공무원 영어 기출 문제 해설 [독해] #02
Q 다음 글의 목적으로 가장 적절한 것은?
I'd like to introduce Mr. Kim who is our new head Salesperson for the Western region. Mr. Kim was previously Assistant Director of Sales for the Eastern region and was named Salesperson of the Year in 2012. He will be starting next week but wanted to come in this week and meet everyone before he begins. I hope you will take the time to say hello to Mr. Kim and welcome him to the office. |
① To recommend Mr. Kim for a new position
② To ask Mr. Kim if he wants to keep his former job
③ To urge Mr. Kim to say hello to his co-workers
④ To welcome Mr. Kim to his new position in the company
【해설】 정답 ④
해석 : 저는 김 씨를 소개해 드리고 싶습니다/ 서부 지역을 담당하는 우리의 새 판매원 책임자인. 김 씨는 전에 동부 지역을 담당하는 판매 조감독이었습니다/ 그리고 2012년 올해의 판매원으로 지명되었습니다. 그는 다음 주 (일을) 시작하게 됩니다/ 하지만 원합니다/ 이번 주에 와서 모두를 만나보기를/ 그가 시작하기 전에. 저는 여러분들이 시간을 가지기를 바랍니다/ 김 씨와 인사하고 그를 사무실로 맞이할 (시간을).
① 김 씨에게 새로운 직책을 추천하려고
② 김 씨에게 그가 전 직장을 유지하기 원하는지 물어보려고
③ 김 씨가 그의 직장 동료들과 인사하도록 촉구하려고
④ 김 씨가 회사 내 새로운 직책에 오게 된 것을 맞이하려고
해설 : 첫 문장에서 김 씨를 소개하고 싶다는 것만 보아도 정답이 ④임을 알 수 있다.
Q 다음 글을 근거로 심장병이 발생할 가능성이 가장 높을 것으로 추정되는 사람은?
New research has found that adults showing early signs of aging are at greater risk of heart problems than younger-looking peers. A recent study analysed almost 11,000 people aged 40 years and older and found those who had three to four aging signs ? receding hairline at the temples, baldness at the head's crown, earlobe creases or yellow fatty deposits around the eyelid ? had a 57% increased risk for heart attack and a 39% increased risk for heart disease. These signs indicate our biological age, and are independent of actual age, according to the study's senior author. "Checking these signs should be a routine part of every examination," she said. |
① People who have poor eyesight
② People who are aged 40 years and older
③ People who are suffering hearing loss
④ People who look older than their actual age
【해설】 정답 ④
aging 노화 peer 동년배, 또래 analyse(=analyze) 분석하다 recede 물러나다(re=back, cede=go) baldness 대머리 head's crown 정수리 earlobe 귓불 creases 주름; 접은 자국 yellow fatty deposit 황색 지방층 independent of ~와 별개인; ~와 관계없는 routine 일상적인
해석 : 새로운 연구는 알아냈다/ 노화에 대한 이른 조짐을 보여주는 성인들은 심장 질환에 대한 더 큰 위험에 처해 있다는 것을/ 어려 보이는 동년배보다. 한 최근의 연구는 분석했다/ 40세와 그 이상 나이가 든 거의 11,000명의 사람들을/ 그리고 알아냈다/ 서너 가지 노화의 조짐을 보이는 사람들은 ― 관자놀이에서 뒤로 물러나는 머리 선, 정수리 지점의 대머리, 귓불의 주름
또는 눈꺼풀 주위의 황색 지방층 ― 심장병에 대해 57% 증가된 위험과 심장 질환에 대한 39% 증가된 위험을 가졌다. 이러한 조짐들은 우리의 생물학적 나이를 나타낸다,/ 그리고 실제 나이와는 별개이다,/ 그 연구의 수석 저자에 의하면. “이러한 조짐들을 확인하는 것은 모든 검사의 일상적인 부분이 되어야 합니다,”라고 그녀는 말했다.
① 시력이 안 좋은 사람들
② 40세와 그보다 나이 든 사람들
③ 청력 손실로 고통받는 사람들
④ 실제 나이보다 더 나이가 들어 보이는 사람들
해설 : 첫 문장에서 노화 기미가 보이는 사람들은 심장 질환 위험이 더 높다는 연구결과를 제시하고 있으므로 정답은 ④
Q 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?
Jane starts her day by jogging through a cornfield and heading home for a shower. It sounds like a healthy morning routine, but she is in fact taking in a lot of chemicals such as the herbicides on the corn and the wide variety of ingredients used to perfume her soap and enhance the performance of her shampoo. Most of these exposures are so low as to be considered trivial, but they are not trivial at all. Scientists have become increasingly worried that even an extremely small amount of some chemicals may have considerable damaging effects on our bodies. Some of them even have the ability to interfere with our body systems. |
① Effect of morning exercise on health
② Ways of controlling chemical products
③ Relationship between exercise and lifestyle
④ Everyday life exposed to harmful chemicals
【해설】 정답 ④
herbicide 제초제(herb=grass, plant, cide=killer) ingredient 재료, 성분 perfume 향기롭게 하다 exposure 노출; 폭로 trivial 사소한 extremely 극도로, 극단적으로 considerable 상당한
해석 : 제인은 그녀의 하루를 시작한다/ 한 옥수수 밭을 통과해 조깅하는 것으로/ 그리고 샤워를 위해 집으로 향한다. 이는 건강한 아침의 일상처럼 들리지만, 그녀는 실은 많은 화학물질들을 들이켜고 있는 중이다/ 옥수수에 붙은 제초제와 광범위한 재료들을/ 그녀의 비누에 향기를 내고 그녀의 샴푸 효능을 향상하기 위해 사용되는 (재료들을). 이러한 노출의 대부분은 하도 적어서 사소하게 여겨지지만, 그러나 그것들은 전혀 사소하지 않다. 과학자들은 점점 더 걱정하게 되었다/ 극소량의 어떤 화학물질조차 우리 몸에 상당한 악영향을 가질 수 있다는 것을. 그것들 중 일부는 심지어 능력을 가지고 있다/ 우리 몸의 시스템을 방해할.
① 건강에 대한 아침 운동의 효과
② 화학제품들을 절제하는 방법
③ 운동과 라이프스타일 사이의 관계
④ 해로운 화학물질에 노출된 일상생활
해설 : 건강한 하루의 시작으로 보이는 행동이 실은 많은 화학물질을 들이켜는 것이라는 글 초반 진술 통해, 정답은 ④
Q 주어진 문장이 들어갈 위치로 가장 적절한 곳은?
Only New Zealand, New Caledonia and a few small islands peek above the waves. |
Lurking beneath New Zealand is a long-hidden continent called Zealandia, geologists say. But since nobody is in charge of officially designating a new continent, individual scientists will ultimately have to judge for themselves. ( ① ) A team of geologists pitches the scientific case for the new continent, arguing that Zealandia is a continuous expanse of continental crust covering around 4.9 million square kilometers. ( ② ) That's about the size of the Indian subcontinent. Unlike the other mostly dry continents, around 94 percent of Zealandia hides beneath the ocean. ( ③ ) Except those tiny areas, all parts of Zealandia submerge under the ocean. "If we could pull the plug on the world's oceans, it would be quite clear that Zealandia stands out about 3,000 meters above the surrounding ocean crust," says a geologist. ( ④ ) "If it wasn't for the ocean level, long ago we'd have recognized Zealandia for what it was―a continent." |
【해설】 정답 ③
peek 훔쳐보다 아주 조금 보이다 lurk 숨어 있다 in charge of ~를 맡아서 designate 지정하다, 지명하다 pitch 던지다 expanse 넓게 트인 지역 crust 층, 표면 subcontinent 아대륙 submerge 물에 잠기다 pull the plug 플러그를 뽑다
해석 : 지질학자들에 따르면 Zealandia(질란디아)라고도 라고 불리는 오랜 기간 숨겨진 대륙이 뉴질랜드 아래에 잠복해 있다. 그러나 공식적으로 새로운 대륙을 지명하는 역할을 하는 사람이 없었기 때문에, 개별 과학자들은 궁극적으로는 스스로 판단을 해야 할 것이다. ① 지질학자들로 구성된 한 팀은 Zealandia가 약 4백9십만 평방킬로미터에 이르는 대륙 지각으로 된 연속적인 광활한 공간이라고 주장하면서, 새로운 대륙에 대한 과학적 문제를 제기하고 있다. ② 그것은 약 인도 아(亞) 대륙의 크기이다. 다른 대부분의 건조 대륙과는 달리, Zealandia의 약 94 퍼센트가 대양 아래에 숨겨져 있다. ③ 뉴질랜드, 뉴칼레도니아와 몇몇의 작은 섬들만이 파도 위로 살짝 보인다. 그러한 작은 지역들을 제외하고, Zealandia의 모든 부분들은 대양의 아래에 잠겨 있다. ④ 한 지질학자는 “만약 우리가 전 세계 바다의 플러그를 뽑으면, Zealandia가 둘러싼 대양 지각 위로 약 3000미터 솟아 있다는 것이 분명해질 것이다.”라고 말한다. “만약 해수면이 없었다면, 오래전에 Zealandia는 대륙이었음이 인식되었을 것이다
풀이 : ③ 다음 문장의 those tiny areas가 구정보로 주어진 문장의 only New Zealand, New Caledonia and a few small islands를 가리키고 내용상으로도 ‘뉴질랜드와 뉴칼레도니아, 그리고 몇몇 작은 섬들만이 파도 위로 살짝 보인다와 부분들은 대양의 아래에 잠겨 있다.’로 일관되므로 ③ 에 들어가는 것이 가장 적절
Q 다음 글을 요약한 문장에서 빈칸 ㉠, ㉡에 들어갈 가장 적절한 것은?
Look at the following list of numbers : 4, 8, 5, 3, 9, 7, 6. Read them out loud and memorize that sequence. If you speak English, you have about a 50 percent chance of remembering that perfectly. If you’re Chinese, though, you’re almost certain to get it right every time. This is because pronouncing them in Chinese takes shorter time. In addition, the number-naming systems are in Western and Asian languages. In English, for example, they say fourteen and sixteen, so one might expect that they would also say oneteen and twoteen. But they don’t. The number system in English is irregular. In contrast, Asians have logical counting systems. Those differences mean that Asian children learn to count much faster and perform basic functions better than Western children. ⇩ Being good at ㉠ may be rooted in the different ㉡ systems. |
㉠ ㉡
① pronunciations counting
② mathematics language
③ languages name
④ logic culture
【해설】 정답 ②
수학과 언어체계의 상관성에 대하여 얘기하고 있는데, 특히, 아시아 언어를 할 경우 수학을 더 잘할 수도 있다는 가능성을 제시하고 있으므로 정답은 ②번
㉠ ㉡
① 발음 셈
② 수학 언어
③ 언어 이름
④ 논리 문화
[해석]
다음 숫자 목록을 보시오:4, 8, 5, 3, 9, 7, 6. 소리 내어 읽고 순서대로 암기하시오. 만약 당신이 영어를 한다면, 당신은 완벽히 암기할 50%의 가능성이 있습니다. 하지만, 만약 중국인이라면 당신은 모든 것을 거의 확실히 암기할 수 있습니다. 이것은 중국어로 발음하는 것이 더 짧기 때문입니다. 또한, 서양, 아시안 언어에는 수의 명칭 체계가 있습니다. 예를 들어, 영어에서는, 포틴(fourteen)과 식스틴(sixteen)이라고 합니다. 그래서 원틴(oneteen) 투틴(twoteen)이라고 할 것이라 예상할 수도 있습니다. 하지만, 그러지 않습니다. 영어의 숫자 체계는 불규칙적입니다. 반면에, 아시아 언어는 논리적인 체계를 가지고 있습니다. 이러한 차이는 아시아인 아이가 서양 아이들보다 셈하는 것을 빨리 배우고 기본적인 함수를 더 잘 수행할 수 있음을 의미합니다. ⇨ _____를 잘하는 것은 다른 _____체계에서 비롯되었을 수 있다.
Q 빈칸에 들어갈 문장으로 가장 적절한 것은?
Ergonomics is an important part of good design. The benefit of ergonomic design is not just comfort; there is also an economic benefit. One report stated that in the United States, 93 million workdays are lost every year because work-related injuries force employees to stay home. These lost workdays are estimated to cost U.S. companies 11 billion dollars a year. Another report stated that more than 1 million American employees miss at least one workday every year because of a repeated-movement injury. As a result, businesses are interested in ergonomics. A healthy workforce is more productive than a workforce that misses work because of injury or pain. Therefore, _____________. |
① ergonomic products are both profitable and popular
② improvements in ergonomics can reduce work-related injuries
③ an investment in ergonomics can help a business save money
④ poorly designed products can cause pain or even serious injury
【해설】 정답 ③
ergonomics 인체공학 state 말하다, 진술하다 injury 부상, 손상 workday 업무일 productive 생산적인 workforce 노동자, 노동인구
해석 : 인체공학은 좋은 디자인의 한 중요한 부분이다. 인체공학적 디자인으로부터의 이득은 편안함만이 아니다; 경제적 이득 또한 있다. 한 보고서는 말했다/ 미국에서, 매년 9천3백 업무일이 손실된다고/ 일과 관련된 부상들이 종업원들을 집에 머물게 하기 때문에. 이 손실된 업무일들은 추산된다/ 미국 회사들에게 1년에 110억 달러의 비용이 들게 하는 것으로. 다른 보고서는 말했다/ 백만이 넘는 미국 종업원들이 매년 최소 1 업무 일을 놓친다고/ 반복되는 움직임으로 인한 부상 때문에. 그 결과로, 기업들은 인체공학에 관심이 있다. 한 건강한 노동인구는 더 생산적이다/ 부상이나 통증 때문에 일을 놓치는 노동인구보다. 그러므로,
③ 인체공학에의 투자는 기업이 돈을 아끼도록 도울 수 있다.
① 인체공학적 제품들은 수익성도 있고 인기도 있다.
② 인체공학에서의 개선들은 일과 관련된 부상들을 줄일 수 있다.
④ 형편없이 디자인된 제품들은 통증이나 심지어 심각한 부상을 유발할 수 있다.
