Animal protection groups insist that the rights of animals (should) be acknowledged and respected.
188. 동물 보호 단체는 주장한다 / 동물의 권리가 인정되어야 하고 존중받아야 한다고. 

189. In an e-mail to his mother, he suggested that she consider selling her home-made jam on the Internet.
189. 어머니에게 보내는 이메일에서, // 그는 제안했다 / 어머니가 고려할 것을 / 집에서 만든 잼을 인터넷으로 판매하는 것. 

190. If a person is attempting to give up caffeine, it is recommended that he do so gradually to reduce the symptoms of withdrawal.
190. 만약 어떤 사람이 카페인을 끊으려고 한다면, // (~이) 권장된다 / 그가 점진적으로 그렇게 하는 것이 / 금단 증상을 줄이기 위해.

191. It is necessary that you exercise continuously in order to be in good shape.
191. (~이) 필수적이다 / 당신이 계속해서 운동하는 것이 / 건강한 몸을 유지하기 위해서.

192. In order to speak and write the English language correctly, it is imperative that the fundamental principles of the grammar be mastered.
192. 영어를 올바르게 말하고 쓰기 위해서, / (~이) 매우 중요하다 / 문법의 기본적인 원칙이 / 숙달되는 것이.

193. It is certainly surprising that such a highly reputable magazine should print such a childish article.
193. (~이) 분명히 놀랍다 // 그렇게 평판이 좋은 잡지가 / 그런 유치한 기사를 싣는다는 것이. 

06-4. 의미에 주의해야 할 기타 조동사 표현들

194. Shampoo and other hair products used to cause trouble for my skin, so I use fragrance-free items.
194. 샴푸와 다른 모발 제품들은 / 내 피부에 문제를 일으키곤 했다, // 그래서 나는 향이 없는 제품을 사용한다. 

195. My mentor would often tell me, “The difference between a dreamer and a doer is a decision.”
195. 나의 멘토는 종종 내게 말씀하시곤 했다, // “꿈꾸는 사람과 실천하는 사람의 차이는 / 결단이다.”

196. Organisms cannot help adapting to change in order to survive.
196. 유기체는 변화에 적응하지 않을 수 없다 / 생존하기 위해서.

197. There were many volunteers at the disaster and they cannot be praised too highly.
197. 그 재난 현장에는 많은 자원봉사자들이 있었다 // 그리고 그들은 아무리 칭찬해도 지나치지 않다.

198. What we think we know today may well be wrong tomorrow.
198. (우리가 생각하기에) 오늘 우리가 아는 것이 / 내일은 틀릴 수도 있을 것이다.

199. You may as well borrow a person’s money as his time.
199. 누군가의 돈을 빌리는 것이 더 낫다 / 그의 시간(을 빌리는 것)보다.

200. I would rather walk with a friend in the dark, than alone in the light.
200. 나는 차라리 친구와 함께 어둠 속을 걷고 싶다, / 혼자 빛 속을 걷기보다는.

06-5. be p.p., be p.p.+O/C

201. An intransitive verb is not followed by an object and can never be used in the passive.
201. 자동사는 / 목적어가 따르지 않는다 / 그래서 수동태로 절대 쓰일 수 없다.

202. The goal of many advertisements is to create discontent that can be satisfied only by using the product.
202. 많은 광고의 목표는 ~이다 / 불만족을 만들어내는 것 [만족될 수 있는 / 그 제품을 사용함으로써만].

203. If you don’t know yourself, you could be swayed by what others think you should be, think, and do.
203. 만약 당신이 당신 자신을 모른다면, // 당신은 흔들릴 수 있다 / (다른 사람들이 생각하기에) 당신이 되어야 하고, 생각해야 하고, 해야 하는 것에.

204. I was born and taken good care of by my parents, raised in favorable circumstances.
204. 나는 태어나서 / 부모님에 의해 좋은 보살핌을 받았다, / 형편이 좋은 환경에서 길러지면서.

205. Believe it or not, so much attention was paid to making cars faster or lighter in the past that little or no attention was paid to the safety of the driver.
205. 믿든지 말든지, // 많은 관심이 (~에) 기울여져서 / 자동차를 더 빠르거나 더 가볍게 만드는 것에 / 과거에는 // 거의 또는 전혀 관심이 기울여지지 않았다 / 운전자의 안전에.

206. We believe that each individual should be given the opportunity to develop and achieve to the maximum extent possible.
206. 우리는 믿는다 // 각각의 개인에게 기회가 주어져야 한다고 [개발하고 성취할] / 가능한 최대한으로. 

207. We must remember that when traveling is made too easy and comfortable, its spiritual meaning is lost.
207. 우리는 기억해야 한다 // 여행이 너무 수월하고 편안하게 이루어질 때, / 그것의 정신적인 의미는 상실된다는 것을.

208. Venus is called Earth’s twin because Venus and Earth are very similar in size, mass, and composition.
208. 금성은 ‘지구의 쌍둥이’로 불린다 // 금성과 지구는 매우 유사하기 때문에 / 크기, 질량, 그리고 성분에서.

06-5. be p.p., be p.p.+O/C

209. Things do not happen. Things are made to happen.
209. 일은 (저절로) 일어나지 않는다. 일은 일어나도록 만들어진다.

210. From as early as 3 years old, children can be seen to show an interest in masculine or feminine toys, games, and activities.
210. 빠르면 세 살부터, / 아이들이 (~하는 것이) 보일 수 있다 / 흥미를 나타내는 것이 / 남자답거나 여성스러운 장난감, 게임, 그리고 활동에.

211. One importer was recently caught selling 442 tons of Chinese rice as Korean-grown to wholesalers and retailers across the nation.
211. 한 수입업자가 최근에 적발되었다 // 442톤의 중국산 쌀을 한국산으로 판매한 것이 / 전국의 도매업자와 소매업자에게.

212. A mother whale and her young calf were found washed ashore on the coast of Peru.
212. 어미 고래와 새끼 고래가 / 해변으로 밀려온 것이 발견되었다 / 페루 연안에서.

06-6. 유의해야 할 수동태

213. The environmental impact of radioactive waste disposal has not been fully evaluated, and waste management is lacking.
213. 방사성 폐기물 처리의 환경적인 영향은 / 충분히 평가되어 오지 않았고, // 폐기물 관리가 부족하다.

214. Social media is being used to promote companies’ products and raise brand awareness.
214. 소셜 미디어는 사용되고 있다 / 기업들의 제품을 홍보하기 위해 / 그리고 브랜드 인지도를 높이기 위해.

215. Recently, trans fats have been associated with higher rates of heart disease and with higher chances of getting cancer and other health problems.
215. 최근에, / 트랜스 지방이 더 높은 심장병 발병률과 관련되어 왔다 / 그리고 암과 다른 건강 문제를 일으킬 더 높은 가능성과.

216. One of the most important things in communication is to hear what is not being said.
216. 의사소통에서 가장 중요한 것들 중 하나는 // 듣는 것이다 / 말해지고 있지 않은 것을.

217. It is said that books are better than the movies created from books.
217. (~라고) 말해진다 // 책이 더 낫다고 / 책을 원작으로 하여 만들어진 영화보다.

218. It is believed that small fish cluster together in order to confuse their predators and thereby protect themselves from harm.
218. ~라고들 믿는다 // 작은 물고기들은 함께 무리를 이룬다고 / 포식자를 혼란스럽게 하기 위해 / 그리고 그렇게 함으로써 해를 입는 것으로부터 자신들을 보호한다.

06-7. 준동사의 수동태

219. It is not always enough to be forgiven by others. Sometimes you have to learn to forgive yourself.
219. (~은) 항상 충분하지는 않다 / 다른 사람들에 의해 용서받는 것은. 때로는 / 자신을 용서하는 것을 배워야 한다.

220. We should look for the opportunity in every difficulty instead of being paralyzed at the thought of the difficulty in every opportunity.
220. 우리는 기회를 찾아야 한다 / 모든 어려움에서 // 어려움에 대한 생각으로 마비되기보다는 / 모든 기회에서.

221. The Columbia University study of 1,000 American teenagers aged between 12 and 17 years found that one in five teenagers claimed to have been bullied online.
221. 콜롬비아 대학의 조사는 / 미국 십 대 1,000명을 대상으로 한 [12세에서 17세 사이의] // (~을) 밝혔다 / 십 대 다섯 명 중 한 명은 / 온라인상에서 괴롭힘을 당했다고 주장한 것을.

222. Every person has the right to his point of view ? even if it seems strange or totally absurd to you ? without being put down or ridiculed.
222. 모든 사람은 자신의 관점에 대한 권리를 가진다 // (그것이 당신에게는 이상하거나 완전히 터무니없어 보일지라도) // 비하되거나 조롱당함 없이.

223. The passage of time has been kind on Haeinsa. Despite having been built in 802 AD, the temple shines brightly due to several renovations.
223. 시간의 흐름은 / 해인사에 자애로워 왔다. 서기 802년에 지어졌음에도 불구하고, / 사찰은 밝게 빛난다 / 몇 번의 보수 덕에.

CHAPTER 07. 가정법

07-1. 가정법 과거

224. People would worry less about what others think of them if they only realized how seldom they do.
224. 사람들은 덜 걱정할 텐데 / 다른 사람들이 자신을 어떻게 생각할지에 대해 // 자신이 깨닫기만 한다면 / 얼마나 드물게 그들(다른 사람들)이 그러는지.

225. There are 400 billion stars in our galaxy alone. If only one out of a million of those stars had intelligent life, there would be literally millions of civilizations out there. 
225. 4천억 개의 별이 있다 / 우리 은하계에만. 만약 저 별들 중 백만 개의 하나씩만이라도 / 지적 생명체를 가지고 있다면, // 저 (우주) 밖에는 문자 그대로 수백만의 문명사회들이 있을 텐데.

226. If a one-meter sea level rise were to take place today, it would displace 7 million persons in India.
226. 만약 1미터의 해수면 상승이 / 오늘 발생한다면, // 그것은 (~을) 쫓아내게 될 텐데 / 인도에서 7백만 명을.

227. Were life easy, then it would be boring. 
227. 인생이 평안하다면, // 그러면 그것은 지루할 텐데.

228. Children wish they were grown-ups to do anything they want. Grown-ups wish they were children to have no responsibilities.
228. 아이들은 바란다 / 어른이기를 [자신이 원하는 무엇이든 하는]. 어른들은 바란다 / 아이이기를 [(자신이) 어떤 책임도 없는].

229. Most of us spend our lives as if we had another one in the bank.
229. 우리들 대부분은 인생을 보낸다 // 마치 우리가 다른 하나(인생)를 은행에 가지고 있는 것처럼. 

