기출문제/영어

공무원 영어 기출 문제 해설 [독해] #14

Jobs 9 2022. 3. 29. 19:28
반응형

 Q  다음에 이어질 글의 순서로 적절한 것은?

 

Reports of the demise of the world’s most popular reserve currency were greatly exaggerated.

(A) But here we are, six years after the crisis, and the dollar is showing just how almighty it actually is. The dollar index, which measures its value against other currencies, recently reached a four-year high. And the policymakers who bitterly criticized the dollar show little real interest in dumping it. The amount of U.S. Treasury securities held by China, for instance, stands at $1.27 trillion, 75% more than in 2008.
(B) Ever since the 2008–09 financial crisis, predictions of the dollar’s demise have come hand over fist. As the U.S. economy sank into recession, so too did confidence that the greenback could maintain its long-held position as the world’s premier reserve currency.
(C) In Beijing, Moscow and elsewhere, policymakers railed against the dollar-dominated global financial system as detrimental to world stability and vowed to find a replacement. Central bankers in the emerging world complained that the primacy of the dollar allowed American economic activity to send shock waves through the global economy, roiling their own markets and currencies.

 

① (A)-(C)-(B)
② (B)-(A)-(C)
③ (B)-(C)-(A)
④ (C)-(A)-(B)
⑤ (C)-(B)-(A)

 

【해설】 정답 

세계에서 가장 인기 있는 준비통화의 종말에 대한 보도는 크게 과장되었다.

(B) 2008-09년 금융위기 이후 내내 달러화 가치 하락 전망은 커다랗게 다가왔다. 미국 경제가 침체에 빠지면서 그린백이 세계 최고의 준비통화라는 오랜 지위를 유지할 수 있다는 자신감도 또한 그랬다. [자신감도 사라졌다.]

(C) 베이징, 모스크바 등지에서 정책 입안자들은 달러 위주인 세계 금융 시스템에 대해 세계 안정에 해악하다고 비난하며 대체 금융 시스템을 찾겠다고 다짐했다. 신흥국 중앙은행들은 달러화의 최고지위가 미국 경제 활동이 세계 경제에 충격파를 일으키며 자국 시장과 통화를 휘젓고 다닐 수 있게 했다고 불만을 표시했다. 

(A) 하지만 지금 우리는 위기 6년이 지난 지금, 달러는 실제로 얼마나 전능한지를 보여주고 있다. 다른 통화 대비 가치를 측 정하는 달러화 지수[달러 인덱스]는 최근 4년 만에 최고치를 기록했다. 그리고 달러화를 신랄하게 비판했던 정책 입안자들은 달러화를 투매하는 데 실질적인 관심을 거의 보이지 않는다. 예를 들어 중국이 보유한 미국 재무부 증권 규모는 1조 2700억 달러로 2008년보다 75% 늘었다.

hand over fist 대량으로, 척척 demise 1. (기관·사상·기업 등의) 종말 2. 죽음, 사망

준비통화 [reserve currency, 準備通貨] (두산백과) 국제 간 결제(決濟)에 쓰일 수 있고, 통화가치가 안정되어 있으며, 외국환 관리가 존재하지 않는 등의 요건을 구비하고 있는 통화가 준비통화로서의 지위를 갖는다. 대표적인 준비통화는 현행 국제통화체제하의 기축통화(基軸通貨)로 되어 있는 미국 달러이지만, 그 밖에 유럽 유로, 영국 파운드, 일본 엔 등의 통화도 일부 국가들의 준비통화로 충당된다. 이 밖에 대외지급준비로서 각국이 가지고 있는 것 중에는 골드트랑슈 (gold tranche) 등 IMF 인출권 및 IMF 특별인출권(SDR)이 있다. 이들과 준비통화를 총칭하여 준비자산(準備資産)이라고 한다.

roil <액체를> 휘젓다[흐리게 하다] 2. <… 의> 마음을 휘젓다, 혼란[산란]케 하다; 화나게 만들다.

 

 


 Q  다음 빈칸에 들어갈 가장 적절한 표현은?

 

Many baby birds are fed in the nest by their parents. They all gape and scream, and the parent drops a worm or other morsel in the open mouth of one of them. The loudness with which each baby screams is, ideally, proportional to how hungry he is. Therefore, if the parent always gives the food to the loudest screamer, they should all tend to get their fair share, since when one has had enough he will not scream so loudly. At least that is what would happen in the best of all possible worlds, if individuals did not cheat. But in the light of our selfish gene concept we must expect that individuals                                             .

 

① will feed their babies
② will get their fair share

③ will not scream so loudly
④ will tell lies about how hungry they are
⑤ will always give the food to the loudest screamer

 

【해설】 정답 ④

gape v. 입을 크게 벌리다 morsel n. 한 입; 가벼운 식사
해석 : 많은 아기 새들이 부모에 의해 둥지에서 먹이를 먹는다. 그들은 모두 입을 벌리고 비명을 지르는데, 부모는 그들 중 한 사람의 열린 입에 벌레나 다른 병아리를 떨어뜨린다. 각각의 아기가 비명을 지르는 시끄러운 소리는 이상적으로는 그가 얼마나 배가 고픈가에 비례한다. 그러므로, 만약 부모가 항상 가장 큰 소리를 내는 사람에게 음식을 준다면, 그들은 모두 공평한 몫을 받는 경향이 있다. 한 사람이 충분히 먹었을 때 그는 그렇게 크게 소리를 지르지 않을 것이기 때문이다. 적어도 개인이 바람을 피우지 않는다면, 그것은 가능한 모든 세상에서 일어날 일이다. 그러나 우리의 이기적인 유전자 개념에 비추어 볼 때 우리는 개인들이 얼마나 배가 고픈지에 대해 거짓말을 할 것이라고 예상해야만 한다. 
해설 : “우리의 이기적인 유전자 개념을 비추어 볼 때”라는 해석상 속인다는 내용이 뒤따르는 게 자연스럽다.

 

 

 

 Q  다음 중 글의 흐름과 무관한 문장은?

 

Gorkha was a sitting target. Most of the houses in this mountainous district northwest of Nepal’s capital, Kathmandu, were made of little more than stone or bricks bonded together with mud. ① That meant they were easily destroyed when tremors from a 7.8-magnitude earthquake rippled across the country just before noon on April 25, killing more than 8,000 people. ② By May 5, when TIME photographer James Nachtwey arrived in the remote village of Barpak, in the northern part of Gorkha, near the epicenter of the quake, “there wasn’t much left” standing, he says. ③ The tremors “basically shook the structures apart,” leaving irregular piles of stone and twisted wooden frames where there were once homes. ④ How do you rebuild when the ground beneath your feet could shift at any moment? ⑤ Worst of all, there was more to come. After Nachtwey left Nepal, as relief and rescue teams finally spread out across the impoverished Himalayan nation, there was a second seismic blow. On May 12, a 7.3-magnitude quake erupted at the eastern end of the same section of the geological fault that had caused the earlier temblor.

 

【해설】 정답④

Gorkha는 앉아있는 목표물이었다. 네팔의 수도 카트만두 북서 쪽 산악지대에 있는 대부분의 집들은 진흙과 함께 접합된 돌이나 벽돌 같은 것으로 만들어졌다. ① 이는 4월 25일 정오 직전에 규모 7.8의 지진으로 인한 떨림이 전국에 파문을 일으켜 8,000명 이상이 사망했을 때 쉽게 파괴되었다는 것을 의미했다. ② TIME 사진작가 제임스 나흐트웨이가 5월 5일까지 지 진 진원지 인근 고르카 북부의 외딴 마을 바르팍에 도착했을 때 "많이 남아 있지 않았다"라고 그는 말한다. ③ 진동은 "기본적으로 구조물을 흔들어서" 불규칙한 돌무더기와 뒤틀린 나무 틀을 한때 집이 있던 곳에 남겨두었다. ④ 발밑의 땅이 언제라도 움직일 수 있을 때 어떻게 재건할 것인가? ⑤ 무엇보다 안 좋은 것은 앞으로 더 많은 것이 올 것이라는 점이다. 나흐 트웨이가 네팔을 떠난 후, 구조대가 마침내 가난한 히말라야 국가 전역에 퍼져나갈 때, 두 번째 지진 타격이 있었다. 5월 12일, 진도 7.3의 지진이 이전의 지진을 일으킨 지질학적 단층과 같은 구간의 동쪽 끝에서 발생했다.

tremor ① 떨림 ② 전율 ③ 겁 little more than … 와 마찬가지, …에 지나지 않는 quake ① 전율 ② 진동 ③ 떨림 epicenter ① 진앙 ② 진원지 ③ 중심점 fault ① 고장 ② 잘못 ③ 결점 ④ 단층 temblor ① 지진 ② 떨림 

 

 

 

 Q  글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기 에 가장 적절한 곳은?

 

In addition, defensive pessimism has proven to be a useful cognitive strategy for some people.
① Pessimists sometimes make better leaders, particularly where there is a need to ignite social change. ② Their skepticism may make them more resistant to propaganda and false advertising. ③ The degree of pessimism felt by an individual or group can often be linked to political and economic conditions in their personal lives and their society. ④ They set their expectations low and then outperform them by preparing thoroughly for a wide range of negative outcomes in advance. ⑤

 

【해설】 정답 

① 염세주의자들은 때로는 더 나은 지도자를 만들기도 하며, 특히 사회변화에 불을 붙일 필요가 있는 경우에 는 더욱 그렇다. ② 회의론 때문에 선전과 허위광고에 대한 거부감이 커질 수 있다. ③ 개인이나 집단이 느끼는 비관주의의 정도는 개인의 사생활과 사회의 정치 경제적 상황과 연결될 수 있는 경우가 많다. ④ 게다가 방어적 비관론은 일부 사람들에게 유용한 인지전략으로 입증되었다. 그들은 기대치를 낮게 설정한 다음 광범위한 부정적인 결과에 대해 미리 철저히 준비함으로써 이를 능가한다.⑤

 

 

 

 Q  다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

 

Throughout Earth’s history, several extinction events have taken place. The largest one happened about 250 million years ago and is called the Great Dying. Scientists theorize that a single devastating event killed off most life-forms on Earth. It could have been a series of large asteroid strikes, a massive emission from the seafloor of the greenhouse gas methane, or increased volcanic activity, such as the eruptions that created the Siberian Traps that now cover some 770,000 square miles of Russia. When the mass extinction ended, 57 percent of all animal families and 83 percent of all genera had disappeared from the planet, and it took some 10 million years for life to recover.

 

① The Earth Affected by Mass Die-offs
② The Greatest Volcanic Eruption
③ The Beginning of Life on Earth
④ Massive Strikes of Meteors on Earth
⑤ The Mass Extinction of Life-forms by Volcanoes

 

【해설】 정답 ① 

지구 역사 전반에 걸쳐 여러 차례 멸종 사건이 일어났다. 가장 큰 것은 약 2억 5천만 년 전에 일어났고 그레이트 다이닝 [대죽음]이라고 불린다. 과학자들은 한 번의 파괴적인 사건이 지구상의 대부분의 생명체를 죽였다고 이론화한다. 그것은 일련의 큰 소행성 충돌, 온실 가스 메탄의 해저에서의 대규모 방출 또는 현재 약 77만 평방 마일의 러시아를 덮고 있는 시베리아 트랩을 만든 폭발과 같은 화산 활동 증가일 수 있었다. 대량 멸종이 끝났을 때, 모든 동물과의 57%와 전체 생물 속의 83%가 지구에서 사라졌고, 생명체가 회복되는 데 약 1천만 년이 걸렸습니다.

① 매스 다이오프[대죽음]의 영향을 받는 지구 ② 가장 큰 화산 폭발 ③ 지구 상의 생명의 시작 ④ 지구상 유성의 대규모 타격 ⑤ 화산에 의한 생명체의 대량 멸종

genus (복수: genera) [생물] (분류상의) 속(屬), 종류

 

 


 Q  다음 빈칸에 들어갈 가장 적절한 표현은?