해설 : 글 서두에서 인체공학적 디자인은 편안함뿐만 아니라 경제적 이득도 있다는 것이 포인트. 빈칸 앞에서 기업이 노동자들의 생산성과 관련해 인체공학에 관심이 있다고 말하므로 이를 경제적 이득과 연관시키고 있는 ③ 정답
Q 다음 주어진 문장이 들어갈 위치로 가장 적절한 것은?
It was not seen in the 17th and 18th centuries, when the ideal of the female body was a plump corpulence. |
Attempts to explain the eating disorders emphasize psychological and social factors. For instance, some experts suggest that the disorders are a result of overdemanding parents or byproducts of other family difficulties. Culture also plays a role. ( ① ) Anorexia nervosa, for instance, is found only in cultures that idealize slender female bodies. ( ② ) Because in most places such a standard does not hold, anorexia is not prevalent outside the United States. ( ③ ) For instance, there is no anorexia in all of Asia, with two interesting exceptions: the upper classes of Japan and of Hong Kong, where Western influence is greatest. Furthermore, anorexia nervosa is a fairly recent disorder. ( ④ ) The increasing number of boys with anorexia in the U.S. may be related to a growing emphasis on a muscular male physique that features little body fat. *anorexia nervosa : 신경성 식욕 부진증 |
【해설】 정답 ④
plump 포동포동한, 살찐 corpulence 비만, 비대 emphasize 강조하다 psychological 심리적인, 정신적인 overdemanding 과하게 요구하는 byproduct 부산물 play a role 한몫을 하다;역할을 맡다 anorexia nervosa 신경성 무 식욕증, 거식증 slender 날씬한; 빈약한 prevalent 널리 퍼진, 일반적인 fairly 상당히, 꽤 muscular 근육질의
해석 : 섭식장애를 설명하려는 시도들은 강조한다/ 심리적인 그리고 사회적인 요인들을. 예를 들어, 어떤 전문가들은 제시한다/ 그 장애들이 과하게 요구가 많은 부모들의 결과이거나 다른 가정 내 어려움들의 부산물이라고. 문화 또한 한몫을 한다. ① 신경성 무 식욕증(거식증)은,/ 예를 들어,/ 날씬한 여성의 몸을 이상화하는 문화들에서만 발견된다. ② 대부분의 곳에서 그러한 기준은 유지되지 않기 때문에, 거식증은 미국 밖에서는 일반적이지 않다. ③ 예를 들어, 아시아의 전역에 거식증은 없다,/ 두 흥미로운 예외들만 있고: 일본과 홍콩의 상류층들,/서구의 영향이 가장 큰. 뿐만 아니라, 거식증은 상당히 최근의 장애이다. ④ 그것은 17세기와 18세기에는 발견되지 않았는데,/ 그때 여성의 몸의 이상형은 통통한 비만이었다. 미국에서 거식증이 있는 소년들 수의 증가는 관계있을 수도 있다/ 근육질의 남성 몸매에 대한 증가하는 강조와/ 적은 체지방을 특징으로 하는.
해설 : 제시문의 내용은 17, 8세기만 해도 이상적인 여성 체형은 포동포동한 비만이었다는 것.
①은 앞에서 섭식장애의 원인으로 사회적 요인과 문화적 요인을 꼽고 있으므로, 뒤는 그 예로 자연스럽게 연결된다. ②, ③도 이 예를 뒷받침하는 다른 예를 들고 있다. 이후 거식증은 상당히 최근의 장애라는 점을 언급하므로, 제시문이 이를 뒷받침하도록 ④의 자리에 들어가는 것이 가장 알맞다.
Q 다음 글에서 전체의 흐름과 관계없는 문장은?
There was a time when business travel was necessary. ① People had to meet to discuss matters that could not effectively be addressed in writing or over the telephone. ② Modern communication technology, however, with video conference and online video and messaging, has reduced the need for face-to-face meetings, freeing business people from time-consuming and costly travel. ③ Nevertheless, traveling gives travelers a couple of advantages, such as making them explore the unknown and experience new cultures different from theirs. ④ The more people use and become accustomed to new services and communication media, the more changes will be made in how meetings are conducted and how the technology is used. |
【해설】 정답 ③
conference 회의, 회담 face-to-face 면대면의, 대면하는 time-consuming 시간을 많이 들게 하는 costly 비싼 accustomed to sth ~에 익숙한 conduct 진행하다, 수행하다
해석 : 어떤 시절이 있었다/ 사업상 출장이 필요했던. ① 사람들은 만나야 했다/ 문제들을 논의하기 위해/ 서면으로나 전화상으로는 효과적으로 언급될 수 없던. ② 그러나, 현대의 커뮤니케이션 기술은,/화상 회의와 온라인 영상 및 메시지 통신을 가지고/ 면대면 회의에 대한 필요를 줄여왔다,/ 사업하는 사람들을 시간 소모가 크고 비용이 높은 출장으로부터 자유롭게 하면서. ③ 그럼에도 불구하고, 여행은 여행자들에게 몇 가지 이점을 준다,/ 그들이 미지의 곳을 탐험하고 그들의 것과 다른 새로운 문화들을 경험하게 하는 것과 같은. ④ 사람들이 새로운 서비스들과 커뮤니케이션 수단들을 더 사용하고 익숙해질수록,/더 많은 변화들이 만들어질 것이다/ 회의들이 진행되는 방법과 그 기술이 사용되는 방법에 있어서.
해설 : 첫 문장을 통해 오늘날은 사업차 굳이 출장을 가지 않아도 된다는 내용이 이어질 것임을 알 수 있다.
③에서 이 주제가 반전되어 여행의 이점을 소개하는데, ④는 글 첫 부분의 주제와 이어지므로 ③의 내용은 맥락상 어울리지 않는다.
Q 다음 글의 (A)와 (B)에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것은?
Much of what people consider masculine or feminine is shaped by culture. Many researchers have suggested that gender-role socialization begins at birth. In one study, parents described their newborn daughters, using words such as little, delicate, beautiful, and weak. ( A ), parents described their newborn sons as firm, alert, strong, and coordinated. The babies actually showed no differences in height, weight, or health. Parents dress their sons and daughters differently, give them different kinds of toys to play with, and communicate with them differently. For children as young as 18 months, parents tend to respond more positively when their children play with sex-appropriate toys. ( B ), in one experiment fathers gave fewer positive reactions to boys engaging in play with toys typical for girls. In general, children receive encouragement from their parents to engage in sex-typed activities. |
(A) ― (B)
① By contrast ― For example
② By contrast ― As a result
③ Moreover ― As a result
④ Moreover ― For example
【해설】 정답 ①
masculine 남성다운 feminine 여자다운 gender-role socialization 성역할 사회화 delicate 연약한; 섬세한 firm 다부진, 확고한 alert 기민한; 경계 태세 coordinated 균형 잡힌; 조율이 된 engage in ~에 참여하다
해석 : 사람들이 남성스럽거나 여성스럽다고 여기는 것의 많은 것이 문화에 의해 형성된다. 많은 연구자들이 말했다/ 성역할의 사회화는 태어나면서부터 시작된다고. 한 연구에서, 부모들은 그들의 갓난 딸들을 묘사했다,/ 작은, 연약한, 아름다운, 약한 등의 단어들을 사용하면서. (A) 대조적으로, 부모들은 그들의 갓 난 아들들을 다부진, 초롱초롱한, 튼튼한, 균형 잡힌 것으로 묘사했다. 그 아기들은 사실 차이를 보이지 않았다/ 신장, 무게 또는 건강 면에서. 부모들은 그들의 아들과 딸들을 다르게 옷 입히고,/ 그들에게 다른 종류의 가지고 놀 장난감들을 주며,/ 그들과 다르게 소통한다. 18개월만큼 어린아이들에게,/ 부모들은 더 긍정적으로 반응하는 경향을 보인다/ 그들의 아이들이 성별에 적절한 장난감들을 가지고 놀 때에. (B) 예를 들어,/ 한 실험에서 아버지들은 더 적은 긍정적 반응을 주었다/ 놀이에 참여하고 있는 남자아이들에게/ 여자아이들에게 일반적인
장난감들을 가지고. 일반적으로, 아이들은 그들의 부모로부터 격려를 받는다/ 성별 역할이 부여된 활동들에 참여하도록.
해설 : 글 첫 부분에서 성역할의 구별은 출생 직후부터 형성된다는 것이 주제. A 앞은 딸에 대한 부모의 묘사, 뒤는 아들에 대한 부모의 묘사가 서로 상반되는 내용으로 연결되므로 ③, ④는 우선 정답에서 배제하자. B 앞과 뒤를 보면, 앞에서 성별에 맞는 장난감을 가지고 놀 때 부모가 더 긍정적으로 반응한다는 진술에 대해 뒤에서 예를 들고 있으므로 정답은 ①
Q 다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은?
The first decades of the 17th century witnessed an exponential growth in the understanding of the Earth and heavens, a process usually referred to as the Scientific Revolution. The older reliance on the philosophy of Aristotle was fast waning in universities. In the Aristotelian system of natural philosophy, the movements of bodies were explained 'causally' in terms of the amount of the four elements (earth, water, air, fire) that they possessed, and objects moved up or down to their 'natural' place depending on the preponderance of given elements of which they were composed. Natural philosophy was routinely contrasted with 'mixed mathematical' subjects such as optics, hydrostatics, and harmonics, where numbers could be applied to measurable external quantities such as length or duration. |
① There was an increase in the knowledge of the Earth and heavens in the early 17th century.
② Dependence on the philosophy of Aristotle was on the decline in universities in the 17th century.
③ Natural philosophy proposed four elements to explain the movements of bodies.
④ In natural philosophy, numbers were routinely put to use for measurable external quantities.
【해설】 정답 ④
decade 십 년 witness 목격하다 exponential 기하급수적인 wane 줄어들다 causally 인과적으로 possess 소유하다 preponderance 우세함 optics 광학 hydrostatics 유체 정역학 harmonics 화성학
해석 : 17세기의 초 수십 년간 지구와 천체의 이해에 대체로 과학적 혁명이라고 불리는 과정인, 급격한 성장이 목격되었다. 대학에서 아리스토텔레스 철학에 대한 오래된 신뢰는 빠르게 줄어들었다. 자연 철학에 관한 아리스토텔레스 철학의 체계에서 천체의 움직임은 그들이 소유한 네 가지 요소(흙, 물, 공기, 불)의 양에 의거하여 '인과적으로' 설명되었고, 객체들은 그들을 구성하고 있는 주어진 요소들의 우세 여부에 따라서 그들의 '원래'의 위치를 향해 올라가고 내려간다. 자연 철학은 숫자가 길이나 기간 등의 측정할 수 있는 외부 수량에 적용될 수 있었던 광학, 정수 역학, 화성학과 같은 ‘혼합된 수학적인’ 과목들과 항상 대조되었다.
① 17세기 초반에 지구와 천체에 대한 지식이 증가했다.
② 17세기 대학들에서 아리스토텔레스 철학에 대한 의존이 감소했다.
③ 자연 철학은 천체의 움직임을 설명하기 위해 네 가지 요소들을 제안했다.
④ 자연 철학에서 숫자들은 측정할 수 있는 외부 수량에 주로 이용되었다.
풀이 : 마지막 문장에서 자연철학은 측정할 수 있는 외부 수량에 숫자들을 사용하던 ‘혼합된 수학적 주제’들과 대비되었다고 하였으므로 ④는 글의 내용과 일치하지 않는다.
Q 다음 글의 내용과 가장 일치하는 것은?
Stressful events early in a person's life, such as neglect or abuse, can have psychological impacts into adulthood. New research shows that these effects may persist in their children and even their grandchildren. Larry James and Lorena Schmidt, biochemists at the Tufts School of Medicine, caused chronic social stress in adolescent mice by regularly relocating them to new cages over the course of seven weeks. The researchers then tested these stressed mice in adulthood using a series of standard laboratory measures for rodent anxiety, such as how long the mice spent in open areas of a maze and how frequently they approached mice they had never met before. Female mice showed more anxious behaviors compared with control animals, whereas the males did not. Both sexes' offspring displayed more anxious behaviors, however, and the males who had been stressed as adolescents even transmitted these behavior patterns to their female grandchildren and great-grandchildren. |
① Your grandfather's stress when he was an adolescent might make you more anxious.
② Early stressful experiences alleviate anxiety later in life.
③ Constant moving from one place to another can benefit offspring.
④ Chronic social stress cannot be caused by relocation.
【해설】 정답 ①
neglect 방치 abuse 학대 adulthood 성인기 persist 지속되다 biochemist 생화학자 chronic 만성적인 adolescent 청소년 relocate 이전하다 rodent 설치류 maze 미로 transmit 전염시키다
해석 : 유년기에 무시나 학대와 같은 스트레스가 많은 사건들은 성인기에 심리학적 영향을 끼칠 수 있다. 새로운 연구 결과들은 이러한 영향들이 그들의 아이들과 심지어 그들의 손자들에게 지속될 수 있다는 것을 보여준다. Tufts 의과 대학의 생화학자인, Larry James와 Lorena Schmidt는 성장기의 쥐들에게 7주간 정기적으로 새로운 우리에 이동시켜 만성적인 사회적 스트레스를 발생시켰다. 그 후 연구자들은 이런 스트레스를 받은 쥐들이 성인기에 얼마나 오랜 시간 미로의 열린 공간에서 시간을 보낼 수 있는지와 그들이 전에 만난 적 없는 쥐들에게 얼마나 자주 접근하는지를 설치류의 불안에 대한 일련의 실험실 기준을 이용하여 시험했다. 수컷 쥐들은 과는 반대로 암컷 쥐들은 통제 동물과 비교하여 더 많은 불안 행동을 보여주었다. 그러나 두 성별의 자손들 모두 더 많은 불안 행동을 보여주었고 성장기에 스트레스를 받은 수컷 쥐들은 심지어 이러한 행동 패턴을 그들의 손녀들과 증손녀들에게 물려주었다.
① 당신의 조부가 성장기에 받은 스트레스는 당신을 더욱 불안하게 할 수 있다.
② 유년기의 스트레스가 많은 경험들은 후기에 불안을 완화시킨다.
③ 한 장소에서 다른 장소로 지속적으로 이동하는 것은 자손들에 이득이 될 수 있다.