230. Camera phones don’t understand privacy, and don’t forget either. It’s time we developed a new etiquette for the digital age.
230. 카메라 폰은 사생활을 이해하지 못하고, / 잊어버리지도 않는다. (~할) 때이다 // 우리가 새로운 에티켓을 만들어야 할 / 디지털 시대를 위해.

07-2. 가정법 과거완료

231. They used to say I could have been a professional ballet dancer if I’d had the training.
231. 그들은 말하곤 했다 // 내가 프로 발레 무용수가 될 수 있었을 거라고 / 만약 내가 훈련을 받았더라면.

232. The article in the magazine imagines what John Lennon’s life would have been like had he survived an assassin’s bullet.
232. 그 잡지의 기사는 (~을) 가정한다 // 존 레논의 삶이 어땠을지 / 그가 암살자의 총알에서 살아남았더라면.

233. Had Christopher Columbus correctly calculated the actual size of the Earth, he would never have tried to reach Asia by sailing west.
233. 크리스토퍼 콜럼버스가 (~을) 정확히 계산했더라면 / 지구의 실제 크기를 // 그는 아시아에 닿으려고 하지 않았을 텐데 / 서쪽으로 항해해서.

234. When we opened the door, everything was all over the place as if a blender had been turned on in the room.
234. 우리가 문을 열었을 때, // 모든 것이 여기저기에 널려 있었다 / 마치 방 안에서 믹서가 켜졌던 것처럼.

235. Many people wish they had been born with leadership abilities because we all have dreams to make a difference in this world.
235. 많은 사람들은 바란다 / 자신이 지도력을 갖고 태어났기를 // 왜냐하면 우리는 모두 이 세상에 변화를 가져오려는 꿈을 가지고 있기 때문이다.

07-3. 혼합 가정법

236. If hunters had not killed elephants so cruelly for food and ivory for many years, they would have much larger populations nowadays.
236. 만약 사냥꾼들이 코끼리를 그렇게 잔인하게 죽이지 않았더라면 / 식량과 상아를 얻기 위해 / 오랫동안, // 오늘날 코끼리는 훨씬 더 많은 개체 수를 보유하고 있을 텐데.

237. If William the Conqueror hadn’t invaded England in 1066, the English language would probably have much fewer words of French origin.
237. 만약 정복자 윌리엄이 1066년에 영국을 침략하지 않았더라면, // 영어는 아마 가지고 있을 텐데 / 프랑스어에 기원을 둔 훨씬 더 적은 단어를.

07-4. if조건절을 대신하는 여러 표현

238. Without the dark, we would never see the stars. 
238. 어둠이 없다면, / 우리는 별을 보지 못할 텐데.

239. The atmosphere plays an important role; otherwise, millions of meteoroids would fall to the Earth.
239. 대기는 중요한 역할을 한다, // 그렇지 않다면, / 수백만 개의 유성체들이 지구로 떨어질 것이다.

240. Suppose you visited another planet, your mass would be the same as on Earth, but your weight would be different.
240. 당신이 다른 행성을 방문한다고 가정해 보면, // 당신의 질량은 지구에서와 똑같겠지만, / 당신의 체중은 다를 것이다.

241. Supposing you had a friend who doesn’t seem your type of person, how would you tell them that you don’t want to be their friend?
241. 당신이 (~가) 있다면 / 친구가 [당신 타입의 사람이 아닌 것 같은], // 당신은 그들에게 어떻게 말할 것인가 / 당신이 그들의 친구가 되고 싶지 않다고?

242. Honey bee pollination is so important that we would not have one third of our food but for bees.
242. 꿀벌의 수분(受粉)은 아주 중요해서 / 우리는 식량의 3분의 1을 얻지 못할 것이다 / 만약 벌이 없다면.

243. I would not be where I am today if it had not been for his support, advice, and encouragement.
243. 나는 오늘날 내가 있는 자리에 없을 텐데 // 만약 그의 지원, 충고, 그리고 격려가 없었더라면.

244. Allocated a larger budget, the film could have been much better than it was, but it does provide decent entertainment.
244. 더 많은 예산이 할당되었더라면, / 그 영화는 그보다 훨씬 더 나을 수 있었을 텐데, // 하지만 그것은 정말 괜찮은 오락거리를 제공하기는 한다.

245. People say stupid things on the Internet but wouldn’t dare say those things out loud in public.
245. 사람들은 인터넷상에서 바보 같은 말을 한다 / 하지만 감히 그것들을 소리 내서 말하지는 못할 텐데 / 사람들이 있는 데서라면.

246. Intensive reading might have helped the concept to be more easily understood.
246. 정독은 그 개념이 (~되도록) 도와줬을지도 모른다 / 더 쉽게 이해되도록.

CHAPTER 08. 형용사적 수식어Ⅰ

08-1. 형용사(구)의 수식

247. Marry someone a lot like you. Similarity in core values and background is the key to a happy marriage.
247. 당신과 많이 비슷한 누군가와 결혼하라. 유사함은 [핵심이 되는 가치관과 배경의] / 행복한 결혼의 비결이다.

248. Perhaps it is good to have a beautiful mind, but an even greater gift is to discover a beautiful heart. 
248. 아마 뛰어난 두뇌를 가지는 것은 좋을 것이다, // 하지만 (그보다) 훨씬 더 큰 축복은 / 아름다운 마음을 발견하는 것이다.

249. Human cultures are too different to permit the meanings available to one speaker to be perfectly shared with another.
249. 인류의 문화는 너무 달라서 / 의미들이 (~되도록) 허락하지 않는다 [한 화자에게 유효한] / 다른 사람과 완벽하게 공유되도록.

250. Ozone, or triatomic oxygen, is a highly unstable gas located in the upper stratosphere of the Earth.
250. 오존, 즉 3원자 산소는 ~이다 / 매우 불안정한 기체 [지구의 상부 성층권에 있는].

251. Visualization is a tool useful for aiding analysis, exploration, comprehension, and understanding.
251. 시각화는 도구이다 [분석, 탐구, 이해와 해석을 돕는 데 유용한].

252. Doing something meaningful is what we are all ultimately searching for.
252. 의미 있는 무언가를 하는 것은 / 우리 모두가 궁극적으로 추구하고 있는 것이다.

253. Sacrifice whatever is necessary to spend the maximum amount of time possible with your children.
253. 필요한 것은 무엇이든 희생하라 / 가능한 한 최대의 시간을 쓰기 위해 / 당신의 자녀와.

08-2. to-v/v-ing/p.p.의 형용사적 수식

254. Don’t let the noise of others’ opinions drown out your own inner voice. Have the courage to follow your heart and intuition. 
254. 다른 사람들의 의견이라는 소음이 (~하도록) 하지 마라 / 당신 자신의 마음속 목소리를 안 들리게 하도록. 용기를 가져라 [당신의 마음과 직관을 따를].

255. A surprising result from the marketing report shows that nearly two out of every three college students never scan the QR codes found on ads.
255. 놀라운 결과는 [마케팅 보고서의] (~을) 보여준다 // 거의 대학생 3명 중 2명이 / QR 코드를 전혀 스캔하지 않는다는 것을 [광고에서 발견되는].

256. We pick our friends not only because they are enjoyable company to play with, but because they understand us for who we are.
256. 우리는 친구를 고른다 // 그들이 함께 놀기에 즐거운 친구일 뿐만 아니라 // 그들이 우리가 누구인지를 이해해주기 때문에.

257. Progress occurs when courageous, skillful leaders seize the opportunity to change things for the better. 
257. 진보는 일어난다 // 용감하고 능숙한 지도자들이 / 상황을 더 나은 쪽으로 변화시킬 기회를 잡을 때.

258. The first requisite for success is the ability to apply your physical and mental energies to one problem incessantly without growing weary. 
258. 성공의 첫 번째 필요조건은 ~이다 / 당신의 신체적 그리고 정신적 에너지를 계속해서 하나의 문제에 쏟는 능력 / 지치지 않고.

259. Most of the trouble in the world is caused by people wanting to be important.
259. 세상에 있는 대부분의 골칫거리는 / (~하는) 사람들에 의해 발생한다 [중요해지고 싶어 하는].

260. A closed mind is like a closed book; just a block of wood.
260. 닫힌 마음은 / 덮인 책과 같다 / 단지 하나의 나무토막일 뿐인.

08-3. 명사를 수식하는 관계대명사절

261. A man who does not know a foreign language is ignorant of his own.
261. (~하는) 사람은 [외국어를 모르는] / 그 자신의 것(언어)에도 무지하다.

262. Only those who dare to fail greatly can ever achieve greatly. 
262. (~하는) 사람들만이 [크게 실패할 용기가 있는] / 언제라도 크게 이룰 수 있다.

263. Golf is a game whose aim is to hit a very small ball into a small hole, with weapons singularly ill-designed for the purpose. 
263. 골프는 (~인) 게임이다 [목적이 ~인 / 아주 작은 공을 쳐서 작은 구멍 안으로 넣는 것 / 무기로 [그 용도에 아주 부적합하게 설계된]].

264. The heart of a mother is a deep abyss at the bottom of which you will always find forgiveness. 
264. 어머니의 마음은 ~이다 / 깊은 심연 [그것의 밑바닥에서 / 당신이 항상 용서를 발견할].

265. To feel the love of people whom we love is a fire that feeds our life.
265. 사람들의 사랑을 느끼는 것은 [우리가 사랑하는] / 불이다 [우리의 삶에 연료를 공급해주는].

266. Brainstorming is a useful way to let ideas which you didn’t know you had come to the surface.
266. 브레인스토밍은 ~이다 / 유용한 방법 [생각을 (~하도록) 하는 [당신이 가지고 있는지 몰랐던] / 표면에 나오도록].

267. I have noticed that fortune cookies say the most obvious things that people may just want to hear about themselves.
267. 나는 알아차렸다 // 포춘 쿠키가 말해준다는 것을 / 가장 분명한 것들을 [사람들이 자신들에 대해 그저 듣고 싶어 할만한].

268. When grading diamonds, ones with imperfections that are not obviously visible to the naked eye are called “eye-clean.”
268. 다이아몬드의 등급을 분류할 때, // 결함이 있는 것들은 [육안에는 분명하게 보이지 않는] / ‘아이클린’이라고 불린다.

08-4. 명사를 수식하는 관계부사절

269. There will be times when you are very busy and other times when it is quieter, so please be prepared to be flexible.
269. (~할) 때가 있을 것이다 [당신이 아주 바쁠] / 그리고 다른 때도 (있을 것이다) [더 한산할], // 그러므로 부디 유연할 수 있도록 준비하라

270. Passive leisure, such as watching TV or listening to music, is the time when people enjoy activities that are relaxing and that require little effort.
270. 수동적인 여가활동은 (텔레비전을 보거나 음악을 듣는 등의) // (~한) 때이다 [사람들이 (~을) 즐기는 / 활동을 [편안하고 노력이 거의 필요하지 않은].