Consider the results of one well-known psychological study. People were read a word describing a personal attribute that confirmed, countered, or avoided gender stereotypes. They were then given a name and asked to judge whether it was male or female. People responded more quickly when _________________________; so people were faster to the trigger when it was “strong John” and “gentle Jane” than when it was “strong Jane” and “gentle John.” Only when subjects were actively asked to try to counter the stereotype and had a sufficiently low “cognitive constraint” (i.e., enough time) were they able to overcome these automatic responses.


① they were asked to try to counter the stereotype than when they were not
② the stereotypical attribute matched the name than when it did not
③ the word was neutral to gender stereotypes than when it was not
④ they avoided gender stereotypes than when they did not
⑤ the sufficient time was given than when it was not

【해설】 정답 ②

attribute n. 속성, 특성 / v. ~돌리다, 탓으로 하다 constraint n. 제약, 제한, 강제
해석 : 한 가지 잘 알려진 심리학적 연구의 결과를 생각해 보자. 사람들은 성별에 대한 고정관념을 확인하거나, 반박하거나, 회피하는 개인적인 속성을 설명하는 단어를 읽게 되었다. 그러고 나서 그들은 이름을 붙였고 그것이 남성인지 여성인지를 판단하도록 요청받았다. 사람들은 전형적인 속성이 이름에 어울릴 때 그렇지 않을 때 보다 더 빨리 반응했다. 그래서 사람들은 그것이 "강한 제인"과 "신사 존"일 때보다 "강한 제인"일 때 그리고 "신사 존"일 때 방아쇠에 더 빨리 반응했다. 피험자에게 이러한 고정관념에 대항하도록 적극적으로 요청하고 충분히 낮은 "인지적 제약" (즉, 충분한 시간)을 가져야 이러한 자동 반응을 극복할 수 있었다. 
해설 : so 뒤의 내용과 같은 이유가 나와야 하므로 2번이 자연스럽다.

 

 


 Q  다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

Science holds its theories to be ‘true and proven’ under specific circumstances. Science can never state anything with absolute certainty. This causes a problem for us all. We need to hold certain ideas as true and proven in order to carry out our work. Often we come to an arrangement where, for operational reasons, we accept certain things without continually questioning their status, for example we accept that the force of gravity means that objects fall to earth at a rate of 9.81 ㎨. We understand that this is an average measurement. For school science it is often rounded to 10㎨. The reality of acceleration due to gravity is that this figure will vary according to local conditions, for example it is less off the South coast of India than in the Pacific region. Your mass is approximately 1 per cent less off the coast of India when compared to the average.  

 

① Seeking Absolute Truth
② Science as a Social System
③ What To Be Done in Science
④ The Relativity in Scientific Truth
⑤ The Structure of Scientific Revolutions


【해설】 정답 ④

해석 : 과학은 특정한 상황에서 그 이론이 '진실하고 입증된' 것이라고 주장한다. 과학은 절대 어떤 것도 확실하게 말할 수 없다. 이것은 우리 모두에게 문제를 일으킨다. 우리는 우리의 일을 수행하기 위해서 어떤 아이디어들을 진실되고 입증된 것으로 받아들일 필요가 있다. 종종 우리는 작동상의 이유로 어떤 것을 지속적으로 그들의 상태에 대해 의문을 제기하지 않고 받아들이는 합의에 도달한다. 예를 들어, 우리는 중력의 힘이 9.81㎨의 속도로 물체가 지구로 떨어지는 것을 의미한다고 받아들인다. 우리는 이것이 평균적인 측정이라는 것을 알고 있다. 학교 과학은 종종 10㎨로 반올림된다. 중력으로 인한 가속도의 현실은 이 수치가 지역 조건에 따라 달라질 것이라는 점인데, 예를 들어 태평양 지역보다 인도 남부 해안에서 덜 떨어져 있다. 당신의 질량은 평균과 비교했을 때 인도 해안에서 약 1% 더 적다.

 



 Q  다음 빈칸 (A), (B), (C)에 들어갈 가장 적절한 단어는?

This is a really important part of representation― giving people who struggle to play games the ability to join in, and to be visible on screen. (A)_________ and inclusivity are different parts of the same message. It’s why charities like Special Effect in the UK and Able Gamers in the US are so vital, building hardware and peripherals to (B)_________ disabled players, and advocating for better support throughout the industry. Games are now a (C)__________ element of childhood and teenage life, it is isolating for people with different abilities or backgrounds to find they can’t play, and can’t have avatars that represent them. It is isolating not to be thought of or considered in the culture you desperately want to consume and be part of. In a media-saturated environment, where messages of belonging are constantly transmitted via TV, social media and smartphones, inclusivity is a life buoy. If you do not see yourself on Netflix, on Instagram, in games, in forums, where are you? Do you mean anything? It matters. 

 

         (A)  (B)  (C)
① Accessibility  assist  habitual
② Allegation  encourage  benign 
③ Commitment  exclude  manic
④ Counterculture  pursue  terse 
⑤ Misrepresentation  involve  widespread


【해설】 정답 ①

Accessibility n. 접근성 Allegation n. 주장  benign a. 친절한, 자애로운 Commitment n. 범행, 공약  manic a. 조병의, 흥분한 Counterculture n. 반체제, 반문화 terse a. 간결한, 쌀쌀한 Misrepresentation n. 허위 진술, 와전  inclusivity n. 배타적이지 않은 성격, 공존성, 포괄성 peripheral n. 주변장치 / a 주변의, 말초의, 지엽적인 advocate v. 지지하다 / n. 옹호자, 지지자, 변호사 buoy n. 부표
해석 :  이것은 게임을 하기 위해 고군분투하는 사람들에게 화면에 보이는 능력을 주는 정말 중요한 부분이다. 접근성과 포괄성은 동일한 메시지의 서로 다른 부분이다. 영국의 Special Effect와 미국의 Able Gamers와 같은 자선단체들이 장애를 가진 플레이어들을 돕기 위해 하드웨어와 주변기기를 만들고, 산업 전반에 걸쳐 더 나은 지원을 옹호하는 것이 바로 이 때문이다. 게임은 이제 유년기와 10대 생활의 습관적인 요소가 되었고, 다른 능력이나 배경을 가진 사람들이 게임을 할 수 없고, 그들을 대표하는 아바타를 가질 수 없다는 것을 알게 된다. 필사적으로 소비하고 싶은 문화에서 생각되거나 고려되지 않는 것은 고립되는 것이다. 소속의 메시지가 TV, 소셜 미디어, 스마트폰을 통해 끊임없이 전송되는 미디어 불포화 환경에서 포용성은 삶의 부표다. 넷플릭스, 인스타그램, 게임, 포럼에서 자신을 볼 수 없다면, 어디에 있는가? 무슨 뜻이야? 그것은 중요하다. 

 

 


 Q  다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은?

In a study published Wednesday, researchers from Sorbonne Paris Cite University, said the consumption of sugary soft drinks―including 100% fruit juice―was “significantly associated with the risk of overall cancer.” Artificially -sweetened drinks, like diet soda, were not associated with increased cancer risks, they found. The report’s authors followed 101,257 adults over a five-year period, monitoring their intake of sugary and artificially-sweetened beverages. Sugary drinks were defined as beverages that contained more than 5% sugar, which included fruit juices that had no added sugar. During the study, 2,193 cases of cancer were diagnosed among the participants, the equivalent of around 22 cases per 1,000 people. The majority of those cases were among people who regularly consumed sugary drinks.


① Sugary drinks like orange juice may increase the risk of contracting cancer.
② The researchers recorded the study participants’ intake of sugary and artificially-sweetened drinks for five years.
③ The researchers defined sugary drinks as beverages with more than 5% sugar.
④ Consuming orange juice with no added sugar for a long period of time may reduce the chance of getting a cancer.
⑤ During the study, about 2.2% of the study participants were diagnosed as cancer patients.

【해설】 정답 ④
sugary a. 설탕이 든 intake n. 흡입구, 흡입, 섭취(량) equivalent n. 등가물, 동의어 / a. 동등한, 같은 가치의
해석 : 소르본 파리 시테 대학의 연구원들은 수요일 발표된 연구에서 100% 과일 주스를 포함한 설탕이 든 청량음료의 소비는 "전체적인 암의 위험"과 상당한 관련이 있다고 말했다. 다이어트 탄산음료와 같은 인공 감미료 음료는 암 위험 증가와 관련이 없다는 것을 그들은 발견했다. 이 보고서의 저자들은 5년 동안 101,257명의 성인을 따라다니며 설탕과 인공 감미 음료의 섭취를 감시했다. 설탕음료는 설탕이 5% 이상 함유된 음료로 정의되었으며, 설탕이 첨가되지 않은 과일주스가 포함되었다. 이번 연구에서는 참가자 중 암이 2193건으로 1000명당 22건꼴로 진단됐다. 그러한 사례의 대부분은 정기적으로 설탕이 든 음료를 마시는 사람들 중 하나이다. 
① 오렌지 주스와 같은 설탕 음료는 암에 걸릴 위험을 증가시킬 수 있다. 
② 연구원들은 5년 동안 연구 참가자들이 설탕과 인공 감미료를 섭취한 것을 기록했다. 
③ 연구원들은 설탕 음료를 설탕이 5%가 넘는 음료로 정의했다. 
④ 오랜 시간 동안 설탕이 첨가되지 않은 오렌지 주스를 섭취하면 암에 걸릴 확률을 낮출 수 있다. 
⑤ 이 연구 동안에, 약 2.2%의 연구 참가자들이 암 환자로 진단되었다. 

 

 

 Q  다음 밑줄 친 (A)와 (B)에 들어갈 가장 적절한 표현은?

 

More and more people and communities are changing their habits in order to protect the environment. One reason for this change is that space in landfills is running out and the disposal of waste has become difficult.  (A)     , the practices of recycling, reusing, and reducing waste are becoming more commonplace. In some countries the technology for disposing of, or getting rid of, waste has actually become big business. Individuals have also taken actions to reduce landfill waste; for example, people are recycling newspapers and donating clothes to charities.    (B)    , some people take leftover food and turn it into rich garden compost, an excellent fertilizer for vegetable and flower gardens.

 

        (A)     (B)
① As a result In addition
② However In general
③ Incidentally Overall
④ Consequently For instance
⑤ Accordingly Particularly

 

【해설】 정답 

환경을 보호하기 위해 점점 더 많은 사람들과 지역사회가 그들의 습관을 바꾸고 있다. 이러한 변화의 한 가지 이유는 매립지의 공간이 고갈되고 폐기물의 처리가 어려워졌기 때문이다. (A 결과적으로) 폐기물을 재활용, 재사용 및 줄이는 관행이 더욱 보편화되고 있습니다. 일부 국가에서는 폐기물을 처분하거나 없애는 기술이 실제로 큰 사업이 되었습니다. 개인들은 또한 쓰레기 매립지를 줄이기 위한 조치를 취했다; 예를 들어, 사람들은 신문을 재활용하고 자선단체에 옷을 기부하고 있다. (B 또한), 어떤 사람들은 남은 음식을 가져다가 야채와 꽃 정원을 위한 훌륭한 비료인 풍부한 정원 퇴비로 바꾼다.

leftover 1. (식사 후에) 남은 음식 2. (과거의) 잔재[유물] (=relic)
com·post 1. 퇴비, 두엄 2. 퇴비를 만들다 [주다]

 

 


 Q 
밑줄 친 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

 

When an organism is alive, it takes in carbon dioxide from the air around it. Most of that carbon dioxide is made of carbon-12, but a tiny portion consists of carbon-14. So the living organism always contains a very small amount of radioactive carbon, carbon-14. A detector next to the living organism would record radiation given off by the carbon-14 in the organism. When the organism dies, it no longer takes in carbon dioxide. No new carbon-14 is added, and the old carbon-14 slowly decays into nitrogen. The amount of carbon-14 slowly (A) as time goes on. Over time, less and less radiation from carbon-14 is produced. The amount of carbon-14 radiation detected for an organism is a measure, therefore, of how long the organism has been (B). This method of determining the age of an organism is called carbon-14 dating. The decay of carbon-14 allows archaeologists to find the age of once-living materials. Measuring the amount of radiation remaining indicates the approximate age.