④ 만성적인 사회적 스트레스는 이동에 의해 발생하지 않는다.
풀이 : 첫 번째 문장이 주제문이고 주제문의 내용과 일관된 내용으로 일치의 답이 나온다.
Q 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?
Through the ages, industrious individuals have continuously created conveniences to make life easier. From the invention of the wheel to the lightbulb, inventions have propelled society forward. |
(A) In addition, interactive media can be used to question a lecturer or exchange opinions with other students via e-mail. Such computerized lectures give students access to knowledge that was previously unavailable. (B) One recent modern invention is the computer, which has improved many aspects of people's lives. This is especially true in the field of education. One important effect of computer technology on higher education is the availability of lectures (C) As a result of the development of computer networks, students can obtain lectures from many universities in real time. They are now able to sit down in front of a digital screen and listen to a lecture being given at another university |
① (A)-(B)-(C) ② (B)-(C)-(A)
③ (C)-(A)-(B) ④ (C)-(B)-(A)
【해설】 정답 ②
industrious 근면한 conveniences 편리한 것, 편의시설 propel 나아가게 하다 interactive 서로 영향을 미치는; 쌍방향의 computerized 컴퓨터화된 availability 유용성
해석 : 어느 시대나 부지런한 개인들은 삶을 더 쉽게 만드는 문명의 이기(편리한 것)를 끊임없이 만들어냈다. 바퀴의 발명에서부터 백열전구까지, 발명품은 사회를 진보하게 했다.
(B) 한 가지 최근의 현대 발명품은 컴퓨터고 그것은 사람들의 삶의 대부분들을 향상했다. 이것은 특히 교육의 분야에서 이다. 고등 교육에 대한 컴퓨터 기술의 한 가지 중요한 효과는 강의의 이용 가능성이다.
(C) 컴퓨터 네트워크 발달의 결과 학생들은 많은 대학들의 강의들을 실시간 얻을 수 있다. 그들은 이제 디지털 화면 앞에 앉아서 다른 대학에서 이뤄지는 강의를 들을 수 있다.
(A) 게다가 양방향 미디어는 강사에게 질문을 하거나 전자 우편을 통해 다른 학생들과 의견을 교환하는 데 사용될 수 있다. 그런 컴퓨터화된 강의는 학생들에게 이전에는 이용이 불가능했던 지식에 대한 접근을 허용한다.
풀이 : 주어진 문장은 삶을 더 편리하게 만드는 발명품에 대해 언급하고 있다 따라서 (B의 ‘One recent modern invention … the computer’ 발명품 중 하나인 컴퓨터의 실례를 들어 시작하고 (A)는 대등한 내용을 첨가하는 In addition으로 interactive media가 나온다. (C)는 as a result of the development of computer networks 컴퓨터 발달의 결과로 보아 (B)의 결과이므로 ② (B) - (C) - (A)가 가장 자연스럽다.
Q 다음 글의 흐름상 가장 어색한 문장은?
Researchers have developed a new model they said will provide better estimates about the North Atlantic right whale population, and the news isn't good. ① The model could be critically important to efforts to save the endangered species, which is in the midst of a year of high mortality, said Peter Corkeron, who leads the large whale team for the National Oceanic and Atmospheric Administration's Northeast Fisheries Science Center. ② The agency said the analysis shows the probability the population has declined since 2010 is nearly 100 percent. ③ "One problem was, are they really going down or are we not seeing them? They really have gone down, and that's the bottom line," Corkeron said. ④ The new research model has successfully demonstrated that the number of right whales has remained intact despite the worrisome, widening population gap between whale males and females. |
【해설】 정답 ④
provide 제공하다, 공급하다 estimate 평가 North Atlantic right whale 북방 긴수염 고래 population 개체수 endangered 멸종위기에 있는 in the midst of ~의 가운데 mortality 사망자 수, 사망률, 죽어야 할 운명 fishery 어업 probability 개연성 intact 완전한 worrisome 걱정스러운 widening 확장
해석 : 연구자들은 그들이 말하기를 이 모델은 북방 긴수염 고래의 개체수에 대한 더 나은 추정치를 제공할 새로운 모델을 개발했다고 한다. 그리고 이 소식은 훌륭하지 않다. ①국립 해양기상청 북동부 수산 과학센터의 대형 고래팀을 이끄는 Peter Corkeron은 이 모델은 높은 사망률의 한가운데 있는 이 멸종위기에 처한 종을 구하는 노력에 있어 결정적으로 중요할 수 있다고 말했다. ② 이 기관은 2010년 이후로 개체수가 줄고 있다는 개연성이 거의 100퍼센트라는 것을 이 분석은 보여준다고 말했다. ③ 문제는 “그들이 실제 줄어들고 있는가? 아니면 우리가 그들을 보지 못하는 것인가?”였고 “그들은 실제 줄어들고 있고 그것이 핵심이다”라고 Corkeron는 말했다. ④ 이 새로운 연구 모델은 수컷 고래와 암컷 고래 사이의 벌어지는 걱정스러운 개체 차이에도 불구하고 북방 긴수염고래의 수가 유지되고 있다는 것을 성공적으로 보여주었다.
풀이 : 첫 번째 문장이 주제문이고 연구자들이 북방 긴수염 고래의 개체수를 더 정확하게 알 수 있는 새로운 모델을 개발했으나 그 소식은 좋지 않다는 내용이나 ④는 새 연구 모델이 고래의 개체수가 유지되고 있다는 내용으로 주제와 일관되지 않는다.
Q 다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은?
When the gong sounds, almost every diner at Beijing restaurant Duck de Chine turns around. That's because one of the city's greatest culinary shows is about to begin―the slicing of a Peking duck. Often voted by local guides in China as the best Peking duck in the city, the skin on Duck de Chine's birds is crispy and caramelized, its meat tender and juicy. "Our roasted duck is a little different than elsewhere," says An Ding, manager of Duck de Chine. "We use jujube wood, which is over 60 years old, and has a strong fruit scent, giving the duck especially crispy skin and a delicious flavor." The sweet hoisin sauce, drizzled over sliced spring onions and cucumbers and encased with the duck skin in a thin pancake, is another highlight. "The goal of our service is to focus on the details," says Ding. "It includes both how we present the roasted duck, and the custom sauces made for our guests." Even the plates and the chopsticks holders are duck-shaped. Duck de Chine also boasts China's first Bollinger Champagne Bar. Though Peking duck is the star, there are plenty of other worthy dishes on the menu. The restaurant serves both Cantonese and Beijing cuisine, but with a touch of French influence. |
① The restaurant presents a culinary performance.
② The restaurant is highly praised in Beijing.
③ The restaurant features a special champagne bar.
④ The restaurant only serves dishes from the Beijing region
【해설】 정답 ④
gong 종 diner 만찬의 손님 culinary 요리용의 crispy 파삭파삭한 tender 부드러운 scent 향 flavor 맛 hoisin sauce 호이신 소스 drizzle 뿌리다 spring onion 파 cucumber 오이 encase 싸다 custom 풍습 plate 접시 boast 자랑하다
해석 : Duck de Chine에서 종이 울리면 북경 음식점 거의 모든 손님은 돌아본다. 그것은 그 도시의 가장 성대한 요리쇼 중 하나인 북경오리 자르기를 시작하려 하기 때문이다. 종종 중국의 지역 가이드들에 의해 그 도시 최고 북경오리로 뽑힌 Duck de Chine 오리의 껍질은 파삭파삭하고 캐러멜로 절여 육질이 부드럽고 육즙이 풍부하다. Duck de Chine의 매니저 An Ding은 “우리의 오리구이는 다른 곳과는 약간 다릅니다.”라 말한다. “우리는 60년이 된 진한 향을 가진 대추나무를 사용하여 오리의 껍질이 특히 더 파삭파삭하고 좋은 맛을 냅니다.” 자른 파와 오이에 뿌려진 호이신 소스는 오리 껍질과 함께 얇은 팬케이크로 싸이는 또 다른 두드러진 부분이다. “우리의 서비스 목표는 세세한 것들 초점을 두는 것입니다.” Ding은 말한다. “그것은 우리가 우리 손님들을 위해 만드는 오리구이와 전통 소스를 어떻게 내놓는지 포함하고 있습니다.”접시와 젓가락 통 까지도 오리모양이다. 또한 Duck de Chine는 중국의 최초 Bollinger Champagne Bar를 자랑한다. 비록 북경오리가 유명하지만 메뉴에는 다른 훌륭한 메뉴들이 많다. 그 음식점은 프랑스 영향이 약간 들어간 광둥과 베이징 요리를 제공한다.
풀이 : 마지막 두 문장에서 다른 훌륭한 메뉴들이 많고 베이징 뿐 아니라 광둥요리도 제공한다고 제시되어 있다.
Q 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
Since dog baths tend to be messy, time-consuming and not a whole lot of fun for everyone involved, it's natural to wonder, "How often should I bathe my dog?" As is often the case, the answer is "___________." "Dogs groom themselves to help facilitate the growth of hair follicles and to support skin health," says Dr. Adam Denish of Rhawnhurst Animal Hospital. "However, bathing is needed for most dogs to supplement the process. But bathing too often can be detrimental to your pet as well. It can irritate the skin, damage hair follicles, and increase the risk of bacterial or fungal infections." Dr. Jennifer Coates, veterinary advisor with petMD, adds, "the best bath frequency depends on the reason behind the bath. Healthy dogs who spend most of their time inside may only need to be bathed a few times a year to control natural 'doggy odors.' On the other hand, frequent bathing is a critical part of managing some medical conditions, like allergic skin disease." |
① It depends
② Just once
③ Bathing is never necessary
④ When the bath is detrimental to your dog
【해설】 정답 ①
messy 엉망인 time-consuming 시간이 걸리는 as is often the case 흔히 있는 일이지만 groom 손질하다, 돌보다 facilitate 촉진하다 hair follicle 모공, 모낭 supplement 보충하다 detrimental 해로운 irritate 초조해하게 하다 fungal 곰팡이 infection 감염 veterinary 수의사 frequency 빈도 odor 냄새 critical 중요한 it depends 상황에 따라 다르다.
해석 : 개 목욕은 지저분하고 시간이 걸리는 경향이 있고 관련된 모든 이들에게 아주 즐거운 것은 아니기 때문에 “얼마나 자주 내 강아지를 목욕시켜야 하나?”를 궁금해하는 것은 매우 당연하다. 흔히 있듯이 답은 “상황에 따라 다르다.” 덴마크의 Rhawnhurst 동물병원의 Adam 박사는 “강아지들은 모낭의 성장을 돕고, 피부 건강을 유지하기 위해 스스로가 깨끗하게 한다.”라고 말한다. “그러나 그 과정을 보충하기 위해서는 대부분의 강아지들은 목욕을 필요로 하나 너무 빈번한 목욕은 당신의 반려견에게 해로울 수도 있다. 그것은 피부 염증을 일으킬 수 있고, 모공을 손상시킬 수 있으며 박테리아나 곰팡이 감염 위험을 높일 수 있다 “고 petMD의 수의사인 자문위원은 덧붙인다. ”목욕의 가장 좋은 빈도는 목욕의 이유에 좌우된다. 대부분의 시간을 실내에서 보내는 건강한 강아지들은 타고난 ‘강아지 냄새’를 조절하기 위해 1년에 몇 번만 씻기면 된다. 반면에, 빈번한 목욕은 알레르기성 피부질환과 같은 일부 의료 상황을 관리하는 데 중요한 부분이다.
풀이 : 의문문이 있는 첫 번째 문장이 주제문이다. 빈칸의 앞에서는 개를 얼마나 자주 목욕시켜야 하는지 묻고 있고, 빈칸은 이 질문에 대한 대답으로 구체적 내용인 Jennifer Coates박사의 인용의 내용에서 건강한 개의 경우 일 년에 몇 번만 해도 되지만, 알레르기와 같은 피부질환이 있는 개의 경우 좀 더 자주 해줄 수 있다고 한다. 따라서 ①의‘상황에 따라 다르다’가 답이다.
Q 밑줄 친 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
The decline in the number of domestic adoptions in developed countries is mainly the result of a falling supply of domestically adoptable children. In those countries, the widespread availability of safe and reliable contraception combined with the pervasive postponement of childbearing as well as with legal access to abortion in most of them has resulted in a sharp reduction of unwanted births and, consequently, in a reduction of the number of adoptable children. (A) , single motherhood is no longer stigmatized as it once was and single mothers can count on State support to help them keep and raise their children. (B) , there are not enough adoptable children in developed countries for the residents of those countries wishing to adopt, and prospective adoptive parents have increasingly resorted to adopting children abroad. |
(A) (B)
① However Consequently
② However In summary
③ Furthermore Nonetheless
④ Furthermore As a consequence
【해설】 정답 ④
decline: 감소 adoption: 입양 developed country: 선진국 domestic: 국내의 widespread: 광범위한 널리 퍼진 reliable:신뢰할 수 있는 contraception: 피임 pervasive: 만연한 postponement:연기(뒤로 미루기) childbearing: 출산 legal:합법적인 abortion:낙태 sharp: 급격한 birth:출생, 출산 stigmatize:오명을 씌우다, 낙인찍다 count on: 믿다 prospective: 장래의 adoptive: 입양으로 맺어진 resort to: 의존하다
해석 : 선진국에서 국내 입양 수의 감소는 주로 국내에서 입양 가능한 어린이의 줄어든 공급의 결과이다. 그러한 나라들에서는, 그들 대부분에서 낙태에 대한 합법적인 접근뿐만 아니라 만연한 출산 지연과 결합된 안전하고 믿을 수 있는 피임에 대한 널리 퍼진 편리함이 원치 않는 출산의 급격한 감소를 초래했고, 결과적으로 입양 가능한 아이들 수의 감소를 초래했다. 게다가, 미혼모는 더 이상 예전처럼 오명을 뒤집어쓰지 않고 미혼모들은 그들이 그들의 아이를 부양하고 기르는 것을 도와주는 국가 보조를 믿을 수 있다. 결과적으로, 입양하기를 희망하는 그들 나라의 거주민들에게 선진국의 입양 가능한 어린이들은 충분치 않고, 장래의 양부모들은 점점 더 외국에서 아이들을 입양하는 것에 의지하여 왔다.