271. Fear is that little darkroom where negatives are developed. 
271. 두려움은 그 조그만 암실이다 [(필름) 원판이 현상되는(부정적인 태도가 자라나는)].

272. We need a new breakthrough because we’re in a situation where the current solutions are not good enough.
272. 우리는 새로운 돌파구가 필요하다 // 왜냐하면 (~한) 상황에 있기 때문에 [지금의 해결책들이 충분히 좋지 않은].

273. A single reason why you can do something is worth 100 reasons why you can’t.
273. 한 가지 이유는 [당신이 무언가를 할 수 있는] / 100가지 이유만큼의 가치가 있다 [당신이 할 수 없는].

274. There are many differences between how grammar is used in written English and how it is used in spoken English.
274. (~에는) 많은 차이가 있다 / 문법이 문어체 영어에서 어떻게 쓰이는지와 / 그리고 그것이 구어체 영어에서 어떻게 쓰이는지 사이에는.

275. When an actor plays a scene exactly the way a director orders, it isn’t acting. It’s following instructions.
275. 배우가 장면을 연기한다면 / 정확히 감독이 지시하는 방식대로, // 그것은 연기가 아니다. 그것은 지시를 따르는 것이다.

CHAPTER 09. 형용사적 수식어Ⅱ

09-1. 관계사의 생략

276. You must cite the author (whom) you are quoting whether you are directly quoting the author or paraphrasing the quote.
276. 당신은 반드시 언급해야 한다 / 저자를 [인용하고 있는 (문구의)] // 당신이 저자(의 문구)를 직접적으로 인용하고 있든지 / 혹은 인용구를 다른 말로 바꾸어 쓰든지.

277. Newborn babies are immune to many diseases because they have antibodies they received from their mothers, although this immunity only lasts about a year.
277. 신생아들은 많은 질병에 대한 면역이 있다 / 왜냐하면 그들이 항체를 가지고 있기 때문에 [그들이 어머니로부터 받은], // 비록 이 면역력이 대략 일 년만 지속될지라도.

278. Twenty years from now, you will be more disappointed by the things you did not do than by the ones you did. 
278. 지금으로부터 20년 후, / 당신은 더 실망하게 될 것이다 / (~한) 일들로 인해 [자신이 하지 않은] / (~한) 것들보다 [자신이 한].

279. The time you should repair the roof is when the sun is shining.
279. (~한) 때는 [당신이 지붕을 수리해야 하는] / 태양이 비치고 있을 때이다.

280. The reason most people never reach their goals is that they don’t define them, or ever seriously consider them as believable or achievable.
280. 이유는 [대부분의 사람들이 자신의 목표를 결코 달성하지 못하는] ~이다 // 그들이 그것을 정의하지 않거나, / 혹은 그것을 절대 진지하게 간주하지 않기 때문이다 / 그럴듯한 것 혹은 성취할 수 있는 것으로.

281. Depictions of unhealthily thin women in film, television, and advertising constantly bombard us, distorting the way we see one another and how we define a “healthy” body.
281. 건강하지 않게 마른 여성에 대한 묘사는 [영화, 텔레비전, 그리고 광고에서] / 우리에게 계속해서 쏟아진다, / (~한) 방식을 왜곡하며 [우리가 서로를 바라보는] / 그리고 우리가 ‘건강한’ 몸을 어떻게 정의하는지를 (왜곡하며).

09-2. 전치사+관계대명사

282. In science, the credit goes to the man who convinces the world, not the man to whom the idea first occurs. 
282. 과학에서, / 공로는 (~한) 사람에게 주어진다 [세상을 설득한], / (~한) 사람이 아니라 [아이디어가 처음 떠오른].

283. Ultimately, the only power to which man should aspire is that which he exercises over himself. 
283. 궁극적으로, / 유일한 위력은 [인간이 열망해야 할] / (~하는) 것(위력)이다 [그가 자신에게 행사하는].

09-3. 선행사와 떨어져 있는 관계사

284. If technology is created that uses less energy, that should have the same basic effect as increasing the total amount of energy available.
284. (~한) 기술이 만들어진다면 [더 적은 에너지를 사용하는], // 그것은 (~을) 가질 것이다 / 똑같은 기본적 효과를 / 사용 가능한 에너지의 총량을 증가시키는 것과.

285. Forrest Gump is the story of a naive young man from Alabama with a good heart who keeps stumbling into success in spite of himself.
285. ‘포레스트 검프’는 ~이다 // 앨라배마 주 출신의 한 순진한 젊은 남자에 대한 이야기 / 선한 마음씨를 가진 [우연히 성공으로 계속 나아가는 / 자신도 모르게].

286. The heel is the part of the body that receives the most shock upon impact, especially when walking and running.
286. 발뒤꿈치는 ~이다 // 신체의 부분 [충격에 대해 가장 많은 타격을 받는, / 특히 걷고 뛸 때].

287. The time will come when you will doubt everything you stand for, but you must push forward and never stop. 
287. 때가 올 것이다 [모든 것이 의심스러울 [당신이 옹호하는]], // 그러나 당신은 계속 나아가야 하고 / 절대 멈춰서는 안 된다.

09-4. 복잡한 관계사절

288. Second-hand smoke is the smoke inhaled by people who are not themselves smoking but who are near others who are smoking.
288. 간접흡연은 ~이다 // (~한) 사람들에 의해 들이마셔진 연기 [그들 자신은 담배를 피우고 있지 않은] / 하지만 [(~한) 다른 사람들 근처에 있는 [담배를 피우고 있는]].

289. We stand in proper awe of a man whose thoughts move on heights far beyond our range, whose achievements can be measured only by the few who are able to follow his reasoning and challenge his conclusions. 
289. 우리는 참된 경외심을 갖는다 // (~한) 사람에 대해 [그의 생각이 높은 곳에서 움직이는 [우리의 범위를 훨씬 넘어서는]], / [그의 성취가 평가될 수 있는 / 소수의 사람에 의해서만 [그의 추론을 이해할 수 있고 / 그의 결론에 도전할 (수 있는)]].

290. Every single person we know who is successful at what they do is successful because they love doing it. 
290. 모든 사람들은 [우리가 알고 있는] / [자신이 하는 일에서 성공한] / 성공한다 / 그들이 그것을 하는 것을 아주 좋아하기 때문에.

291. Start something you can do with pleasure which requires active physical movement for your sound body and mind.
291. 시작하라 / 무언가를 [당신이 즐겁게 할 수 있는] / [활동적인 신체적 움직임을 요하는] / 당신의 건강한 몸과 정신을 위해.

292. We vote for the person who we think expresses our interests best.
292. 우리는 (~한) 사람에게 투표한다 [(우리가 생각하기에) 우리의 이익을 가장 잘 표현하는].

293. My father always did what he supposed was morally right and always voted the way that he believed was right for society as a whole.
293. 아버지는 항상 (~을) 행하셨다 / (아버지가 생각하시기에) 도덕적으로 옳은 것을 / 그리고 항상 ~한 방식으로 투표하셨다 [(아버지가 믿으시기에) 옳은 / 사회 전체를 위해].

09-5. 보충 설명하는 관계사절

294. A person eats around 60,000 pounds’ worth of food during his life, which is the equivalent of six elephants.
294. 한 사람은 먹는데 / 약 6만 파운드에 달하는 음식을 / 평생 동안, // 이는 코끼리 여섯 마리(의 무게)에 상응하는 것이다.

295. The Korean soccer players, who won the country’s first medal in the sport with a victory over Japan for bronze, came back from the Olympics with glory.
295. 한국의 축구 선수들은, // 그 스포츠에서의 한국 첫 메달을 따냈는데 / 동메달을 두고 일본에 승리하여, // 영광스럽게 올림픽에서 돌아왔다.

296. The Caribbean has been strongly influenced by African culture, but credit must be given to the neighboring countries, which contributed to the rich culture the Caribbean now has.
296. 카리브 해 지역은 크게 영향을 받았다 / 아프리카 문화에 의해, // 하지만 공로는 이웃 나라들에 주어져야 하는데, // 그 나라들은 기여했다 / 풍부한 문화에 [카리브 해 지역이 현재 가지고 있는].

297. Life is a series of experiences, each one of which makes us bigger, even though sometimes it is hard to realize this.
297. 인생은 일련의 경험들인데, / 그것들 각각이 우리를 더 크게 만든다, // 비록 때로는 어려울지라도 / 이것을 깨닫기.

298. Last summer I visited Broadway, where the curtain goes up more than 10,000 times in a year.
298. 작년 여름에 나는 브로드웨이를 방문했는데, // 그곳에서는 (극장) 커튼이 올라간다 / 일 년에 만 번 넘게.

299. I wonder what is going to happen on May 5th, when all planets of our solar system are in a line.
299. 나는 궁금한데 / 5월 5일에 어떤 일이 벌어질지, // 그때 우리 태양계의 모든 행성들이 / 일직선이 된다.

300. The more you like yourself, the less you are like anyone else, which makes you unique. 
300. 당신이 자신을 더 많이 좋아할수록, / 당신은 더욱 다른 사람 같지 않다, // 그리고 그것이 당신을 독특하게 만든다.

301. The secret of genius is to carry the spirit of the child into old age, which means never losing your enthusiasm.
301. 천재성의 비결은 ~인데 / 어린아이의 마음을 노년으로 가져가는 것, // 그것은 의미한다 / 당신의 열정을 절대 잃지 않는 것을.

302. The motor of our ingenuity is the question “Does it have to be like this?”, from which arise political reforms, scientific developments, improved relationships, and better books. 
302. 우리의 독창성의 원동력은 ~인데 / “그것은 이것처럼 되어야만 하는가?”라는 질문 // 그것으로부터 발생한다 / 정치 개혁, 과학의 발전, 개선된 관계, 그리고 더 훌륭한 책들이.

CHAPTER 10. 부사적 수식어Ⅰ: 부정사 중심

10-1. 부사(구)

303. If the climate continues to warm at the current rate, polar bears could disappear completely in the next hundred years.
303. 기후가 계속해서 따뜻해진다면 / 현재 속도로, // 북극곰들은 완전히 사라질 수 있다 / 향후 100년 내에.

304. I have no particular talent; I am merely extremely inquisitive. 
304. 나는 특별한 재능을 가지고 있지 않다 // (그보다) 나는 그저 지극히 호기심이 많을 뿐이다.

305. Clearly, the amateur explorers didn’t understand the danger of the jungle.
305. 분명히, // 그 아마추어 탐험가들은 / 정글의 위험성을 이해하지 못했다. 