 

        (A) / (B)
① decreases / dead
② increases / alive
③ decreases / productive
④ increases / inactive

 

【해설】 정답 
첫 번째 빈칸은 바로 앞 문장과 순접 관계를 이루고 어조가 부정이 돼 부정적인 어조의 decreases가 정답. 물론 바로 다음 문 장을 통해서도 답을 알 수 있을 것이다. 마찬가지로 어조가 부정이 되기 때문이다. 두 번째 문장도 therefore를 통해서 앞과 순접이 되므로 동일한 어조를 통해서 답을 찾으면 된다.

take in 흡수하다 radioactive carbon (원자력공학) 방사성 탄소 give off 발산하다

유기체가 살아 있을 때, 그것은 주변의 공기에서 이산화탄소를 흡수한다. 그 이산화탄소의 대부분은 탄소-12로 만들어졌지만, 아주 작은 부분은 탄소-14로 이루어져 있다. 그래서 살아있는 유기체는 항상 아주 적은 양의 방사성 탄소인 탄소-14를 함유하고 있다. 살아있는 유기체 옆에 있는 탐지기는 유기 체내의 탄소-14에 의해 방출된 방사선을 기록할 것이다. 그 유기체가 죽으면 더 이상 이산화탄소를 흡수하지 않는다. 새로운 탄소-14는 첨가되지 않고, 오래된 탄소-14는 천천히 질소로 분해된다. 탄소-14의 양은 시간이 지날수록 서서히 감소한다. 시간이 지남에 따라 탄소-14로부터의 방사선이 점점 더 적게 생성된다. 따라서 유기체에 대해 검출된 탄소 -14 방사선의 양은 유기체가 죽은 지 얼마나 됐는지를 측정하는 척도다. 이 유기체의 나이를 결정하는 방법을 탄소-14 연대측정법 (방사성 탄소연대측정법)라고 한다. 탄소-14의 붕괴는 고고학자들이 한때 살아 있던 물질의 나이를 찾을 수 있게 한다. 남은 방사선량을 측정하면 대략적인 연령을 알 수 있다.



 Q 
밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

 

All creatures, past and present, either have gone or will go extinct. Yet, as each species vanished over the past 3.8-billion-year history of life on Earth, new ones inevitably appeared to replace them or to exploit newly emerging resources. From only a few very simple organisms, a great number of complex, multicellular forms evolved over this immense period. The origin of new species, which the nineteenth-century English naturalist Charles Darwin once referred to as “the mystery of mysteries,” is the natural process of speciation responsible for generating this remarkable ___________________ with whom humans share the planet. Although taxonomists presently recognize some 1.5 million living species, the actual number is possibly closer to 10 million. Recognizing the biological status of this multitude requires a clear understanding of what constitutes a species, which is no easy task given that evolutionary biologists have yet to agree on a universally acceptable definition.

 

① technique of biologists
② diversity of living creature
③ inventory of extinct organisms
④ collection of endangered species

 

【해설】 정답 ②
빈칸 바로 다음 문장을 통해서 알 수 있다. 빈칸 채우기도 그 글의 주제를 묻는다는 점을 생각하고 문제에 접근할 수도 있지만 이 문제의 경우는 바로 다음 문장에서 종의 숫자에 대해 언급하고 있는 것으로 볼 때 정답은 ②가 된다는 것을 알 수 있다. 다시 말해서 이 글의 주제는 종의 기원을 통한 ‘종의 숫자’가 엄청나다는 것이다

multicellular 다세포의 refer to A as B A를 B라고 부르다 speciation [spì:ʃiéiʃən,-si-] n. 종 형성, 종 분화 taxonomist 분류학자 constitute [kάnstǝtjùːt/kɔ́n-] vt. 구성하다 given that S+V ~을 감안해 볼 때 have yet to v 아직 ~하지 못하다

과거와 현재를 막론하고 모든 생물은 사라졌거나 멸종될 것이다. 하지만, 각각의 종들이 지구 상의 38억 년 생명체의 역사에서 사라지면서, 불가피하게 새로운 종들이 나타나서 그들을 대체하거나 새롭게 떠오르는 자원을 이용했다. 아주 간단한 몇몇 유기체로부터, 수많은 복잡하고 다세포적인 형태들이 이 거대한 시기에 걸쳐 진화했다. 19세기 영국의 자연주의자 찰스 다윈이 한때 "신비 중의 신비"라고 일컬었던 새로운 종의 기원은 인간이 지구를 공유하는 이 놀라운 생 물들의 다양성을 만들어내는 데 책임이 있는 종 분화의 자연스러운 과정이다. 비록 분류학자들이 현재 약 150만 종의 생물 종을 인정하고 있지만, 실제 개체 수는 아마도 1,000만 종에 가까울 것이다. 이렇게 많은 수의 종의 생물학적 지위를 인정하려면 종을 구성하는 것이 무엇인지에 대한 명확한 이해가 필요한데, 진화 생물학자들이 아직 보편적으로 용인할 수 있는 정의에 대해 합의하지 못했다는 점을 감안하면 쉬운 일이 아니다.

 

 


 Q 
밑줄 친 부분이 가리키는 대상이 나머지 셋과 다른 것은?

 

The London Fire Brigade rushed to the scene and firefighters were containing the incident when an elderly man approached the cordon. ① He told one of the crew that he used to be a fireman himself, as a member of the Auxiliary Fire Service in London during World War Ⅱ. Now 93 years old, ② he still remembered fighting fires during the Blitz―a period when London was bombed for 57 nights in a row. ③ He asked the officer if he could do anything to help. The officer found himself not ready for a proper response at that moment and ④ he just helped him through the cordon. Later, he invited him to his fire station for tea and to share his stories with him.

 

【해설】 정답 ④

cordon 저지선 contain 진압하다, 억누르다, 방지하다 used to V ~ … 하곤 했다; 과거 한때는 [예전에는] …이었다 [했다] Auxiliary Fire Service 보조 소방대

런던 소방대는 현장으로 달려갔고 그리고 소방관들은 한 노인이 저지선에 접근했을 때 이 사건을 진압하고 있었다. ① 그는(노인) 소방관 중 한 명에게 자신이 제2차 세계대전 당시 런던에 있는 보조 소방대원으로서 소방관을 지냈다고 말했다. 현재 93세인 ② 그는 (노인) 런던이 57일 밤 연속으로 폭격당했던 블리츠 기간 동안 화재와 싸웠던 것을 아직도 기억하고 있었다. ③ 그는(노인) 소방관에게 그가 도울 수 있는 일이 있는지 물었다. 그 소방관은 그 순간 적절한 대응을 할 준비가 되어 있지 않다는 것을 알게 되었고 ④ 그는(소방관) 단지 그가(노인) 저지선을 통과하도록 도왔다. 나중에, 그는 차를 마시면서 그와 이야기를 나누기 위해 소방서로 초대했다.



 Q 
주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?

 

In World War II, Japan joined forces with Germany and Italy. So there were now two fronts, the European battle zone and the islands in the Pacific Ocean. (A) Three days later, the United States dropped bombs on another city of Nagasaki. Japan soon surrendered, and World War II finally ended. (B) In late 1941, the United States, Britain and France participated in a fight against Germany and Japan; the U.S. troops were sent to both battlefronts. (C) At 8:15 a.m. on August 6, 1945, a U.S. military plane dropped an atomic bomb over Hiroshima, Japan. In an instant, 80,000 people were killed. Hiroshima simply ceased to exist. The people at the center of the explosion evaporated. All that remained was their charred shadows on the walls of buildings.

 

① (A)-(B)-(C) ② (B)-(A)-(C) ③ (B)-(C)-(A) ④ (C)-(A)-(B)

 

【해설】 정답 

join force with -와 콤비를 이루다 bomb 폭탄 surrender 항복[굴복]하다 participate in -에 참가하다 troop 병력, 군대 military 군사의, 무력의 atomic bomb 원자 폭탄 in an instant 곧, 당장, 즉시 cease 중단되다 exist 존재하다, 살아가다 explosion 폭발 evaporate 증발하다, 사라지다 char 숯이 되다, 까맣게 타다

제2차 세계대전에서 일본은 독일과 이탈리아와 힘을 합쳤다. 그래서 이제 유럽 전투 지역과 태평양에 있는 섬 두 개의 전선이 있었다. (B) 1941년 말, 미국, 영국 및 프랑스는 독일과 일본에 대항하여 전투에 참가했으며, 미군은 두 전투에 모두 파견되었다. (C) 1945년 8월 6일 오전 8시 15분, 미군 비행기가 일본 히로시마 상공에 원자폭탄을 투하했다. 순식간에 8만 명이 목숨을 잃었다. 히로시마는 단순히 존재하지 않았다., 폭발의 중심에 있던 사람들이 증발했다. 남은 것은 건물 벽에 새까맣게 그을린 그림자뿐이었다 (A) 3일 후, 미국은 다른 도시 나가사키에 폭탄을 투하했다., 일본은 곧 항복했고, 제2차 세계대전은 마침내 끝났다.



 Q 
주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?

 

Trivial things such as air conditioners or coolers with fresh water, flexible schedules and good relationships with colleagues, as well as many other factors, impact employees’ productivity and quality of work.

(A) At the same time, there are many bosses who not only manage to maintain their staff’s productivity at high levels, but also treat them nicely and are pleasant to work with.
(B) In this regard, one of the most important factors is the manager, or the boss, who directs the working process.
(C) It is not a secret that bosses are often a category of people difficult to deal with: many of them are unfairly demanding, prone to shifting their responsibilities to other workers, and so on.

 

① (A)-(B)-(C) ② (B)-(A)-(C) ③ (B)-(C)-(A) ④ (C)-(B)-(A)

 

【해설】 정답 

에어컨이나 신선한 물이 든 냉장고, 유연한 일정, 동료들과의 좋은 관계 등 사소한 일들은 물론 많은 다른 요소들도 직원들의 생산 성과 업무 질에 영향을 미친다.
(B) 이와 관련하여 가장 중요한 요인 중 하나는 업무 프로세스를 지시하는 관리자 또는 상사이다.
(C) 상사가 다루기 어려운 범주에 속하는 경우가 많다는 것은 비밀이 아니다. 많은 상사 들이 부당하게 요구하고, 다른 근로자에게 책임을 전가하기 쉽다.
(A) 동시에 직원의 생산성을 높은 수준으로 유지할 뿐만 아니라, 직원을 잘 대하고 함께 일하기에 쾌적한 상사가 많다.

trivial 사소한, 하찮은 air conditioner 에어컨 flexible 유연한, 신축성 있는 impact 영향(을 주다), 충격(을 주다) productivity 생산성 pleasant 즐거운, 기분 좋은 in this regard 이와 관련하여 category 범주 deal with -을 다루다, -을 대하다 unfairly 부당하게, 불공평하게 prone to -을 잘하는, -의 경향이 있는 and so on 기타 등등




 Q  빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

 

A well known speaker started off his seminar by holding up a $20 bill. In the room of 200, he asked, “Who would like this $20 bill?” Hands started going up. He said, “I am going to give this $20 to one of you but first, let me do this.” He proceeded to crumple the dollar bill up. He then asked, “Who still wants it?” Still the hands were up in the air. “My friends, no matter what I did to the money, you still wanted it because it did not decrease in value. It was still worth $20. Many times in our lives, we are dropped, crumpled, and ground into the dirt by the decisions we make and the circumstances that come our way. We feel as though we are worthless. But no matter what has happened or what will happen, you will never               . You are special. Don’t ever forget it.”