① 그러나/따라서
② 그러나/요약하자면
③ 게다가/그렇지만
④ 게다가/결과적으로
Q 글의 흐름상 가장 어색한 것은?
A story that is on the cutting edge of modern science began in an isolated part of northern Sweden in the 19th century. ① This area of the country had unpredictable harvests through the first half of the century. In years that the harvest failed, the population went hungry. However, the good years were very good. ② The same people who went hungry during bad harvests overate significantly during the good years. A Swedish scientist wondered about the long-term effects of these eating patterns. He studied the harvest the area. He was astonished by what he found. ③ Boys who overate during the good years produced children and grandchildren who died about six years earlier than the children and grandchildren of those who had very little to eat. Other scientists found the same result for girls. ④ Both boys and girls benefited greatly from the harvests of the good years. The scientists were forced to conclude that just one reason of overeating could have a negative impact that continued for generations. |
【해설】 정답 ④
on the cutting edge of ~에 최첨단에 isolated 고립된, 외딴 unpredictable 예측할 수 없는 harvest 수확 population: 주민, 인구 overeat 과식하다. significantly 상당히 astounded 경악한, 몹시 놀란 benefit from: ~에서 득을 보다 conclude 결론을 내리다
해석 : 현대 과학의 최첨단 위에 있는 이야기는 19세기 북부 스웨덴의 외딴 부분에서 시작된다. 이 나라의 이 지역은 세기 전반에 걸쳐 예상치 못한 수확을 한다. 수확이 실패한 해에는, 주민들이 굶주리게 된다. 하지만, 좋은 시절은 매우 좋았다. 흉작 동안 굶주렸던 같은 사람들은 좋은 시절 동안 상당히 과식했다. 한 스웨덴의 과학자는 이러한 식습관의 장기적 영향에 대해 의문을 가졌다. 그는 그 지역의 추수와 건강 기록을 연구했다. 그는 그가 발견한 것에 놀랐다. 좋은 시절 동안 과식을 한 소년들은 먹을 것이 거의 없었던 사람들의 아이들과 손주들보다 약 6년 일찍 죽는 아이들과 손주들을 낳았다. 다른 과학자들은 소녀들에게서도 같은 결과를 발견했다. 소년들과 소녀들 둘 다 좋은 시절의 수확에서 득을 보았다. 과학자들은 과식이라는 단 하나의 이유가 수 세대 동안 지속되는 부정적인 영향을 가진다고 결론 내릴 수밖에 없었다.
Q 다음 글의 내용과 일치하지 않는 것을 고르시오.
There is a basic principle that distinguishes a hot medium like radio from a cool one like the telephone, or a hot medium like the movie from a cool one like TV. A hot medium is one that extends one single sense in "high definition." High definition is the state of being well filled with data. A photograph is visually "high definition." A cartoon is "low definition," simply because very little visual information is provided. Telephone is a cool medium, or one of low definition, because the ear is given a meager amount of information. And speech is a cool medium of low definition, because so little is given and so much has to be filled in by the listener. On the other hand, hot media do not leave so much to be filled in or completed by the audience. |
① Cool media leave much to be filled in by the audience.
② Telephone is considered high definition.
③ A hot medium is full of data.
④ Media can be classified into hot and cool.
【해설】 정답 ②
principle 원리, 원칙 distinguish A from B: A와 B를 구별하다 definition: 선명도 meager: 메마른, 불충분한 audience: 대중
해석 : 라디오 같은 핫 미디어와 전화기 같은 쿨 미디어, 혹은 영화 같은 핫 미디어와 TV 같은 쿨 미디어를 구별하는 기본적인 법칙이 있다. 핫 미디어는 하나의 감각을 “고화질” 안에서 확장하는 것이다. 고화질은 데이터로 잘 채워져 있는 상태이다. 사진은 시각적으로 “고화질”이다. 만화는 매우 적은 시각적 정보가 제공되기 때문에 “저화질”이다. 전화기는 쿨 미디어이고, 저화질인데, 귀에는 불충분한 정보만이 주어지기 때문이다. 또한 스피치도 저화질의 쿨 미디어인데, 너무나 적은 것들이 주어지고 너무나 많은 것들이 청자들에 의해 채워져야 하기 때문이다. 반면에, 핫 미디어는 너무나 많은 것들이 대중들에 의해 채워지거나 완성되도록 두지 않는다.
① 쿨 미디어는 많은 것을 대중에 의해 채워지도록 둔다.
② 전화기는 고화질로 고려된다.
③ 핫 미디어는 데이터로 가득 차 있다.
④ 미디어는 핫과 쿨로 분류될 수 있다.
Q 다음 글의 내용과 일치하지 않는 것을 고르시오.
"December usually marks the start of humpback whale season in Hawaii, but experts say the animals have been slow to return this year. The giant whales are an iconic part of winter on the islands and a source of income for tour operators. But officials at the Humpback Whale Marine Sanctuary said they've been getting reports that the whales have been difficult to spot so far. ""One theory was that something like this happened as whales increased. It's a product of their success. With more animals, they're competing against each other for food resources, and it takes an energy of reserve to make the long trip back,"" said Ed Lyman, a Maui-based resource protection manager and response coordinator for the sanctuary. He was surprised by how few of the animals he saw while responding to a call about a distressed calf on Christmas Eve, saying ""We've just seen a handful of whales."" It will be a while before officials have hard numbers because the annual whale counts don't take place until the last Saturday of January, February and March, according to former sanctuary co-manager Jeff Walters. " |
① Humpback whale season in Hawaii normally begins at the end of the year.
② Humpback whales are profitable for tour operators in Hawaii.
③ The drop in the number of humpback whales spotted in Hawaii may be due to their success.
④ The number of humpback whales that have returned to Hawaii this whale season has been officially calculated.
【해설】 정답 ④
mark: 나타내다, 표시하다 humpback whale: 혹등고래 iconic: 상징이 되는 tour operator: 관광 안내원 marine sanctuary: 해양 보호구역 official: 공무원 spot: 찾다 so far: 지금까지 Maui: 마우이 섬 coordinator: 조정자 distress: 고통스럽게 하다 calf: (고래) 새끼 handful: 몇 안 되는 수, 한 움큼 hard number: 구체적 숫자 co-manager: 공동 경영자
해석 : 12월은 보통 하와이에서 혹등고래 계절의 시작을 나타내지만, 전문가들은 혹등고래들이 올해에 돌아오는 것이 더디다고 말한다. 거대한 고래가 아이슬란드의 겨울의 상징이고 관광 안내원에게 수입의 근원이다. 하지만 혹등고래 해양 보호구역의 공무원들은 그 고래가 지금까지도 발견하기가 어렵다고 말한다. “한 가지 이론은 고래들이 증가함에 따라 이러한 일들이 발생했다는 것이다. 이것은 그들의 성공의 산물이다. 더 많은 동물들과 함께, 그들은 서로 식량 자원을 위해 경쟁하고, 그것은 돌아올 긴 여행을 하기 위해 비축할 에너지를 필요로 한다.” 마우이 섬을 기초로 한 자원 보호 매니저이자 보호구역의 응답 조정자인 Ed Lyman이 말했다. 그는 크리스마스이브에 괴로워하는 고래 새끼들에 대한 전화에 대응하는 동안, 그가 본 동물의 수가 적다는 것에 놀랐다, 그리고 말했다 “우리는 몇 안 되는 수의 고래들을 봤다”라고. 공무원들이 구체적 숫자를 갖기 까지는 시간이 걸릴 것인데, 왜냐하면 이전 보호구역 공동 경영자였던 Jeff Walters에 따르면 연간 고래 총계가 1월, 2월, 3월의 마지막 토요일 이후에야 발생하기 때문이다.
① 하와이에서 혹등고래 계절은 보통 그 해 말에 시작한다.
② 혹등고래는 하와이의 관광 안내원들에게 수익성이 있다.
③ 하와이에서 발견된 혹등고래 수의 감소는 그들의 성공 때문일지도 모른다.
④ 이번 고래 계절에 하와이로 돌아오는 혹등고래 수는 공식적으로 계산되었다.
Q 주어진 문장이 들어갈 위치로 가장 적절한 곳은?
However, should understanding not occur, you will find yourself soon becoming drowsy. |
Dictionaries are your most reliable resources for the study of words. Yet the habit of using them needs to be cultivated. Of course, it can feel like an annoying interruption to stop your reading and look up a word. You might tell yourself that if you keep going, you would eventually understand it from the context. ( ① ) Indeed, reading study guides often advise just that. ( ② ) Often it's not the need for sleep that is occurring but a gradual loss of consciousness. ( ③ ) The knack here is to recognize the early signs of word confusion before drowsiness takes over when it is easier to exert sufficient willpower to grab a dictionary for word study. ( ④ ) Although this special effort is needed, once the meaning is clarified, the perceptible sense of relief makes the effort worthwhile. |
【해설】 정답 ②
occur 일어나다. resource 자료, 자원, 재원. cultivate 기르다, 경작하다, 재배하다. Interruption 중단, 방해 context 맥락, 문맥 advise 조언하다, 충고하다. consciousness 의식. knack 요령. recognize 인식하다. confusion 혼란. exert 가하다(행사하다), 노력하다. willpower 의지력. clarify 명확하게 하다. 분명히 말하다.
해석 : 사전은 단어학습을 위한 당신의 가장 신뢰할 수 있는 자료입니다. 그러나 그것들을 사용하는 습관이 길러져야 할 필요가 있습니다. 물론 읽는 것을 멈추고 단어를 찾는 것이 성가신 중단처럼 느껴질 수 있습니다. 당신이 계속 읽는다면, 당신은 결국 맥락으로부터 그것을 이해할 것이라고 스스로에게 말할지도 모릅니다. 실제로, 독서 학습 가이드들은 종종 그렇게 조언하기도 합니다. 하지만, 이해의 과정이 일어나지 않는다면, 당신은 곧 졸리게 되는 당신의 모습을 발견할 것입니다. 흔히 그것은 발생하는 수면의 필요성이 아니라, 의식의 점진적 상실입니다. 여기서 요령은 단어 공부를 위한 사전을 잡기에 충분한 의지력을 가하기가 (발휘하기가) 쉬울 때 졸음이 더 커지기 전에 단어 혼란의 초기 조짐을 인식하는 것입니다. 이 특별한 노력이 필요하지만, 일단 그것(단어)의 의미가 명확해지면, 인식할 수 있는 안도감이 노력을 가치 있도록 만들 것입니다.
Q 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?
It is easy to look at the diverse things people produce and to describe their differences. Obviously a poem is not a mathematical formula, and a novel is not an experiment in genetics. Composers clearly use a different language from that of visual artists, and chemists combine very different things than do playwrights. To characterize people by the different things they make, however, is to miss the universality of how they create. For at the level of the creative process, scientists, artists, mathematicians, composers, writers, and sculptors use a common set of what we call "tools for thinking," including emotional feelings, visual images, bodily sensations, reproducible patterns, and analogies. And all imaginative thinkers learn to translate ideas generated by these subjective thinking tools into public languages to express their insights, which can then give rise to new ideas in others' minds. |
① distinctive features of various professions
② the commonality of the creative process
③ the difference between art and science
④ obstacles to imaginative thinking
【해설】 정답 ②
produce 생산하다, 만들다. describe 말하다, 묘사하다. 서술하다. formula 식, 공식 genetics 유전학 combine 결합하다. playwrights 극작가 characterize 특징짓다 universality 일반성, 보편성. process 과정 reproducible 재생할 수 있는. bodily sensations 신체 감각 analogy 비유, 유추, 추론 imaginative 창의적인, 상상력이 풍부한 subjective 주관적인 insight 통찰력 give rise to ~이 생기게 하다.
해석 : 사람들이 생산하는 다양한 것들을 보고 그것들의 차이점을 말하는 것은 쉽습니다. 분명히 시는 수학공식이 아니며, 소설은 유전학 실험이 아닙니다. 작곡가들은 비주얼 아티스트의 언어와 분명히 다른 언어를 사용하고 화학자는 극작가가 결합하는 것 과는 매우 다른 것들을 결합합니다. 그러나, 그들이 만드는 여러 가지 다른 것으로 사람을 특징짓는 것은 그들이 만드는 방법의 보편성을 놓치는 것입니다. 창조 과정의 수준에서 과학자, 예술가, 수학자, 작곡가, 작가 및 조각가는 정서적 감정, 시각적 이미지, 신체 감각, 재현할 수 있는 패턴 그리고 유추를 통하여 “사고를 위한 도구”라고 불리는 공통된 세트를 사용합니다. 그리고 모든 상상력이 풍부한 사람들은 다른 사람의 마음에 새로운 아이디어가 생기게 하는 그들의 통찰력을 나타내기 위해서 이러한 주관적인 사고 도구로 만들어진 아이디어를 공용 언어로 번역하는 방법을 배웁니다, 그리고 그것은 다른 사람들의 마음속에 새로운 아이 디어를 떠오르게 할 수 있습니다.
① 다양한 직업의 독특한 특징
② 창의적 과정의 공통성
③ 예술과 과학의 차이.
④ 창의적인 생각에 대한 장애물
Q 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.
There are few simple answers in science. Even seemingly straightforward questions, when probed by people in search of proof, lead to more questions. Those questions lead to nuances, layers of complexity and, more often than we might expect, ________________________. In the 1990s, researchers asking "How do we fight oxygen-hungry cancer cells?" offered an obvious solution: Starve them of oxygen by cutting off their blood supply. But as Laura Beil describes in "Deflating Cancer," oxygen deprivation actually drives cancer to grow and spread. Scientists have responded by seeking new strategies: Block the formation of collagen highways, for instance, or even, as Beil writes, give the cells "more blood, not less." |
① plans that end up unrealized
② conclusions that contradict initial intuition
③ great inventions that start from careful observations
④ misunderstandings that go against scientific progress
【해설】 정답 ②
straightforward 간단한, 쉬운, 복잡하지 않은. probe 캐묻다, 캐다, 조사하다. layer 층, 막. complexity 복잡성. obvious 분명한, 명백한. starve 굶주리다, 굶어 죽다, 굶겨 죽이다. describe 말하다, 묘사하다. 서술하다. respond 응답하다, 대답하다. strategy 책략, 전략, 전술.