306. Don’t worry that children never listen to you; worry that they are always watching you. 
306. 걱정하지 마라 / 자녀들이 당신의 말을 전혀 듣지 않는 것을 // (그보다는) 걱정하라 / 그들이 당신을 항상 지켜보고 있다는 것을.

307. During the past 600 million years, there have been 17 known ice ages on the Earth.
307. 지난 6억 년 동안, // 열일곱 번의 알려진 빙하기가 있었다 / 지구에.

308. Many anonymous complaints about businesses that are posted in a negative way are done on purpose to make the businesses look bad.
308. 많은 익명의 불평들이 [기업에 관한] [부정적인 방향으로 게시되는] / 고의로 행해진다 / 그 기업이 나쁘게 보이도록 하기 위해.

309. Of the many choices he had after he graduated from university, he chose that which seemed to him the most attractive.
309. 많은 선택 중에서 [그가 가지고 있던 / 그가 대학을 졸업한 후], // 그는 (~을) 선택했다 / [자신에게 가장 매력적으로 보이는] 것.

310. Much to my surprise and delight, my daughter has inherited my love of reading and likes me to read the same book over and over.
310. 매우 놀라우면서 기쁘게도, // 나의 딸은 독서에 대한 내 애정을 물려받았다 / 그리고 내가 (~하는 것을) 좋아한다 / 같은 책을 반복해서 읽어 주는 것을.

10-2. to-v의 부사적 수식 <목적·원인·판단의 근거>

311. To think creatively, we must be able to look afresh at what we normally take for granted. 
311. 창의적으로 생각하기 위해서, // 우리는 (~을) 새롭게 볼 수 있어야 한다 / 우리가 보통은 당연히 여기는 것을.

312. Sometimes in life we have to take chances in order to make progress. It certainly takes courage to take risks. 
312. 때로는 인생에서 / 우리는 모험을 해야 한다 / 진보를 이루기 위해. (~은) 반드시 용기를 필요로 한다 / 모험을 하는 것은.

313. So as to prevent any injuries at night, it is necessary that your kids be visible in the dark.
313. 야간의 어떤 부상이라도 방지하기 위해, // (~하는 것이) 필수적이다 / 당신의 아이가 어둠 속에서 (다른 사람들의) 눈에 보이는 것이.

314. Students were no doubt relieved to hear that it was the last subject of this lecture.
314. 학생들은 확실히 안도했다 / 그것이 이 강의의 마지막 주제라는 것을 듣고서.

315. The speaker felt somewhat sorry to ask a barrage of questions to his opponent, but that was what these debates were for.
315. 발언자는 약간 미안함을 느꼈다 / 상대편에게 질문 공세를 쏟아내서, // 하지만 그것이 이 토론의 목적이었다.

316. I was careless to allow him to see my plan and foolish to think he would not use it. 
316. 나는 부주의했다 / 그가 나의 계획을 보도록 허락하다니 // 그리고 어리석었다 / 그가 그것을 이용하지 않을 거라고 생각하다니.

317. He must be a man of moods to change his appointments all the time.
317. 그는 변덕쟁이임이 틀림없다 / 약속을 자주 바꾸는 것을 보니.

318. You were considerate to provide help, since it took days for me to make my last mobile-friendly website.
318. 도움을 주다니 당신은 사려 깊었다, // 나에게 수일이 걸렸기 때문에 / 지난번 모바일에 적합한 웹사이트를 만드는 데.

10-3. to-v의 부사적 수식 <결과·조건>

319. Most people in developed countries are expected to live to be about 80, and life expectancies are rising every year.
319. 선진국 국민들의 대부분은 예상된다 / 약 80세까지 살 것으로 // 그리고 수명은 매년 증가하고 있다.

320. The film starts with a scene where the leading actor awakens to find himself in a dark wood.
320. 그 영화는 (~한) 장면으로 시작한다 [주연배우가 깨어나 보니 / 자신이 어두운 숲 속에 있다는 것을 알게 되는].

321. He has the director for many plays, and both of his kids grew up to be movie stars and TV show celebrities.
321. 그는 여러 연극의 연출자였다, // 그리고 그의 두 자녀들은 모두 자라서 / 영화배우이자 TV 프로그램의 유명인이 되었다.

322. In the animated film Ratatouille, Remy is a young rat from the French countryside who arrives in Paris, only to find out that his cooking idol is dead.
322. ‘라따뚜이’라는 만화영화에서, // 레미는 어린 쥐이다 [프랑스 시골에서 온] [파리에 도착하지만, / 결국 그의 요리 우상이 죽었다는 것을 알게 되는].

323. Due to forest decline and severe drought, the villagers left their homeland, never to return.
323. 삼림 감소와 혹독한 가뭄 때문에, // 그 마을 사람들은 자신들의 고향을 떠나, / 다시는 돌아오지 않았다.

324. To hear him talk about our childhoods, you’d think he was my brother.
324. 그가 우리의 어린 시절에 대해 말하는 것을 듣는다면, // 너는 (~라고) 생각할 것이다 / 그가 내 남동생이라고.

10-4. to-v의 형용사 수식

325. E-publishing companies say e-books are more convenient to use than paper books.
325. 전자(책) 출판사들은 (~라고) 말한다 // 전자책이 사용하기에 더 편리하다고 / 종이책보다.

326. No country has the potential to produce all the commodities at the least cost. Trade is therefore beneficial for countries to ensure the supply of their needs.
326. 어떤 국가도 (~이) 없다 / 잠재력이 [모든 상품을 생산할 / 최소한의 비용으로]. 무역은 따라서 국가들에 이롭다 [그들의 수요에 대한 공급을 보장하기에].

327. Once you are ready to truly devote your time and energy to what calls to your soul, you will find your life unimaginably enriched.
327. 일단 당신의 시간과 에너지를 기꺼이 진정으로 쏟기로 한다면 / 당신의 영혼을 울리는 것에, // 당신은 당신의 삶이 상상 못할 정도로 풍요롭다는 것을 알게 될 것이다.

328. More and more people will have to wear glasses, because always looking at computer monitors is likely to cause poor eyesight.
328. 점점 더 많은 사람들이 안경을 써야 할 것이다, // 항상 컴퓨터 화면을 보는 것은 / 시력 저하를 일으킬 가능성이 있기 때문에.

10-5. to-v의 부사적 수식 <부사·문장 전체 수식>

329. Be wise enough not to be reckless, but brave enough to take great risks. 
329. 충분히 현명해져라 / 무모하지 않을 정도로, // 그러나 충분히 용감해져라 / 큰 위험을 감수할 정도로.

330. It takes most fruit trees about 7 years before they are mature enough to produce good fruit.
330. 대부분의 과실수는 7년 정도가 걸린다 // 충분히 성숙하기까지 / 좋은 과일을 생산할 정도로.

331. After going through a really tough time, she decided that life is too short to do something you don’t love.
331. 정말 힘든 시기를 겪은 후에, // 그녀는 결심했다 / 인생은 너무나 짧아서 / ~한 것을 할 수 없다고 [정말 좋아하지 않는]. 너무 성급하지 마라 / 좋은 사람과 (관계를) 끝내는 것에 // 단지 그들이 당신과 조금 다르다는 이유로.

332. It is apparent that the economy is growing much too slowly to put people back to work.
332. (~인 것은) 명백하다 // 경제가 너무 더디게 성장하고 있어서 / 사람들을 일터로 복귀시킬 수 없다는 것은.

333. Red meat may be harmful, but I can’t go so far as to say it causes cancer.
333. 붉은색 육류는 해로울 수도 있지만, // 극단적으로 (~라고) 말할 수 없다 / 그것이 암을 유발한다고.

334. Your interference is, to say the least of it, out of place.
334. 너의 간섭은 (~)이다, / (조금도 과장하지 않고), / 부적절한.

CHAPTER 11. 부사절

11-1. 여러 의미를 가지고 있는 접속사

335. Most people choose to drive when they know their destination is within walking distance.
335. 대부분의 사람들은 운전하기를 선택한다 // 그들이 알면서도 / 목적지가 걸어서 갈 수 있는 거리인 것을.

336. While one person hesitates because he feels inferior, another person is busy making mistakes and becoming superior. 
336. 어떤 사람은 머뭇거리는 반면에 / 열등감을 느끼기 때문에, // 다른 사람은 (~하느라) 바쁘다 / 실수를 저지르고 우수해지느라.

337. In a desert, a mirage is caused when air near the ground is hotter than air higher up.
337. 사막에서, // 신기루는 일어난다 / 지면 근처의 공기가 (~할 때) / 위쪽의 공기보다 더 뜨거울 때.

338. UV exposure can nearly double when UV rays are reflected from the snow.
338. 자외선 노출은 거의 두 배가 될 수 있다 // 자외선이 눈에 반사되면.

339. Cleaning your house while your kids are still growing up is like shoveling the walk before it stops snowing.
339. 당신의 집을 청소하는 것은 / 아이들이 아직 자라고 있을 동안에 // 길을 삽질해 (눈을) 치우는 것과 같다 / 눈 내리는 것이 그치기 전에.

340. While we may not be able to control all that happens to us, we can control what happens inside us.
340. 우리가 통제할 수는 없다고 해도 / 우리에게 일어나는 모든 일을, // 우리는 통제할 수 있다 / 우리의 내면에서 일어나는 일은.

341. When you take a man as he is, you make him worse. When you take a man as he can be, you make him better. 
341. 당신이 한 사람을 받아들일 때 / 있는 그대로, // 당신은 그를 더 좋지 않게 만든다. 당신이 한 사람을 받아들일 때 / 그가 될 수 있는 바대로, // 당신은 그를 더 낫게 만든다.

11-1. 여러 의미를 가지고 있는 접속사

342. As you consider colleges, start by thinking about yourself and then work toward choosing a school that fits who you truly are.
342. 당신이 대학을 고려할 때, // 자신에 대해 생각하는 것으로 시작하라 / 그런 다음 노력하라 / 학교 선택을 위해 [진정으로 당신에게 맞는].

343. Cycling is better at increasing fitness than walking as it gets your heart rate up and utilizes all of the major muscle groups. 
343. 자전거 타기는 건강 증진에 더 좋다 / 걷기보다 // 그것이 당신의 심장박동수를 높여주기 때문에 / 그리고 주요 근육 다발을 모두 활용하기 (때문에).

344. High blood pressure can accelerate brain shrinkage as you age.
344. 고혈압은 / 뇌 수축을 가속화할 수 있다 // 나이가 들어감에 따라.

345. Strange as it seems, it’s okay to feel bad sometimes, because we are meant to experience a wide spectrum of moods.
345. 비록 이상해 보일지라도, // 가끔 기분이 언짢은 것은 괜찮다, / 우리는 기분의 넓은 범위를 경험하도록 되어 있기 때문에.