 

① lose your value ② suffer injury ③ raise your worth ④ forget your past

 

【해설】 정답 

유명한 연설가는 20달러 지폐를 들고 세미나를 시작했다. 200명의 방에서 그는 물었다. “이 20달러짜리 지폐를 누가 좋아하겠습니까?”. “이 20달러를 너희 중 한 명에게 주겠다. 하지만 먼저 내가 이걸 할게.” 그는 달러 지폐를 구겨냈다. “아직도 누가 그걸 원 하나요?” 여전히 그 손들이 공중에 들려 있었다. “친구들, 내가 그 돈에 무슨 짓을 했든, 당신은 여전히 그 돈이 가치가 떨어지지 않았기 때문에 그것을 원했겠죠. 그것은 여전히 20달러의 가치가 있습니다. 우리는 살면서 여러 번, 우리가 내리는 결정과 우리 뜻대로 되는 상황에 의해 땅에 떨어지고 구겨지고 땅속으로 들어간다. 우리는 마치 쓸모없는 사람처럼 느껴진다. 그러나 무슨 일이 일어났든 무슨 일이 일어나든 당신은 결코 가치를 잃지 마세요. 당신은 특별합니다. 절대 잊지 마세요.”

crumple 구기다, 뭉개버리다 start off 시작하다





 Q 
빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

 

Thunberg, 16, has become the voice of young people around the world who are protesting climate change and demanding that governments around the world                             . In August 2018, Thunberg decided to go on strike from school and protest in front of the Swedish parliament buildings. She wanted to pressure the government to do something more specific to reduce greenhouse gases and fight global warming. People began to join Thunberg in her protest. As the group got larger, she decided to continue the protests every Friday until the government met its goals for reducing greenhouse gases. The protests became known as Fridays for Future. Since Thunberg began her protests, more than 60 countries have promised to eliminate their carbon footprints by 2050.

 

① fear the people ② give free speech ③ save more money ④ take more action

 

【해설】 정답 ④

툰베리(16)는 기후변화에 항의하고 전 세계 정부들이 더 많은 조치를 취할 것을 요구하는 전 세계 젊은이들의 목소리가 됐다. 2018 년 8월, 툰베리는 학교에서 파업을 벌이며 스웨덴 의회 건물 앞에서 시위를 벌이기로 결정했다. 그녀는 정부가 온실가스를 줄이고 지구 온난화와 싸우기 위해 좀 더 구체적인 일을 하도록 압력을 가하기를 원했다. 사람들은 그녀의 항의에 툰베리와 합류하기 시작했다. 이 단체가 규모가 커지면서, 그녀는 정 부가 온실가스를 줄이기 위한 목표를 달성할 때까지 매주 금요일 시위를 계속하기로 결정했다. 그 시위는 미래를 위한 금요일로 알려지게 되었다. 툰베리가 시위를 시작한 이후, 60개 이상의 나라들이 2050년까지 탄소 발자국을 제거하겠다고 약속했다





 Q 
다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은?

 

Dear Sales Associates, The most recent edition of The Brooktown Weekly ran our advertisement with a misprint. It listed the end of our half-price sale as December 11 instead of December 1. While a correction will appear in the paper’s next issue, it is to be expected that not all of our customers will be aware of the error. Therefore, if shoppers ask between December 2 and 11 about the sale, first apologize for the inconvenience and then offer them a coupon for 10 % off any item they wish to purchase, either in the store or online.
Thank you for your assistance in this matter.
General Manger

 

① The Brooktown Weekly에 잘못 인쇄된 광고가 실리다.
② 반값 할인 행사 마감일은 12월 1일이 아닌 12월 11일이다.
③ 다음 호에 정정된 내용이 게재될 예정이다.
④ 10 % 할인 쿠폰은 구매하고자 하는 모든 품목에 적용된다.

 

【해설】 정답 

친애하는 영업 부원들에게 The Brooktown Weekly 최신 호에 실은 우리 회사 광고에 오타가 있네요. 반값 할인이벤트의 마지막 날을 12월 1일이 아닌 11일로 인쇄했습니다. 다음 주 발행분에는 수정된 내용이 실리겠지만, 고객 중 일부는 우리의 그 업무상 실수를 그대로 믿을 수도 있다는 확신이 듭니다. 따라서, 12월 1일 이후 할인 이벤트에 대해 묻는 고객에게는 불편을 드려 죄송하다고 우선 사과하고 전 품목 10% 할인 가능한 쿠폰을 드리겠다고 양해를 구하세요. 이 쿠폰은 온오프라인 모두 사용 가능합니다. 이 문제에 대한 적극적 협조에 감사합니다. 총지배인




 Q 
다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?

 

Weather plays a big part in determining how far and how fast a forest fire will spread. In periods of drought, more forest fires occur because the grass and plants are dry. The wind also contributes to the spread of a forest fire. The outdoor temperature and amount of humidity in the air also play a part in controlling a forest fire. Fuel, oxygen and a heat source must be present for a fire to burn. The amount of fuel determines how long and fast a forest fire can burn. Many large trees, bushes, pine needles and grass abound in a forest for fuel. Flash fires occur in dried grass, bushes and small branches. They can catch fire quickly and then ignite the much heavier fuels in large trees.

 

① 산불 확대 요인 ② 다양한 화재 유형 ③ 신속한 산불 진압 방법 ④ 산불 예방을 위한 주의사항

 

【해설】 정답 

날씨는 산불이 얼마나 멀리, 얼마나 빨리 번질지 결정하는데 큰 역할을 한다. 가뭄 때는 풀과 식물이 건조해 산불이 더 많이 발생한다. 바람 또한 산불 확산에 기여한다. 야외 온도와 공기 중의 습도도 산불 진압에 한몫하고 있다. 불이 타려면 연료, 산소 및 열원이 있어야 한다. 연료의 양은 산불이 얼마나 오래 그리고 얼마나 빨리 탈 수 있는지를 결정한다. 많은 큰 나무, 덤불, 솔잎, 풀들이 연료로 숲에 풍부하다. 번갯불이 마른풀, 덤불, 작은 나뭇가지에서 발생한다. 그들은 재빨리 불을 붙일 수 있고 그러고 나서 큰 숲에서 훨씬 더 많은 연료들을 점화시킬 수 있다.



 Q 
다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?

 

Perhaps every person on Earth has at least once been in a situation when he or she has an urgent task to do, but instead of challenging it head on, he or she postpones working on this task for as long as possible. The phenomenon described here is called procrastination. Unlike many people got used to believing, procrastination is not laziness, but rather a psychological mechanism to slow you down and give you enough time to sort out your priorities, gather information before making an important decision, or finding proper words to recover relationship with another person. Thus, instead of blaming yourself for procrastinating, you might want to embrace it―at least sometimes.

 

① Stop delaying work and increase your efficiency.
② Procrastination is not a bad thing you have to worry about.
③ Challenge can help you fix a relationship with another person.
④ Categorize your priorities before making an important decision

 

【해설】 정답 

instead of A, B - A 대신 B가 답

아마 지구 상의 모든 사람들은 적어도 한 번은 급한 일이 있을 때 상황에 처해본 적이 있을 것이다. 그러나 정면으로 도전하는 대신, 그 또는 그녀는 가능한 한 오랫동안 이 일에 대한 작업을 연기한다. 여기서 설명하는 현상을 미루기라고 한다. 많은 사람들이 믿는데 익숙해진 것과는 달리, 미루는 것은 게으름이 아니라, 여러분의 속도를 늦추고 여러분의 우선순위를 정하기 위한 충분한 시간을 주기 위한 심리적인 메커니즘이며, 중요한 결정을 내리기 전에 정보를 수집하거나, 다른 사람과의 관계를 회복하기 위한 적절한 단어를 찾는 것이다. 그러므로, 꾸물대는 것에 대해 자신을 탓하기보다는, 적어도 때로는 그것을 받아들이고 싶을지도 모른다.

postpone 연기하다 procrastination 꾸물거림; 지연, 연기 embrace 포옹하다 psychological mechanism 심리 기제



 Q 
다음 글에서 전체 흐름과 관계없는 문장은?

 

Social media is some websites and applications that support people to communicate or to participate in social networking. ① That is, any website that allows social interaction is considered as social media. ② We are familiar with almost all social media networking sites such as Facebook, Twitter, etc. ③ It makes us easy to communicate with the social world. ④ It becomes a dangerous medium capable of great damage if we handled it carelessly. We feel we are instantly connecting with people around us that we may not have spoken to in many years.

 

【해설】 정답 ④

소셜미디어는 사람들이 의사소통하거나 사회적 네트워크에 참여하는 것을 지원하는 웹사이트나 응용프로그램이다. ① 다시 말해, 사회적인 상호작용을 허용하는 어떤 웹사이트든지 소셜미디어로 여겨질 수 있다. ② 우리는 페이스북이나 트위터 등과 같은 거의 모든 소셜미디어 네트워크 사이트들에 익숙하다. ③ 소셜미디어는 우리가 사회적인 세계와 쉽게 의사소통하게 해 준다. ④ 만약 우리가 소셜미디어를 부주의하게 다룬다면, 이것은 대단한 손해를 입힐 수 있는 위험한 미디어가 된다. 우리는 즉시 수년간 말한 적이 없었을지도 모르는 우리 주변의 사람들과 연결되어 있다고 느낀다.

application 응용프로그램, 적용, 응용 participate 참여하다 interaction 상호작용 be familiar with ~에 익숙하다, 친숙하다 medium 매체, 중간의 carelessly 부주의하게 instantly 즉시



 Q 
빈칸 (A)와 (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

 

At one time, all small retail businesses, such as restaurants, shoe stores, and grocery stores, were owned by individuals. They often gave the stores their own names such as Lucy's Coffee Shop. For some people, owning a business fulfilled a lifelong dream of independent ownership. For others, it continued a family business that dated back several generations. These businesses used to line the streets of cities and small towns everywhere. Today,   (A)   , the small independent shops in some countries are almost all gone, and big chain stores have moved in to replace them. Most small independent businesses couldn’t compete with the giant chains and eventually failed.   (B)   , many owners didn’t abandon retail sales altogether. They became small business owners once again through franchises.

 

            (A)      (B)
① in contrast However
② in addition Furthermore
③ in contrast Therefore
④ in addition Nevertheless

 

【해설】 정답 

한 때, 레스토랑이나 신발가게, 그리고 식료품점과 같은 모든 소매 사업체들은 개인에 의해 소유되었다. 소유주들은 상점에 종종 ' 루시네 커피숍'과 같이 자신의 이름을 붙였다. 몇몇 이들에게 개인 사업을 가지는 것은 독립적인 소유권에 대한 평생의 꿈을 충족시켜 주었고, 또 다른 이들에게 이런 개인사업 체는 몇 세대를 거슬러 올라가는 가족사업으로 이어졌다. 이러한 사업체들은 작은 도시들과 마을들의 길거리 어디에서나 줄지어 있곤 했다. (A 그러나) 오늘날 몇몇 나라에서는 그런 작고 독립적인 가게들이 거의 모두 없어져버렸고, 큰 체인점들이 들어와 그러한 상점들을 대체하게 되었다. 대부분의 작고 독립적인 사업체들은 그런 거대한 체인들과 경쟁할 수가 없었고, 결국은 실패했다. (B 그러나) 많은 소유주들은 소매 판매를 완전히 버리지 않았다. 그들은 프랜차이즈들을 통해서 다시 한번 소규모 사업체의 소유주가 되었다.

retail 소매의, 소매점 individual 개인 fulfill 충족시키다 lifelong 평생의 independent 독립적인, 독립의 ownership 소유권, 소유 generation 세대 replace 대체하다 compete 경쟁하다 abandon 버리다 franchise 프랜차이즈, 체인점

(A)의 앞뒤가 반대다. 과거 현대의 대조. 그래서 in contrast (B) 또한 앞과 뒤가 반대. 그러니 대조 However

 

 


 Q 
밑줄 친 They(they)/their가 가리키는 대상으로 가장 적절한 것은?

 

They monitor the building for the presence of fire, producing audible and visual signals if fire is detected. A control unit receives inputs from all fire detection devices, automatic or manual, and activates the corresponding notification systems. In addition, they can be used to initiate the adequate response measures when fire is detected. It is important to note that their requirements change significantly depending on the occupancy classification of the building in question. Following the right set of requirements is the first step for a code-compliant design.

 

① fire alarm systems ② fire sprinklers ③ standpipes ④ smoke control systems

 

【해설】 정답 

그것들은 화재가 발생에 대해 건물을 모니터하고 화재가 감지되면 청각 및 시각 신호를 생성합니다. 제어장치는 모든 화재 감지 장치로부터 자동 또는 수동 입력을 수신하고, 상응하는 알림 시스템을 활성화한다. 또한 그것들은 화재가 감지되면 적절한 대응 조치를 시작하는 데 사용할 수 있습니다. 해당 건물의 점유(용도) 구분에 따라 요구사항이 크게 변경된다는 점에 유의해야 하는 것이 중요하다. 올바른 요구 사항 집합을 따르는 것이 규범 준수 설계의 첫 번째 단계다.