해석 : 과학에는 간단한 대답이 거의 없습니다. 심지어 겉으로 보기에는 간단한 질문조차도, 사람들이 의해 증거를 찾아 조사할 때 더 많은 질문으로 이어집니다. 그러한 질문은 미묘한 차이, 복잡성의 층으로 이어지고, 우리가 기대하는 것보다 더 자주 초기의 직관과 모순되는 결론을 이끌어 냅니다. 1990년대에 “산소 결핍 암세포와 어떻게 싸울 것인가?”라는 연구자들의 질문은 분명한 해결책을 제시했습니다: 혈액 공급을 차단함으로써 산소를 없애라!. 그러나 Laura Beil 이 "Deflating Cancer, "에서 말한 것처럼 산소 결핍은 사실 암이 커지고 퍼지게 합니다. 과학자들은 새로운 전략을 찾아 대응했습니다 : 예를 들어, 콜라겐의 고속도로 형성을 막아라, 혹은 심지어 Beil이 썼듯이 세포에게 “더 적은 것이 아니라, 더 많은 혈액을 주십시오”
① 결국 실현되지 않은 계획
② 처음의 직관과 모순되는 결론
③ 신중한 관찰로부터 시작하는 위대한 발명품
④ 과학의 진보에 역행하는 오해
Q 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.
Before the lecture began, the speaker of the day distributed photocopies of his paper to each of the audience, and I got one and leafed through it and grasped the main idea of the text. Waiting for him to begin, I prayed in silence that this speaker would not read but speak instead directly to the audience with his own words about what he knew on the subject. But to my great disappointment, he _______________________. Soon I found I was mechanically following the printed words on the paper in my hand. |
① was afraid of making his lecture too formal
② elaborated on his theories without looking at his paper
③ began to read his lengthy and well-prepared paper faithfully
④ made use of lots of humorous gestures to attract the audience
【해설】 정답 ③
speaker 연사, 연설자. distribute 나누어주다, 분배하다. photocopy 복사, 복사본. leaf through 대충 휙휙 넘겨보다. pray 기도하다. Instead 대신에 subject 주제. mechanically 기계로, 기계적으로 disappointment 실망, 낙심
해석 : 강의가 시작되기 전에, 오늘의 연설자는 그의 논문의 사본을 청중들에게 배포했고 나는 하나를 가지고 대충 넘겨보았고 그 글의 주요 개념을 파악했습니다. 그가 시작하기를 기다리면서, 나는 이 연설자가 직접 읽지 않고 대신에 그 주제에 대해 알고 있는 것에 대해 자신의 말로 관객들에게 직접 말할 것을 잠잠히 기도했다. 그러나 크게 실망스럽게도, 그는 그의 길고 잘 준비된 종이를 충실하게 읽기 시작했다. 곧 나는 내가 내 손에 있는 종이에 인쇄된 단어들을 기계적으로 따라가고 있는 것을 발견했다.
① 그의 강의를 너무 형식적으로 만드는 것을 두려워했다.
② 그의 논문을 보지 않고 그의 이론에 대해 자세하게 설명했다.
③ 그의 길고 잘 준비된 종이를 충실하게 읽기 시작했다.
④ 청중을 끌어들이기 위해 많은 유머러스한 제스처를 사용했다.
Q 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.
In a famous essay on Tolstoy, the liberal philosopher Sir Isaiah Berlin distinguished between two kinds of thinkers by harking back to an ancient saying attributed to the Greek lyric poet Archilochus (seventh century BC): "The fox knows many things, but the hedgehog knows one big thing." Hedgehogs have one central idea and see the world exclusively through the prism of that idea. They overlook complications and exceptions, or mold them to fit into their world view. There is one true answer that fits at all times and all circumstances. Foxes, for whom Berlin had greater sympathy, have a variegated take on the world, which prevents them from ___________________. They are skeptical of grand theories as they feel the world's complexity prevents generalizations. Berlin thought Dante was a hedgehog while Shakespeare was a fox. |
① grasping the complications of the world
② articulating one big slogan
③ finding multiple solutions
④ behaving rationally
【해설】 정답 ②
liberal 자유민주적인, 진보적인 philosopher 철학자. distinguish 구별하다. hark back (과거에 있던 일을) 기억하다, 떠올리다. ancient 고대의. attribute 기여하다, 기인하다. lyric 서정시, 가사 central 중심이 되는, 가장 중요한. overlook 간과하다. complication 문제. circumstances 상황, 환경. sympathy 동정심, 연민, 지지. variegate 잡색으로 하다, 얼룩지게 하다, 다양하게 하다. take 의견. prevent (~으로부터) 막다, 예방하다. skeptical 회의적인. complexity 복잡성. generalization 일반화
해석 : 톨스토이의 유명한 에세이에서 자유주의 철학자 Isaiah Berlin 경은 그리스의 서정시인 Archilochus(BC 7C)인 “여우는 많은 것을 알고 있지만 고슴도치는 하나의 큰 것을 알고 있다. “ 에 기인한 고대의 말로 되돌아가서 두 종류의 사상가를 구별했다. 고슴도치는 하나의 핵심 아이디어를 가지고 있으며, 오직 그 아이디어의 프리즘을 통해 세상을 본다. 그들은 문제와 예외를 간과하거나, 그들의 세계관에 맞게 그것들을 변형시킵니다. 항상 모든 상황에 맞는 옳은 대답이 있습니다. Berlin이 더 크게 지지했던 여우는 세계에 관해 다양한 의견을 가지고 있었는 데, 그것은 그들이 하나의 큰 슬로건을 또렷이 말하지 못하도록 막았습니다. 그들은 세계의 복잡성이 일반화를 막는다고 느끼기 때문에 웅장한 이론에 대해 회의적입니다. 베를린은 단테가 고슴도치인 반면 셰익스피어는 여우라고 생각했습니다.
① 세계의 문제를 이해하는 것
② 하나의 큰 슬로건을 분명히 표현하는 것
③ 여러 해결책을 찾는 것
④ 합리적(이성적)으로 행동하는 것.
Q 다음 글에서 Locke의 주장으로 가장 적절한 것은?
"In Locke's defense of private property, the significant point is what happens when we mix our labor with God's land. We add value to the land by working it; we make fertile what once lay fallow. In this sense, it is our labor that is the source of the value, or the added value, of the land. This value-creating power of my labor makes it right that I own the piece of land which I have made valuable by clearing it, the well I have made full by digging it, the animals I have raised and fattened. With Locke, Homo faber―the man of labor―becomes for the first time in the history of political thought a central rather than peripheral figure. In Locke's world, status and honor still flowed to the aristocrats, who were entitled to vast landholdings but were letting history pass them by precisely because new economic realities were in the process of shifting wealth to a bourgeoisie that actually created value by work. In time, Locke's elevation of the significance of labor was bound to appeal to the rising bourgeoisie." |
① Ownership of property comes from labor.
② Labor is the most important ideal to aristocratic society.
③ The accumulation of private property is a source of happiness.
④ A smooth transition to bourgeois society is essential for social progress.
【해설】 정답 ①
defense 방어 private 개인 소유, 사유의 property 재산 significant 중요한 labor 노동 fertile 비옥한 fallow (농지를) 놀리는, 휴한하는 source 원천, 근원 value creating 가치 창출 well 우물 dig 파다 raise 기르다 fatten 살찌우다 peripheral 주변적인, 지엽적인 status 상태, 지위 honor 명예 aristocrats 귀족 entitle 소유하다 vast 광활한 landholding 토지소유 economic 경제 process 처리 elevation 승진, 승격, 증가 significance 중요성 be bound to 의무가 있다, 틀림없이 ~할 것이다
해석 : Loke의 사유 재산에 대한 방어에서 중요한 요점은 우리의 노동과 하나님의 땅을 혼합할 때 어떤 것이 발생하느냐이다. 우리는 토지에서 일함으로써 그것에 가치를 더합니다. 우리는 한때 휴지기에 놓인 곳을 비옥하게 만듭니다. 이러한 의미에서 우리의 노동은 토지의 가치 혹은 부가가치의 원천입니다. 이러한 노동력의 가치 창출 능력은 내가 개간하여 가치 있는 것으로 만들어온 토지, 내가 그것을 파 내어 가득 채운 우물, 내가 기르고 살 찌운 동물을 소유하는 것을 옳게 만듭니다. Loke와 함께 노동자인 Homo Fiber은 정치사상의 역사상 가장 처음으로 노동의 인물이 주변부의 인물이 아니라 중앙부의 인물이 되었습니다. 로크의 세계에서 광활한 토지보유를 할 자격이 있는 귀족들에게는 지위와 명예가 여전히 흘러갔지만, 새로운 경제현실이 실제로는 일을 통해 가치를 만들어낸 부르주아 계급으로 이동하는 과정에 있었기 때문에 역사는 그들을 그냥 통과하게 했습니다. 시간이 흐르면서 로크의 노동의 중요성에 대한 인식의 성장은 부르주아 계급에게 호소하게 했습니다
① 재산의 소유권은 노동으로부터 비롯된다.
② 노동은 귀족사회에 가장 중요한 이상이다.
③ 사유재산의 축적은 행복의 근원이다.
④ 부르주아 사회로의 원활한 전환은 사회진보를 위해 필수적이다.
Q 주어진 글의 주제로 가장 적절한 것을 고르시오.
The space shuttle Challenger had just taken off for its tenth flight in January 1986 when it exploded in the air and killed all seven people inside. Millions of people around the world were watching the liftoff because schoolteacher Christa McAuliffe was on board. McAuliffe, who had been chosen to be the first teacher in space, was planning to broadcast lessons directly to schools from the shuttle’s orbit around Earth. This Challenger disaster led NASA to stop all space shuttle missions for nearly three years while they looked for the cause of the explosion and fixed the problem. They soon discovered that the shuttle had a faulty seal on one of the rocket boosters. Unfortunately, the teacher-in-space program was indefinitely put on hold. So were NASA’s plans to send musicians, journalists, and artists to space. |
① Schoolteacher Christa McAuliffe’s pioneering participation in the space program
② The reason why the American space program was put on hold
③ The importance of the space research and training of astronauts
④ A satire on the unsuccessful or tragic space missions
【해설】 정답 ②
내용이 미션이 실패하고 우주 프로그램이 연기되었다는 것에 관한 것이기 때문에 이 글의 주제로 가장 적절한 것은 ②번.
① 우주 프로그램에 대한 학교 선생님 Christa McAuliffe의 선구자적 참여
② 미국 우주 프로그램이 연기된 이유
③ 우주 연구와 우주 비행사 훈련의 중요성
④ 실패하거나 비극적인 우주 미션의 풍자
해석 : 우주 비행선 챌린저호가 공중 폭발하여 내부에 있던 7명을 모두 죽인 것은 1986 1월에 열 번째 비행을 위하여 막 이륙했을 때였다. 세계의 수백만 사람들은 학교 선생님 Christa Mcauliffe가 승선해있었기 때문에 이륙을 보고 있었다. 우주 최초의 선생님으로 선택된 McAuliffe는 우주선의 지구 궤도에서 학교에 직접 강의를 전송할 계획을 하고 있었다. 챌린저호의 참극은 NASA가 폭발의 원인을 분석하고 문제를 해결하는 거의 3년간 모든 우주 비행선 미션을 그만두게 하였다. 그들은 곧 우주선이 로켓 부스터 중 하나에 결함이 있는 봉인(seal)이 있었다는 것을 발견하였다. 불행히도 우주 선생님 프로그램은 기약 없이 연기되었다. 우주에 음악가, 기자 그리고 예술가를 보내자는 나사의 계획들도 같은 처지가 되었다.
Q 주어진 글의 주제로 가장 적절한 것을 고르시오.
A team of researchers has found that immunizing patients with bee venom instead of with the bee’s crushed bodies can better prevent serious and sometimes fatal sting reactions in the more than one million Americans who are hypersensitive to bee stings. The crushed-body treatment has been standard for fifty years, but a report released recently said that it was ineffective The serum made from the crushed bodies of bees produced more adverse reactions than the injections of the venom did. The research compared results of the crushed-body treatment with results of immunotherapy that used insect venom and also with results of a placebo. After six to ten weeks of immunization, allergic reactions to stings occurred in seven of twelve patients treated with the placebo, seven of twelve treated with crushed-body extract, and one of eighteen treated with the venom. |
① A new treatment for people allergic to bee stings
② A more effective method of preventing bee stings
③ The use of placebos in treating hypersensitive patients
④ Bee venom causing fatal reactions in hypersensitive patients
【해설】 정답 ①
새로운 치료법인 독을 이용한 치료법에 대해 설명하고 있기 때문에 정답은 ①번
① 벌침에 알레르기가 있는 사람들을 위한 새로운 치료법
② 벌침을 예방하는 더욱 효과적인 방법
③ 극도로 민감한 사람들을 치료하는데 플라세보의 효용
④ 극도로 민감한 사람들에게 치명적인 반응을 초래하는 벌독
해석 : 연구팀이 벌의 사체 대신 벌독으로 환자에게 면역력을 갖게 하는 것이 벌침에 극도로 민감한 100만 명 이상의 미국인들에게 심각하거나 치명적인 반응을 예방할 수 있다는 것을 밝혀내었다. 사체 치료는 50년간 기준이 되어왔으니, 최근에 발표된 리포트는 그것이 비효과적이었다고 말했다. 벌의 사체에서 만들어진 혈청이 독을 주입하는 것보다 더욱 유해한 반응을 이끌어냈다. 그 연구는 사체 치료의 결과와 곤충 독을 이용한 치료, 그리고 플라세보 결과를 비교했다. 6-10주간의 면역 치료 결과, 플라세보로 치료된 12명의 환자 중 7명에게 알레르기 반응이 일어났고, 사체 치료된 12명 중 7명 그리고 독으로 치료된 18명 중 1명에게 반응이 일어났다.
Q 밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 것을 고르시오.
