Acceptance, Robert Frost, 수락, 로버트 프로스트
Acceptance
When the spent sun throws up its rays on cloud
And goes down burning into the gulf below,
No voice in nature is heard to cry aloud
At what has happened. Birds, at least must know
It is the change to darkness in the sky.
Murmuring something quiet in her breast,
One bird begins to close a faded eye;
Or overtaken too far from his nest,
Hurrying low above the grove, some waif
Swoops just in time to his remembered tree.
At most he thinks or twitters softly, 'Safe!
Now let the night be dark for all of me.
Let the night be too dark for me to see
Into the future. Let what will be, be.'
This poem explores the theme of acceptance in the face of inevitable change, as represented by the setting sun. Unlike humans who may lament the passing of day, nature remains silent, accepting the inevitability of darkness. Through the imagery of birds quietly settling down or seeking shelter, the poem suggests that even in the face of the unknown, there is a sense of tranquility and resignation.
Compared to Robert Frost's other works, this poem exhibits his characteristic themes of nature and human emotion. However, it differs in its lack of overt emotionalism, instead relying on understated language and subtle imagery to convey the message of acceptance.
In the context of its time period, the poem reflects the stoic and pragmatic outlook prevalent in the early 20th century. It encourages readers to embrace the present moment and accept the uncertainties of the future, a sentiment that resonated with audiences during a period of social and economic upheaval.
수락
지친 태양이 구름 위로 광선을 뿜어내고
아래의 만 속으로 타들어갈 때,
자연 속의 어떤 목소리도
무슨 일이 일어났는지 큰 소리로 외치는 것을 듣지 못한다.새들은 적어도
그것이 하늘이 어두워지는 변화라는 것을 알아야 한다.
가슴 속에서 조용히 무언가를 중얼거리며,
한 마리의 새가 희미한 눈을 감는다.
또는 둥지에서 너무 멀리 떨어져
숲 위로 낮게 서둘러, 어떤 고아가
기억 속의 나무로 제때에 급강하한다.
최대한 그는 생각하거나 부드럽게 지저귄다.'안전해!
이제 밤이 나에게 모두 어두워지기를.
밤이 너무 어두워서 내가
미래를 볼 수 없게 되기를.무엇이 될지, 있게 되기를.'
비판적 분석
"수용"은 저항 없이 변화와 다가오는 어둠을 수용한다는 생각을 탐구합니다. 이 시는 태양이 구름 위로 광선을 뿜어 올리고 지평선으로 내려가 "아래의 만"으로 타들어가는 변화로 시작합니다. 프로스트는 이러한 극적인 변화에도 불구하고 자연에서 들리는 외침이 없다고 관찰하여 자연 질서 속의 불가피성과 조화의 감각을 암시합니다.
새와 새의 반응에 대한 이미지는 수용이라는 주제를 더욱 강조합니다. 해가 지면서 새는 변화하는 빛과 조건에 반응합니다. 한 새는 "퇴색한 눈"을 감는 것으로 묘사되어 낮에서 밤으로의 점진적인 변화를 알립니다. 다른 새는 둥지로 서둘러 가며 친숙함과 안전에 대한 욕구를 보여줍니다. 이 시는 이러한 생물들이 낮과 밤의 순환이 자신의 통제를 벗어난다는 것을 이해하고 조용한 수용을 통해 변화하는 환경에 반응한다고 제안합니다.
"밤이 너무 어두워서 내가 볼 수 없게 / 미래를. 무엇이 될지, 존재하게 하라"라는 마지막 구절은 시의 메시지의 본질을 포착합니다. 화자는 미래를 예상하거나 통제하려는 욕구를 버릴 의지를 표현합니다. "무엇이 될지, 존재하게 하라"라는 구절은 불확실성과 변화에 직면하여 항복하고 수용하는 태도를 반영합니다.
시의 주제
변화 수용: 이 시는 자연과 삶 모두에서 변화를 수용하는 주제와 불가피한 전환을 탐구합니다.
포기: 이 시는 자연의 순환과 미지의 미래에 대한 항복과 평화로운 포기의 감정을 반영하고 있습니다.
문체 분석
이미지: 지는 해, 새들의 반응, 낮에서 밤으로의 변화 등의 이미지가 시의 명상적인 분위기를 고조시킵니다.
태도/감정
조용한 수용: 이 시는 자연과 새들이 변화하는 환경에 차분하게 반응하는 모습을 통해 평온함과 수용의 감각을 전달합니다.
놓아주기: 화자는 통제하려는 욕구와 미래를 예측하려는 욕구를 놓아주겠다는 의지를 표현합니다.
언어
우울한 어조: 이 시의 어조는 성찰적이고 자기성찰적이며, 자연 세계와 그 교훈에 대한 화자의 성찰을 반영하고 있습니다.
은유: 태양이 지고 어둠으로의 전환은 더 넓은 의미에서 삶의 변화와 전환을 은유적으로 표현합니다.