① 화재 경보 시스템 ② 화재 스프링클러 ③ 소화전, 급수탑 ④ 제연 설비

a control unit 제어장치 corresponding 해당하는, 상응하는 notification 알림, 통지 activate 활성화시키다 occupancy classification 용도별 분류 in question 문제의, 논의가 되고 있는, 의심스러운 compliant 순응하는, 따르는, 준수하는





 Q 
다음 글에서 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은?

 

Judge Nicholas in Brooklyn supplied much-needed shock treatment by preventing New York City from hiring firefighters based on a test that discriminated against black and Hispanic applicants. At the time, only 2.9 percent of firefighters were black, even though the city itself was 27 percent black. One of the biggest obstacles to fairness has been a poorly designed screening test measuring abstract reasoning skills that have little to do with job performance. So it is time to design and develop a new test that truthfully reflects skills and personality characteristics that are important to the firefighter's job. It would be fairer if it is more closely tied to the business of firefighting and ensures all the candidates who are eligible to be hired can serve as firefighters, no matter whether they are blacks or not.

 

① 신속한 소방 활동을 위해 더 많은 소방관을 채용해야 한다.
② 소방관 채용에서 백인에 대한 역차별 문제를 해소해야 한다.
③ 소방관의 직무와 직결된 공정한 소방관 선발 시험을 개발해야 한다.
④ 소방관 선발 시험을 고차원적 사고 기능 중심으로 출제해야 한다. 

 

【해설】 정답 

브루클린의 니콜라스 판사는 흑인과 히스패닉계 지원자를 차별하는 시험을 바탕으로 뉴욕시가 소방관을 고용하는 것을 막음으로써 매우 필요한 충격 치료를 제공했다. 당시 도시 자체가 27%의 흑인임에도 불구하고 소방관의 2.9%만이 흑인이었다. 공정성에 가장 큰 장애물 중 하나는 직무 수행과 거의 관련 이 없는 추상적 추론 기술을 측정하는 형편없는 설계된 선별 테스트였다. 따라서 소방관의 직업에 중요한 기술과 성격 특성을 진실하게 반영하는 새로운 테스트를 설계하고 개발해야 할 때다. 소방사업과 더 밀접하게 연계돼 그들이 흑인이든 아니든 상관없이 고용될 자격이 있는 모든 후보자가 소방관으로서 역할을 할 수 있도록 보장해 준다면 더욱 공정할 것이다.

much-needed 매우 필요한 shock treatment 충격 요법 discriminate 차별하다, 구별하다 obstacle 장애물 abstract 추상적인 reasoning 추론 be eligible to ~할 자격이 있다.

 



 Q 
다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?

 

Listening to somebody else’s ideas is the one way to know whether the story you believe about the world ― as well as about yourself and your place in it ― remains intact. We all need to examine our beliefs, air them out and let them breathe. Hearing what other people have to say, especially about concepts we regard as foundational, is like opening a window in our minds and in our hearts. Speaking up is important. Yet to speak up without listening is like banging pots and pans together: even if it gets you attention, it’s not going to get you respect. There are three prerequisites for conversation to be meaningful: 1. You have to know what you’re talking about, meaning that you have an original point and are not echoing a worn-out, hand-me-down or pre-fab argument; 2. You respect the people with whom you’re speaking and are authentically willing to treat them courteously even if you disagree with their positions; 3. You have to be both smart and informed enough to listen to what the opposition says while handling your own perspective on the topic with uninterrupted good humor and discernment.

 

① We should be more determined to persuade others.

② We need to listen and speak up in order to communicate well.
③ We are reluctant to change our beliefs about the world we see.
④ We hear only what we choose and attempt to ignore different opinions.

 

【해설】 정답 ②
주제문은 지문 첫 번째 문장 Listening to~. 핵심어는 listen

intact [intǽkt] a. 본래대로의, 손대지 않은(untouched), 완전한
air out 밖에 보내 바람을 쐬게 하다, (의견을) 발표하다
foundational 기본의, 기초적인
speak up 큰 소리로 말하다, 털어놓고 얘기하다
pots and pans 취사도구
bang pots and pans 솥과 냄비를 두드리다
prerequisite 선행〔필요〕 조건
worn-out 낡은, 진부한, 지친
hand-me-down 헌 옷의, 독창성이 없는 물림 옷
pre-fab 조립식 건물
echo (남의 생각 등을) 그대로 흉내 내다 [되풀이하다]
authentically 확실히, 진정하게
courteous [kə́ːrtiǝs] a. 예의 바른
informed 소식에 밝은, 지식[견문]이 넓은
discernment 식별(력), 안식, 통찰(력)

다른 사람의 생각을 듣는 것은 자신과 그 안에 있는 당신의 위치에 서만이 아니라 당신이 세상에 대해 믿는 이야기가 온전하게 남아 있는지를 알 수 있는 유일한 방법이다. 우리 모두는 우리의 신념을 조 사하고, 그것들을 밖으로 내보내고, 숨 쉬게 할 필요가 있다. 다른 사람들이, 특히 우리가 기초적인 것으로 간주하는 개념에 대해 말하 는 것을 듣는 것은 우리의 머리와 마음속 창을 여는 것과 같다. 큰 소리로 말하는 것은 중요하다. 그러나 듣지 않고 목소리를 높이는 것은 함께 냄비와 팬을 두드리는 것과 같다. 비록 그것이 여러분의 관심을 끌더라도, 그것은 여러분에게 존경을 가져다주지는 못할 것이다. 대화가 의미 있게 되려면 세 가지 전제조건이 있다. 무슨 말을 하는지 알아야지 알아야 하는데 이는 독창적인 주장을 가지고 있고 낡고 대물림된 이것저것 짜 맞춘 주장만을 되풀이하지 않고 있다는 뜻이다. 2. 당신은 함께 말하는 사람을 존중하고, 비록 당신이 그들 의 입장에 동의하지 않더라도 기꺼운 마음으로 그들을 정중하게 대 한다. 3. 끊임없이 좋은 유머와 분별력을 가지고 주제에 대한 당신 자신의 관점을 다루면서 상대방의 말을 들을 수 있을 만큼 똑똑하고 충분한 지식을 갖추고 있어야 한다.

① 우리는 더욱 단호하게 다른 사람들을 설득해야 한다.
② 우리는 의사소통을 잘하기 위해 듣고 목소리를 높여야 한다.
③ 우리는 우리가 보는 세상에 대한 믿음을 바꾸는 것을 꺼린다.
④ 우리는 우리가 선택한 것만 듣고 다른 의견을 무시하려고 노력한다.



 Q 
다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

 

The future may be uncertain, but some things are undeniable: climate change, shifting demographics, geopolitics. The only guarantee is that there will be changes, both wonderful and terrible. It’s worth considering how artists will respond to these changes, as well as what purpose art serves, now and in the future. Reports suggest that by 2040 the impacts of human-caused climate change will be inescapable, making it the big issue at the center of art and life in 20 years’ time. Artists in the future will wrestle with the possibilities of the post-human and post-Anthropocene ― artificial intelligence, human colonies in outer space and potential doom. The identity politics seen in art around the #MeToo and Black Lives Matter movements will grow as environmentalism, border politics and migration come even more sharply into focus. Art will become increasingly diverse and might not ‘look like art’ as we expect. In the future, once we’ve become weary of our lives being visible online for all to see and our privacy has been all but lost, anonymity may be more desirable than fame. Instead of thousands, or millions, of likes and followers, we will be starved for authenticity and connection. Art could, in turn, become more collective and experiential, rather than individual.

 

① What will art look like in the future?
② How will global warming affect our lives?
③ How will artificial intelligence influence the environment?
④ What changes will be made because of political movements?

 

【해설】 정답 
art가 가장 중요한 핵심어

undeniable 부인〔부정〕할 수 없는, 명백한
demographics 실태적인 인구 통계(특히 평균 연령, 수입, 교육 수준 등을 분석한 통계 데이터)
geopolitics 지정학
Anthropocene 인류세(人類世) (크뤼천이 2000년에 처음 제안 한 용어로써, 새로운 지질시대 개념이다. 인류의 자연환경 파괴로 인해 지구의 환경체계는 급격하게 변하게 되었고, 그로 인해 지구환경과 맞서 싸우게 된 시대를 뜻한다.)
environmentalism 환경 결정론((인간 형성에 있어서 유전보다 환경을 중하게 봄)), 환경 보호주의
come into focus (초점이 맞추어져) 뚜렷이 보이다, (상황 따위 가) 뚜렷해지다
be weary of ~로 지치다
all but 거의
anonymity [æ̀nǝnímǝti] n. 익명(사용)
authenticity [ɔ̀ːθentísǝti] n. 확실성, 신빙성
experiential [ikspìəriénʃəl] a. 경험(상)의, 경험적인

미래는 불확실할지 모르지만 기후 변화, 인구 통계 변화, 지정학 등 부정할 수 없는 것도 있다. 유일한 보장은 멋진 그러면서 끔찍한 변 화가 있을 것이라는 것이다. 예술가들이 이러한 변화에 어떻게 반응할지, 그리고 현재와 미래에 예술이 어떤 목적을 다할지를 고려해 볼만한 가치가 있다. 보고서는 2040년까지 인간이 초래한 기후 변화의 영향이 피할 수 없게 되어 20년 후 예술과 삶의 중심에서 큰 이 슈가 될 것이라고 제시하고 있다. 미래의 예술가들은 포스트 휴먼과 포스트 인류세의 가능성, 즉 인공 지능, 우주에 있는 인간의 식민지와 잠재적 파멸의 가능성들과 씨름할 것이다. 환경주의, 국경 정치, 이주가 더욱 뚜렷해지면서 #미투(MeToo) 운동과 흑인 목숨도 중 요하다(Black Lives Matter) 운동을 둘러싸고 예술에서 볼 수 있는 정체성 정치는 더욱 커질 것이다. 예술은 점점 더 다양해질 것이고 우리가 기대하는 것처럼 '예술처럼 보이지 않을 수도 있다. 미래에, 우리가 우리 생활이 온라인에서 모든 사람들이 볼 수 있을 정도로 우리의 삶이 보이는 것에 짜증이 나고 사생활이 거의 없어지면, 익 명성이 명성보다 더 바람직할지도 모른다. 수천, 아니 수백만의 좋아요, 팔로어가 아니라, 우리는 진실성과 연결에 굶주릴 것이다. 예 술은 결국 개인보다는 집단적이고 경험적인 것이 될 수 있다.

① 미래의 예술은 어떤 모습일까? ② 지구온난화는 우리의 삶에 어떤 영향을 미칠까? ③ 인공지능이 환경에 어떤 영향을 미칠까? ④ 정치 운동으로 인해 어떤 변화가 일어날 것인가?



 Q 
다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은?

 

The Second Amendment of the U.S. Constitution states: “A well-regulated Militia, being necessary to the security of a free State, the right of the people to keep and bear Arms, shall not be infringed.” Supreme Court rulings, citing this amendment, have upheld the right of states to regulate firearms. However, in a 2008 decision confirming an individual right to keep and bear arms, the court struck down Washington, D.C. laws that banned handguns and required those in the home to be locked or disassembled. A number of gun advocates consider ownership a birthright and an essential part of the nation’s heritage. The United States, with less than 5 percent of the world’s population, has about 35 ~ 50 percent of the world’s civilian-owned guns, according to a 2007 report by the Switzerland-based Small Arms Survey. It ranks number one in firearms per capita. The United States also has the highest homicide-by-firearm rate among the world’s most developed nations. But many gun-rights proponents say these statistics do not indicate a cause-and-effect relationship and note that the rates of gun homicide and other gun crimes in the United States have dropped since highs in the early 1990’s.

