Hope Is the Thing with Feathers, Emily Dickinson, 희망은 깃털달린 새, 에밀리 디킨슨
Hope is the thing with feathers
Emily Dickinson
“Hope” is the thing with feathers -
That perches in the soul -
And sings the tune without the words -
And never stops - at all -
And sweetest - in the Gale - is heard -
And sore must be the storm -
That could abash the little Bird
That kept so many warm -
I’ve heard it in the chillest land -
And on the strangest Sea -
Yet - never - in Extremity,
It asked a crumb - of me.
"Hope is the thing with feathers" (written around 1861) is a popular poem by the American poet Emily Dickinson. In the poem, "Hope" is metaphorically transformed into a strong-willed bird that lives within the human soul—and sings its song no matter what. Essentially, the poem seeks to remind readers of the power of hope and how little it requires of people. The speaker makes it clear that hope has been helpful in times of difficulty and has never asked for anything in return. "Hope is the Thing with Feathers" is one of a number of poems by Dickinson that breathes new life into an abstract concept by using surprising imagery and figurative language.
Summary
The speaker defines "Hope" as a feathered creature that dwells inside the human spirit. This feathery thing sings a wordless tune, not stopping under any circumstances.
Its tune sounds best when heard in fierce winds. Only an incredibly severe storm could stop this bird from singing. The "Hope" bird has made many people feel warm.
The speaker has heard the bird's singing in the coldest places, and on the weirdest seas. But in the speaker's experiences, even the most extreme ones, the bird has never asked for anything in return.
Themes
Hope
“Hope is the thing with feathers” is a kind of hymn of praise, written to honor the human capacity for hope. Using extended metaphor, the poem portrays hope as a bird that lives within the human soul; this bird sings come rain or shine, gale or storm, good times or bad. The poem argues that hope is miraculous and almost impossible to defeat. Furthermore, hope never asks for anything in return—it costs nothing for people to maintain hope. By extension, then, “Hope is the thing with feathers” implores its readers to make good use of hope—and to see it as an essential, deeply valuable part of themselves.
The poem begins by establishing its key metaphor—that hope is a bird. It then tells the reader more about this bird, adding detail, before showing it in different situations. The poem concludes by stating that, despite all it does, hope never asks for anything from the speaker. Overall, then, the poem turns hope into a vivid imagined character in order to show how important it is, both to individuals and to humanity as a whole.
The poem initially defines hope as “the thing with feathers.” Though it’s obvious that this is a bird (as confirmed in line 7), the unusualness of this first description shows that the poem wants the reader to look afresh at hope—to see hope with clear eyes and not take it for granted. Starting with “hope is a bird” would have the same literal meaning but would feel much less surprising, and the surprise element helps establish the poem’s purpose of redefining hope.
This "Hope" bird “perches” in the soul, showing that the soul itself is hope’s home. Hope is thus directly linked with the human spirit, where it sings without ever stopping. This perseverance, then, is a representation of humanity’s infinite capacity for hope. Even in the depths of despair, the poem seems to say, people can still have hope—and this hope will sustain them. Indeed, the bird sings “sweetest” in the storm. In other words, hope shows its importance in times of adversity and seems to guide people through that adversity. This point could apply to humanity’s challenges in a general sense, or it could relate to more personal experiences like individual grief and loss. In either case, hope gives people the strength to carry on, and it’s at its most useful when circumstances are at their worst.
Of course, there might be times when people do seem to lose their strength—but, the poem argues, hope still plays an important role in these situations. The poem demonstrates this by gesturing towards the sheer number of people (“so many”) who have been sustained by hope, saying that it would have to be a truly “sore” “storm” that could diminish the strength of “the little Bird.” Hope, it seems, can keep people “warm” even in the worst situations.
And though hope is so essential to human life, the beauty of it—according to the poem—is that it requires practically nothing of people. Hope costs nothing, not a “crumb”—yet it can literally and figuratively keep people alive. With hope, people can make it through the hardest of times—they just have to listen to “the little Bird” singing its tune. Overall, then, “Hope is the thing with feathers” implores its readers to value their capacity for hope—and to recognize that it’s never really gone. Without becoming overly specific, the poem argues that hope can be especially helpful in the most extreme situations and that people should therefore rely on it as a precious resource.
희망은 깃털달린 새
희망은 깃털달린 새
영혼 위에 걸터앉아,
가사 없는 곡조를 노래하며
전혀 그칠 줄을 모르네
모진 강풍 속에서 더욱 달콤하게 들리고
아무리 심한 고통의 폭풍우도
많은 이의 가슴 따뜻이 보듬는
그 작은 희망새의 노래는 멈추지 못하리
나는 그 희망 소리를
가장 추운 땅에서 들어왔지
또한 가장 낯선 바다에서도 들어왔지
허나, 아무리 극도로 절박해도
희망은 내게 빵 한 조각 청하지 않았지.
미국의 시인 Emily Dickinson[에밀리 디킨슨]이 지은 발라드 운율의 서정시이다.
이 시에서, "희망"은 은유적으로 표현된다. 인간의 삶에서 "희망"이 얼마나 강력한 힘을 발휘하는 지를 나타내는 것이다. 희망을 통해 인간의 의지를 바탕으로 모든 어려운 상황을 이겨낼 수 있다는 것을 전달해준다. “희망”을 새에게 비유함으로써 어떠한 상황 속에서도 노래를 부르는 것으로 표현하여 희망의 가치를 나타내는 것이다.
본질적으로, 이 시는 희망이 주는 힘과 그것이 사람들에게 삶의 원동력으로 작용하는 가치를 가지고 있다는 것을 보여준다. 시에서 화자는 어려운 상황에 직면할 때 희망이 얼마나 커다란 도움이 되는지를 나타내며, 이런 도움을 주는 것에 대한 보답으로 어떤 것도 요구하지 않았다는 것을 나타낸다
어떠한 상황에 마주해도 희망은 인간에게 역경을 극복하게 하는 힘이 된다는 것을 보여주고 있다.
perch (새 등이) 앉다, 자리를 차지하다 gale 강풍, 돌풍 abash 당황하게 하다 extremity 극한 crumb 소량