346. People are lonely since they build walls instead of bridges. 
346. 사람들은 외롭다 // 그들이 다리 대신 벽을 쌓아 올리기 때문에. 

347. If a man is proud of his wealth, he should not be praised until it is known how he employs it. 
347. 어떤 사람이 자신의 부(富)에 대해 자랑스러워한다고 해도, // 그는 칭찬받아서는 안 된다 / 알려질 때까지는 / 그가 어떻게 그것을 쓰는지.

348. We have natural climate change which has been going on since the world began.
348. 우리는 자연 기후 변화를 겪는다 [지속되어 오고 있는 / 세상이 시작된 이래로].

349. Really great people see potential everywhere because there really is potential everywhere ? if you have the right attitude.
349. 진정으로 위대한 사람들은 / 어디에서나 가능성을 본다 // 정말로 어디에나 가능성은 있기 때문에 / 당신이 올바른 태도를 가진다면.

11-2. 형태가 비슷해서 혼동될 수 있는 접속사

350. During World War I, Marie Curie persuaded wealthy people to donate their cars so that mobile X-ray machines could be used to locate bullets in wounded soldiers.
350. 제1차 세계대전 동안, / 마리 퀴리는 부유한 사람들이 자신들의 차를 기부하도록 설득했다 // 이동식 X선 기계가 / 총알의 위치를 찾는 데 이용될 수 있도록 / 부상당한 병사들에게서.

351. I worked in the “new products department” and it was so secret that nobody else in the company knew what we did.
351. 나는 ‘신제품 부서’에서 일했는데 // 그 부서는 아주 비밀스러워서 / [회사에 있는] 어느 누구도 (~않다) / 우리가 무슨 일을 하는지 알지 못했다.

352. The instructor has been speaking so fluently and brilliantly that it seems more like a quarter of an hour.
352. 그 강사는 아주 유창하고 뛰어나게 말하고 있어서 // 오히려 15분 정도 한 것 같아 보인다.

353. Satellites circling the Earth now have such powerful cameras that they can be used to spy on individual people on the Earth’s surface.
353. 위성들에는 [현재 지구 주위를 돌고 있는] / 아주 성능이 좋은 카메라가 있어서 // 그것들은 (~하는 데) 쓰일 수 있다 / 개인을 염탐하는 데 [지표면에 있는].

354. The country’s chronic unemployment problem was of such importance that the government could not afford to ignore it.
354. 그 나라의 만성적인 실업 문제는 / 아주 중요해서 // 정부는 그것을 무시할 수 없었다.

355. Fortunately for us, we had bought the house at a low period, and sold, not at the peak but close enough, so that we got a profit out of the deal.
355. 우리로서는 다행스럽게도, // 우리는 그 집을 저렴한 시기에 샀다, / 그리고 팔았다, / 최고가에는 아니지만 (그와) 충분히 비슷하게 // 그래서 우리는 그 거래로 이윤을 남겼다.

356. The strong winds of typhoons get their energy from warm ocean waters, so they disappear quickly over cooler, dryer areas.
356. 태풍의 강한 바람은 / 따뜻한 바닷물로부터 에너지를 얻는다, // 그래서 그것은 빠르게 사라진다 / 더 차갑고, 더 건조한 지역 상공에서.

357. There are two ways to live: you can live as if nothing is a miracle; you can live as if everything is a miracle.
357. (삶을) 사는 두 가지 방법이 있다 // 당신은 살 수 있다 / 아무것도 기적이 아닌 것처럼, / (또는) 살 수 있다 / 모든 것이 기적인 것처럼.

11-2. 형태가 비슷해서 혼동될 수 있는 접속사

358. Even if you don’t start out with much, if you work hard and do what you’re supposed to do, then you should be able to build a decent life for yourself and an even better life for your kids and grandkids.
358. 비록 당신이 많은 것을 가지고 시작하지 않을지라도, // 당신이 열심히 일하고 당신이 하기로 되어 있는 일을 해낸다면, // 당신은 (~을) 만들어갈 수 있을 것이다 / 스스로를 위한 괜찮은 삶을 / 그리고 자녀와 손자들을 위해서 훨씬 더 나은 삶을.

359. In his last years, Beethoven created his Ninth Symphony, one of the best-known works in classical music, even though he couldn’t hear his own music.
359. 말년에, / 베토벤은 아홉 번째 교향곡을 작곡했다, / (고전 음악에서 가장 잘 알려진 작품 중 하나인), // 그가 자신의 음악을 들을 수 없었음에도 불구하고.

11-3. 특이한 형태의 접속사

360. There is an expiry date on blaming your parents for steering you in the wrong direction; the moment you are old enough to take the wheel, responsibility lies with you. 
360. 만기일이 있다 / 부모님을 탓하는 것에는 / 당신을 잘못된 방향으로 이끄는 것에 대해 // 당신이 운전대를 잡을 만큼 나이가 들자마자, / 책임은 당신에게 있다.

361. The maestro said, by the time he was 11 or 12, the young virtuoso possessed one of the greatest techniques of all time.
361. 그 거장은 말했다, // 그(어린 명연주자)가 11살이나 12살 무렵에, / 그 어린 명연주자가 갖추었다고 / 역대 가장 위대한 연주법 중 하나를.

362. I find television very educating. Every time somebody turns on the set, I go into the other room and read a book. 
362. 나는 텔레비전이 아주 교육적이라고 생각한다. 누군가가 수상기를 켤 때마다, // 나는 다른 방으로 가서 / 책을 읽는다.

363. Seeing that the amount of money involved is huge, it is not surprising that top-selling beverages have advertising budgets in excess of one billion dollars.
363. 관련된 자금의 양이 막대하다는 점에서 보면, // (~하는 것이) 놀랍지 않다 / 가장 잘 팔리는 음료수들이 (~을) 가진다는 것이 / 광고 예산을 [10억 달러 이상의].

364. All truths are easy to understand once they are discovered; the point is to discover them.
364. 모든 진리는 이해하기 쉽다 / 일단 그것이 발견되면; // 중요한 것은 그것을 발견하는 것이다.

11-3. 특이한 형태의 접속사

365. Now that the exam is over, you are eager to find out how well you did, and the next stressful part of the exam begins ? waiting.
365. 시험이 끝났으므로, // 너는 자신이 얼마나 잘했는지 알고 싶을 것이다, / 그리고 시험의 골치 아픈 다음 단계가 시작된다 / 즉 (결과를) 기다리는 것이다.

366. You can experience the solar eclipse safely, provided you use proper eye protection.
366. 당신은 일식을 안전하게 체험할 수 있다, // 적절한 눈 보호 장치를 사용한다면.

367. I thought the building felt very cold in that there were only walls and doors, no decorations.
367. 나는 생각했다 // 그 건물이 몹시 춥게 느껴진다고 / 벽과 문만 있었으므로, / 어떤 장식도 없이.

368. The human mind treats a new idea the way the body treats a strange protein; it rejects it. 
368. 인간의 정신은 새로운 생각을 대한다 / 신체가 낯선 단백질을 대하는 것처럼 // 다시 말해서, 그것(인간의 정신)은 그것(새로운 생각)을 거부한다

369. As an exception, private information can be accessed in case there is an official legal request.
369. 예외적인 경우로서, // 개인 정보는 접근될 수 있다 / 공식적인 합법적 요청이 있을 경우에는.

11-4. 해석에 주의해야 할 기타 접속사

370. No sooner had the pianist finished his performance than the audience gave him a big hand.
370. 피아니스트가 공연을 마치자마자 // 청중은 그에게 큰 박수를 보냈다.

371. He had hardly arrived when his wife started to shower him with questions.
371. 그가 도착하자마자 // 그의 아내는 그에게 질문 세례를 퍼붓기 시작했다.

372. Treat everyone with politeness, even those who are rude to you, not because they are nice, but because you are.
372. 모두를 정중하게 대하라, / 심지어 (~한) 사람들조차도 [당신에게 무례한], // 그들이 좋은 사람이어서가 아니라, / 당신이 (좋은 사람이기) 때문에.

373. Create a definite plan for carrying out your desire and begin at once, whether you are ready or not, to put this plan into action.
373. 명확한 계획을 세워라 [당신의 소망을 실행에 옮기기 위한] // 그리고 즉시 시작하라, / (당신이 준비되어 있든 아니든), / 이 계획을 실천에 옮기는 것을.

374. Science is facts; just as houses are made of stones, so is science made of facts; but a pile of stones is not a house and a collection of facts is not necessarily science. 
374. 과학은 사실들이다 // (꼭) 집이 돌로 지어지는 것처럼, / 과학은 사실들로 이루어진다 // 그러나 돌더미는 집이 아니다 / 그리고 사실들의 모음이 반드시 과학인 것은 아니다.

375. Sharks continue to produce new teeth as long as they are alive, which is why shark teeth can often be found washed onto beaches.
375. 상어는 계속 새 이빨을 만들어낸다 / 그것들이 살아 있는 동안, // 그리고 이것이 ~이다 / 상어의 이빨이 해변으로 밀려와 종종 발견될 수 있는 이유. 

376. Research points out it will not be long before many countries lack the younger workforce they need to compete.
376. 연구는 지적한다 // 머지않아 많은 국가들이 (~이) 부족할 것이라고 / 더 젊은 노동 인구가 [경쟁하기 위해 그들이 필요로 하는].

11-4. 해석에 주의해야 할 기타 접속사

377. There are many different paths to happiness and success. Just because someone isn’t following yours, it doesn’t mean they’ve gotten lost.
377. 다양한 길이 많이 있다 [행복과 성공에 이르는]. 누군가가 당신의 것(길)을 따르지 않고 있다고 해서, // 그것이 그들이 길을 잃었다는 것을 의미하지는 않는다.

378. Unless you are trying to lose weight to please yourself, it’s going to be tough to keep your motivation level high.
378. 체중을 줄이려고 애쓰고 있는 것이 아니면 / 당신 자신을 기쁘게 하기 위해 // (~은) 어려워질 것이다 / 동기 부여 수준을 높게 유지하는 것은.

379. A lot of times, people don’t know what they want until you show it to them. 
379. 많은 경우에, // 사람들은 자신이 무엇을 원하는지 알지 못한다 / 당신이 그것을 그들에게 보여줄 때까지.

380. Don’t be angry at a friend who told your secret, for neither could you keep it to yourself.
380. 친구에게 화내지 마라 [당신의 비밀을 말한], // 당신도 스스로 비밀을 지키지 못했으니까.

381. Whatever the good or bad things in your life are, they are bound to change.
381. 당신의 삶에 어떤 좋은 일이나 나쁜 일이 있더라도, // 그것들은 바뀔 가능성이 크다.