It can sometimes feel as if South Korea, overworked, overstressed and ever anxious, is ___________ a national nervous breakdown, with a rising divorce rate, students who feel suffocated by academic pressures, a suicide rate among the highest in the world and a macho corporate culture that still encourages blackout drinking sessions after work, More than 30 Koreans kill themselves everyday, and the suicides of entertainers, politicians, athletes and business leaders have become almost commonplace. |
① by virtue of ② as opposed to
③ in favor of ④ on the verge of
【해설】 정답 ④
한국이 여러 문제로 곧 큰 문제를 겪을 것이란 위기의식을 촉구하고 있기 때문에 빈칸에 가장 적절한 것은 ④번
① ~의 미덕으로 ② ~와 반대로 ③ ~의 호의로 ④ ~하기 직전의
해석 : 간혹, 과로하고 스트레스를 과도하게 받으며 항상 불안해하는 한국이 증가하는 이혼율, 학업적 압박으로 숨 막혀하는 학생들, 세계에서 가장 높은 자살률, 업무 후 과도한 음주를 권장하는 회사 문화 등, 국가적 신경쇠약의 _______하는 것처럼 느껴진다. 매일 30명 이상의 한국인이 자살을 하며, 연예인, 정치인, 운동선수 그리고 사업가의 자살은 거의 다반사가 되었다.
Q 밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 것을 고르시오.
Strategic thinking can make a positive impact on any area of life. The first step in strategic thinking is to ________________ so that you can focus on it more effectively. That’s what automotive innovator Henry Ford did when he created the assembly line, and that’s why he said, “Noting is particularly hard if you divide it into small jobs.” He also said, “Only one person in a million can juggle the whole things at the same time and think strategically to create solid, valid plans.” He is well known for his habit of splitting tasks. Right before the beginning of each weekday, he would thing about daily issues, prioritizing the issues for the weekday. He made a rule to deal with the issues only allotted for the day. |
① make a habit of taking notes
② break down an issue smaller
③ deal with daily tasks without delay
④ think twice before setting to a work
【해설】 정답 ②
포드의 예시와 같이, 일을 세분화하는 것에 대해 얘기하는 문단이기 때문에 빈칸에 가장 적절한 것은 ②번
① 노트를 기록하는 습관을 만들다. ② 이슈를 작게 분해하다. ③ 지연 없이 하루 업무를 처리한다. ④ 업무를 시작하기 전 두 번 생각한다.
해석 : 전략적 사고는 삶의 모든 분야에 긍정적 효과를 불러일으킬 수 있다. 전략적 사고의 첫발은 ________________함으로써 더욱 효과적으로 집중할 수 있게 하는 것이다. 그것이 자동차 혁신의 헨리 포드가 조립 라인을 만들었을 때 한 것이며, “당신이 일을 세분화한다면, 어느 것도 특별히 힘들지는 않다.”라고 말한 이유이다. 그는 또한 “백만 명 중 한 명만이 모든 것을 조직하며 동시에 전략적으로 사고하여 효과적인 계획을 만들 수 있다.”라고 말했다. 그는 업무를 분리하는 일로 잘 알려져 있다. 각 주가 시작할 때 그는 주중의 이슈들에 우선순위를 부여하며 일간 이슈에 대해 생각한다. 그는 그날에 할당된 이슈만 처리하는 규칙을 만들었다.
Q 밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 것을 고르시오.
You as the parent must try to read their crying to be able to help them. This will also help you assess your children’s perception of your discipline. In many cases, when a child feels that he has been punished wrongly, it is more difficult to console him. He cried pathetically. Others may receive the punishment in a defiant mood. __________, when a child feels guilty and he is not punished of assured of forgiveness, he is likely to feel insecure and timid. In such a case when punished they may cry but quickly compose themselves and seek to attract love from the parent. Children usually want the crisp and clean punishment followed by fellowship rather than living with uncertainty. |
① As a result ② For example
③ In other words ④ On the other hand
【해설】 정답 ④
앞 내용은 처벌을 받았을 때의 문제점을, 뒷내용은 처벌을 안 했을 때의 문제점을 얘기하고 있기 때문에 상반적인 내용을 받을 수 있는 ④번이 가장 적절한 답
① 결과적으로
② 예를 들어
③ 다시 말해서
④ 반면에
해석 : 당신은 부모로서 그들을 도와줄 수 있기 위해 그들의 울음을 읽으려는 노력을 해야만 한다. 그것은 또한 당신이 당신의 육아법에 대한 당신 아이들의 인식을 평가하는 것을 도와준다. 많은 사례에서, 아이가 부당하게 처벌받았다고 느낄 때, 위로하는 것이 더 힘들다. 그는 비참하게 울었다. 다른 아이들은 반항하는 기분으로 처벌을 받을 수도 있다. ______, 아이가 죄책감을 느끼고 처벌받지 않거나 용서받지 않을 때, 아이가 불안정하고 소심하게 느낄 수 있다. 그런 경우, 처벌받았을 때 아이들이 울 수도 있지만 빠르게 회복하고 부모의 사랑을 얻으려고 한다. 아이들은 보통 불확실성 속에서 사는 것보다 유대감이 따르는 깔끔하고 상쾌한 처벌을 원한다.
Q 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?
Year after year, a survey sponsored by Scotland’s Centre for European Labour Market Research finds the same thing : If you want to be happy in life, be happy in your job. Okay, but what will make me happy in my job? Some researchers at the University of British Columbia in Canada have come up with an interesting way quantifying the seemingly unquantifiable. (A) For example, trust in management-by far the biggest component of job satisfaction-is worth as much in your overall happiness as a very substantial raise. Say you get a new boss and your trust in your workplace’s management goes up a bit. (B) By analyzing life-satisfaction surveys that consider four key factors in job satisfaction, they have figured out how much each is worth when compared with salary increases. (C) Even that small increase in trust is like getting a thirty six percent pay raise, the researchers calculate. In other words, that will boost your level of overall satisfaction in life by about the same amount as a thirty six percent raise would. |
① (A) - (B) - (C) ② (B) - (A) - ©
③ (C) - (A) - (B) ④ (C) - (B) - (A)
【해설】 정답 ②
(A) : ‘예를 들어 ‘를 보았을 때, 앞에 무슨 내용이 있어야 하기 때문에 (A)가 먼저 있는 ①번은 주어진 글 다음에 바로 나올 수 없다.
(B) : 본문에서 한 연구원 내용이 계속 이어지고 뒤에 예시가 나오는 게 자연스럽기 때문에 (B)? (A)로 가는 것이 적절.
(C) : (A)의 마지막에서 언급한 신뢰도 증가에 대한 부연 설명이 이어지고 있기 때문에 최종적으로 가장 적절한 순서는 ② (B) - (A) - (C).
해석 : 매년, 유럽 노동 시장 연구를 위한 스코틀랜드 센터가 스폰서한 설문조사는 같은 것을 찾아낸다.: 만약 당신이 삶에서 행복해지길 원한다면, 당신의 직장에서 행복해지십시오. 좋지만, 무엇이 나를 직장에서 행복해지게 할까요? 캐나다에 있는 British Columbia 대학의 연구원들은 수량화할 수 없어 보이는 것을 수량화할 흥미로운 방법을 떠올렸다.
(A) 예를 들어, 경영의 신뢰 - 현재까지 직업 만족도의 가장 큰 요소인 - 는 상당한 월급 인상만큼 당신의 행복에 중요합니다. 당신이 새로운 상관을 얻었고, 직장 경영에 대한 신뢰도가 약간 올라갔다고 말해봅시다.
(B) 직업 만족도의 4가지 중요한 요인을 고려하는 삶-만족도 설문조사를 분석함으로써, 그들은 각각이 임금 인상에 비교하여 얼마나 중요한지를 알아냈습니다.
(C) 심지어 그렇게 작은 신뢰도 증가조차도 36% 임금 인상을 얻는 것과 같다고 연구원들이 계산하였습니다. 다시 말해서, 그것은 36%의 임금 인상이 할 만큼 삶의 만족도를 신장시킬 것입니다.
Q 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?
Late one night, Catherine Ryan Hyde was driving in Los Angeles. In a dangerous neighborhood, her car caught on fire. She got out. Three men ran toward her. She immediately felt afraid of them. They didn’t hurt her, though. They put out the fire and called the fire department. When she turned to thank them, they were gone. Years later, that event become the subject of her novel called Pay It Forward. She never forgot that event. In the book, a teacher asks his students to “think of an idea for world change and put it into action.” A boy named Trevor suggested doing kind acts for others. They used his ideas. Trevor’s idea works this. Someone choose three people and does something nice for each one. In return, the recipients of that favor must do favors for three more people. In 2000, the novel inspired a movie. |
① The Kindness of Strangers
② A Trauma in Early Childhood
③ A Movie which Influences Real life
④ An Unintended Violation of Someone’s idea
【해설】 정답 ①
두려워했던 사람들이 도움을 주는 것을 보고 느낀 일과, 그에 대한 소설에 대해 설명하고 있으므로 이 글의 제목으로 가장 적절한 것은 ①번
① 낯선 사람의 친절함
② 어린 시절의 트라우마
③ 실생활에 영감을 주는 영화
④ 누군가의 아이디어의 의도치 않은 침해
해석 : 어느 늦은 밤, 캐서린 라이언 하이드는 LA에서 운전을 하고 있었다. 위험한 지역에서, 그녀의 차에 불이 붙었다. 그녀는 밖으로 나왔다. 3 사람이 그녀에게 달려왔다. 그녀는 즉시 그들에게 두려움을 느꼈다. 하지만 그들은 그녀를 해치지 않았다. 그들은 불을 끄고 소방서에 전화했다. 그녀가 감사의 인사를 전하려고 했을 때, 그들은 사라져 있었다. 수년 후, 그 사건은 그녀의 소설 “Pay It Forward"의 주제가 되어있었다. 그녀는 절대 그 사건을 잊지 않았다. 그 책에서, 한 선생님이 그의 학생들에게 ”세계 변화를 위한 아이디어를 생각하고 그것을 실천에 옮기세요. “라고 부탁한다. 트레버라는 이름의 소년은 타인을 위해 친절한 행위를 하는 것을 제한했다. 그들은 그의 아이디어를 사용했다. 트레버의 아이디어는 이러하다. 한 사람이 3명을 선택하여 각각에게 친절한 행동을 한다. 답례로, 그 호의의 수혜자들은 또 다른 3명에게 호의적인 일을 해야 한다. 2000년, 그 소설은 한 영화에 영감을 주었다.
Q 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?
It’s long been part of folk wisdom that birth order strongly affects personality, intelligence and achievement. However, most of the research claiming that firstborns are radically different from other children has been discredited, and it now seems that any effects of birth other on intelligence or personality will likely be washed out by all the other influences in a person’s life. In fact, the belief in the permanent impect of birth order, according to Toni Falbo, a social psychologist at the University of Texas at Austin, comes from the psychological theory that your personality is fixed by the time you’re six. That assumption simply is incorrect. The better, later and larger studies are less likely to find birth order a useful predictor of anything. When to Swiss social scientists, Cecile Emst and Jules Angst, reviewed 1,500 studies a few years ago they concluded that “birth other differences in personality are nonexistent in our sample. In particular, there is no evidence for a firstborn personality.” |
① A firstborn child is kind to other people.
② Birth other influences a person’s intelligence.
③ An elder brother’s personality is different from that of his younger brother.
④ Birth order has nothing to do with personality.
【해설】 정답 ④
탄생 순서와 인성과는 아무런 상관이 없음에 대해 얘기하고 있기 때문에 정답은 ④번입니다.
① 첫째는 다른 사람들에게 친절하다
② 탄생 순서는 지성에 영향을 미친다.
③ 손위 형제의 인성은 남동생의 그것과 다르다.
④ 탄생 순서는 인성과 아무런 상관이 없다.
해석 : 탄생 순서가 인성, 지성 그리고 성취에 강하게 영향을 미친다는 것은 긴 시간 동안 민간 지식의 부분이 되어왔다. 하지만 첫째가 다른 아이들과 확연히 다르다고 주장한 대부분의 연구는 신빙성이 없음이 밝혀졌고, 이제 지성이나 인성에 대한 탄생 순서의 효과를 개인의 삶의 다른 효과들로 인해 씻겨 없어질 것으로 보인다. 사실, 텍사스 오스틴 대학교의 사회 심리학자인 토니 팔보에 의하면, 탄생 순서의 영구적인 효과에 대한 믿음은 당신이 6살이 되는 해 인성이 정해진다는 심리적 이론에서 비롯한다. 이 추정은 간단히 틀렸다. 이후의 더 좋고 규모가 큰 연구들은 탄생 순서가 어느 것의 예측 변수가 될 수 있다는 것을 발견하지 못하였다. 두 스위스 사회 과학자, 세실 언스트와 줄 앙스트가 수년 전 1500개의 연구를 검토했을 때, 그들은 “인성에 있어 탄생 순서의 차이는 우리의 샘플에 있어 존재하지 않는다. 특히, 첫째의 인성에 대한 어떠한 증거도 없다.”라고 결론을 내렸다.
Q 주어진 문장이 들어갈 위치로 가장 적절한 것은?
He knew, though, he would never become an Olympic runner, so he looked for other sports that he could play. |
Many people have faced great obstacle in there lives but have found ways to overcome and actually benefit from these obstacles. For example, Greg Barton, the 1984, 1988, and 1992 U.S. Olympic medalist in kayaking, was born with a serious disability. ( A ) He had deformed feet, his toes pointed inward, and as a result, he could not walk easily. Even after a series of operations, he still had limited mobility. ( B ) Even so, Greg was never defeated. First, he taught himself to walk, and even to run. Then, he competed in his high school running team. ( C ) Happily, he discovered kayaking, a perfect sport for him because it required minimal leg and foot muscles. Using his upper body strength, he was able to master the sport. ( D ) Finally, after many years of training and perseverance, Grag made the 1984 Olympic team. |
① A ② B ③ C ④ D
【해설】 정답 ③
달리기를 포기했다는 내용이므로, 앞에 달리기를 했다는 내용이 나와야 합니다. 또한 다른 스포츠를 찾았다고 언급을 했으니, 뒤에는 찾아낸 스포츠가 무엇인지 설명해야 하기 때문에 가장 적절한 위치는 ③번.
해석 : 하지만, 그는 그가 결코 올림픽 주자가 되지 않으리란 것을 알았고, 그래서 그가 할 수 있는 다른 스포츠를 찾았다.