 

① In 2008, the U.S. Supreme Court overturned Washington, D.C. laws banning handguns.
② Many gun advocates claim that owning guns is a natural-born right.
③ Among the most developed nations, the U.S. has the highest rate of gun homicides.
④ Gun crimes in the U.S. have steadily increased over the last three decades.

 

【해설】 정답 ④
① 문두의 in a 2008 decision confirming an individual right to keep and bear arms, the court struck down Washington, D.C. laws that banned handguns and required those in the home to be locked or disassembled. 를 달리 표현한 것이다. 특히 struck down을 overturned으로 표현한 것을 확인하라는 문제다.
② 지문 중간의 A number of gun advocates consider ownership a birthright and an essential part of the nation’s heritage. 를 달리 표현한 것이다. 특히 a birthright를 a natural-born right로 표현한 것을 확인하라는 문제다.
③ 지문 하단의 The United States also has the highest homicide-by-firearm rate among the world’s most developed nations. 를 달리 표현한 것이다.
④ 지문 마지막 문장 the rates of gun homicide and other gun crimes in the United States have dropped since highs in the early 1990’s에 위배된다. 다시 말해서 dropped라고 했는데 increased라 고 한 것은 잘못이라는 것이다. 이와 같이 긍정, 부정, 동의어, 반의어로 내용 일치를 묻는 경우가 많다는 점에 주의한다.

militia [milíʃǝ] n. 의용군, 시민군 ruling 판결 Supreme Court 연방대법원 uphold 지지하다 strike down 폐지하다, 때려눕히다, 죽이다 disassemble [dìsǝsémbəl] vt. 해체하다, 분해하다 birthright 생득권(生得權) homicide [hάmǝsàid/hɔ́m-] n. 살인

미국 헌법 수정 제2조는 "잘 규제된 민병대, 자유 국가의 안보에 필요하며, 무기를 소지하고 있는 국민의 권리가 침해되지 않는다"라고 명시하고 있다. 대법원의 판결은 이 개정안을 인용하여 주의 총기 규제권을 지지했다. 그러나 개인의 무기 소지 권리를 확인한 2008년 판결에서 법원은 총기를 금지하고 집에 있는 총기는 자물쇠로 잠그거나 분해하도록 한 워싱턴 DC 법을 뒤집었다. 많은 총기 옹호자 들은 소유권을 생득권이며 국가 유산의 필수적인 부분이라고 생각한다. 스위스에 본부를 둔 2007년 Small Arms Survey 보고서에 따르면, 세계 인구의 5% 미만인 미국은 세계 민간 소유 총기의 약 35~50%를 보유하고 있다. 1인당 총기류 순위 1위다. 미국은 또한 세계에서 가장 발전된 국가들 중에서 총기 살인율이 가장 높다. 그러나 많은 총기 권리 옹호론자들은 이러한 통계들이 인과관계를 나타내지는 않으며 미국의 총기 살인이나 기타 총기 범죄율이 1990년 대 초 최고치를 기록한 이후로 떨어졌다는 점에 주목한다.

① 2008년 미국 연방대법원은 워싱턴 DC의 총기 금지법을 뒤집었다. ② 많은 총기 옹호자들은 총을 소유하는 것은 타고난 권리라고 주장한다. ③ 가장 발달된 국가들 중에서 미국이 총기 살인 사건 발생률이 가장 높다. ④ 미국의 총기 범죄는 지난 30년 동안 꾸준히 증가하고 있다.

 


 Q 
밑줄 친 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

 

Advocates of homeschooling believe that children learn better when they are in a secure, loving environment. Many psychologists see the home as the most natural learning environment, and originally the home was the classroom, long before schools were established. Parents who homeschool argue that they can monitor their children’s education and give them the attention that is lacking in a traditional school setting. Students can also pick and choose what to study and when to study, thus enabling them to learn at their own pace.   (A)   , critics of homeschooling say that children who are not in the classroom miss out on learning important social skills because they have little interaction with their peers. Several studies, though, have shown that the home-educated children appear to do just as well in terms of social and emotional development as other students, having spent more time in the comfort and security of their home, with guidance from parents who care about their welfare.  (B)   , many critics of homeschooling have raised concerns about the ability of parents to teach their kids effectively.

 

        (A) / (B)
① Therefore  / Nevertheless
② In contrast  / In spite of this
③ Therefore  / Contrary to that
④ In contrast  / Furthermore

 

【해설】 정답 ②
첫 번째 빈칸은 문두 시작의 홈스쿨링을 찬성하는 사람들에 대해 비판하는 사람들에 관한 내용을 담고 있어 역접 관계
두 번째 빈칸은 그 앞의 어조가 긍정인 것에 대해 부정의 어조를 지니고 있기 때문에 역접의 연결어가 필요

be lacking in ~이 부족하다 miss out on ~을 놓치다

홈스쿨링을 지지하는 사람들은 아이들이 안전하고 사랑스러운 환경에 있을 때 더 잘 배운다고 믿는다. 많은 심리학자들은 집을 가장 자연적인 학습 환경으로 보고 있으며, 원래 집은 학교가 설립되기 훨씬 전부터 교실이었다. 홈스쿨링을 하는 학부모들은 자녀의 교육을 감시할 수 있고 전통적인 학교 환경에서는 부족한 관심을 줄 수 있다고 주장한다. 학생들은 또한 무엇을 공부할지, 언제 공부할지 고르고 선택할 수 있기 때문에, 그들이 그들 자신의 페이스에 따라 배울 수 있다. 이와는 대조적으로 홈스쿨링을 비판하는 사람들은 아이들이 그들의 또래들과 거의 상호작용을 하지 않기 때문에 교실에 없는 아이들은 중요한 사회적 기술을 배우지 못한다고 말한다. 그러나 몇몇 연구들은 집에서 교육을 받는 아이들은 자신들의 복지에 신경을 쓰는 부모들의 지도와 함께 가정의 편안함과 안정감 속에서 더 많은 시간을 보냈기 때문에 다른 학생들처럼 사회 정서적 발달에 있어서 잘하는 것처럼 보인다는 것을 보여주었다. 그럼에도 불구하고, 홈스쿨링에 대한 많은 비평가들은 그들의 아이들을 효과적으로 가르칠 수 있는 부모들의 능력에 대한 우려를 제기해왔다.



 Q 
다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?

 

For many people, work has become an obsession. It has caused burnout, unhappiness and gender inequity, as people struggle to find time for children or passions or pets or any sort of life besides what they do for a paycheck. But increasingly, younger workers are pushing back. More of them expect and demand flexibility ― paid leave for a new baby, say, and generous vacation time, along with daily things, like the ability to work remotely, come in late or leave early, or make time for exercise or meditation. The rest of their lives happens on their phones, not tied to a certain place or time ― why should work be any different?

 

① ways to increase your paycheck
② obsession for reducing inequity
③ increasing call for flexibility at work
④ advantages of a life with long vacations

 

【해설】 정답 ③
핵심어는 flexibility

obsession [ǝbséʃən] n. 강박관념, 망상 inequity [inékwǝti] n. 불공평, 불공정 burnout (심신의) 소모, (스트레스에 의한) 정신·신경의 쇠약 push back 원위치로 되돌리다, 뒤로 밀어내다

많은 사람들에게 일은 강박관념이 되었다. 그것은 사람들이 아이들, 열정, 애완동물, 또는 그들이 봉급을 위해 하는 일 외에 어떤 종류의 삶이든 이를 위한 시간을 찾으려고 애쓰기 때문에 소모, 불행, 성 불평등을 야기시켰다. 그러나 점점 더 젊은 근로자들이 뒤로 되돌리고 있다. 그들 중 더 많은 사람들은 유연성, 즉 원격근무 능력, 늦게 들어오거나 일찍 퇴근하는 능력, 운동이나 명상을 위한 시간을 만드는 능력 같은 일상적 일과 함께, 말하자면, 새로운 아기를 위한 유급휴가 그리고 많은 휴가 시간을 기대하며 요구하고 있다. 그들의 남은 삶은 특정한 장소나 시간에 얽매이지 않고 휴대폰으로 일어난다. 왜 일이 달라져야 하는가?

① 급여를 인상하는 방법 ② 불평등을 줄이려는 강박관념 ③ 직장에서의 유연성에 대한 증가하는 요구 ④ 긴 휴가가 있는 인생의 장점



 Q
 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?

 

Past research has shown that experiencing frequent psychological stress can be a significant risk factor for cardiovascular disease, a condition that affects almost half of those aged 20 years and older in the United States.

(A) Does this mean, though, that people who drive on a daily basis are set to develop heart problems, or is there a simple way of easing the stress of driving?
(B) According to a new study, there is. The researchers noted that listening to music while driving helps relieve the stress that affects heart health.
(C) One source of frequent stress is driving, either due to the stressors associated with heavy traffic or the anxiety that often accompanies inexperienced drivers.

 

① (A) - (C) - (B) ② (B) - (A) - (C) ③ (C) - (A) - (B) ④ (C) - (B) - (A)

 

【해설】 정답 
(A) is there~?라고 질문을 던진 것에 대해 (B)에서 there is라고 말하고 있음
(A)에서 말하는 this는 (C)에서 말하는 내용

cardiovascular disease 심혈관 질환

과거의 연구는 빈번한 심리적 스트레스를 경험하는 것이 미국의 20세 이상 노인들 중 거의 절반에 영향을 미치는 질환인 심혈관 질환의 중요한 위험 요인이 될 수 있다는 것을 보여주었다. 잦은 스트레스의 한 가지 요인은 운전인데, 이는 교통체증과 관련된 스트레스 요인이나 종종 경험이 없는 운전자들을 동반하는 불안감 때문이다. 하지만 이것은 매일 운전하는 사람들이 심장 질환에 걸리도록 예정되어 있다는 것을 의미하는 것인가, 아니면 운전의 스트레스를 완화시킬 수 있는 간단한 방법이 있는가? 새로운 연구에 따르면, 있다. 연구원들은 운전하면서 음악을 듣는 것이 심장 건강에 영향을 미치는 스트레스를 해소하는 데 도움이 된다고 언급했다.



 Q
 다음 글의 흐름상 가장 어색한 문장은?

 

When the brain perceives a threat in the immediate surroundings, it initiates a complex string of events in the body. It sends electrical messages to various glands, organs that release chemical hormones into the bloodstream. Blood quickly carries these hormones to other organs that are then prompted to do various things. ① The adrenal glands above the kidneys, for example, pump out adrenaline, the body’s stress hormone. ② Adrenaline travels all over the body doing things such as widening the eyes to be on the lookout for signs of danger, pumping the heart faster to keep blood and extra hormones flowing, and tensing the skeletal muscles so they are ready to lash out at or run from the threat. ③ The whole process is called the fight-or-flight response, because it prepares the body to either battle or run for its life. ④ Humans consciously control their glands to regulate the release of various hormones. Once the response is initiated, ignoring it is impossible, because hormones cannot be reasoned with.