382. No matter how(= However) far you have gone on a wrong road, turn back.
382. 당신이 아무리 멀리 갔다 하더라도 / 잘못된 길로, // 되돌아오라.

CHAPTER 12. 부사적 수식어Ⅱ: 분사구문

12-1. 분사구문의 해석

383. Recognizing the healing power of humor, many hospitals are starting to take laughing matters seriously. 
383. 유머의 치유력을 인식해서, / 많은 병원들이 시작하고 있다 / 웃음에 대한 문제를 진지하게 받아들이기를.

384. Everyone is trying to accomplish something big, not realizing that life is made up of little things. 
384. 모든 사람은 뭔가 큰 것을 성취하고자 노력하고 있다, // 깨닫지 못해서 / 인생이 작은 것들로 이루어져 있음을.

385. Not knowing what to do at the moment, she buried her face in his shoulder.
385. 그 순간에 무엇을 해야 할지 몰라서, / 그녀는 그의 어깨에 얼굴을 파묻었다.

386. Chess is like other sports: wanting to be good, you have to practice and you have to be in shape ? mental and physical shape.
386. 체스는 (~라는 점에서) 다른 스포츠와 비슷하다 // 잘하고 싶으면, / 연습해야 한다 / 그리고 건강해야 한다 / 정신적 그리고 신체적인 면에서.

387. Selecting plants to grow in your backyard, you could consider the atmosphere of your yard.
387. 식물을 고를 때 [뒷마당에서 기를], / 마당의 분위기를 고려할 수 있다.

388. Travel while you can, sacrificing other things if necessary to do so. Looking back on their travel adventures as highlights of their lives, most people regret not having traveled more.
388. 여행하라 / (여행)할 수 있을 때, // 다른 일들을 희생하고 / 그렇게 하는 것(희생)이 필요하면. 자신들이 여행에서 겪은 모험들을 (~으로) 돌이켜보기 때문에 / 인생의 가장 좋은 부분으로, // 대부분의 사람들은 더 많이 여행하지 않았던 것을 후회한다.

12-2. 분사구문의 주의할 형태

389. Having healed numerous individuals from malaria, quina is a very useful medicinal plant.
389. 말라리아로부터 수많은 사람들을 치료했기 때문에, / 키나는 매우 유용한 약용 식물이다.

390. Being produced and thrown away, paper books produce environmental waste.
390. 생산되고 버려지기 때문에, / 종이 책은 환경 폐기물을 만든다.

391. Having been invited so many times, I felt I couldn’t turn them down again.
391. 너무나 여러 번 초대받았기 때문에, / 나는 그들을 또다시 거절할 수 없다고 생각했다.

392. Previously known as Bombay, the city was renamed Mumbai, which was derived from the goddess Mumba, in 1995, as part of a movement away from colonial names.
392. 이전에는 봄베이로 알려졌는데, / 그 도시는 뭄바이로 개명되었다, // (그리고 이것(뭄바이)은 여신 ‘뭄바’의 이름에서 유래된 것이다), / 1995년에, / 식민지 이름에서 벗어나고자 하는 운동의 일환으로.

393. Unless accompanied by adults, children under 12 aren’t allowed to see this film.
393. 어른이 동행하지 않는다면, / 12세 미만의 어린이는 이 영화를 보도록 허용되지 않는다. 

394. When tempted to fight fire with fire, remember that the fire department usually uses water.
394. 불에 불로써 맞서고 싶은 생각이 들 때, / 소방서에서는 보통 물을 사용한다는 것을 기억하라.

395. Once having made a promise, you should keep your word.
395. 일단 약속을 했으면, / 약속을 지켜야 한다.

396. A man of supreme power, he has reigned over the country for the last 10 years.
396. 최고 권력자로서, / 그는 그 나라를 지난 10년간 군림해 왔다.

397. Unaware of their part in the experiment, the participants were given a placebo drug.
397. 실험에서 자신들의 역할을 모르는 채, / 참가자들은 위약(僞藥)을 받았다.

12-3. 분사구문과 의미상의 주어

398. Bats are surprisingly long-lived creatures, some having a life expectancy of around twenty years.
398. 박쥐는 놀라울 만큼 장수하는 생물로, / 어떤 것들은 수명이 20년 정도이다.

399. The speaker went on and on, the audience getting more and more bored by the minute.
399. 발언자는 계속 진행했다, / 청중들이 시시각각으로 점점 더 지루해하는 데도.

400. One of the greatest civilizations of ancient times was the Egyptian. The ancient Egyptians excelled in many areas of science, one of these being dentistry.
400. 고대의 가장 위대한 문명 중 하나는 / 이집트 문명이었다. 고대 이집트인들은 과학의 많은 분야에 뛰어났는데, / 그중 하나가 치과의술이었다.

401. When keeping a diary, it is important to carefully record dates and places.
401. 일기를 쓸 때, / 날짜와 장소를 주의 깊게 기록하는 것이 중요하다. 

402. Generally speaking, the truth of history is that it is a story that has been agreed upon. 
402. 일반적으로 말해서, // 역사의 진실은 ~이다 / 그것이 (~한) 이야기라는 것 [합의되어진].

403. Judging from the many unusual circumstances surrounding this accident, the police need to investigate the cause thoroughly.
403. 많은 이상한 상황으로 판단하건대 [이 사건을 둘러싼], // 경찰은 그 원인을 철저히 조사할 필요가 있다.

404. With oil prices rising during this month, many people are looking to public transportation for their daily commute.
404. 이번 달에 유가가 올라서, // 많은 사람들이 대중교통을 생각해보고 있다 / 매일의 출퇴근을 위해.

405. When eating with others, remember not to speak with food in your mouth, and when chewing, do so with your mouth closed.
405. 다른 사람들과 식사할 때에는, / 입에 음식물이 든 채로 이야기하지 않아야 함을 기억하라, // 그리고 씹을 때에는, / 입을 다문 채로 그렇게 하라. 

406. Doing things that require concentration with your TV turned on is an undesirable habit that makes you less productive.
406. 일들을 하는 것 [집중력을 요하는] / TV를 켜놓은 채로 / ~은 바람직하지 않은 습관이다 [당신을 덜 생산적이게 하는].

CHAPTER 13. 비교·상관구문·병렬구조

13-1. 비교 결과가 서로 같은 경우

407. A rumor is as hard to unspread as butter.
407. 소문은 퍼지지 않기가 어렵다 / 버터만큼이나.

408. Telling the truth and making someone cry is just as bad as telling a lie and making someone smile.
408. 진실을 말해서 누군가를 울리는 것은 / (꼭 ~만큼) 나쁘다 / 거짓말을 해서 누군가를 웃게 하는 것만큼이나.

409. Sunspots are almost as much of a mystery now as in Galileo’s time.
409. 태양 흑점은 거의 지금도 큰 수수께끼이다 / 갈릴레오 시대만큼이나.

410. Raising a child as adoptive parents is no less noble than being birth parents.
410. 양부모로서 아이를 기르는 것은 / (꼭 ~만큼) 숭고하다 / 친부모가 되는 것만큼.

411. Failure is no more fatal than success is permanent.
411. 실패가 치명적이지 않은 것은 / 성공이 영원하지 않은 것과 같다. 

13-2. 비교 결과가 서로 차이 나는 경우

412. Even a short pencil is more reliable than the longest memory.
412. 짧은 연필일지라도 더 믿을 만하다 / 가장 오래가는 기억력보다. 

413. My proposal is less attractive than the other plans, but would be less expensive to implement.
413. 나의 제안은 덜 매력적이다 / 나머지 계획들보다, // 하지만 덜 비쌀 것이다 [시행하기에].

414. People can live in the Arctic region because the climate is far warmer and the winds are milder than in the Antarctic. Only research scientists live in the Antarctic.
414. 북극 지역에는 사람들이 살 수 있다 // 기후가 훨씬 더 따뜻하고 바람이 더 약하기 때문에 / 남극에서보다. 연구원들만이 / 남극에서 산다.

415. Bystanders sometimes see more than those who play the game. 
415. 구경꾼들이 때로는 더 많이 본다 / 사람들보다 [경기를 하는]. 

416. Plenty of light is not less necessary than fresh air for good health.
416. 많은 빛은 덜 필수적이지 않다 / 신선한 공기보다 / 건강에 있어서.

417. The important thing in science is not so much to obtain new facts as to discover new ways of thinking about them.
417. 과학에서 중요한 것은 ~이다 // 새로운 사실을 얻는 것보다 / 그것을 생각해내는 새로운 방법을 발견하는 것.

418. In life, what happens to you isn’t as important as what happens in you.
418. 인생에서, / 당신에게 일어나는 일은 중요하지 않다 / 당신의 마음속에 일어나는 일만큼은.

419. A person who can speak many languages is not more valuable than a person who can listen in one.
419. 사람은 [여러 언어를 말할 수 있는] 더 가치 있지 않다 / 사람보다 [한 언어로 들을 수 있는].

13-3. 여러 가지 것 중 가장 정도가 심한 경우

420. The flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all.
420. (~하는) 꽃이 [역경 속에서 피어나는] / 모든 꽃 중에 가장 귀하고 아름답다.

421. The greatest education in the world is watching the masters at work.
421. 세상에서 가장 위대한 교육은 / 일하고 있는 숙련자를 관찰하는 것이다.

422. Speak when you are angry, and you will make the best speech you’ll ever regret.
422. 말하라 / 화가 날 때, // 그러면 당신은 (~을) 하게 될 것이다 / 최고의 발언 [두고두고 후회할].

423. There is no revenge so complete as forgiveness.
423. (~만큼) 완전한 복수는 없다 / 용서만큼.

424. There is nothing more dreadful than the habit of doubt. It is a poison that disintegrates friendships and breaks up pleasant relations. 
424. 더 끔찍한 것은 없다 / 의심하는 습관보다. 그것은 독이다 [우정을 산산조각 내는 / 그리고 유쾌한 관계를 끝내는].

425. Although body language seems rather natural to us and almost inherently meaningful, it is more arbitrary than any other form of communication.
425. 보디랭귀지가 (~하게) 보임에도 불구하고 / 우리에게 상당히 자연스럽게 그리고 거의 본질적으로 의미 있게, // 그것은 더 자의적이다 / 다른 어떤 의사소통 형태보다.

426. The supervisor works as diligently as any member of the staff I know in this company. It’s no wonder he won the Employee of the Year Award.
426. 그 관리자는 열심히 일한다 / 어떤 직원 못지않게 [내가 아는 / 이 회사에서]. (~하는 것은) 당연하다 / 그가 올해의 사원 상을 받은 것.

13-4. 기타 주요 비교구문

427. The more man meditates upon good thoughts, the better will be his world and the world at large.
427. 인간이 좋은 생각에 관해 더 많이 숙고할수록, / 더 좋아질 것이다 / 그의 세계와 전체적인 세상도.