많은 사람들이 인생에서 위대한 장애물과 맞닥뜨렸지만 그것을 극복하고 이익을 얻을 수 있는 방법을 찾았다. 예를 들어, 1984, 1988, 1992년 미국의 카약 올림픽 메달리스트인 그레그 바통은 심각한 장애와 함께 태어났다. (A) 그는 기형 발을 가지고 있었고, 그의 발가락은 안쪽을 향하고 있었으며, 결과적으로 그는 쉽사리 걷지 못했다. 수차례의 수술 후에도, 그의 기동성을 제한적이었다. (B) 그럼에도 불구하고, 그레그는 결코 패배하지 않았다. 일단, 그는 그 자신에게 걷는 법을, 심지어는 뛰는 법을 가르쳤다. 그리고 그는 고등학교 육상부에서 경쟁했다. (C) 행복하게도, 최소한의 다리와 발 근육을 요구하기 때문에 그에게 최적의 스포츠인 카약을 발견했다. 그의 상체 힘을 이용하면서, 그는 그 스포츠를 완전히 익힐 수 있었다. (D) 마침내, 수년간의 훈련과 인내 후에, 그레그는 1984년 올림픽 팀에 들어갔다.
Q 글의 내용과 일치하지 않는 것을 고르시오.
What an Indian eats depends on his region, religion, community, and caste. It also depends on his wealth. A vast proportion of the Indian population is made up of the rural poor who subsist on a diet that meets only about 80 percent of their nutritional requirements. Many of the poor, unable to find work all year round, and therefore unable to buy food everyday, have to manage their hunger by fasting on alternate days. In Bengal, the meals of the poor are made up of rice, a little dhal flavored with salt, chillies, and a few spices, some potatoes or green vegetables, tea and paan. Paan, which is an areca nut mixed with spices and rolled up in a betel leaf, is chewed after the meal. Although it seems a luxury, in fact, the poor use it to stave off hunger. |
① Indians' diets vary across their religion and wealth.
② The food the rural poor in India take doesn't meet their nutritional requirements.
③ Many poor Indians go without food every other day.
④ In Bengal, paan is luxurious food for the poor.
【해설】 정답 ④
caste 계급, 계층 hunger 굶주림, 기아 vast 방대한 fasting 단식, 금식 proportion 부분, 비율 dhal 콩 요리 make up ~을 이루다 flavor with 풍미를 곁들이다 rural poor 지방부족 paan 판(구장 나무의 잎) subsist on ~으로 연명하다 areca nut 빈랑자(한약재) diet 식사, 식습관 roll up 감아올리다 meet 충족시키다 betel leaf 구장 나무 nutritional requirement 영양 요구량 stave off 피하다 all year round 일 년 내내
해석 : 어떤 인도인이 무엇을 먹는지는 그의 지역, 종교, 지역 사회, 계급에 달려 있다. 그것은 또한 그의 재산과도 관련 있다. 인도 인구의 상당 부분은 필요한 영양의 약 80퍼센트만 담고 있는 식사로 근근이 살아가는 가난한 시골 사람들로 구성되어 있다. 가난한 사람들 가운데 다수는 일 년 내내 일자리를 찾을 수 없고, 그래서 매일매일 음식을 살 수가 없어 하루 걸러 하루씩 단식을 하면서 허기를 견뎌 나가야 한다. Bengal에서 가난한 사람들의 식사는 소금과 고추 등의 몇 가지 양념을 넣어 약간 콩 맛이 나는 밥과, 약간의 감자나 야채, 차와 판으로 이루어져 있다. 판은 양념과 섞어 구장 나무 잎에 돌돌 말아 넣은 빈랑자인데, 식사 후에 씹어 먹는다. 보기에는 호사스러울지 모르지만, 사실 가난한 사람들은 굶는 것을 피하기 위해 그것을 사용한다.
① 인도인들의 식단은 종교와 재산에 따라 다양하다.
② 인도의 가난한 시골 사람들이 먹는 음식은 필요한 영양을 충족시켜 주지 못한다.
③ 다수의 가난한 인도인들이 이틀에 한 번씩 음식 없이 지낸다.
④ Bengal에서 판은 가난한 사람들에게 사치스러운 음식이다.
해설 : ④ 지문의 마지막 문장(Although it seems a luxury, in fact, the poor use it to stave off hunger)에서 판(paan)은 겉으로 보기에는 호사스럽지만 사실은 가난한 사람들이 굶는 것을 피하기 위해 사용하는 것이라고 설명한다. 따라서 사치스러운 음식이라 할 수 없다.
Q 글의 내용과 일치하지 않는 것을 고르시오.
The newest approach to automobile repair is the clinic, a place where car doctors go over an automobile in an attempt to detect defects. Since the clinic does no repairs, its employees do not neglect the truth. So many automobile owners feel that mechanics deceive them that the clinics, even though they undoubtedly charge high fees, are quite popular. The experts do a thorough job for each client. They explore every part of the engine, body, and brakes; they do all kinds of tests with expensive machines. Best of all, the comprehensive examination takes only about half an hour. With the clinic's report in your hand no mechanics will be able to defraud you by telling you that you need major repairs when only a small repair is necessary. |
① The clinic discovers the problems of the car.
② The clinic requests repairs to the clients without telling the truth.
③ In spite of the high fees, the clinics are popular among automobile owners.
④ The clinic's report prevents you from being cheated by mechanics.
【해설】 정답 ②
approach 처리 방법 do a thorough job 빈틈없이 일하다 go over ~을 조사하다 explore 탐험하다 attempt to ~하려고 시도하다 best of all 무엇보다도, 특히 detect 발견하다, 감지하다 about 대략 defect 결함 half an hour 반시간 neglect 방치하다, 도외시하다 defraud 사기를 치다 undoubtedly 의심할 여지없이 cheat 속이다
해석 : 자동차 수리에 대한 가장 최신의 접근 방식은 진료소인데, 이는 차량 의사가 결함을 발견하기 위해 자동차를 검사하는 곳이다. 진료소가 수리를 하는 것은 아니기 때문에 직원들은 진실을 방치하지 않는다. 정비공(정비소에서 일하는 사람)들이 자신들을 속인다고 생각하는 자동차 소유자들이 아주 많아서 진료소(정비소 이전에 차량을 진단하는 곳)는, 분명 높은 수수료가 부과되는데도 불구하고 매우 인기가 높다. 전문가들이 각 고객에 대해 철두철미하게 일을 한다. 그들은 엔진, 몸체, 브레이크 등의 모든 부품을 점검한다. 그들은 고가의 기계로 온갖 종류의 테스트를 실시한다. 무엇보다도 종합 검사를 하는 데 30분밖에 걸리지 않는다. 당신의 손에 든 진료소의 확인서를 보고서도, 사소한 수리만 하면 되는데 대규모 수리가 필요하다고 말하면서 당신을 속일 수 있는 정비공은 없을 것이다.
① 진료소는 차량의 문제점들을 발견한다.
② 진료소는 진실을 말하지 않고 고객들에게 수리를 요구한다.
③ 수수료가 높은데도 불구하고 진료소들은 자동차 소유자들 사이에 인기가 있다.
④ 진료소의 확인서는 당신이 정비공들에게 속는 것을 막아 준다.
해설 : ② 지문의 첫 문장과 두 번째 문장(a place where car doctors go over an automobile in an attempt to detect defects. Since the clinic does no repairs, its employees do not neglect the truth)을 통해 진료소는 차량의 결함을 진단하는 곳이고 수리를 하지는 않는다고 설명되고 있다. 또한 진실을 방치(neglect) 하지 않는다고 했으니 ②는 사실이 아니다.
Q 글의 내용에 해당하는 가장 적절한 표현은?
Two hunters saw a wild goose fly overhead. As one of the hunters placed an arrow in his bow and aimed it at the goose, he said, "That goose will make a fine stew." "Stew!" said the other. "It would be far better to roast it." "Stewed!" said the first, putting down his arrow. "Roasted!" replied the other. The argument went on. "Let's ask our clan leader to decide the best way to cook that goose." The leader settled the argument by suggesting that when they caught the goose, half should be stewed and half should be roasted. In that way, everyone's needs would be met. Pleased, the two hunters went out to shoot the wild goose, but by that time, the goose was safely long gone. |
① Haste makes waste.
② Judge not a book by its cover.
③ Do not count your chickens before they hatch.
④ The highest spoke in fortune's wheel may soon turn lowest.
【해설】 정답 ③
stew 스튜(고기와 채소를 넣고 국물이 좀 있게 해서 천천히 끓인 요리) roast 굽다, 볶다 by that time 그때까지 safely 무사히, 탈 없이
Haste makes waste. 급할수록 돌아가라, 급히 먹는 밥이 체한다
Judge not a book by its cover. 책을 겉표지만 보고 판단하지 말라
Do not count your chickens before they hatch. 김칫국부터 마시지 말라.
The highest spoke in fortune's wheel may soon turn lowest. 부귀 빈천이 물레바퀴 돌 듯한다(사람의 신세가 자꾸 뒤바뀜)
해석 : 두 명의 사냥꾼들이 기러기가 머리 위로 날아가는 것을 보았다. 그중 한 명이 활에 화살을 놓고 기러기를 향해 겨누며 말했다. “저 기러기는 멋진 스튜 요리가 될 거야.” “스튜!”라고 다른 사냥꾼이 말했다. “구워 먹는 것이 훨씬 더 나을 텐데.” “스튜 요리로!”라고 화살을 내려놓으면서 첫 번째 사냥꾼이 말했다. “구워서!”라고 다른 사냥꾼이 말했다. 언쟁이 계속되었다. “두목에게 물어서 저 기러기를 요리할 가장 좋은 방법을 결정하자.” 두목은, 기러기를 잡으면 반은 스튜 요리로 하고, 반은 구울 것을 제안함으로써 그 언쟁을 해결했다. 그런 식으로 하면 모두의 요구가 충족될 것이다. 기쁜 마음으로 그 두 사냥꾼들은 기러기를 쏘기 위해 밖으로 나갔지만, 그 무렵 기러기는 안전하게 멀리 가고 없었다.
① 서두르면 일을 그르친다.
② 표지만 보고 책을 판단하지 마라.
③ 부화도 되기 전에 병아리를 세지 마라.
④ 부귀 빈천이 물레바퀴 돌듯 한다.
해설 : 우화의 교훈을 속담으로 고르는 전형적인 우화 문제이다. 두 명의 사냥꾼들이 기러기를 잡기도 전에 요리법을 논의하며 기대하는 모습을 설명한 후, 마지막 문장을 통해 기러기를 잡지 못해 결국 허탕을 치게 된 두 사람의 이야기로 마무리되고 있다. 따라서 ‘김칫국부터 마시지 말라’는 의미의 Do not count your chickens before they hatch가 가장 적합한 속담이다.
Q 글의 내용과 일치하는 것은?
The Wildfoods Festival takes place in the old mining town of Hokitika on the west coast of the South Island. This year, the organizers are preparing for more than 23,000 curious visitors from all over the world, a 10 percent increase in attendance over last year's crowd. Each year, the chefs invent more and more exotic dishes, and you may need to have a strong stomach and be open-minded to try them. This year they are offering new dishes such as insect eggs, scorpions, and venison tongue. Last year's favorites are still available: kangaroo and emu steaks fresh from neighboring Australia, and of course, earthworms and snails. It's a country full of sheep, but don't expect to eat any of them here! |
① The Wildfoods Festival takes place in Australia.
② More than 20,000 visitors attended last year's festival.
③ Kangaroo steak is one of this year's new dishes.
④ Sheep steak is one of last year's favorites.
【해설】 정답 ②
take place 개최되다 scorpion 전갈 west coast 서부 해안 venison 사슴고기 all over the world 세계 도처에 emu 에뮤 invent 발명하다 earthworm 지렁이 exotic 외국의, 이국적인 snail 달팽이 insect eggs 곤충 알류
[해석] Wildfoods 축제가 South Island의 서쪽 해변에 있는 Hokitika의 옛 광산촌에서 열립니다. 올해 주최자들은 전 세계에서 오는 23,000명이 넘는 호기심 가득한 방문객들을 대비하고 있는데, 이는 전년에 비해 참석자가 10퍼센트 증가한 수치입니다. 매년 요리사들이 점점 더 이국적인 요리들을 개발하고 있으므로 여러분들은 비위를 강하게 하여 열린 마음으로 그것들을 시식해 볼 필요가 있을 것입니다. 올해 그들은 곤충 알, 전갈, 사슴 혀 같은 새로운 요리들을 제공할 예정입니다. 작년에 가장 인기 있었던 것들도 여전히 있습니다. 이웃 나라 호주에서 갓 가져온 캥거루와 에뮤 스테이크, 그리고 지렁이와 달팽이 요리도 물론이고요. 호주는 양으로 가득한 나라지만, 여기서 그것들을 모두 먹겠다는 기대는 하지 마세요!
① Wildfoods 축제는 호주에서 열린다.
② 20,000명이 넘는 방문객들이 작년 축제에 참석했다.
③ 캥거루 스테이크는 올해의 새 요리들 중 하나이다.
④ 양 스테이크는 작년에 가장 인기 있었던 요리들 중 하나이다.
[해설] 두 번째 문장(This year, the organizers are preparing for more than 23,000 curious visitors from all over the world, a 10 percent increase in attendance over last year's crowd)에서 올해 방문객의 숫자는 23,000명인데 이는 작년에 비해 10% 증가한 숫자라고 했으니 작년 방문객의 인원은 대략 21,000명이 조금 안 되는 인원이었음을 알 수 있다. 따라서 작년 방문객의 숫자는 20,000명 이상이라고 말할 수 있다.
Q 글의 제목으로 가장 적절한 것은?