 

【해설】 정답 
핵심어는 hormones 또는 adrenal glands, adrenaline. 그런데 이 단어들이 거의 모든 보기에 다 들어 있다. 그렇다면 어조로 접근하는 것도 좋다. 이 글은 위협을 느끼면 몸에서 아드레날린이라는 호르몬을 방출한다는 것이다. 그렇다며 이의 어조를 긍정으로 잡고 글을 읽다 보면 ④에서 control이라는 말을 사용하고 있음을 알 수 있다. 즉 방출과는 반대로 통제, 조절을 한다고 말하고 있어 글의 어조가 반대가 되는 것을 알 수 있다. 그리고 ④가 틀린 것을 알 수 있는 또 다른 방법은 마지막 문장의 the response가 ③번 문장의 the fight-or-flight response를 가리키기 때문이기도 하다. 결국 ③번 문장과 마지막 문장 사이에 ④가 끼어들어갔다는 것이다.

initiate [iníʃièit] vt. 시작하다, 개시하다 gland [glænd] n. 〖해부학〗 선(腺) adrenal gland 부신(아드레날린과 다른 호르몬들을 분비함) be on the lookout for ~을 망보고 있다, 경계하고 있다 lash out at ~을 세차게 내려치다, ~을 맹렬히 비난하다 fight or flight response 싸움 혹은 도피 반응 reason with ~을 설득하다

뇌가 가까운 환경에서 위협을 감지할 때, 그것은 신체의 복잡한 일련의 사건들을 일으킨다. 그것은 여러 가지 분비선, 즉 화학 호르몬을 혈류로 방출하는 기관에 전기 메시지를 보낸다. 혈액은 이러한 호르몬을 빠르게 다른 장기로 운반하고, 그다음에 여러 가지 일을 하도록 자극한다. 예를 들어 신장 위의 부신은 신체의 스트레스 호 르몬인 아드레날린을 뿜어낸다. 아드레날린은 위험의 징후를 경계하기 위해 눈을 크게 뜨고, 혈액과 호르몬이 더 많이 흐르게 하기 위해 심장을 더 빠르게 펌프질 하고, 골격 근육을 긴장시켜서 그들이 위협을 물리치거나 뛰쳐나올 준비가 되도록 하는 것과 같은 것들을 하면서 온몸을 돌아다닌다. 이 모든 과정을 싸움 혹은 도피 반응이라고 부르는데, 그것은 신체가 자신의 생명을 위해서 싸우거나 또는 달아날 수 있도록 준비시키기 때문이다. 인간은 다양한 호르몬의 분비를 조절하기 위해 의식적으로 분비선을 조절한다. 일단 반응이 시작되면 호르몬을 설득할 수 없기 때문에 그것을 무시하는 것은 불가능하다.



 Q 
 주어진 문장이 들어갈 위치로 가장 적절한 것은?

 

It was then he remembered his experience with the glass flask, and just as quickly, he imagined that a special coating might be applied to a glass windshield to keep it from shattering.
In 1903 the French chemist, Edouard Benedictus, dropped a glass flask one day on a hard floor and broke it. ( ① ) However, to the astonishment of the chemist, the flask did not shatter, but still retained most of its original shape. ( ② ) When he examined the flask he found that it contained a film coating inside, a residue remaining from a solution of collodion that the flask had contained. ( ③ ) He made a note of this unusual phenomenon, but thought no more of it until several weeks later when he read stories in the newspapers about people in automobile accidents who were badly hurt by flying windshield glass. ( ④ ) Not long thereafter, he succeeded in producing the world’s first sheet of safety glass.

 

【해설】 정답 ④
주어진 문장에서 힌트를 찾거나 주어진 문장과 유사한 내용을 찾아 그 주변에 위치하게 하는 방법으로 접근한다. 주어진 문장에서의 힌트는 then. 이는 시간을 나타내는 부사로 시간의 말을 대신하기 위해서 사용하는 부사가 된다. 이 말은 주어진 문장 앞에는 시간의 말이 있었다는 것이다. 이 시간의 부사가 바로 ④번 앞 문자에서는 말하는 시간의 표현이 될 것이다. 그리고 주어진 문장에서 a glass windshield을 말하고 있는데 이는 ④번 앞에서 말하는 windshield glass와 연관이 있다는 것을 알 수 있다. 바로 이런 이유로 정답은 ④
flask [flæsk] n. 플라스크, 보온병, 병 windshield (자동차의) 바람막이〔전면〕 유리 shatter [ʃǽtǝr] v. 산산이 부수다, 부서지다 to the astonishment of ~가 놀랍게도 residue [rézidjùː] n. 나머지, 찌꺼기 collodion [kǝlóudiǝn] n. 콜로디온《긁힌 상처·사진 필름에 바르는 용 액》.

1903년 프랑스의 화학자 Edouard Benedictus는 어느 날 단단한 바 닥에 유리 플라스크를 떨어뜨려 깨뜨렸다. 그러나, 화학자가 놀랍게도 플라스크는 산산조각이 나지 않고, 여전히 원래의 모양 대부분을 유지하고 있었다. 그가 플라스크를 검사했을 때 플라스크 안에 플라스크가 함유하고 있던 콜라디온 용액에서 남은 잔유물인 필름 코팅이 들어 있는 것을 발견했다. 그는 이런 특이한 현상을 메모했지만, 더 이상 이것에 대해 생각하지 않다가 몇 주 후 신문에서 자동차 사고에서 유리창 날림으로 심하게 다친 사람들에 대한 이야기를 읽게 되었다. 그때 그는 유리 플라스크에 대한 자신의 경험을 떠올렸고, 바로 그처럼 빨리 유리가 깨지는 것을 막기 위해서 특수 코팅이 유리에 적용될 수 있다는 상상을 했다. 그 후 얼마 지나지 않아 그는 세계 최초의 안전유리를 제작하는 데 성공했다.

 



 Q
 다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은?

 

Dubrovnik, Croatia, is a mess. Because its main attraction is its seaside Old Town surrounded by 80-foot medieval walls, this Dalmatian Coast town does not absorb visitors very well. And when cruise ships are docked here, a legion of tourists turn Old Town into a miasma of tank-top-clad tourists marching down the town’s limestone-blanketed streets. Yes, the city of Dubrovnik has been proactive in trying to curb cruise ship tourism, but nothing will save Old Town from the perpetual swarm of tourists. To make matters worse, the lure of making extra money has inspired many homeowners in Old Town to turn over their places to Airbnb, making the walled portion of town one giant hotel. You want an “authentic” Dubrovnik experience in Old Town, just like a local? You’re not going to find it here. Ever.

 

① Old Town은 80피트 중세 시대 벽으로 둘러싸여 있다.
② 크루즈 배가 정박할 때면 많은 여행객이 Old Town 거리를 활보한 다.
③ Dubrovnik 시는 크루즈 여행을 확대하려고 노력해 왔다.
④ Old Town에서는 많은 집이 여행객 숙소로 바뀌었다

 

【해설】 정답 ③
① 문두 첫 번째 문장에서 찾아볼 수 있다. ② 문두의 tank-top-clad tourists marching down the town’s limestone-blanketed streets에 해당한다. ③ 지문 중간의 the city of Dubrovnik has been proactive in trying to curb cruise ship tourism에 위배된다. 분명 curb라고 말하고 있는 것을 확인한다. ④ 지문 하다의 making the walled portion of town one giant hotel에 해당한다.

legion 군단 a legion of 많은 miasma [maiǽzmǝ, mi-] n. (늪에서 나오는) 독기, (위험한) 발산물, 악영향 limestone 석회석, 석회암 proactive 주도적인, 사전 대책을 강구하는 perpetual [pǝrpétʃuǝl] a. 영구의, 영속하는 swarm [swɔːrm] n. 떼, 무리, 군중 to make matters worse 설상가상으로 lure [luǝr] n. 유혹물, 매력 turn over 뒤집다, 돌리다, 넘겨주다

크로아티아 두브로브니크는 엉망진창이다. 이곳의 가장 큰 매력은 80피트의 중세 성벽으로 둘러싸인 해변의 올드타운이기 때문에 이 달마시안 코스트타운은 방문객들을 잘 흡수하지 못한다. 그리고 유람선이 이곳에 정박하면, 많은 관광객들이 올드타운을 석회암으로 뒤덮인 거리를 행진하는 독기 가득한 탱크톱 차림의 관광객들로 변하게 된다. 그렇다, 두브로브니크 시는 크루즈선 관광을 억제하기 위해 적극적으로 노력해 왔지만, 그 어떤 것도 올드 타운을 끊임없는 관광객 무리로부터 구하지 못할 것이다. 설상가상으로, 여분의 돈을 버는 유혹은 올드타운의 많은 주택 소유자들에게 Airbnb에게 그들의 장소를 넘기도록 자극해, 벽으로 둘러쳐진 마을을 하나의 거대한 호텔로 만들었다. 지역 주민처럼 올드타운에서 '진정한' 두브로브니크 체험을 원하십니까? 여기서 찾을 수 없을 것이다. 영원히 

 

 

 Q  글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?

 

This new fad is actually very old; for hundreds of years in India, a woman’s friends have painted her to celebrate her wedding day.

A popular fad for many teenagers is tattooing. ① Parents are usually horrified by these permanent designs on their children’s skin, but the young people see them as a fashion statement. ② In the new millennium, some parents are greatly relieved when their teenage children turn to a new fad, a temporary form of decorating the hands, feet, neck, or legs―a method of painting beautiful designs that last only about three weeks. ③ Another fad from India, however, causes parents more worry― bidis. Children and young teens are attracted to these thin cigarettes in candy flavors such as orange, chocolate, mango, and raspberry. The problem? Bidis contain more nicotine than regular cigarettes. ④ Unfortunately, many children think these are “cool”― fashionable. ⑤ So until a new fad comes along, “Indian style is hot,” as one radio commentator observed.

 

【해설】 정답 

fad: 유행, 핫템 =craze=vogue=trend=fashion=mode
문장 삽입 문제는 대명사와 연결사에 주목. a ⇨ this

많은 십 대들에게 인기 있는 유행은 문신을 하는 것이다. 부모들은 대개 아이들의 피부에 영구적인 디자인하는 것에 의해 소름 끼치지만, 젊은이들은 그것들을 패션의 표현으로 본다. 새 천년기에, 일부 부모들은 그들의 십 대 아이들이 손, 발, 목, 다리 등을 장식하는 일시적인 형태인 한 새로운 유행으로 눈을 돌릴 때 크게 안도한다. ③ 이 새로운 유행은 사실 매우 오래되었습니다. 인도에서 수백 년 동안 한 여성의 친구가 결혼식 날을 기념 하기 위해 그녀를 그렸습니다. 그러나 인도에서 또 다른 유행은 부모들에게 더 많은 걱정을 안겨준다. 비디스이다. 어린이와 어린 십 대들은 오렌지, 초콜릿, 망고, 산딸기 같은 사탕 맛의 얇은 담배에 매료됩니다. 문제는? 비디스는 일반 담배보다 니코틴이 더 많이 함유한다. -- 불행하게도. 많은 아이들 은 이것들이 "멋진" --즉 유행이라고 생각한다. 그래서 한 라디오 해설자가 관찰한 것처럼 새로운 유행이 올 때까지 "인도 스타일은 뜨겁다"라고 한다.

 

 

 

 Q  다음 밑줄 친 (A)와 (B)에 들어갈 가장 적절한 단어는?

 

We need to think harder about narrowing the gap between those at the bottom and the top. If most people, especially lower-income individuals and minorities, keep the bulk of their wealth in housing, we should rethink lending practices and allow for a broader range of credit metrics (which tend to be biased toward whites) and lower down payments for good borrowers. Rethinking our retirement policies is crucial too. Retirement incentives work mainly for whites and the rich. Minority and poor households are less likely to have access to workplace retirement plans, in part because many work in less formal sectors like restaurants and child care. Another overdue fix: we should expand Social Security by lifting the cap on payroll taxes so the rich can contribute the same share of their income as everyone else. Doing    (A)    would be a good first step. But going forward, economic and racial fairness can no longer be thought of as   (B)    issues.

 

      (A) / (B)
① neither / divided
② both / equality
③ either / social
④ neither / income
⑤ both / separate

 

【해설】 정답 

우리는 바닥에 있는 사람들과 꼭대기에 있는 사람들의 격차를 좁히는 것에 대해 더 열심히 생각할 필요가 있다. 대부분의 사람들이, 특히 저소득층 개인과 소수집단들, 주택에 그들의 부의 대부분을 유지한다면, 우리는 대출 관행을 재고하고 더 넓은 범위의 신용 지표(백인에 치우치는 경향이 있음)를 허용하고 [신용] 좋은 대출자에 대한 계약금을 낮춰야 한다. 은퇴 정책을 재고하는 것도 또한 중요하다. 은퇴 인센티브[퇴직 장려제]는 주로 백인과 부자들에게 효과가 있다. 소수집단과 가난한 가정은 직장 은퇴 계획에 접근할 가능성이 적습니다. 부분적으로는 식당이나 탁아소와 같은 덜 공식적인 분야에서 일하는 사람들이 많기 때문입니다. 또 다른 미루어진 [연체된] 해결책: 우리는 부자들이 다른 모든 사람들과 같은 수입의 몫을 기부할 수 있도록 급여세 상한선을 올림으로써 사회보장제도를 확대해야 한다. 두 가지를 다 하는 것이 좋은 첫걸음이 될 것이다. 그러나 앞으로 경제와 인종의 공정성은 더 이상 별도의 문제로 생각할 수 없다.

going forward 앞으로 [장차]
from now on vs. going forward 앞으로는 이라는 표현 중 from now on 은 캐주얼한 상황 going forward는 formal 한 상황 down payment ① 계약금 ② 착수금 ③ 집을 구매할 때 내는 첫 착수금

 

 

 

 Q  다음 글에서 제시하는 ‘정직하지 못한 이메일’의 특징으로 옳지 않은 것은?