428. I think of life as a good book. The further you get into it, the more it begins to make sense.
428. 나는 인생이 한 권의 좋은 책이라고 생각한다. 당신이 그것에 한층 더 빠져들수록, / 그것이 더 잘 이해되기 시작한다.

429. The quicker you know what you want to do, career-wise, the better. This gives stronger reasons to apply yourself when, for example, everyone else is out there partying.
429. 당신이 하고 싶은 것을 더 빨리 알수록, / 직업에 관해서는, / 더 좋다. 이것은 당신이 전념할 더 강력한 이유를 준다 / (예를 들어), (~할) 때 / 다른 모두가 즐겁게 놀고 있을 (때).

430. Throughout human history, people have been trying to send information faster and faster and store information in smaller and smaller media.
430. 인간 역사를 통틀어, // 사람들은 노력해오고 있다 / 정보를 점점 더 빨리 전달하기 위해 / 그리고 정보를 점점 더 작은 매체에 저장하기 (위해).

431. If you don’t understand something you were taught in class today, treat it as a bug that must be fixed as soon as possible.
431. 당신이 이해하지 못한다면 / 무언가를 [오늘 수업에서 배운], // 그것을 오류로 취급하라 [가능한 한 빨리 고쳐져야 하는].

432. When you’re typing with your thumbs, you need to save your effort by communicating with as few letters as possible, so text message symbols were created as shorthand for users.
432. 엄지손가락으로 (문자를) 입력할 때, // 수고를 덜 필요가 있다 / 가능한 한 적은 글자로 의사소통함으로써, // 그래서 문자 메시지 기호들이 만들어졌다 / 사용자들을 위한 속기로.

433. The best and most beautiful things in the world cannot be seen or even touched. They must be felt with the heart.
433. 세상에서 가장 좋고 가장 아름다운 것조차도 / 보이거나 만져질 수 없다. 그것들은 마음으로 느껴야만 한다.

13-5. 상관접속사 구문

434. Both optimists and pessimists contribute to our society. The optimist invents the airplane and the pessimist the parachute.
434. 낙천주의자와 비관주의자 모두 / 우리 사회에 공헌한다. 낙천주의자는 비행기를 발명하고 / 비관주의자는 낙하산을 (발명한다).

435. The past can hurt. But the way I see it, you can either run from it, or learn from it.
435. 과거는 고통스러울 수 있다. 하지만 내가 보는 바로는, // 당신은 그것으로부터 도망칠 수도 있고, / 혹은 그것으로부터 배울 수도 있다.

436. Helen Keller could neither hear nor see but she traveled all over America, giving speeches and raising funds for the blind.
436. 헬렌 켈러는 듣지도 보지도 못했다 // 하지만 그녀는 미국 전역을 다녔다, / 연설을 하고 시각 장애인들을 위해 기금을 모으면서.

437. Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 
437. 완벽함은 이루어진다, // 더할 것이 더 없을 때가 아니라, / 뺄 것이 남아 있지 않을 때.

438. Progress is made, not only by the efforts of the rich and powerful, but also by the collective struggles of everyday individuals.
438. 진보는 이루어진다, // 부유층과 권력자들의 노력에 의해서 뿐만이 아니라, / 평범한 개인들의 집단적인 투쟁에 의해서도.

439. To give counsel as well as to take it is a feature of true friendship.
439. 조언을 받는 것뿐만 아니라 해 주는 것도 / 진정한 우정의 특징이다.

13-6. 병렬구조

440. From the 5th to the 15th century, barbers performed many services, including cutting hair, pulling teeth, and treating medical conditions.
440. 5세기에서 15세기까지, // 이발사들은 많은 서비스를 수행했다, / 머리카락을 자르는 것, 이를 뽑는 것, 그리고 의학적 질환을 치료하는 것을 포함하여.

441. This leaflet contains important patient information about the medication and should be read completely before beginning treatment.
441. 이 인쇄물은 담고 있다 / 약물에 관한 중요한 환자 정보를 / 그리고 철저히 읽혀야 한다 / 치료를 시작하기 전에.

442. Many kinds of animal behavior are the result of habit rather than of instinct, and animal habits, like human customs, can be changed quite rapidly.
442. 많은 종류의 동물의 행동은 ~이다 / 본능(의 결과)이라기보다는 습관의 결과, // 그리고 동물의 습관은, (인간의 관습과 같이), / 꽤 빠르게 변화될 수 있다.

443. You are never too old to set another goal or to dream a new dream.
443. 당신은 절대 너무 나이 들지 않았다 // 다른 목표를 설정하기에 / 혹은 새로운 꿈을 꾸기에.

444. Let us not be content to wait and see what will happen, but give us the determination to make the right things happen.
444. 우리가 만족하지 않게 해주십시오 / 무슨 일이 일어날지 두고 보는 것에, // 그러나 우리에게 옳은 일이 일어나게 할 투지를 주십시오.

445. Success does not consist in never making blunders, but in never making the same one a second time.
445. 성공은 (~에) 있지 않다 / 큰 실수를 절대 저지르지 않는 것에, // 같은 실수를 절대 두 번 저지르지 않는 것에 있다.

446. Rest is not idleness, and to lie sometimes on the grass under trees, listening to the murmur of the water, or watching the clouds float across the sky, is by no means a waste of time.
446. 휴식은 나태가 아니다, // 그리고 가끔 나무 아래 잔디에 눕는 것은, / 물이 졸졸 흐르는 소리를 들으면서, / 또는 구름이 하늘을 가로질러 떠가는 것을 바라보면서, / 결코 시간 낭비가 아니다.

13-6. 병렬구조

447. Like an artist who pursues both enduring excellence and shocking creativity, great companies foster a tension between continuity and change.
447. 예술가처럼 [(~을) 추구하는 / 지속적인 우수성과 놀라운 창조성을 둘 다], // 위대한 기업들은 긴장감을 조성한다 / 지속성과 변화 사이에.

448. Our life’s a stage: either learn to play and take it lightly, or bear its troubles patiently. 
448. 우리의 삶은 (~라는 점에서) 무대이다 // 연기하는 것을 배우고 그것(삶)을 가볍게 여기거나, / 그것(삶)의 문제를 참을성 있게 견딘다는 점에서.

449. Responding to a request with an absolute “There’s just no way I can do that, but good luck” is a greater favor than answering with a “Maybe” that’s never going to happen.
449. 요청에 답하는 것은 / (~라는) 확고한 말로 / “내가 그것을 할 수 있는 방법은 없지만, / 행운을 빈다”는 // 더 큰 호의이다 / “아마도”라는 말로 대답하는 것보다 [절대로 일어나지 않을].

CHAPTER 14. 특수구문

14-1. 강조를 위한 도치구문

450. Not only does a pet provide company, but it has to be fed, exercised, and cleaned; owners feel needed by their pets.
450. 애완동물은 친구가 되어줄 뿐만 아니라, / 또한 그것을 먹이고, 운동시키고, 목욕시켜야 한다 // (따라서) 주인들은 애완동물에게 (자기가) 필요하다고 느낀다.

451. Seldom is an angry person reasonable; seldom is a reasonable person angry.
451. 화난 사람은 좀처럼 합리적이지 않고, // 합리적인 사람은 좀처럼 화를 내지 않는다.

452. Only after talking on the phone for more than 10 minutes did she finally understand the performance was canceled.
452. 10분 이상 전화 통화를 하고 나서야 / 그녀는 마침내 그 공연이 취소된 것을 이해했다.

453. Under no circumstances is a user of this website allowed to have more than one account.
453. 어떤 상황에서도 (~) 않는다 / 이 웹사이트의 사용자는 계정을 한 개 이상 가지도록 허용되지.

454. Anyone can learn directly from experience, but rare and wise are those who learn from the experience of others.
454. 누구나 (자신의) 경험으로부터 직접 배울 수 있지만, // ~은 드물고 지혜롭다 / 다른 사람들의 경험으로부터 배우는 사람들.

455. So powerful is the sense of obligation to return a favor that it affects our daily lives very much.
455. (~은) 매우 강해서 / (타인의) 친절한 행위에 보답해야 한다는 의무감 // 우리의 일상생활에 크게 영향을 미친다.

456. When the tree’s leaves die, so does its ability to produce food through photosynthesis.
456. 나무의 잎이 시들면, // ~도 그렇다(→ 퇴화한다) / 광합성을 통해 양분을 생산하는 그것의 능력.

457. Neither can you hug yourself nor can you cry on your own shoulder. Life is all about sharing and communicating.
457. 네가 너 자신을 안을 수 없다 / 또한 네가 네 어깨에 기대어 울 수도 없다. 인생은 나누고 소통하는 것이 전부이다.

14-2. 강조구문

458. Dreams feel real while we’re in them. It’s only when we wake up that we realize something was actually strange. 
458. 꿈은 현실처럼 느껴진다 // 우리가 꿈속에 있는 동안. 우리는 잠에서 깨어난 때라야 // 무언가 실제로 이상했음을 깨닫는다.

459. It was not until the turn of the last century that motion pictures began to exert their influence on mass culture as we know it today.
459. 지난 세기가 전환될 무렵이 되어서야 (→ 20세기로 접어들 무렵이 되어서야) // 영화가 그 영향력을 행사하기 시작했다 / 대중문화에 [오늘날 우리에게 익숙한].

460. Although people who belong to the same age group differ in many other ways, most of them do share a set of values and common cultural experiences that they carry throughout life.
460. 비록 동일한 연령대에 속한 사람들이 / 여러 면에서 다르긴 하지만, // 그들 대부분은 정말로 공유한다 / 일련의 가치체계와 공통의 문화적 경험을 [그들이 일생 동안 가지고 있을].

461. We cannot solve life’s problems unless we solve them ourselves. 
461. 우리는 인생의 문제를 해결할 수 없다 // 우리 자신이 그것들을 해결하지 않으면.

462. The very spring and root of honesty and virtue lie in good education.
462. 정직과 미덕의 샘이자 근원은 바로 / 훌륭한 교육에 있다.

463. The liar’s punishment is not in the least that he is not believed, but that he cannot believe anyone else.
463. 거짓말쟁이가 받는 형벌은 / 그가 (다른 사람의) 믿음을 얻지 못한다는 것이 결코 아니다, / (그것은) 그가 다른 누구도 믿을 수 없다는 것이다.

14-3. 생략·공통구문

464. Don’t judge each day by the harvest you reap, but (judge each day) by the seeds you plant.
464. 네가 거두는 수확물로 하루를 판단하지 마라, // 그러나 네가 심은 씨앗으로 (하루를 판단하라).