Children usually feel sick in the stomach when traveling in a car, airplane, or train. This is motion sickness. While traveling, different body parts send different signals to the brain. Eyes see things around and they send signals about the direction of movement. The joint sensory receptors and muscles send signals about the movement of the muscles and the position in which the body is. The skin receptors send signals about the parts of the body which are in contact with the ground. The inner ears have a fluid in the semicircular canals. This fluid senses motion and the direction of motion like forward, backward, up or down. When the brain gets timely reports from the various body parts, it finds a relation between the signals and sketches a picture about the body's movement and position at a particular instant. But when the brain isn't able to find a link and isn't able to draw a picture out of the signals, it makes you feel sick. |
① How Motion Sickness Is Caused
② Best Ways to Avoid Motion Sickness
③ Various Symptoms of Motion Sickness
④ First Aid to Motion Sickness in Children
【해설】 정답 ①
motion sickness 멀미 semicircular canal 반고리관 joint 공동의, 합동의, 관절 instant 즉각적인 sensory receptor 감각 수용기 aid to ~을 위한 원조 contact with ~와의 접촉
[해석] 아이들은 보통 자동차나 비행기, 혹은 기차를 타고 이동할 때 속이 울렁거림을 느낀다. 이것은 멀미이다. 이동을 할 때 각 신체 부위들이 뇌에 서로 다른 신호들을 보낸다. 눈은 주위의 사물들을 보고서 움직이는 방향에 관한 신호를 보낸다. 관절 감각수용기와 근육 감각수용기는 근육의 움직임과 몸이 취한 자세에 관한 신호를 보낸다. 피부 수용기는 지면과 접촉하고 있는 신체 부위들에 관한 신호를 보낸다. 내이(內耳)는 반고리관 안에 유체(流體)를 가지고 있다. 이 유체는 동작과 앞으로, 뒤로, 위로, 혹은 아래로 같은 동작의 방향을 감지한다. 뇌가 다양한 신체 부위들로부터 시기적절한 보고를 받을 때, 뇌는 신호들 사이의 관계를 파악해서 특정 순간의 신체의 움직임과 자세에 관한 그림을 스케치한다. 그러나 뇌가 신호들로부터 연결 고리를 찾지 못해 그림을 그리지 못하면, 뇌는 당신이 몸이 안 좋다고 느끼도록 만든다.
① 멀미가 발생되는 방법
② 멀미를 피할 가장 좋은 방법들
③ 멀미의 다양한 증상들
④ 아이들 멀미에 대한 응급 처치
[해설] 첫 문장을 통해 이 글의 topic이 멀미(motion sickness) 임을 알 수 있고, 이후 멀미가 발생되는 과정이 순서대로 언급되고 있다. 이렇게 과정이 순서대로 나열되는 글들은 ‘방법, 과정, 순서’등을 설명하는 글이 대부분이다. 이 글도 ‘멀미의 발생되는 방법’이 가장 적합한 글의 제목이라 할 수 있다.
Q 주어진 문장에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?
A well-known reply, when demands for expenditure seem unrealistic or wasteful, is that money doesn't grow on trees. |
(A) Given these characteristics, the challenge of making a profit from forest management is daunting. (B) Furthermore, because of the long-term nature of forest management, the risk of such investment can be a major deterrent to potential investors. (C) Ironically, investing in forest management is one area where this is particularly true. Apart from a few exceptions, trees grow relatively slowly compared with other crops, timber harvests are infrequent, and forest product prices are held down by competition from other materials. |
① (A)-(B)-(C) ② (A)-(C)-(B)
③ (B)-(A)-(C) ④ (C)-(B)-(A)
【해설】 정답 ④
well-known 잘 알려진, 유명한 demands for ~에 대한 요구 expenditure 지출 ironically 반어적으로, 얄궂게도 invest 투자하다 timber harvest 목재 수확 infrequent 드문 hold down 억제하다, 견뎌내다
[해석] 지출에 대한 요구가 비현실적이거나 낭비적인 것처럼 보일 때 잘 알려져 있는 대답은 “돈은 쉽게 생기는 것이 아니다.”라는 것이다.
(C) 아이러니하게도 산림 경영에 투자하는 것은 이 말이 특히 들어맞는 영역 중 하나이다. 몇 가지 예외를 제외하고 나무는 다른 농작물에 비해 상대적으로 천천히 자라서 벌목이 잦지 않으며, 임산물 가격은 다른 재료들 때문에 생기는 경쟁으로 인해 억제된다.
(B) 게다가 산림 경영의 장기적 성질 때문에 그러한 투자의 위험은 잠재적인 투자자들에게 주요한 억제 요인이 될 수 있다.
(A) 이러한 특성들을 고려해 볼 때 산림 경영에서 수익을 낸다는 도전은 벅찬 일이다.
[해설] (A)에서 언급된 these characteristics에서 these를 통해 이 보다 앞서 여러 개의 특성들이 언급되어야 함을 알 수 있으므로 첫 문장이 될 수 없다. (C)의 첫 문장에 언급된 this가 바로 문제에서 제시된 "money doesn't grow on trees"임을 알 수 있다. 따라서 (C)가 가장 먼저 오기에 적절하고 여기서 언급된 forest management가 추가적으로 설명된 (B)가 연결되고 (C), (B)에서 언급된 특성들을 가리키는 these characteristics가 등장한 (A)가 연결되는 것이 좋다.
Q 밑줄 친 부분에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것을 고르시오.
Pollution is the addition of any substance or form of energy to the environment at a rate faster than the environment can accommodate it by dispersion, breakdown, recycling, or storage in some harmless form. ___________________ Carbon dioxide, for example, is a normal component of the atmosphere and a by-product of respiration that is found in all animal tissues; yet in a concentrated form it can kill animals. Human sewage can be a useful fertilizer, but when concentrated too highly it becomes a serious pollutant, menacing health and causing the depletion of oxygen in bodies of water. |
① A pollutant need not be harmful in itself.
② Some pollutants are more harmful to life than others.
③ Pollution is now a universal problem all over the world.
④ Pollution has accompanied mankind for millions of years.
【해설】 정답 ①
pollution 오염, 공해 by-product 부산물 substance 물질, 실체, 본질 respiration 호흡 accommodate 공간을 제공하다, 수용하다 sewage 하수, 오물 dispersion 확산 분산 menace 위협하다 breakdown 분해 depletion 고갈, 소모 carbon dioxide 이산화탄소 in itself 그것 자체가
[해석] 오염이란 환경이 어떠한 물질이나 에너지 형태를 어떤 무해한 형태로 분산시키거나, 분해하거나, 재생하거나 저장함으로써 그것을 수용할 수 있는 것보다 더 빠른 속도로 환경에 그것을 추가시키는 것이다. 오염 물질이 그 자체로 해로울 필요는 없다. 예를 들어, 이산화탄소는 대기의 정상적인 구성 성분이며, 모든 동물들의 세포 조직에서 발견되는, 호흡의 부산물이다. 하지만 농축된 형태일 때 그것은 동물들을 죽일 수도 있다. 인간의 오물은 유용한 비료가 될 수도 있지만, 지나치게 농축되면 그것은 건강을 위협하고 수역 속의 산소 고갈을 야기하는 심각한 오염 물질이 된다.
② 어떤 오염 물질들은 다른 것들보다 생명에 더 해롭다.
③ 오염은 이제 전 세계적으로 보편적인 문제이다.
④ 오염은 수백만 년 동안 인간과 동행해 왔다.
[해설] 지문의 첫 문장에서 글의 topic은 오염을 언급하고 빈칸이 제시된 두 번째 문장이 바로 주제문인 전형적인 주제문 완성형 빈칸 문제이다. 다음 문장이 예시의 형태로 부연설명이 시작되고 있는데 두 가지 예시(이산화탄소, 하수 오물)를 통해 그 자체로 해로운 것은 아니지만 다른 이유로 인해 오염 물질이 되는 현상을 설명한다. 따라서 오염 물질 그 자체가 해로운 것은 아니라는 ①이 빈칸에 가장 적합하다.
Q 주어진 문장이 들어갈 위치로 가장 적절한 곳은?
In other words, our behavior is neither wholly determined by our genes nor wholly free from them. |
Grub's birth rekindled my interest in the nature vs. nurture debate, which was at that time producing bitter arguments in scientific circles. ( A ) Were we humans mainly the product of our genetic makeup or the product of our environment? ( B ) In recent years, these flames of controversy have died down, and it is now accepted that in all animals with reasonably complex brains, adult behavior is acquired through a mix of inherited traits and experience gained as the individual goes through life. ( C ) The more sophisticated an animal's brain, the greater the role that learning is likely to play in shaping its behavior, and the more variation we shall find between one individual and another. ( D ) And the information acquired and lessons learned during infancy and childhood, when behavior is at its most flexible, are likely to have particular significance. |
① A ② B ③ C ④ D
【해설】 정답 ③
wholly 완전히, 전적으로 flame 불길, 불꽃 gene 유전자 controversy 논란 rekindle 다시 불러일으키다 acquire 획득하다 nurture 양육하다, 육성하다 inherited traits 선천적인 특성 debate 토론, 논쟁 sophisticate 세련된 사람 mainly 주로, 대부분 be likely to ~일 것 같다 genetic 유전의 infancy 유아기, 초창기 makeup 구성
[해석] Grub의 탄생은 유전론과 환경론의 대립에 대한 나의 관심에 다시 불을 붙였는데, 이는 그 당시에 과학계에 격렬한 논쟁을 낳고 있었다. (A) 우리 인간은 주로 우리의 유전적 구성의 산물이었는가, 아니면 우리 환경의 산물이었는가? (B) 최근에는 이러한 논쟁의 불꽃이 사그라졌고, 상당히 복잡한 두뇌를 가진 모든 동물들에게 있어 어른스러운 행동은 선천적인 특성과 각자가 삶을 영위하면서 얻은 경험의 혼합을 통해 획득된다. (C) 다시 말해, 우리의 행동은 우리의 유전자에 의해 전적으로 정해지는 것도 아니고, 그것으로부터 전적으로 자유로운 것도 아니다. 동물의 두뇌가 정교하면 할수록 학습이 행동을 형성하는데 기여할 역할은 더욱더 커지고, 한 개체와 다른 개체 사이에서 우리가 발견하게 될 차이는 더욱더 많다. (D) 그리고 행동이 가장 유연한 시기인 유아기와 아동기 동안 획득된 정보와 학습된 교훈은 특별한 중요성을 가질 가능성이 있다.
[해설] 독해 지문에 매우 자주 등장하는 인간의 특성이나 행동이 유전이나 환경 중 어떤 영향을 더 많이 받는지에 대한, 즉 nature vs. nurture를 주제로 하는 글이다. 주어진 문장의 In other words(다시 말해, 다른 말로 하자면)을 통해 이 문장의 앞 문장에 대한 재진술, 구체적 설명임을 알 수 있다. 이 문장의 내용은 인간의 행동과 유전자 간의 관계가 결정적이지는 않지만 완전히 배타적이지 않은 관계, 즉 유전자가 인간의 행동에 영향을 끼치기는 하지만 결정적이지는 않다는 것인 만큼, 인간의 행동은 유전자라는 요소와 삶의 경험이라는 요소의 혼합을 통해 이루어진다는 내용의 (C) 앞에 위치한 문장의 내용과 같다고 볼 수 있다. 따라서 (C)의 자리가 가장 적합하다.
Q 이 글의 성격으로 가장 알맞은 것은?
A bill that passed the National Assembly to promote youth employment is gathering strong backlash from job-seekers in their 30s. The new bill obliges the public sector to reserve more than a 3-percent share for job applicants aged between 15 and 29 in hiring quotas from next year. New hiring in public companies generally does not exceed 3 percent of total employment, which means that job-seekers in their 30s virtually won't be able to get jobs in the public sector from next year. |
① Acknowledgement ② Declaration
③ Editorial ④ Advertisement
⑤ Inaugural Address
【해설】 정답 ③
청년고용 할당제에 대한 신문 사설입니다. 따라서 정답은 ③번
① 인정 ② 선언 ③ 기사 ④ 광고 ⑤ 취임 발표
[해석] 젊은 층 고용을 증진하고자 하는, 국회를 통과하는 법안이 일자를 구하고 있는 30대의 사람들로부터 강한 반발을 얻었다. 이 새로운 법안은 내년부터 고용 할당에 있어서 15세에서 29세 사이의 직업 신청자들을 위해 공공 부문이 3 퍼센트 이상의 몫을 보유할 것을 의무화한다. 공개 기업에서의 새로운 고용은 일반적으로 전체 고용의 3 퍼센트를 초과하지 않기 때문에, 30대 구직자들은 사실상 내년부터 공개 부문에서 직업을 얻지 못하게 될 것이다.
Q 다음 글의 제목으로 가장 적합한 것은?
The nation is experiencing serious out breaks of measles that look to be a delayed consequence of a failure to vaccinate infants and young children more than a decade ago. A prime cause of that failure was ill-founded fears among parents that a widely used vaccine to combat measles, mumps and rubella might cause autism. Because they shunned the vaccine their children, now in their teens are suffering the consequences. |
① The Experience of Outbreak
② The Use of Vaccine
③ The Cause of Autism
④ The History of Vaccine
⑤ The Price of Fear
【해설】 정답 ⑤
근거 없는 소문으로 백신의 접종을 거부했던 부모들로 인해 그들의 자녀들이 백신을 받지 않아 생긴 결과를 설명하고 있다. 따라서 제목으로 가장 적절한 것은 ⑤번
① 발발의 경험 ② 백신의 사용 ③ 자폐증의 원인 ④ 백신의 역사 ⑤ 두려움의 대가
[해석] 나라는 10년 이상 전에, 아동들과 어린아이들을 예방 접종하지 못한 지연된 결과로써 보이는 홍역의 심각한 발발을 경험하고 있다. 그러한 예방 접종의 실패에 대한 주요한 원인은 부모들이, 홍역, 볼거리, 풍진 등을 해결하기 위해 널리 사용되는 백신이 자폐증을 일으킬 수 있다고 생각하는 잘못된 기반의 두려움을 가지고 있었기 때문이다. 그들은 백신을 피했기 때문에, 그들의 아이들, 이제 10대가 된 그들의 아이들이 그 결과로 고통을 겪고 있는 것이다.
공무원 두문자 암기
✽ 책 구매 없이 PDF 제공 가능
✽ adipoman@gmail.com 문의
- 공무원 국어 PDF 다운로드
- 공무원 영어 PDF 다운로드
- 공무원 한국사 PDF 다운로드
- 공무원 행정학 PDF 다운로드
- 공무원 행정법 PDF 다운로드
- 경찰학,헌법,형법,형소법,민법,상법 다운로드
- 경영학, 경제학, 회계학 PDF 다운로드
- 교육학개론 PDF 다운로드