 

A team at Cornell University in New York has developed software aimed at detecting lies in emails and text messages. Traditional lie detectors work by measuring a person’s heartbeat. They rely on the fact that a person’s pulse gets faster when they are nervous or stressed ― a strong indicator that they are not telling the truth. The new software is much more subtle. It scans electronic messages and looks for various clues which indicate lies are being told. Researchers have identified a number of these clues, or ‘falsehood indicators’, ranging from overuse of the third person to frequent use of negative adjectives and verbs. A team of volunteers provided the researchers with both truthful and dishonest emails. By comparing them they came across a number of characteristics. They noticed, for instance, that truthful emails were usually short and written in the first person, with lots of use of ‘I’ to start sentences. Dishonest emails were on average 28 percent longer than honest ones because people worry about not sounding convincing, so tend to give more detail when lying. And because liars want people to fall for their stories, they tend to use more sense verbs such as ‘see’ and ‘feel’, perhaps in an attempt to gain the reader’s sympathy.

 

① 정직한 이메일보다 평균 28퍼센트 정도 길이가 길다.
② 감각 동사를 더 많이 사용하는 경향이 있다.
③ 3인칭 대명사를 과도하게 사용한다.
④ 부정적인 의미의 형용사와 동사를 더 자주 사용한다.
⑤ 자세한 설명은 가급적 회피하려고 한다.

 

【해설】 정답 ⑤ 자세한 설명은 가급적 회피 [더 많이]하려고 한다.

뉴욕 코넬 대학의 한 연구팀은 이메일과 문자 메시지에서 거짓말을 감지하는 것을 목표로 하는 소프트웨어를 개발했다. 전통적인 거짓말 탐지기는 사람의 심장박동을 측정함으로써 작동한다. 그들은 긴장하거나 스트레스를 받을 때 맥박이 빨라진다는 사실에 의존한다. 이것은 그들이 진실을 말하고 있지 않다는 강한 지표다. 새 소프트웨어는 훨씬 더 미묘하다. 그것은 전자 메시지를 스캔하고 거짓말을 하고 있다는 것을 나타내는 다양한 단서를 찾는다. 연구자들은 이러한 단서들, 즉 '거짓말 표시기'를 제삼자의 남용에서부터 부정적인 형용사와 동사의 빈번한 이용에 이르기까지 많은 것을 밝혀냈다. 한 팀의 자원봉사자들이 연구원들에게 진실과 부정직한 이메일을 제공했다. 그것들을 비교함으로써 그들은 많은 특징들을 알게 되었다. 예를 들어, 그들은 진실된 이메일이 보통 짧고 첫 번 째 사람에게 쓰인다는 것을 알아차렸고, 문장을 시작하는 데 '나'를 많이 사용했다. 부정직한 이메일은 정직하지 못한 이 메일보다 평균 28% 더 길었다. 사람들이 설득력 있게 들리지 않을 것을 걱정하기 때문에, 거짓말을 할 때 더 자세한 정보를 주는 경향이 있기 때문이다. 그리고 거짓말쟁이들은 사람들이 그들의 이야기에 빠져들기를 원하기 때문에, 아마도 독자들의 공감을 얻기 위해 '보기'나 '기분'과 같은 감각 동사를 더 많이 사용하는 경향이 있다. ⑤ 자세한 설명은 가급적 회피 [더 많이]하려고 한다.

 

반응형


 Q  다음 빈칸에 들어갈 가장 적절한 표현은?

In a classic study, baby rats were placed in a sensorially deprived environment. Another group was raised in a sensory-rich environment. The sensory-deprived group suffered stunted brain development. They couldn’t
find their way through a simple maze and were prone to aggressive, violent social behavior. The sensory-rich rodents developed larger, better connected brains. They learned complex mazes quickly and played happily together. Rats are used in experiments like this because their nervous systems show many similarities to ours. So make every effort to create a brain-nourishing environment at home, beginning in the womb. Research by Dr. Thomas Verny and many others shows that your unborn baby will be positively influenced, for example, by listening to Mozart. Once they are born, take every opportunity ___________________________________. Lots of loving touch and cuddling is particularly important to your growing child’s neurological and emotional development. 


① to make them get acquainted with the history of classical music
② to create a rich and refined sensory environment for your children
③ to enhance loving touch and cuddling without sensory stimulation
④ to ensure healthy brain development by providing a safe environment
⑤ to bring your children to the educational environment for physical development

【해설】 정답 ②
deprived a. 궁핍한, 불우한 stunted a. 성장을 저해당한 prone a. 수그린, ~하기 쉬운 rodent n. 설치류 womb n. 자궁 refined a. 교양 있는, 정제된, 세련된 cuddle v. 껴안다 / n. 포옹
해석 : 고전적인 연구에서, 아기 쥐들은 감각적으로 빈곤한 환경에 놓였다. 또 다른 집단은 감각적으로 풍부한 환경에서 길러졌다. 감각에 지장을 받은 그 그룹은 뇌 발달에 지장을 받았다. 그들은 단순한 미로 속을 헤집지 못했고 공격적이고 폭력적인 사회 행동을 하기 쉬웠다. 감각적으로 풍부한 설치류들은 더 크고 더 잘 연결된 뇌를 발달시켰다. 그들은 복잡한 마지를 빨리 배웠고 함께 즐겁게 놀았다. 쥐는 신경계가 우리와 많은 유사성을 보이기 때문에 이와 같은 실험에 사용된다. 그러므로 가정에서, 자궁에서 시작되는 뇌 영양 환경을 만들기 위해 모든 노력을 기울이십시오. 박사님의 연구. 토마스 버니와 다른 많은 사람들은 당신의 태어나지 않은 아기가, 예를 들어, 모차르트의 음악을 듣는 것에 의해 긍정적인 영향을 받을 것이라는 것을 보여준다. 일단 그들이 태어나면, 당신의 아이들을 위해 풍부하고 세련된 감각 환경을 만들 수 있는 모든 기회를 가져라. 많은 애정 어린 손길과 포옹은 자라나는 아이의 신경학적 정서적 발달에 특히 중요하다. 
① 그들이 클래식 음악의 역사를 알게 하기 위해
② 당신의 아이들을 위해 풍부하고 세련된 감각 환경을 조성하기 위해
③ 감각 자극 없이 사랑스러운 손길과 포옹을 증진시키기 위해
④ 안전한 환경을 제공함으로써 건강한 두뇌발달을 보장하기 위해
⑤ 당신의 아이들을 신체발달을 위한 교육환경으로 데려오기 위하여

 



 Q  다음 빈칸에 들어갈 가장 적절한 표현은?

Firefighters contained a major fire at Paris’ Notre Dame Cathedral on Monday. Throngs of tourists and locals gathered nearby to watch and take images of a massive fire that engulfed parts of the 12th-century landmark. Paris fire commander Jean-Claude Gallet said hundreds of firefighters were able to stop the flames from spreading to the north tower belfry, and _______________________. Major renovations were underway to address crack in the foundation which inspectors think is the probable cause of the fire. The many works of art inside the cathedral include three stained-glass rose windows. A Catholic relic, the crown of thorns, was placed on display for Lent, which begins this week. “Like all our countrymen, I’m sad tonight to see this part of us burn,” French President Emmanuel Macron said in a tweet; however, he said that the cathedral will be rebuilt through a national fundraising campaign.


① stunned spectators watched in horror
② the cathedral had closed to the public
③ cracks had started to appear in the foundation
④ the structure was saved from total destruction
⑤ some of the artwork had not actually been removed


【해설】 정답 ④

throng n. 인파, 군중 massive a. 거대한 engulf v. 에워싸다, 사로잡다 underway a. 여행 중인, 이미 시작된
해석 : 소방관들이 월요일 파리 노트르담 성당에서 큰 화재가 발생했다. 많은 관광객들과 지역 주민들이 12세기 명소 일부를 집어삼킨 거대한 화재의 모습을 보고 찍기 위해 근처에 모였다. 파리 소방 사령관 장 클로드 갤릿은 수백 명의 소방관들이 불길이 북쪽 타워 벨프루로 번지는 것을 막을 수 있었고, 그 구조물은 완전한 파괴로부터 구했다고 말했다. 조사관들이 화재의 가능한 원인이라고 생각하는 재단의 균열을 해결하기 위해 주요 보수 공사가 진행 중이었다. 성당 안에 있는 많은 예술 작품들에는 세 개의 스테인드 글라스 장미 창이 포함되어 있다. 이번 주부터 시작되는 사순절을 위해 가톨릭의 유물인 가시 왕관이 전시되었다. 에마뉘엘 마크롱 프랑스 대통령은 트위터를 통해 "모든 동포들과 마찬가지로 오늘 밤이 부분이 불에 타는 것을 보고 슬프다"라고 말했으나 "그러나 성당은 전국적인 모금운동을 통해 재건될 것"이라고 말했다.
① 놀란 관중들은 공포에 질려 지켜보았다.
② 그 성당은 일반 대중에게 공개하지 않았다.
③ 기초에 금이 가기 시작했다.
④ 그 구조물은 완전한 파괴로부터 구해졌다.
⑤ 몇몇 예술품들은 실제로 제거되지 않았다.

 


 Q  글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?

For example, due to the distortion, a freely moving object that we would observe to move in a straight line would be observed by the goldfish to move along a curved path.

The goldfish’s picture of reality is different from ours, but can we be sure it is less real?  ① The goldfish view is not the same as our own, but goldfish could still formulate scientific laws governing the motion of the objects they observe outside their bowl. ② Nevertheless, the goldfish could formulate scientific laws from their distorted frame of reference that would always hold true and that would enable them to make predictions about the future motion of objects outside the bowl. ③ Their laws would be more complicated than the laws in our frame. ④ However, simplicity is a matter of taste. ⑤ If a goldfish formulated such a theory, we would have to admit the goldfish’s view as a valid picture of reality.

 

【해설】 정답 ②

distortion n. 왜곡, 비틀어짐, 염좌 distort v. 비틀다, 찡그리다, 왜곡하다 formulate v. 공식화하다, 분명히 말하다
simplicity n. 단순, 평범, 수수함

해석 : 금붕어의 현실 그림은 우리와는 다르지만, 그것이 덜 사실이라고 확신할 수 있을까? 금붕어의 관점은 우리 것과 같지 않지만, 금붕어는 여전히 그릇 밖에서 관찰하는 물체의 움직임을 지배하는 과학적 법칙을 공식화할 수 있다. 예를 들어, 왜곡으로 인해, 우리가 직선으로 이동하기 위해 관찰할 수 있는 자유롭게 움직이는 물체가 금붕어에게 관찰되어 구부러진 길을 따라 이동하게 될 것이다.(For example, due to the distortion, a freely moving object that we would observe to move in a straight line would be observed by the goldfish to move along a curved path.) 그럼에도 불구하고, 금붕어는 그들의 왜곡된 기준틀로부터 과학 법칙을 공식화할 수 있었는데, 그것은 항상 진실되고 그들이 그릇 밖의 물체의 미래에 대한 움직임을 예측할 수 있게 해 줄 것이다. 그들의 법은 우리 틀에 있는 법보다 더 복잡할 것이다. 그러나 단순함은 취향의 문제다. 만약 금붕어가 그러한 이론을 공식화한다면, 우리는 금붕어의 관점을 현실의 유효한 그림으로 인정해야 할 것이다.

 

 

 

공무원 두문자 암기

스마트폰 공무원 교재

✽ 책 구매 없이 PDF 제공 가능
✽ adipoman@gmail.com 문의

 

 

 




반응형