465. Do your best to complete a task on time even when it is impossible to.
465. 제시간에 과업을 완수하도록 최선을 다하라 // 불가능할 때라도 (제시간에 그 과업을 완수하기가).

466. I believe that every right implies a responsibility; every opportunity, an obligation; every possession, a duty. 
466. 나는 믿는다 // 모든 권리는 책임을 수반한다고 / (그리고) 모든 기회는, 책무를 (수반하고) / 모든 소유는, 의무를 (수반한다고).

467. We cannot be sure of having something to live for unless willing to die for it.
467. 우리는 살아갈 무언가(목표)가 있다고 확신할 수 없다 // (우리가) 그것을 위해 기꺼이 목숨을 버리지 않는 한.

468. Words are easily identified when part of a conversation but harder to recognize if presented alone.
468. 단어는 쉽게 확인된다 / (단어가) 대화의 일부일 때 // 그러나 (단어는) 인식하기 더 어렵다 / (단어가) 단독으로 제시되면.

469. If you go in for an argument, take care of your temper. Your logic, if any, will take care of itself.
469. 네가 논쟁을 하고자 마음먹는다면, // 네 성질에 신경을 써라. 네 논리는, / (만약 (네게 논리가) 있다면), / 자연히 처리될 것이다.

470. In many cases stress is caused, not by the event itself, but rather by our response to the event.
470. 많은 경우에 스트레스는 발생한다, // 사건 자체에 의해서가 아니라, / 오히려 사건에 대한 우리의 반응에 의해서.

471. Keeping a diary means putting down what we have done, what we thought of, or what has happened. Keeping a diary can reflect our life.
471. 일기를 쓰는 것은 (~을) 뜻한다 // 기록하는 것 / 우리가 한 것, (혹은) 우리가 생각한 것 혹은 일어난 일을. 일기를 쓰는 것은 우리의 삶을 나타낼 수 있다.

14-3. 생략·공통구문

472. Our early ancestors may have used the fingers of their hands or cut notches on tree branches to indicate how many apples they had picked that day.
472. 우리의 옛 조상들은 / 손가락을 사용했을지도 모른다 / 또는 나뭇가지에 표시를 새겼을지도 (모른다) // 나타내기 위해 / 그날 자신들이 사과를 몇 개나 땄는지를.

473. I have always taught my children that politeness, learning, and order are good things, and that something good is to be desired and developed for its own sake.
473. 나는 자녀들에게 (~라고) 항상 가르쳐왔다 // 공손함, 배움, 그리고 질서는 좋은 것이라고, / 그리고 좋은 것은 / 요구되고 발전되어야 한다고 / 그 자체로.

474. A good marriage is one which allows for change and growth in both individuals and in the way they express their love.
474. 행복한 결혼생활은 ~이다 // (~하는) 것 [변화와 성장을 감안하는 / 두 개인의 / 그리고 (~하는) 방식에서의 [그들이 사랑을 표현하는]].

14-4. 삽입구문

475. A good name, like goodwill, is got by many actions and lost by one.
475. 명성은, / (선의와 마찬가지로), / 많은 행위로 얻게 된다 / 그리고 하나(의 행위)로 잃게 된다.

476. Writing English, not only reading it, helps you become a fluent speaker of it.
476. 영어를 쓰는 것은, / (읽는 것뿐 아니라), / 당신이 영어를 유창하게 말할 수 있도록 도와준다.

477. Anger, if not restrained, is frequently more hurtful to us than the injury that provokes it.
477. 분노는, / (억제되지 않는다면), / 종종 우리의 마음에 더 상처를 입힌다 / [그것(분노)을 유발하는] 상처보다.

478. Robots can do work which, while not physically dangerous, is so repetitious and dull that it debases any human mind that must engage in it for long periods of time.
478. 로봇은 (~한) 일을 할 수 있다, // (신체적으로 위험하지는 않더라도), // [너무 반복적이고 지루해서 / 어떤 사람의 두뇌도 저하시키는 [오랜 시간 동안 그것(일)에 관여해야 하는]].

479. Every time you state what you want or believe, you’re the first to hear it. It’s a message to both you and others about what you think is possible.
479. 당신이 바라거나 믿는 바를 말할 때마다, // 당신은 그것을 듣는 첫 번째 사람이다. 이는 당신과 다른 사람들 모두를 향한 메시지이다 / (당신이 생각하기에) 가능한 것에 대한.

480. Teachers must put the brakes on, as it were, when they notice students looking puzzled.
480. 교사들은 멈추어야 한다, // (이를테면), // 학생들이 어리둥절해 보이는 것을 알아차리면,

14-5. 동격구문

481. Evidence suggests that fish oil boosts serotonin, a neurotransmitter known for its “feel-good” qualities.
481. 증거는 (~하다는 것을) 시사한다 // 어유(魚油)가 세로토닌을 증가시킨다는 것을 / 즉, 신경전달 물질인 [‘기분을 좋게 해주는’ 특성으로 알려진].

482. The term “Blue Chip”comes from the color of the poker chip with the highest value, blue.
482. ‘블루칩’이란 용어는 유래한다 / 가장 높은 가치를 지닌 포커 칩의 색상인 파란색에서.

483. There are two ways of spreading light, to be the candle or to be the mirror that reflects it.
483. 빛을 확산시키는 두 가지 방법이 있는데, // 촛불이 되는 것 / 또는 거울이 되는 것이다 [그것을 반사하는].

484. The fear of saying something stupid which stupid people never have has censored far more good ideas than bad ones.
484. 어리석은 무엇인가를 말한다는 두려움은 [어리석은 사람들은 결코 지니고 있지 않은] / 검열해왔다 / 나쁜 발상보다 훨씬 더 많은 좋은 발상을.

485. Aesthetics, or the science of beauty, has gained immense popularity over recent years.
485. 미학, / 즉 미(美)에 관한 학문은, / 최근 몇 년간 엄청난 인기를 얻었다.

486. Courage is not the absence of fear, but rather the judgment that something is more important than fear.
486. 용기는 두려움의 결여가 아니라, / 오히려 (~하다는) 판단이다 / 무언가가 두려움보다 더 중요하다는.

487. You shouldn’t miss the fact that first impressions do not have a lasting effect on relationships between people.
487. (~라는) 사실을 놓쳐서는 안 된다 / 첫인상이 지속적인 영향을 미치지 않는다는 / 사람들 사이의 관계에.

488. The notion must be overcome that we must be regular, because it robs you of the chance to be extraordinary and leads you to the mediocre.
488. (~라는) 개념은 극복되어야 한다 / 우리가 평범해야만 한다는, // 왜냐하면 그것은 당신에게서 특별해질 기회를 박탈하고 / 평범함으로 당신을 이끌기 때문이다.

14-6. 부정구문

489. There are many different genres of art, and they don’t all appeal to every visitor to a museum.
489. 예술에는 많은 다양한 장르가 있다, // 그런데 그것들 모두가 관심을 끄는 것은 아니다 / 박물관의 모든 방문객에게.

490. If you cannot decide which of the two things to do, you are likely to get yourself into trouble by doing neither.
490. 만약 당신이 결정할 수 없다면 / 두 가지 중에 어떤 것을 해야 할지, // 당신 자신을 곤경에 빠트리기 쉽다 / 어느 쪽도 하지 않음으로써.

491. Apologizing does not always mean that you’re wrong and the other person is right. It just means that you value your relationship more than your ego.
491. 사과하는 것이 항상 (~을) 의미하지는 않는다 // 당신이 틀리다는 것을 / 그리고 상대방은 옳다는 것을. 그것은 단지 의미한다 // 당신이 당신의 관계에 가치를 둔다는 것을 / 당신의 자존심보다 더.

492. All change is not growth, as all movement is not forward.
492. 모든 변화가 성장은 아니다, // 모든 움직임이 앞쪽을 향하지는 않는 것처럼. 

493. The greatest leader is not necessarily the one who does the greatest things. He is the one that gets the people to do the greatest things.
493. 가장 훌륭한 리더가 / 반드시 (~하는) 사람은 아니다 [가장 위대한 일을 하는]. 그는 (~하는) 사람이다 [사람들이 가장 위대한 일을 하게 하는].

494. Nothing great will ever be achieved without great men, and men are great only if they are determined to be so.
494. 위대한 사람 없이는 어떤 위대한 것도 결코 성취되지 않을 것이다, // 또한 사람은 위대하다 / 그렇게 되고자 결심해야만.

14-7. 대용어

495. Great opportunities come to all, but many do not know they have met them. The only preparation to take advantage of them is simple fidelity to what each day brings. 
495. 멋진 기회는 모두에게 온다, // 그러나 많은 이들은 자신이 그것을 만난 것을 모른다. 그것을 이용하기 위한 유일한 준비는 / 단순한 충실함이다 [매일 주어지는 것에 대한].

496. Not only is the wise use of leisure a mark of a cultured man, but the value he places on privacy in the use of it is another.
496. 여가시간의 현명한 사용은 (~일) 뿐만 아니라 / 교양 있는 사람의 특징일, // 가치는 [그것을 사용하는 데 있어 그가 사생활에 두는] / 또 다른 것이다.

 

잡스9급 PDF 교재

✽ 책 구매 없이 PDF 제공 가능
✽ adipoman@gmail.com 문의
 
유튜브 강의



497. Courage is the greatest of all the virtues. Because if you don’t have courage, you may not have an opportunity to use any of the others. 
497. 용기는 모든 덕목 중 가장 중요하다. 용기를 가지고 있지 않으면, // 기회가 없을지도 모르기 때문이다 [나머지 덕목 중 어느 것도 사용할].

498. Be as careful of the books you read, as of the company you keep; for your habits and character will be as much influenced by the former as by the latter.
498. 당신이 읽는 책에 주의를 기울여라, / 사귀는 친구(에 주의를 기울이는 것)만큼 // 당신의 습관과 성격은 / 전자에 의해 영향을 많이 받을 것이기 때문에 / 후자만큼

499. Being a parent is such a huge responsibility, but the other side of the coin is that it is one of the most exciting and enjoyable things you can do.
499. 부모가 된다는 것은 매우 커다란 책임이다, // 그러나 그에 반대되는 측면을 보자면 ~이다 / 그것은 가장 신 나고 즐거운 일 중의 하나 [당신이 할 수 있는].

500. My grandfather once told me that there were two kinds of people: those who do the work, and those who take the credit. He told me to try to be in the first group; there was much less competition.
500. 할아버지는 언젠가 내게 말씀하셨다 // 두 부류의 사람들이 있다고 / 일을 하는 사람들, / 그리고 그 공로를 차지하는 사람들. 할아버지는 내게 첫 번째 부류에 속하려고 노력할 것을 말씀하셨다 // (그곳에는) 경쟁이 훨씬 덜 했다며.


반응형